SP 200 SERIES SERIE SP 200
|
|
|
- Clementina Bassi
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SRI SP 200 SP 200 SRIS Manometri tutto inox a molla tubolare custodia a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; N ; N esecuzione a fronte solido; campi di misura compresi fra -1 e 1000 bar. All stainless steel ourdon tube pressure gauges watertight casing, dry or liquid filled execution; NS ; NS solid front execution; ranges included between -1 and 1000 bar. Gli strumenti di questa serie, anch essi di produzione europea, sono realizzati con moderni e consolidati metodi di esecuzione in grande serie che consentono di ottenere un ottimo rapporto qualità-prezzo. La serie SP 200 affianca l omologa serie SP 0 ed è idonea a soddisfare le condizioni più gravose e le esigenze più severe dei molteplici settori dell industria ai quali sono destinati. The instruments of this line, also of european production, are made in big series with modern and reliable criteria so to allow an excellent quality-price ratio. The SP 200 series joins the SP 0 series and is suitable to satisfy the hardness working conditions and the most severe requirements of the variuos industrial sectores for which has been designed. made in UROP P 97/23/C ATX 94/9/C Gost R Pattern Approval Tabella SP 1 Modelli previsti N SP Table SP 1 Available models F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P *** 2 2F 2P F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P 2 2F 2P F 2P 2 2F 2P *** 2 2F 2P 2 2F 2P *** 2 *** *** 2 *** Legenda: = custodia di acciaio inox con serraggio a baionetta 2 = attacco di pressione, elemento sensibile e movimento di acciaio inox = esecuzione a secco F = esecuzione a riempimento di liquido P = esecuzione predisposta per il riempimento Caption: = stainless steel casing with bayonet bezel 2 = stainless steel pressure connection, pressure element and movement = dry execution F = liquid filled execution P = fillable execution CARATTRISTICH TCNICH TCHNICAL FATURS iametri nominali - 3, 100, 150, 200 e 250. SP01 (ed. 12-1) Nominal sizes - 3, 100, 150, 200 and 250.
2 Custodia - cassa e anello di acciaio inox AISI 4 con serraggio a baionetta (esecuzione ). Grado di protezione della custodia (secondo N 0529) - IP 55 per l esecuzione (a secco); - IP 7 per l esecuzione F (a riempimento) e per l esecuzione P (predisposta). Trasparente - di vetro temprato; - di vetro stratificato (variante V); - di vetro stratificato con protezione U.V. (variante V19). ispositivo di sicurezza - tappo di gomma a tenuta stagna; - esecuzione a fronte solido per N 3, 100 e 150 (variante V5). Liquido di riempimento - glicerina (di serie); - fluido siliconico (su richiesta - variante V4). Attacco di pressione (secondo N 837-1) di acciaio inox AISI 31L con filettatura Gas (SP), Gas conico (SPT) o NPT secondo la quota F delle tab. SP, o altre filettature su richiesta. lemento sensibile - di acciaio inox AISI 31L. Saldatura dell elemento manometrico - arco elettrico in atmosfera controllata. Movimento - di acciaio inox. Campi di scala (secondo N 837-1) o Valore massimo riferiti ai N: bar. o Campi di numerazione riferiti a valori di pressione compresi tra 1 e 1000 bar: - manometri :vedere tabella 1 a pag. P0; - vuotometri e manovuotometri: vedere tabella 2 a pag. P07; (divisioni secondo tabella C1 a pag. P08) - altri campi non normalizzati per singola o doppia scala (su richiesta). o Unità di pressione: - bar, kpa, MPa, kg/cm 2 e psi per singola o doppia scala. o Angolo della scala: Pressione di esercizio (riferita al valore di fondo scala) - costante da 1/10 a 3/4 circa; - variabile da 1/10 a 2/3 circa; - pulsante da 1/10 a 1/2 circa. Sovrappressione (occasionalmente ammessa) - 1% del valore di fondo scala. Casing - case and ring in AISI 4 stainless steel with bayonet bezel (execution ). Protection degree (according to N 0529) - IP 55 for execution (dry); - IP 7 for execution F (liquid filled) and for execution P (fillable). Window - tempered glass; - laminated safety glass (option V); - laminated safety glass U.V. - protected (option V19). low-out device - blow out plug; - solid front execution for NS 3, 100 and 150 (option V5). Filling liquid - glycerine (standard); - silicone fluid (on request - option V4). Pressure connection (according to N 837-1) AISI 31L stainless steel with Gas (SP), SPT or NPT thread as F dimension shown in SP tables, otherwise only on request. Pressure element - AISI 31L stainless steel. Welding - TIG. Movement - stainless steel. Ranges (according to N 837-1) o Maximum value: bar. o Scale ranges for pressure values between 1 and 1000 bar: - pressure gauges: see table 1at page P0; - vacuum gauges and compound gauges: see table 2 at page P07; (divisions as per table C1 at page P08) - other graduations not normalized for single or double range (on request). o Unit of pressure: - bar, kpa, MPa, kg/cm 2 and psi for single or double range. o Scale angle: Working pressure (referred to full scale deflection) - steady from 1/10 to 3/4; - fluctuating from 1/10 to 2/3; - pulsating from 1/10 to 1/2. Over-pressure (occasionally allowed) - 1% of full scale value. SP02 (ed. 12-1)
3 Indice - di alluminio a regolazione micrometrica per l esecuzione a secco; - di alluminio con virola fissa per N 3 e per l esecuzione a riempimento di liquido. Quadrante - di allumino con scale graduate e scritte in nero indelebile su fondo bianco (per eventuali modifiche al quadrante vedere le varianti previste). Precisione (secondo N 837-1) - classe 1 (± 1% riferito al valore di fondo scala) per N 100, 150, 200 e 250; - classe 1, (± 1,% riferito al valore di fondo scala) per N 3. Temperatura ambiente C esecuzione a secco; C esecuzione a riempimento di glicerina; C esecuzione a riempimento di fluido siliconico. eriva termica - al di fuori dei valori di temperatura ambiente ottimale compresi fra C, la deriva termica influisce sulla precisione dello strumento nell ordine dello 0,3% ogni 10 C. Temperatura di utilizzo C esecuzione a secco; C esecuzione a riempimento di glicerina; C esecuzione a riempimento di fluido siliconico. Pointer - aluminium with micrometer adjustment for dry execution; - aluminium not adjustable for NS 3 and for liquid filled execution. ial - white aluminium with black figures (for dial modifications see available options). Accuracy (according to N 837-1) - class 1 (± 1% of full scale deflection) for NS 100, 150, 200 and 250; - class 1, (± 1,% of full scale deflection) for NS 3. Ambient temperature C dry execution; C glycerine filled execution; C silicone fluid filled execution. Thermal drift out of optimum ambient temperature values included within C, the thermal drift affects the instruments accuracy of 0,3% every 10 C. Operating temperature C dry execution; C glycerine filled execution; C silicone fluid filled execution. Accessori (vedere la serie AM) Separatore di fluido (vedere la serie FP) AATTAILITÀ Accessories (see AM series) iaphragm seal (see FP series) APPLICATIONS SP03 (ed. 12-1)
4 VARIANTI Trasparente vetro di sicurezza stratificato (solo N 3, 100 e 150). (sigla di identificazione V) Trasparente vetro di sicurezza stratificato con protezione U.V. (solo N100 e 150). (sigla di identificazione V19) lemento di strozzatura applicabile all attacco di pressione per ridurre la velocità di ingresso del fluido di processo. (sigla di identificazione V2) Sgrassatura per impiego con ossigeno (sigla di identificazione V31) Filettatura dell attacco di pressione diversa dallo standard. (sigla di identificazione V42) Modifiche al quadrante - n di matricola; (sigla di identificazione V50) - quadrante specifico; (sigla di identificazione V51) - segno rosso; (sigla di identificazione V52) - didascalia; (sigla di identificazione V53) - n di TAG; (sigla di identificazione V54) - quadrante modificato; (sigla di identificazione V55) - quadrante anonimo; (sigla di identificazione V5) - doppio logo (Fantinelli + cliente); (sigla di identificazione V57) - logo del cliente. (sigla di identificazione V58) Cassa e anello di acciaio inox AISI 31 in alternativa all acciaio inox AISI 4 nei N 3, 100 e 150 (solo per il modello SP 208). (sigla di identificazione V1) Fluido siliconico in alternativa alla glicerina. (sigla di identificazione V4) Custodia a fronte solido (sigla di identificazione V5) Tropicalizzazione implica la cassa e l anello di acciaio inox AISI 31. (sigla di identificazione V7) Piastrina metallica di acciaio inox AISI 4 per la siglatura. (sigla di identificazione V82) Window laminated safety glass (only NS 3, 100 and 150). (identification V) Window laminated safety glass U.V. - protected (only NS 100 and 150). (identification V19) Restrictor applicable to pressure connection to reduce the process fluid entry speed. (identification V2) egreasing for oxygen service (identification V31) Process connection not standard. (identification V42) OPTIONS Changes to the dial - serial number; (identification V50) - specific dial; (identification V51) - red mark; (identification V52) - writings; (identification V53) - TAG number; (identification V54) - modified dial; (identification V55) - dial without logo; (identification V5) - double logo (Fantinelli + customer); (identification V57) - customer s logo. (identification V58) AISI 31 stainless steel case and ring as alternative to AISI 4 stainless steel for NS 3, 100 and 150 (for model SP 208 only). (identification V1) Silicone fluid as alternative to glycerine. (identification V4) Solid front execution (identification V5) Tropicalization requires AISI 31 stainless steel case and ring. (identification V7) Metal tag plate AISI 4 stainless steel for tag number. (identification V82) SP04 (ed. 12-1)
5 OCUMNTAZION Certificato di taratura Fantinelli classe 1 pressione crescente. (sigla di identificazione V92) ocumenti complementari o attestato di conformità all ordinazione N o documentazione tecnica. o certificato di conformità e collaudo N o certificati dei materiali. o dichiarazione P. o dichiarazione ATX (II 2 G/). OCUMNTATION Fantinelli calibration certificate class 1 rising pressure. (identification V92) Complementary documents o certificate of compliance with the order N o technical documentation. o inspection and test certificate N o material certificates. o P declaration. o ATX declaration (II 2 G/). COM ORINAR HOW TO ORR Model xecution Options / documentation Nominal size Connection Range SP 208 SP 211 SP 212 SP 213 SP 215 V V19 V2 V31 V42 V50 V51 V52 1/4 Gas N V53 1/4 Gas con. N 100 x 2F 2P V54 V55 V5 V57 V58 V1 V4 V5 V7 V82 V92 N 150 N 200 N 250 1/4 NPT 1/2 Gas 1/2 Gas con. 1/2 NPT 0 0, bar 0 1 bar 0 1, bar 0 2,5 bar 0 4 bar 0 bar 0 10 bar 0 1 bar 0 25 bar 0 40 bar 0 0 bar bar 0 10 bar bar bar 0 00 bar bar -1 0 bar -1 0, bar -1 1,5 bar -1 3 bar -1 5 bar -1 9 bar bar bar XAMPL = SP V N 100 x 1/2 Gas range 0 1 bar SP05 (ed. 12-1)
6 SP 208 Table SP 208 N 100 ( ) N 3 A 1 31 C F 1/4 G 9 0,13 0, ,5 0,53 0,85 attacco radiale diretto with bottom connection for local mounting /2 11 1/ / ,88 1,58 1,50 1,80 SP 213 Table SP 213 N 100 ( ) attacco radiale sporgente e fissaggio con 3. with bottom connection for surface mounting with 3 fixing holes N A C 90 15, F G 1/2 11 1/ / ,58 0,90 0,95 1,5 1,5 1,8 SP0 (ed. 12-1)
7 SP 211 Table SP 211 N A C F G N 100 ( ) attacco posteriore incassato e fissaggio con 3 with back connection for flush mounting with 3 fixing holes /4 9 1/2 11 1/ / , ,5 3, 0,15 0, 0,58 0,90 0,95 1,5 1,5 2,02 SP 212 N 3 (100) attacco posteriore incassato e fissaggio con staffa with back connection for flush mounting with clamp fixing Table SP 212 N 3 A 1 31 C F G 1/ ,1 0,23 0,0 0,92 SP07 (ed. 12-1)
8 SP 215 N 100 (3-150) Table SP 215 N A C F G attacco posteriore diretto with back connection for local mounting /4 9 1/2 11 0,13 0,20 0,53 0,85 0,88 1,58 SP 208-V5 Table SP 208-V5 N 100 (3-150) N A C F G Manometro a fronte solido con attacco radiale Solid front pressure gauge with bottom connection /4 9 1/2 10 1/2 11 0,20 0,27 0,54 0,8 0,95 1,5 nota: i dati qui riportati non sono impegnativi ma suscettibili di eventuali modifiche in funzione di esigenze tecnico-commerciali note: informations shown in this series may be changed at any time without prior notice SP08 (ed. 12-1)
SP 200 SERIES SERIE SP 200
SRI SP 200 SP 200 SRIS Manometri tutto inox a molla tubolare custodia a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; N 63-100 - 0-200 - 250; N 63-100 - 0 esecuzione a fronte solido; campi di misura
TR SERIES SERIE TR. Nominal sizes - 100 and 150. Casing - case and ring in AISI 304 stainless steel with bayonet bezel.
SERIE TR TR SERIES Manometri a molla tubolare con trasmettitore 4 20 ma integrato manometro in esecuzione tutto inox: - custodia DN 100 e 150 a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; - campi
SERIE PQ CARATTERISTICHE TECNICHE PQ SERIES TECHNICAL FEATURES
SERIE PQ Manometri con custodia quadrata elemento sensibile a molla tubolare di acciaio inox; DN 96x96-144x144; campi di misura compresi fra -1 e 600 bar. CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni nominali -
BT SERIES SERIE BT TECHNICAL FEATURES. Execution - B and S. Nominal sizes - 100 and 150 execution B; - 80,100,125 and 150 execution S.
SERIE BT BT SERIES Termometri bimetallici a gambo rigido o a gambo snodato; esecuzione inox con custodia a tenuta stagna; DN 100 125 ; campi nominali compresi fra 50 e + C. Bimetal thermometers with rigid
SP 300 SERIES SERIE SP 300
SERIE SP 300 SP 300 SERIES Manometri a molla tubolare per impieghi di rilievo e per applicazioni specifiche molla di acciaio inox o Monel; custodia a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; DN
SERIE SP 300 SP 300 SERIES
SERIE SP 300 Manometri a molla tubolare per impieghi di rilievo e per applicazioni specifiche molla di acciaio inox o Monel; custodia a tenuta stagna a secco o a riempimento di liquido; DN 100-150 - 200-260;
SERIE DP sezione 1 DP SERIES section 1
SERIE DP sezione 1 DP SERIES section 1 Manometri differenziali a membrane indipendenti n DP 360 campi di misura compresi fra 100 mbar e 25 bar; pressione statica 100 bar; angolo della scala 270 ; classe
TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE DP TECHNICAL FEATURES DP SERIES. Sezione 1. Diametri nominali - 100 e 150.
SERIE DP Sezione 1 Manometri differenziali a doppia membrana saldata DP 352 campi di misura compresi fra e 100 mbar; pressione statica 100 bar; angolo della scala 270 ; classe di precisione 1,6. DP 362
MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200
MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200 DESCRIZIONE GENERALE Manometro con eccellente stabilità nel lungo periodo. Utilizzabile nell industrie di processo chimico/petrolchimico, centrali
MG3A-ABS 40 MANOMETRI A MOLLA BOURDON BOURDON TUBE PRESSURE GAUGES PRESSURE GAUGES MANOMETRI. Opzioni : vedi pagina 103. Options : see page 103
A MOLLA BOURDON BOURDON TUBE PER INDUSTRIA PNEUMATICA, GAS E LIQUIDI NON VISCOSI, FOR PNEUMATIC INDUSTRY, GASES AND LIQUIDS NOT 100 MG3A-ABS 40 Opzioni : vedi pagina 103 Options : see page 103 Glicerina
SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET DS-SGD11 ED-15-05 MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11
MANOMETRO DIFFERENZIALE SERIE SGD11 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE SERIES SGD11 APPLICAZIONI Misura di pressione differenziale in punti con elevate sovrappressioni unilaterali e/o elevate pressioni statiche,
AM 401 peso/weight ~ kg 0,24
SERIE AM Accessori per manometri AM 401 Serpentina per basse pressioni attacchi riportati con filettatura G 1/2 B (1/2 Gas o BSP) maschio fisso e femmina girevole, o 1/2-14 NPT (1/2 NPT) maschio e femmina
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX 2 art. 500/1-501/1-501/1/S TERMOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. THERMOMETER I termometri a bimetallo completamente in acciaio inox sono apparecchi usati per impieghi gravosi, adatti
Oil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
MANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI INOX 6 STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES art. 564 MANOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. PRESSURE GAUGES Manometri industriali costruiti completamente in acciaio inox, con o senza fluido ammortizzante.
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES 7 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 555 (SCHAEFFER) CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Model 555 Manometri industriali con elemento elastico a membrana. Strumenti
06.TG8. termometri a gas inerte serie "tutto inox" TG8 - DN codice. Caratteristiche funzionali e costruttive. -1-
Strumenti realizzati per l'industria alimentare, conserviera, farmaceutica, cimica, petrolcimica, centrali convenzionali e nucleari, adatti a resistere alle condizioni di esercizio più sfavorevoli determinate
Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4
Trasmettitore smart di pressione con protocollo HART Esecuzione - R pressione relativa; - A pressione assoluta. Campi di misura - vedere tabella SE 1. Sovrappressioni - vedere tabella SE 1. SE 129 - R/A
Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
Tempo di risposta veloce. Vasta disponibilità di versioni standard. Versioni speciali su richiesta del cliente. Diametri nominali: 100, 125 and 150 mm
Termometri bimetallici esecuzione tutto inox misurare monitorare analizzare TBE T2 Tempo di risposta veloce Vasta disponibilità di versioni standard Versioni speciali su richiesta del cliente Diametri
ISOMAG Millennium SENSORE MICROFLUSSO, IL PIU PICCOLO DELLA SERIE, CON UN AMPIA GAMMA DI APPLICABILITA GRAZIE ALLA VARIETA DEI SUOI ATTACCHI
M I S U R A T O R I E L E T T R O M A G N E T I C I D I P O R T A T A S E R I E E L E C T R O M A G N E T I C F L O W M E T E R S E R I E S ISOMAG Millennium SENSOR MODEL MS 501 SENSORE MICROFLUSSO, IL
VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione
Tubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 6 7 PTFE Hoses 240 TF00TP1 240 TF00THP TF00T 240 TP1 THP T Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice. Data contained
Tubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without
Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012
50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials
