TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI
|
|
|
- Umberto Abbate
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 165
2 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti, non graduate, con bordo, sterilizzabili in autoclave, resistenti agli acidi e solventi concentrati e a temperature fino a 180 C POLYPROPYLENE CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN POLIPROPILENE Opaque, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 121 C. Opache, non graduate, con bordo, sterilizzabili in autoclave, resistenti agli acidi e solventi concentrati e a temperature fino a 121 C CRYSTAL POLYSTYRENE CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN POLISTIROLO CRISTALLO Perfectly transparent, for every use where autoclave treatment is not required, resistant to acids, to diluted solvents and to temperatures up to 90 C. Perfettamente trasparenti, per tutti gli usi ove non è richiesto il trattamento in autoclave, resistenti agli acidi e solventi diluiti e a temperature fino a 90 C
3 Transparent, non graduated, with rim, autoclavable. Perfect resistance to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. TPX CONICAL TEST TUBES PROVETTE CONICHE IN TPX Trasparenti, non graduate, con bordo, sterilizzabili in autoclave. Ottima resistenza agli acidi e solventi concentrati e a temperature fino a 180 C POLYPROPYLENE CONICAL TEST TUBES PROVETTE CONICHE IN POLIPROPILENE Opaque, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 121 C. Opache, non graduate, con bordo, sterilizzabili in autoclave, resistenti agli acidi e solventi concentrati e a temperature fino a 121 C In polyethylene, perfectly suitable for tubes of our production. CAPS FOR TEST TUBES TAPPI PER PROVETTE In polietilene, perfettamente adatti alle provette di nostra produzione. Art. Ø MM Ø TEST TUBE/PROV. MM
4 TEST TUBES RACKS PORTAPROVETTE In polypropylene, autoclavable, stackable, dimensions 235 x 110 x 75 mm. An alphanumeric embrossed grid allows a precise identification of the test tubes position. Available in: white, yellow, green, pink and light blue colours. In polipropilene, autoclavabili, impilabili, dimensioni 235 x 110 x 75 mm. Una griglia alfanumerica stampata in rilievo sul piano superiore permette una precisa identificazione della posizione delle provette. Disponibili nei colori: bianco, giallo, verde, rosa ed azzurro. Art. PLACES/POSTI Ø TEST TUBE/PROV. MM TEST TUBES TRAYS VASSOI PER PROVETTE In styro foam, dimensions 220 x 220 x 50 mm. Very useful to contain glass tubes. In polistirolo espanso, dimensioni 220 x 220 x 50 mm. Molto utili per contenere le provette in vetro. Art. PLACES/POSTI Ø TEST TUBE/PROV. MM UNIVERSAL TEST TUBES RACKS PORTAPROVETTE UNIVERSALI In polypropylene, autoclavable.they can be used either dry or in water bath; the particular design permits an optimum fluids circulation to assure that all test tubes reach the same temperature. They can be freezed without any risk of distortion. They have an upper embrossed alphanumeric grid to facilitate samples identification. They can be easily assembled and stacked when empty. Available in: white (03), blue (04), yellow (06) and red (10) colours. In polipropilene, autoclavabili. Possono essere utilizzati sia a secco che in bagnomaria; il particolare design consente l ottimale circolazione dei liquidi per assicurare che le provette raggiungano tutte la stessa temperatura. Possono essere riposti in congelatore senza deformarsi. Sono dotati di una griglia alfanumerica stampata in rilievo sul piano superiore che permette una facile identificazione dei campioni. Sono facili da montare e, da vuoti, possono essere impilati. Disponibili nei colori: bianco (03), blu (04), giallo (06) e rosso (10). Art. PLACES/POSTI Ø TEST TUBE/PROV. MM DIM. MM x 246 x x 246 x x 246 x x 295 x x 300 x
5 RACK FOR 15 AND 50 ML CENTRIFUGE TEST TUBES RACK PER PROVETTE CENTRIFUGA DA 15 E 50 ML Polypropylene test tube rack in orange colour. It can contain n.20 test tubes Ø 30 mm and n.30 test tubes Ø 17 mm. Suitable for water bath use. Autoclavable. Rack portaprovette in polipropilene di colore arancione. Può contenere 20 provette Ø 30 mm e 30 provette Ø 17 mm. Idoneo per l utilizzo in bagnomaria. Autoclavabile. Art. DIM. MM x 170 x 60 MULTIPURPOSE TEST TUBES RACKS PORTAPROVETTE MULTIUSO In polypropylene, autoclavable, autoassemblable. They can be oriented in four different positions to contain: n. 4 conical test tubes 50 ml (Ø 30 mm); n. 12 test tubes 15 ml (Ø 17 mm); n. 32 test tubes 3-5 ml or micro test tubes ml ( Ø 12 mm); n. 32 micro test tubes 0.5 ml (Ø 8 mm); Available in: blue (04), yellow (06), and red (10) colours. In polipropilene, autoclavabili, autoassemblabili. Possono essere orientati in quattro diverse posizioni per ospitare: n. 4 provette coniche da 50 ml (Ø 30 mm); n. 12 provette da 15 ml (Ø 17 mm); n. 32 provette da 3-5 ml o microprovette da 1,5-2 ml (Ø 12 mm); n. 32 microprovette da 0,5 ml (Ø 8 mm). Disponibili nei colori: blu (04), giallo (06) e rosso (10). Art. DIM. MM x 90 x 48 In polypropylene, it can accomodate 12 cuvettes dim. 10 x 10 mm. CUVETTES HOLDER PORTACUVETTE In polipropilene, contiene 12 cuvette 10 x 10 mm. Art. DIM. MM x 50 x
6 170
TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI
TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents
DISPOSABLE DEVICES FOR LABORATORY OF ANALYSIS
DISPOSABLE DEVICES FOR LABORATORY OF ANALYSIS GENERAL CATALOGUE APTACA, for more than 40 years, manufactures disposable and reusable Devices for Laboratories of Analysis, Hospitals, Research Institutes,
DISPOSABLE DEVICES FOR LABORATORY OF ANALYSIS
Dealer/Distributore DISPOSABLE DEVICES FOR LABORATORY OF ANALYSIS NUOVA APTACA S.R.L. Regione Monforte, 30 14053 CANELLI (ASTI) - ITALY Tel. (+39) 0141 835075 / Fax (+39) 0141 835292 [email protected] www.aptaca.com
MICRO TEST TUBES AND CRYOTUBES MICROPROVETTE E CRYOTUBE
39 MICRO TEST TUBES MICROPROVETTE 2 ML MICRO TEST TUBES MICROPROVETTE PER CAMPIONI DA 2 ML In polypropylene, with cap. To be used in centrifuge at 15,000 rpm max. In polipropilene, con tappo. Utilizzabili
CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o. h a n d m a d e i n I t a l y. Living Zone
CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o h a n d m a d e i n I t a l y Living Zone GAMBE DISPONIBILI LEGS AVAILABLE 2 mod. A mod. B mod. C (solo per consolle) (only for consolle) Materiali
PROVETTE. Pagina 1. MICROPROVETTE CLICK-CAP E LOCK-CAP 1.5 ml MICROPROVETTE CON TAPPO PER COBAS-BIO MICROPROVETTE PER CAMPIONI
MICRO CLICK-CAP E LOCK-CAP 1.5 In polipropilene ad alta qualità e trasparenza; ottima qualità a costi non elevati. Le chiusure click-cap sono state progettate per applicazioni di riscaldamento; si sente
www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START
www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START 30031 Dolo (Ve) via Cataldo Presicci, 9/B tel. e fax 041.51.00.765 [email protected] P.IVA 03596300271
VASSOI E ACCESSORI BANCO
VASSOI E ACCESSORI BANCO AYS-DISHES & accessories Un ampia gamma di misure, materiali e colori per soddisfare le Vostre esigenze di esposizione. Wide range of sizes, materials and colours for every different
Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof
Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
TUBI IN RILSAN 11 LINEARI FLESSIBILI RILSAN 11 LINEAR FLEXIBLE HOSES PRESSIONE SCOPPIO BURST PRESSURE
TUBI IN RILSAN LINEARI FLESSIBILI RILSAN LINEAR FLEXIBLE HOSES TRN01 TRN0 TRN01 TRN02 TRN0 TR * 002 TR * 00 TR * 002 TRN003 TR * 03 TRN03 TRN0 TRN003 TR * 00 2 2, 3 3 3 1 1, 1 2 2, 2 2, 2, 3, 3 3, 3 0
TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS
TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40
PESAFILTRI - PINZETTE
PESAFILTRI - TTE PESAFILTRI CON COPERCHIO CON PUNTE ARROTONDATE In alluminio 115 180.3290.29 1 180.3290. 1 180.3290.31 ø superiore Altezza Capacità ml 35 68 108.1055.05 0 180.33.33 70 1 108.1055.06 2 180.33.35
LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS
S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto
SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS
SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia
I L L U M I N A Z I O N E
ILLUMINAZIONE Vi propone una vasta gamma di sistemi di illuminazione realizzati in gesso. propose you a wide range of lighting systems made in gypsum. Studiati e realizzati per garantire una linea pulita
START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: [email protected]
START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: [email protected] CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS
> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories
Accessori per cassetto 108 Section 31 > Basi colonna Fridge base 109 Serie 72 pag.110 Serie 76 pag.112 Serie 78 pag.115 Serie 80 pag.116 La Volpato Industrie produce un ampia gamma di portaposate dal design
_ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_
TENDENZE 2015 _ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_ 2 3 120 120 Ø 44 6030 T Sospensione in acrilico trasparente Acrylic
Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame
MIA 2 3 Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame Sedia quattro gambe con braccioli e tavoletta-scrittoio
pali bassi/bollard low pole/bollard laguna garden
pali bassi/bollard laguna garden lampada stagna per esterni adatta per essere utilizzata in situazioni dove un installazione fissa non è possibile o difficoltosa. Ideale per terrazze, giardini, gazebo,
Cartella colori 2015
Cartella colori 2015 Cartella colori 2015 INDICE PAILLETTES Trasparente 00 Metallizzata 124 Bianca 411-A (150 μm) Bianca 411-B (175 μm)... Pag. 1 e 2 PAILLETTES Opaca/Trasparente 500 Opaca/Metallizzata
RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA
263 RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA RACCORDI PORTAGOMMA / POLIPROPILENE 264 p. 266 / 5510
Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli
06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più
SAMPLES TRANSPORT SYSTEMS SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI
117 BIO-TRANSPORT BIO-TRANSPORT A line of containers UN 3373 certified (biological substance Cat. B), studied for a safe transport of biological material, starting from drawing of samples till arrival
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SAMPLES TRANSPORT SYSTEM
SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SAMPLES TRANSPORT SYSTEM SYNTESYS è tra le più evolute aziende italiane nel settore del materiale per analisi di laboratorio. Esperienza, serietà e competenza permettono
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS 03 SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS 11 SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET 23 TAVOLI TABLES 29 PIANI TOP 39 ELEMENTI DIVISORI PARTITION 45 SEDUTE
ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia
10 ARROW 410 di puro design: Arrow è una sedia perfetta è prodotta in vari colori e disponibile con telaio a slitta o 4 gambe, con o senza braccioli. La serie prevede anche due sgabelli, disponibili in
TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS
TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40 - PHL 21 POLYAMIDE PA12 type S40 TUBES - PHL TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40
OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
SOMMELIER COLLECTION
SOMMELIER COLLECTION - 46 - La Linea Sommelier è una collezione completa di calici, flutes e coppe che riassume tutti i valori e la filosofia di Gold Plast: design e innovazione, qualità e cura del dettaglio,
CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES
CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES KU SIL SIF Cavi unipolari isolati in silicone 76 Single core silicon cables KU SIL SIHF Cavi multipolari in silicone e guaina in silicone 78 Multicore silicon
SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SAMPLES TRANSPORT SYSTEM
SISTEMI PER IL TRASPORTO DEI CAMPIONI SAMPLES TRANSPORT SYSTEM SYNTESYS è tra le più evolute aziende italiane nel settore del materiale per analisi di laboratorio. Esperienza, serietà e competenza permettono
Kuadra Developed by Pedrali R&D
Developed by Pedrali R&D Art. 1172-1176 - 1182-1186 Sgabello Kuadra con scocca in metacrilato lucido trasparente, disponibile nei colori: trasparente, rosso, arancio e giallo. Disponibile anche la versione
206 troncocono. avorio, grigio, rosse.
204 205 troncocono ovale millebolle ovale milleriquadri ovale mosaico ovale fasce piano ovale esperimenti ovale cristallo ovale millemolature arco mignon 206 troncocono 207 avorio, grigio, rosse. of stability,
FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension
SPY. Design by Rocco Este
SPY Design by Rocco Este Una famiglia da incasso a parete molto particolare: SPY c è ma non si vede. La purezza delle sue forma geometriche rende SPY un prodotto visivamente leggero, che non attira l attenzione,
Medical Laboratory Supplies
TOP REQUESTED PRODUCTS Medical Laboratory Supplies Provette Tubes Piastre Petri e Micrometodi Petri dishes and Microtiter plates Contenitori per istologia Histology Containers Tamponi Swabs Puntali Tips
TAPPI. Pagina 1 AFFILAFORATAPPI FORATAPPI TAPPI A VITE PER BOTTIGLIE GRADUATE TAPPI A VITE PER BOTTIGLIE GRADUATE
AFFILAFORA Con manico in legno arrotondato per una sicura impugnatura. Lama in acciaio Descrizione 11.3286.00 Affilaforatappi FORA In ottone lucido, con impugnatura fissa. Adatto a forare tappi in goa,
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
Fusibili a lama. Scheda Catalogo Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016. componenti auto > fusibili e portafusibili > fusibili e portafusibili
Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016 Fusibili a lama Cod. Nr. Ampere Colore 51FU000 3 A Viola - Violet 51FU004 4 A Rosso chiaro - Light red 51FU005 5 A Marrone chiaro - Light browm 51FU010 7.5 a Marrone
Sacca multiuso per recupero salme
Sacca multiuso per recupero salme abbinabile a barella -CEARE58 BODY RECOVERY BAG FOR STRETCHER -CEARE58 Art. -CEARE55 SACCA completa di n 3 cinture Stretcher equipped with 3 belts Art. -CEARE56 Cintura
