Istruzioni di servizio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di servizio"

Transcript

1 /2002 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di servizio Apparecchio di regolazione KR 0106 Impostazione delle funzioni Si raccomanda di leggere attentamente prima di effettuare la messa in esercizio o operazioni di servizio

2 Premessa L'apparecchio è conforme agli standard definiti nelle direttive europee vigenti in materia. La conformità dell'impianto è stata certificata La relativa documentazione unitamente all'originale della dichiarazione di conformità sono disponibili presso il costruttore e sono altresì allegati alla documentazione tecnica relativa al set idraulico completo. Riguardo a queste istruzioni Con l'aiuto delle presenti istruzioni per l'assistenza tecnica è possibile impostare i parametri dell'impianto solare attraverso l'apparecchio di regolazione KR In tal modo la regolazione dell'impianto solare viene adattata alle necessità locali. In caso di necessità di sostituzione di pezzi queste istruzioni per l'assistenza tecnica contengono importanti informazioni per eseguire correttamente e a regola d'arte le operazioni di montaggio dell'apparecchio di regolazione KR Si raccomanda pertanto di consegnare al cliente le presenti istruzioni per l'assistenza tecnica. Spiegate al cliente il funzionamento e l'uso degli apparecchi. Definizione del prodotto Nella presente documentazione l'apparecchio di regolazione KR 0106 viene genericamente definito "apparecchio di regolazione". Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche! Fasi funzionali e dati tecnici possono variare leggermente in seguito al continuo sviluppo del prodotto. Aggiornamento della documentazione Se avete proposte per miglioramenti oppure avete riscontrato irregolarità Vi preghiamo cortesemente di contattarci. 2 Istruzioni di servizio Apparecchio di regolazione KR 0106 Edizione 05/2002

3 Indice 1 Sicurezza Utilizzo appropriato Struttura delle indicazioni Osservare le presenti avvertenze di sicurezza e utilizzo Smaltimento Descrizione del prodotto Elementi di comando dell'apparecchio di regolazione Significato delle abbreviazioni Dati tecnici Dati tecnici dell'apparecchio di regolazione Valori della resistenza della sonda del collettore NTC 20K Valori della resistenza della sonda dell'accumulatore NTC 10K Valori della resistenza della sonda KTY Volume di fornitura Installazione dell'apparecchio di regolazione in caso di sostituzione Uso dell'apparecchio di regolazione Impostazione dei parametri dell'impianto solare Visualizzazione delle temperature Effettuazione delle impostazioni Selezione della modalità di esercizio Impostazione della funzione di protezione Impostazione delle funzioni speciali Visualizzazione della versione del programma

4 1 Sicurezza 1 Sicurezza Questo capitolo vi spiega come sono rappresentate in generale le indicazioni di sicurezza e cosa significano le indicazioni di utilizzo. In questo capitolo e nella descrizione delle singole operazioni indicate nelle istruzioni per l'assistenza tecnica sono riportate le indicazioni di sicurezza e di utilizzo specifiche per la Vostra attività di assistenza. Prima di iniziare l'attività di assistenza è necessario leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. L'inosservanza delle indicazioni di sicurezza può comportare gravi danni a persone con conseguenze anche mortali oltre a danni materiali e ambientali. 1.1 Utilizzo appropriato L'apparecchio di regolazione serve a regolare i set idraulici completi con regolatore integrato e una sola utenza (accumulatore solare). Esso è destinato esclusivamente all'installazione in questi set idraulici completi. INDICAZIONE DI UTILIZZO In caso si utilizzasse l'apparecchio di regolazione KR 0106 in sostituzione di apparecchi di regolazione del tipo KR 0103 S9 o S9-1 e la funzione del circuito di raffreddamento fosse collegata al morsetto 7 (pompa di circolazione oppure valvola a 3 vie) il cavo deve essere spostato dal morsetto 7 al morsetto 12. Inoltre deve essere selezionato il tipo di sonda "KTY" (vedi capitolo "Selezione della sonda" pagina 17). 1.2 Struttura delle indicazioni Sono distinti due livelli contrassegnati da parole di segnalazione: AVVERTENZA! ATTENZIONE! Ulteriori simboli per la descrizione di pericoli e di indicazioni di utilizzo: AVVERTENZA! PERICOLO MORTALE Contraddistingue un possibile pericolo proveniente da un prodotto che in assenza di sufficienti precauzioni può comportare gravi ferite e perfino la morte. PERICOLO DI FERITE/ DANNI ALL'IMPIANTO Indica una situazione potenzialmente pericolosa la quale può portare a ferite corporali medie o leggere oppure a danni materiali. PERICOLO DI MORTE da corrente elettrica. INDICAZIONE DI UTILIZZO Suggerimenti di utilizzo per un ottimale sfruttamento ed impostazione dell'apparecchio nonché diverse utili informazioni. 4

5 Sicurezza Osservare le presenti avvertenze di sicurezza e utilizzo PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! causato dalla corrente elettrica in caso di apparecchio aperto. Prima di aprire l'apparecchio: togliere la corrente al set idraulico completo o staccare l'alimentazione di rete mediante l'interruttore di sicurezza della casa. Accertarsi che il set idraulico completo non possa riaccendersi accidentalmente. INDICAZIONE DI UTILIZZO Per il montaggio e la gestione dell'impianto osservate le norme e direttive del luogo d'installazione! 1.4 Smaltimento Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio di regolazione in modo da non inquinare l'ambiente. Gli apparecchi di regolazione che devono essere sostituiti devono essere smaltiti in modo ecologico da un ente autorizzato. 5

6 2 Descrizione del prodotto 2 Descrizione del prodotto L'apparecchio di regolazione regola il numero di giri della pompa di circolazione in base allo stato di servizio in modo da mantenere la differenza di temperatura impostata il più possibile costante. Qualora la differenza di temperatura impostata T venisse superata si inserirebbe la pompa di circolazione P1 per produrre calore. Se la differenza di temperatura è troppo bassa o la temperatura massima impostata dell'accumulatore viene superata la pompa di circolazione P1 si spegne. INDICAZIONE DI UTILIZZO La pompa di circolazione viene disinserita in caso di temperature del collettore troppo alte (impostazione di fabbrica: 120 C). Fig. 1 Apparecchio di regolazione 2.1 Elementi di comando dell'apparecchio di regolazione LED Stato Significato 0 (rosso) I (verde) II (verde) Tmax (giallo) Tab. 1 acceso lampeggia rapidamente lampeggia lentamente acceso acceso acceso lampeggia rapidamente LED stato e significato Esercizio automatico pompe di circolazione P1 e P2 fuori servizio per insufficiente differenza di temperatura Sonda difettosa oppure esercizio manuale Tipo di esercizio "spento" Pompa di circolazione P1 in funzione Pompa di circolazione supplementare P2 in funzione Raggiunta la temperatura massima dell'accumulatore Raggiunta la temperatura massima del collettore Fig. 2 Pos. 1: Pos. 2: Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Elementi di comando dell'apparecchio di regolazione LED 0 (rosso) LED I (verde) LED II (verde) LED Tmax (giallo) Tasto Più Meno ed Enter per modificare i valori e per muoversi nel menu. Display 6 6

7 Descrizione del prodotto Significato delle abbreviazioni Abbreviazioni Significato FSS Sonda accumulatore (abbreviazione precedente: FRS) FSK FSX Sonda collettore (abbreviazione precedente: FKS) Sonda supplementare Nur Temperatur-Sensoren vom Typ KTY oder NTC verwenden! Relais Tmax Temperatura massima per la protezione dell'accumulatore e del collettore P1 Pompa di circolazione (accumulatore) Netz P2 Pompa di circolazione supplementare la cui funzione viene definita mediante il menu principale "05 funzioni speciali" Anschluss lt. Anleitung R1 e R2 Relè per il collegamento di P1 e P2 Tab. 2 Abbreviazioni Fig. 3 Lato posteriore dell'apparecchio di regolazione 7

8 3 Dati tecnici 3 Dati tecnici 3.1 Dati tecnici dell'apparecchio di regolazione 3.3 Valori della resistenza della sonda dell'accumulatore NTC 10K KR 0106 Consumo proprio ca. 25 VA Tipo di protezione IP 40/DIN Tensione di collegamento 230 V CA Hz Carico minimo uscita P1 Campo di misurazione Contatti di commutazione Sonda del collettore Sonda del collettore Tab. 3 Dati tecnici KR VA da 30 C a +180 C 2 Uscite dei relè (normalmente aperti) 2A cos ϕ = 07 FSK Ø 6mm FSS Ø 97mm 3.2 Valori della resistenza della sonda del collettore NTC 20K T R T R C kω C kω Tab Valori della resistenza della sonda KTY Tab. 6 T R T R C kω C kω Sonda dell'accumulatore NTC 10K (FSS) Ø 97mm T R T R C kω C kω Valori della resistenza della sonda del collettore e dell'accumulatore con la sonda KTY INDICAZIONE DI UTILIZZO Per misurare i valori della resistenza è necessario staccare le sonde FSK FSS e FSX dall'apparecchio di regolazione. Tab. 4 Sonda del collettore NTC 20K (FSK) Ø 6mm 8

9 Volume di fornitura 4 4 Volume di fornitura In caso di sostituzione dell'apparecchio di regolazione prima di procedere al montaggio è necessario verificare che siano presenti tutti i componenti facenti parte della fornitura. Componenti del volume di fornitura (fig. 4) Pos. 1: Apparecchio di regolazione 1 1 Fig. 4 Volume di fornitura 9

10 0 Tmax 0 Tmax 5 Installazione dell'apparecchio di regolazione in caso di sostituzione 5 Installazione dell'apparecchio di regolazione in caso di sostituzione Il presente capitolo illustra come sia possibile sostituire l'apparecchio di regolazione. Qui di seguito viene mostrato a titolo esemplificativo il set idraulico completo. PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! causato dalla corrente elettrica quando l'apparecchio è aperto. 2 Prima di aprire l'apparecchio: togliere la corrente del set idraulico completo o staccarlo dall'alimentazione di rete mediante l'interruttore di sicurezza della casa. 1 I II Accertarsi che il set idraulico completo non possa riaccendersi accidentalmente. II Tmax Allentare le due viti di plastica (fig. 5 pos. 1). Rimuovere l'isolamento termico anteriore (fig. 5 pos. 2). Allentare le due viti (fig. 5 pos. 3) dall'apparecchio di regolazione difettoso. Quindi rimuovere l'apparecchio di regolazione (fig. 5 pos. 4) dalla basetta. 1 Fig. 5 Pos. 1: Pos. 2: Pos. 3: Pos. 4: Aprire il set idraulico completo e smontare l'apparecchio di regolazione Viti di plastica Isolamento termico anteriore Vite (su ciascun lato dell'apparecchio di regolazione) Apparecchio di regolazione 3 4 Inserire il nuovo apparecchio (fig. 6 pos. 3) sulla basetta (fig. 6 pos. 4). Stringere le due viti (fig. 6 pos. 5) dell'apparecchio stesso. Posizionare l'isolamento termico anteriore (fig. 6 pos. 2) sul gruppo tubazioni del set idraulico completo e avvitarlo con le viti di plastica (fig. 6 pos. 1) Infine mettere in esercizio il set idraulico completo. I II Fig. 6 Pos. 1: Pos. 2: Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Montare l'apparecchio di regolazione e chiudere il set idraulico completo Viti di plastica Isolamento termico anteriore Apparecchio di regolazione Basamento Viti (su ciascun lato dell'apparecchio di regolazione) 10

11 Uso dell'apparecchio di regolazione 6 6 Uso dell'apparecchio di regolazione La figura 7 illustra come impostare l'apparecchio di regolazione attraverso i tre tasti (tasto Meno tasto Più e tasto Enter). : 01 Temperature 02 Impostazioni 03 Tipo di esercizio Collettore... C FSK/FSS:...K Esercizio Auto/Man/Spento Accumulatore... C Sonda FSX... C Tmax FSS:... C N. di giri P1 SI/NO Solo in caso di esercizio "manuale": P1: 0/1 N. di giri P % P2: 0/1 Tempo di corsa P1...h ESC : 04 funzione di protez. 05 funzione speciale. 06 Versione progr. Tmax FSK:... C KR0106/ Selezione lingua tedesco/.../.../... Selezione sonda Tipo di sonda KTY/NTC Funzione P2 P2 spento/emiss. calore /pompa supplementare Sonda FSX Disattivata/Match flow/ Display della temperatura Numero di giri P1 P1 min: % Reset contatore Reset contatore/ Impostazioni SI/NO < + Compensazione man Offset Compensazione auto Solo per i costruttori! Attenzione! Non modificare! Fig. 7 Guida del menu dell'apparecchio di regolazione 11

12 7 Impostazione dei parametri dell'impianto solare 7 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Il presente capitolo illustra come impostare i singoli parametri dell'apparecchio di regolazione e quindi adeguare le regolazioni alle specifiche condizioni di montaggio dell'impianto solare. Esempi di comando Premere il tasto Enter per aprire il menu principale o per passare al parametro successivo. Premere il tasto Più o Enter per passare al parametro successivo. Premere il tasto Meno o Più per modificare i valori. 7.1 Visualizzazione delle temperature Attraverso il menu principale "01 temperature" è possibile visualizzare diversi valori di esercizio dell'impianto solare. Premere il tasto Enter per richiamare il menu principale "01 temperature". Premere i tasti Più o Meno per visualizzare i valori d'esercizio dell'impianto solare sul display. Premere il tasto Enter per tornare al menu principale Temperature Collettore... C Accumulo... C Sonda FSX... C Sul display viene visualizzata la temperatura misurata del collettore e dell'accumulatore. La sonda FSX è una sonda aggiuntiva in grado per esempio di visualizzare la temperatura dell'accumulatore nella sezione superiore dell'accumulatore stesso Regolazione del numero di giri Nr. di giri P1... % Il numero di giri della pompa di circolazione P1 viene regolato attraverso l'apparecchio di regolazione in base allo stato di esercizio in modo da mantenere il più possibile costante la differenza di temperatura. Il numero di giri rientra in un range compreso tra 30% (numero di giri più basso) e 100% (numero di giri più alto) Ore di esercizio Tempo di corsa P1... h Numero delle ore di esercizio totali della pompa di circolazione P1 (utenza 1). 12

13 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Effettuazione delle impostazioni Mediante il menu principale "02 impostazioni" è possibile visualizzare e modificare la differenza di temperatura per l'accensione e lo spegnimento la temperatura massima dell'accumulatore nonché il numero di giri della pompa di circolazione. Premere il tasto Enter per richiamare il menu principale "02 impostazioni". Premere il tasto Meno o Più per modificare i valori delle impostazioni. Premere il tasto Enter per passare alle impostazioni successive (per esempio Tmax FSS) o per tornare al menu principale. T FSK/FSS... K Differenza di temperatura per l'accensione Se si raggiunge la differenza di temperatura impostata per l'accensione ( T) fra l'accumulatore e la zona dei collettori la pompa di circolazione si aziona e il LED verde si illumina. Differenza di temperatura per l'accensione Campo d'impostazione 6 30 K 10 K Impostazione di fabbrica Differenza di temperatura per lo spegnimento Con il valore della differenza di temperatura per l'accensione viene definita automaticamente anche la differenza di temperatura per lo spegnimento. Se durante l'esercizio automatico la differenza di temperatura per l'accensione diminuisce di più della metà del valore impostato e l'apparecchio di regolazione riduce il numero di giri della pompa di circolazione al valore minimo la pompa di circolazione viene disinserita. 13

14 7 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Temperatura massima dell'accumulatore Tmax FSS... C La temperatura massima consentita per l'accumulatore può essere impostata (impostazione di fabbrica: 60 C). Se la sonda dell'accumulatore raggiunge questa temperatura la pompa di circolazione si spegne e il relativo LED si illumina. Temperatura massima dell'accumulatore Campo d'impostazione C 60 C Impostazione di fabbrica PERICOLO DI SCOTTATURE AVVERTENZA! in caso venga impostata una temperatura dell'accumulatore superiore a 60 C. E' consigliabile informare i propri clienti sulla temperatura massima impostata per l'acqua calda e sugli eventuali rischi connessi. INDICAZIONE DI UTILIZZO Conformemente al decreto sugli impianti di riscaldamento la temperatura nella rete dell'acqua potabile non può essere superiore a 60 C. Si raccomanda di installare una valvola di miscelazione dell'acqua calda a valle dell'attacco AW (uscita acqua calda) dell'accumulatore solare. Nr. di giri P1... Sì Regolazione del numero di giri L'impianto solare funziona in modo particolarmente efficiente se viene regolato il numero di giri. Sull'apparecchio di regolazione è possibile attivare o disattivare questa funzione sebbene normalmente la regolazione del numero di giri debba essere attiva ("Sì"). Regolazione del numero di giri P1 Campo d'impostazione Sì/No Impostazione di fabbrica Sì 14

15 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Selezione della modalità di esercizio Mediante il menu principale "03 modalità di esercizio" è possibile selezionare l'esercizio automatico manuale oppure accendere o spegnere la pompa di circolazione. Premere il tasto Enter per richiamare il menu principale "03 modalità di esercizio". Premere il tasto Meno o Più per selezionare la modalità di esercizio. Esercizio: auto L'impostazione standard è "Auto" (esercizio automatico). Impostando "spento" è possibile disinserire la funzione di regolazione. Nell'esercizio manuale è possibile comandare manualmente le pompe di circolazione P1 e P2. P1:0 P2:0 ESC Esercizio manuale (sottomenu) Premere il tasto Enter nel menu principale "03 modalità di esercizio" per attivare l'esercizio manuale. Premere il tasto Più o Meno per selezionare le pompe di circolazione P1 e P2 (solo per l'esercizio = "manuale"). Premendo il tasto "ESC" è possibile abbandonare il sottomenu. Premere il tasto Enter per accendere o spegnere P1 o P2 oppure il tasto "ESC" per abbandonare il sottomenu (0 = "spento" 1 = "acceso"). INDICAZIONE DI UTILIZZO La funzione di protezione "temperatura massima del collettore" è valida anche per l'esercizio manuale. Pertanto per proteggere i collettori anche nell'esercizio manuale non è possibile azionare l'impianto solare in caso di temperature eccessivamente alte. Modalità di esercizio Campo d'impostazione Automatico Manuale Spento Impostazione di fabbrica Automatico Premere il tasto Enter per tornare al menu principale. 15

16 7 Impostazione dei parametri dell'impianto solare 7.4 Impostazione della funzione di protezione Tmax FSK:... C Attraverso il menu principale "04 funzione di protezione" è possibile impostare la temperatura massima del collettore. Al superamento della temperatura massima "Tmax FSK" la pompa di circolazione P1 viene spenta o non viene più accesa. La funzione sopra descritta è sempre attiva. L'isteresi per la riaccensione è pari a 5 K. Premere il tasto Enter per richiamare il menu principale "04 funzione di protezione". Premere il tasto Meno o Più per impostare la temperatura massima desiderata del collettore. Temperatura massima del collettore Campo d'impostazione C 120 C Impostazione di fabbrica Premere il tasto Enter per ritornare al menu principale. 7.5 Impostazione delle funzioni speciali Mediante il menu principale "05 funzioni speciali" è possibile impostare le seguenti funzioni speciali: Selezione della lingua Selezione della sonda Funzione P2 Sonda FSX Numero di giri P1 Reset Compensazione manuale (non modificare) Compensazione automatica (non modificare) Premere il tasto Enter per richiamare il menu principale "05 funzioni speciali". Premere il tasto Meno o Più per selezionare le singole funzioni speciali. Premere il tasto Enter per richiamare la funzione speciale selezionata (per esempio "selezione della lingua"). Premere il tasto Meno o Più per impostare la funzione speciale selezionata. Premere il tasto Enter per attivare la funzione speciale e abbandonare il menu. 16

17 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Selezione lingua Selezione lingua Sono disponibili diverse lingue preimpostabili. Selezione lingua Campo d'impostazione Tedesco Francese Inglese Italiano Polacco Olandese Spagnolo Turco Impostazione di fabbrica Tedesco Selezione della sonda Selezione della sonda Il tipo di sonda è preimpostato per tutte le sonde (FSK FSS e FSX) su "NTC" (sonda del collettore NTC 20K e sonda dell'accumulatore NTC 10K). INDICAZIONE DI UTILIZZO E' necessario variare il tipo di sonda solo se in caso di sostituzione i valori della resistenza della sonda non dovessero corrispondere a quelli della sonda NTC (vedi capitolo 3 "Dati tecnici" pagina 8). Selezione della sonda Campo d'impostazione KTY NTC Impostazione di fabbrica NTC Funzione P2 Funzione P2 L'apparecchio di regolazione può comandare una pompa di circolazione supplementare P2 che sia in grado di eseguire una di queste funzioni. "Funzione di raffreddamento": La pompa di circolazione P2 si accende a 5 K al di sotto della temperatura massima dell'accumulatore "Tmax FRS". In tal modo l'accumulatore è protetto da surriscaldamento e la pompa di circolazione può cedere il calore in eccesso per esempio al circuito di riscaldamento. L'isteresi di commutazione è pari a 2 K. "Pompa supplementare": Questa funzione è prevista per un accessorio non ancora disponibile e non va selezionata. Funzione P2 Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica P2 spenta P2 spenta Funzione di raffreddamento Pompa supplementare 17

18 7 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Sonda FSX Sonda FSX La sonda FSX è una sonda supplementare in grado di eseguire le seguenti funzioni: "Match flow": Con la funzione Match-flow si ottimizza l'operazione di carico dell'accumulatore in caso di accumulatori con il principio ad effetto termosifone in cui il calore utilizzabile viene trasportato il più velocemente possibile nell'area di disponibilità dell'accumulatore. Al fine di ottenere questo effetto è necessario posizionare la sonda FSX quale sonda temperatura di soglia al centro dell'accumulatore. Se il regolatore misura sulla sonda FSX un valore inferiore a 45 C esso cercherà di raggiungere una doppia differenza di temperatura per l'accensione (FSK/FSS). Se la differenza di temperatura sulla sonda FSX è superiore a 45 C il regolatore opera in esercizio normale e tenta di raggiungere la normale differenza di temperatura per l'accensione (FSK/FSS). "Visualizzazione della temperatura": La sonda FSX può essere posizionata nel luogo desiderato per esempio in alto sull'accumulatore. Sonda FSX Campo d'impostazione Disattivata Match flow Display della temperatura Impostazione di fabbrica Disattivata Numero di giri P1 Nr. di giri P1 Il numero di giri della pompa di circolazione P1 viene regolato mediante l'apparecchio di regolazione a seconda dello stato di esercizio in modo da mantenere il più possibile costante la differenza di temperatura impostata. Questa funzione consente di impostare il numero minimo di giri della pompa P1. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica P1 min % 30% 18

19 Impostazione dei parametri dell'impianto solare Reset del contaore di esercizio o delle impostazioni Reset "Contaore": Con questa funzione è possibile azzerare il contaore di esercizio della pompa di circolazione P1. "Impostazioni": Questa funzione riporta tutti i parametri alle impostazioni di fabbrica (ad eccezione del contatore delle ore di esercizio) Premere il tasto Meno o Più per selezionare un campo d'immissione ("contaore" oppure "impostazioni"). Premere il tasto Enter. Premere il tasto Meno o Più ("si") per avviare il reset. INDICAZIONE DI UTILIZZO Una volta ripristinate le impostazioni di fabbrica è necessario controllare tutti i parametri e reimpostarli altrimenti può essere pregiudicata la funzione dell'impianto solare.. Reset Campo d'impostazione Contaore Impostazioni Impostazione di fabbrica Premere il tasto Enter per attivare la funzione speciale e tornare al menu principale. 7.6 Visualizzazione della versione del programma KR0106/... Mediante il menu principale "06 versione prog." viene visualizzata la versione del programma. Premere il tasto Enter. Sul display dell'apparecchio di regolazione viene visualizzata la versione del programma. Premere il tasto Enter per tornare al menu principale. 19

20 Ditta termotecnica installatrice:

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Regolazione per impianti solari VITOSOLIC 100 10/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Istruzioni di installazione e di servizio

Istruzioni di installazione e di servizio Istruzioni di installazione e di servizio Regolatore solare 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 7 747

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di collegamento al circuito di riscaldamento HS/HSM con EMS Per i tecnici specializzati Si prega di leggere attentamente prima del montaggio 6 70 65-0/00 IT Foreword Informazioni

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV con MFT

PULSE PIR Vers. IV con MFT Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio 7 747 000 025 05/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di servizio Modulo funzione SM10 Modulo solare per EMS Si raccomanda di leggere attentamente prima di effettuare la messa in esercizio o

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307144 02 IT Sensore di movimento thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307146 03 IT Rilevatore di presenza thepiccola P360-100 DE WH 2090200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

4. Installazione e collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Descrizione dell apparecchio

4. Installazione e collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Descrizione dell apparecchio 307146 03 4. Installazione e collegamento IT Rilevatore di presenza thepiccola P360-100 DE WH 09000 1. Principali indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO

ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY MEM - Multi Energy Manager 500 1000 ISTRUZIONI PER L USO RELEASE DOCUMENTO Ver. Descrizione Redattore Data ISTRUZIONI ORIGINALI. In qualsiasi caso il testo di riferimento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux L35/L60/L200 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia accumulatore Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare HERCULES SOLAR cod. 3.020212 Descrizione Sezione Solare Prontuario Hercules Solar 28/06/2013 Pagina 1 INDICE HERCULES SOLAR cod. 3.020212... 3 Presentazione Prodotto... 3 Diagnostica Cruscotto... 4 Parametri

Dettagli

Istruzioni d uso. Impianto solare con Logamatic SC40. Regolatore solare. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso.

Istruzioni d uso. Impianto solare con Logamatic SC40. Regolatore solare. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso. Istruzioni d uso Regolatore solare 7747006071-00.1 SD Impianto solare con Logamatic SC40 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso. 7 747 008 501 IT (08/2007) OSW Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307155 01 IT Sensore di movimento theluxa E180 WH 1010205 theluxa E180 BK 1010206 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

Controllo del funzionamento del motore passo passo

Controllo del funzionamento del motore passo passo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Controllo del funzionamento del motore passo passo Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 9581 I Faro ED con sensore di movimento UXA 2-180 ED 32W WH 975 UXA 2-180 ED 32W BK 976 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTEZA Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio! Il montaggio

Dettagli

MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR

MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR IT INDICE 1. Descrizione 2 2. Installazione 3 3. Dimensioni e attacchi idraulici 4 4. Prevalenze pompe 5 5. Collegamento elettrico 6 6. Configurazione della

Dettagli

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS MANUALE D INSTALLAZIONE EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE Bondavalli Luciano & C. S.n.c. Via. Chiloni, 25/B 42122 Reggio Emilia FRIGORIFERO Modello F 280 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio Pannello dimmer tattile N. ordine : 2260.. Pannello On/Off tattile N. ordine : 2261.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Stazione di scarico inerziale

Stazione di scarico inerziale Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale specializzato Stazione di scarico inerziale LSS35TS LSS75TS LSS100TS LSS150TS 6 720 617 205 (2008/03) IT Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza e significato

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

Manuale XS BW 3000 IP 67

Manuale XS BW 3000 IP 67 Manuale XS BW 3000 IP 67 6 = protezione completa contro la polvere 7= Protetto da immersione temporanea (immergibile tra 15 cm e 1 m di profondità per minimo 30 minuti, non deve presentare condensa o infiltrazioni)

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

Grazie per aver scelto l alimentatore a impulsi DC Axiomet AX-3004H. Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Grazie per aver scelto l alimentatore a impulsi DC Axiomet AX-3004H. Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente il manuale di istruzioni. 1. Introduzione Grazie per aver scelto l alimentatore a impulsi DC Axiomet AX-3004H. Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente il manuale di istruzioni. 2. Sicurezza Le istruzioni di funzionamento

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore oggetto. Regolatore oggetto. N. ordine :

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore oggetto. Regolatore oggetto. N. ordine : N. ordine : 2101.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

Raumsensor RS-SC-Montage...3

Raumsensor RS-SC-Montage...3 IT Raumsensor RS-SC-Montage................................3 Room Sensor RS-SC - Installation..............................................7 Sensore ambiente RS-SC Montaggio..........................................11

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux

Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux Accumulatore inerziale 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 800 (2015/11) CH Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux PS 200 EW PS 500 EW Leggere accuratamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

Temperaturregler TRD. Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale

Temperaturregler TRD. Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale Temperaturregler TRD IT Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale Istruzioni per l'uso... 28-35 IT 2 1 3 2 1 2 1 2 3 3 Vista d'insieme/corredo di fornitura Vista d'insieme/corredo

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando con telaio doppio. Sistema 3000

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando con telaio doppio. Sistema 3000 N. ord. : 5404 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del

Dettagli

Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen

Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen 03-17 Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen Art.1610421 www.loex.it INTRODUZIONE... 3 MENU... 4 Interfaccia grafica utente... 4 Circuito idraulico... 5 Modalità di funzionamento... 7 Impostazione temperatura/umidità...

Dettagli

Istruzioni per l'uso KS RR1. Set idraulico completo. Per i tecnici specializzati. Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Istruzioni per l'uso KS RR1. Set idraulico completo. Per i tecnici specializzati. Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. Istruzioni per l'uso Set idraulico completo KS RR1 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 648 676 (2011/03) CH Premessa Premessa Gentile cliente,

Dettagli