AVVOLGITORI STRAP COILERS
|
|
|
- Graziana Natalia Manca
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 76
2 AVVOLGITORI STRAP COILERS 77
3 Guida alla scelta dell avvolgitore: diagrammi d impiego Strap coiler selection guide: diagram of use TABELLA DI CALCOLO INGOMBRI DELL AVVOLGIBILE CALCULATION TABLE OF THE SIZE OF A WOUND SHUTTER 78 Altezza avvolgibile Shutter height Ø Rullo Ø Tube Spessore Telo Slat thickness Giri rullo Tube turns Ingombro Max telo avvolto* (mm) Wound shutter overall diameter* (mm) m mm mm N mm 1, , , , , ,0 167, , , , ,0 184, , , , ,7 56 3, , , ,9 9 4, , ,4 347 * Dati indicativi: da verificare in base al tipo di stecca avvolgibile * Approximate data: to be verified based on the type of rolling shutter slat
4 AVVOLGITORI ZENITH ZENITH STRAP COILERS 47 Avvolgitore Zenith Cintino 3 x mm Zenith strap coiler Strap 3 x mm Zincato Galvanized Nota Remark Ø ,5 14 B Ø 007.A A Con molla caricata 007.A With wound-up spring A A A.N A.N Non caricati 007.A.N Spring not wound-up 007.A.N A.N Avvolgitore Zenith a minimo ingombro Cintino x 1,8 mm Zenith compact strap coiler Strap x 1,8 mm ,5 14 Ø Zincato Galvanized 007.S S Ø H max =, m con avvolgibili spess. 14 mm with slats 14 mm con puleggia Ø 0 mm with pulley Ø 0 mm con riduttore art with reduct. gear ref B 47 Avvolgitore Zenith a minimo ingombro Cintino x 1, mm Zenith compact strap coiler Strap x 1, mm ,5 14 Ø Zincato Galvanized 007.S S Ø H max =, m con avvolgibili spess. 14 mm with slats 14 mm con riduttore art with reduct. gear ref con riduttore art with reduct. gear ref B
5 PLACCA VENUS PER AVVOLGITORI ZENITH VENUS COVER PLATE FOR ZENITH STRAP COILERS Placca ad incastro VENUS per Zenith Plastica ABS VENUS interlocking cover plate for Zenith Plastic ABS Art. - Item Colore - Colour 007PK093 Bianco - White 5 007PK091 Avorio - Ivory PK3LA Rovere sbiancato - Whitened durmast PK09A Alluminio - Aluminium PK098 Marrone chiaro - Light brown PK8LB Ciliegio - Cherry wood PK09S Oro satinato - Gold matte PK09R Oro lucido - Gold glossy 10 Brevettato - Patented 007PK094 Marrone scuro - Dark brown PK4LC Rovere - Durmast PK095 Nero - Black 10 Per istruzioni di montaggio vedi cap.13 - For installation instructions see chapter 13 80
6 PLACCA VENUS PER AVVOLGITORI ZENITH VENUS COVER PLATE FOR ZENITH STRAP COILERS 81
7 AVVOLGITORI ZENITH ZENITH STRAP COILERS Placca per Zenith METALLO Zenith cover plate METAL A (mm) A P P P Tabella finiture placche vedere pag. 317 Cover plates, table of finishes see on page. 317 Finale codice - Final code 58 = 30 Inox - Stainless steel = 71 Alluminio anodizz. argento - Alu. silver anodized = 7 Alluminio bronzato - Alu. bronze anodized = 77 All. plastificato bianco RAL Alu white coated RAL 9010 = 78 All. plastificato nero RAL Alu. black coated RAL 9005 = 79 Alluminio color oro - Alu. gold colour Placca bordata per avvolgitore Zenith Relief edge cover plate for Zenith strap coiler 8 A 05 Inox Stainless steel Alluminio RAL 1013 Aluminium RAL 1013 A (mm) 007.P.B P.B P.B P.B P.B P.B Placca per Zenith PLASTICA BIANCA Zenith cover plate WHITE PLASTIC A 00 A (mm) 007.P P.G , P.G Placca cieca per Zenith Blind cover plate for Zenith A (mm) A P.C Inox - Stainless steel P.C All. anodizz. argento - Alu. silver anodized P.C6.30 Inox - Stainless steel P.C6.71 All. anodizz. argento - Alu. silver anodized 5 58
8 AVVOLGITORI STARPIÙ STARPIÙ STRAP COILERS 47 Avvolgitore Starpiù Starpiù strap coiler Zincato Galvanized Ø Cintino (mm) Strap (mm) Ø 011.A x1,8 011.A x1,8 * 011.S x1,8 011.S , x1, 011.S x1, 5 B Placca per avvolgitore Starpiù Cover plate for Starpiù strap coiler A (mm) 011.P * 011.P A 164 * 011.P Tabella finiture placche vedere pag. 317 Cover plates, table of finishes see on page Codice finale Final code Finiture Finishes = 30 Inox - Stainless steel * = 71 Alluminio anodizzato argento - Alu. silver anodized * = 7 Alluminio bronzato - Alu. bronze anodized * = 77 All. plastificato bianco RAL Alu white coated RAL 9010 * Disponibile solo su richiesta - Available on request, only
9 AVVOLGITORI UNI UNI STRAP COILERS 47 Avvolgitore Uni Uni strap coiler Zincato Galvanized Ø Cintino (mm) Strap (mm) 015.A x Ø 015.A x 015.A x 015.A x A x S x1, 5 B Placca per avvolgitore Uni Cover plate for Uni strap coiler A (mm) 015.P P P P P A 3 Tabella finiture placche vedere pag. 317 Cover plates, table of finishes see on page Codice finale Final code Finiture Finishes = 30 Inox - Stainless steel = 70 Alluminio grezzo - Raw Aluminium = 71 Alluminio anodizzato argento - Alu. silver anodized = 7 Alluminio bronzato - Alu. bronze anodized = 77 Alluminio plastificato bianco RAL Alu. white coated RAL 9010 * = 78 Alluminio plastificato nero RAL Alu. black coated RAL 9005 * = 79 Alluminio color oro - Alu. gold colour Placca cieca per avvolgitore Uni Blind cover plate for Uni strap coiler A 3 A (mm) 015.P.C P.C * Disponibile solo su richiesta - Available on request, only n Vendibile singolarmente - Non-Standard packaging
10 CASSETTE PER AVVOLGITORI STRAP COILERS BOXES 46 int. 38 int. 1 A Plastica con inserti zinc. Plastic with metal inserts Cassetta Zenith a doppio interasse Zenith box with double pitch 007.C.E C.E B L Zincato Galvanized Paia attacchi per cassetta Zenith Couple of adjustable wings for Zenith box A (da - a) mm A (from - to) mm L (mm) 007.P.AC P.AM P.AL Cassetta in plastica con frontale zincato Plastic Box with metal front ZENITH C C C B 008.C C Cassetta in plastica con frontale zincato Plastic Box with metal front ZENITH 009.C C C B Cassetta in plastica (ZENITH / UNI) con interasse 184 mm Plastic box (ZENITH / UNI) with pitch 184 mm C
11 AVVOLGITORI PER SOSTITUZIONI STRAP COILERS FOR REPLACEMENTS 47 Avvolgitore FORLÌ-60 Strap coiler FORLÌ F.13.0 zincato - galvanized 13 n Ø 99 Placca per avvolgitore FORLÌ-60 Cover plate FORLÌ-60 Materiale - Material P.6.30 inox - stainless steel n 006.P.6.77 all. plastificato bianco Ral 9010 alu white coated Ral 9010 n 56 Avvolgitore a semincasso Half-embedded coiler Zincato Galvanized Cintino (mm) Strap (mm) 014.A x 1,5 : 1, A x 1,5 : 1, Ø 00 Ø Placca per avvolgitore a semincasso da 5 a 10 m Cover plate for half-embedded coiler 5-10 m Materiale - Material B 014.P in ferro cromato - chromium plated steel P in plastica avorio - ivory plastic P in plastica bianca - white plastic 5 Avvolgitore SE-1 con placca incorporata Strap coiler SE-1 with assembled plate Ø Lato - Side Colore - Colour 030.K.D6.45 DX nero - black 6 n 030.K.S6.45 SX nero - black 6 n SX DX 5 56 Avvolgitore SE-1 - Strap coiler SE A.S1.0 zincato - galvanized 11 n Ø Placca SE-1 11 m - Cover plate SE-1 11 m SX SPECIFICARE DX o SX DX 030.P.S1.78 Alluminio plastificato nero Black coated aluminium n 100 TO MENTION IF RIGHT OR LEFT 56 Avvolgitore SE- - Strap coiler SE- 031.S.S5.0 zincato - galvanized 5,5 n Ø Placca SE- 5,5 m - Cover plate SE- 5,5 m SX SPECIFICARE DX o SX TO MENTION IF RIGHT OR LEFT DX 031.P Alluminio plastificato nero Black coated aluminium n 16 n Vendibile singolarmente - Non-Standard packaging
12 A AVVOLGITORI ESTERNI EXTERNAL STRAP COILERS Avvolgitore esterno nichelato External strap coiler, nickel-plated Ø 85 A (mm) Cintino (mm) Strap (mm) 016.A x A x 5 Avvolgitore orientabile cromato Swivelling strap coiler, chromium-plated Cintino (mm) Strap (mm) 018.A x A x 5 Ø S x1, mm per riduttore x1, mm for reduct. gear Cassetta per avvolgitore orientabile 6 m Case for swivelling strap coiler 6 m Materiale - Material Colore - Colour 018.C Polistirolo antiurto Shockproof polystyrene Bianco White 5 194
13 AVVOLGITORI A CASSONETTO OMEGA SHUTTER HOUSING COILERS OMEGA H =,5 m Specificare se destri o sinistri To mention if right or left 88 Avvolgitore zincato Coiler, galvanized DX SX DX SX 0.D S D S Puleggia zinc. Pulley, galvan. Puleggia Pulley Ø e (mm) Cintino - Strap x 1,5 1,8 mm Puleggia Pulley Ø i (mm) I (mm) Cintino Strap Ø c (mm) Cintino Strap L (m) Giri Turns Portata Capacity load 049.C ,1 6, C ,5 6, (Kg) A (mm) C (mm) D (mm) T (mm) Avvolgitore zincato Coiler, galvanized DX SX DX SX DX SX DX SX 03.D S D S D S D S Puleggia zinc. Pulley, galvan. Puleggia Pulley Ø e (mm) Cintino - Strap 0 x 1, mm Puleggia Pulley Ø i (mm) I (mm) Cintino Strap Ø c (mm) Cintino Strap L (m) Giri Turns Portata Capacity load 049.C ,0 6, C ,5 6, C ,8 6, C , 6, (Kg) A (mm) C (mm) D (mm) T (mm)
14 AVVOLGITORI A CASSONETTO EKU-OMEGA SHUTTER HOUSING COILERS EKU-OMEGA 89 Avvolgitore Eku-Omega per sostituzioni Eku-Omega strap coiler for replacements - 0.D.S6.0 zincato - galvanized 6 0 Per istruzioni di montaggio vedi cap.13 - For installation instructions see chapter 13 Ø 75
15 AVVOLGITORI A CASSONETTO OMEGA SHUTTER HOUSING COILERS OMEGA MINI OMEGA Specificare se destri o sinistri Specify if right or left Cintino - Strap 14 x 1, mm Avvolgitore zincato Coiler, galvanized DX SX 01.D S.13.0 Puleggia zinc. Pulley, galvan. Puleggia Pulley Ø e (mm) Puleggia Pulley Ø i (mm) I (mm) Cintino Strap Ø c (mm) Cintino Strap L (m) Giri Turns Portata Capacity load 049.C.M ,0 6, (Kg) A (mm) C (mm) D (mm) T (mm) 7 Bloccacintino per avvolgitori Omega Strap lock for coilers Omega B.00.0 zincato - galv. n 04.B bronzato - bronz. n 16 * 04.B.00. zincato giallo - galv. yellow * 04.B.00.3 zincato nero - galv. black 3 Guidacinghia in nylon vert. per Omega Vertical nylon strap guide for Omega Ø Colore - Colour 04.V.A.93 bianco - white 04.V.A.94 marrone - brown V.A.95 nero - black 3 Guidacinghia trasversale in nylon per Omega Horizontal nylon strap guide for Omega Ø Colore - Colour 04.T.A.93 bianco - white T.A.94 marrone - brown T.A.95 nero - black Guidacinghia a tre rulli per Omega Strap guide with three rollers for Omega 46, V.3R.0 zincato - galv. 04.V.3R.36 bronzato - bronz. * Disponibile solo su richiesta - Available on request, only n Vendibile singolarmente - Non-Standard packaging
16 AVVOLGITORI A CASSONETTO OMEGA SHUTTER HOUSING COILERS OMEGA CON RIDUTTORE WITH REDUCTION GEAR H =,5 m Specificare se destri o sinistri Specify if right or left Avvolgitore zincato Coiler, galvanized DX SX 0.D.RG S.RG.0 5 Avvolgitore zincato Coiler, galvanized DX SX 03.D.RP S.RP.0 5 Riduttore zinc. Reduction gear, galvan. Rapporto Ratio Cintino - Strap x 1,5 1,8 mm Puleggia Pulley Ø e (mm) Puleggia Pulley Ø i (mm) I (mm) Cintino Strap Ø c (mm) Cintino Strap L (m) Giri Turns Portata Capacity load (Kg) 058.N.0.0 1:, ,5 6, Riduttore zinc. Reduction gear, galvan. Rapporto Ratio Cintino - Strap 0 x 1, mm Puleggia Pulley Ø e (mm) Puleggia Pulley Ø i (mm) I (mm) Cintino Strap Ø c (mm) Cintino Strap L (m) Giri Turns Portata Capacity load (Kg) 058.N :, ,5 6, A (mm) A (mm) C (mm) C (mm) D (mm) D (mm) T (mm) T (mm) 91 CALCOLO DELLE MISURE INTERNE DEL CASSONETTO CALCULATION OF SHUTTER HOUSING INSIDE MEASURES Ø avvolgibile - Ø shutter Avvolgitore montato a 45 A = B = [(Ø cintino + Ø avvolgibile) x 0,5] + (I x 0,7) Ø avvolgibile - Ø shutter 30 Avvolgitore montato a 30 A = [(Ø cintino + Ø avvolgibile) x 0,5] + (I x 0,87) B = [Ø cintino + Ø avvolgibile + I] x 0,5 45 Coiler installation A = B = [(Ø strap I 30 Coiler installation + Ø shutter) A = [(Ø strap + Ø shutter) x 0,5] + (I x 0,7) x 0,5] + (I x 0,87) Ø cintino Ø strap Ø cintino Ø strap B = [Ø strap + Ø shutter + I] x 0,5 Esempio: Con avvolgitore Omega, con puleggia Ø 190 mm, montato a 45 e con avvolgibile Ø 40 mm Example: With Omega coiler, with pulley Ø 190 mm, mounted at 45 and with shutter Ø 40 mm A = B = [( ) x 0,5] + (130 x 0,7) = = 71 mm Esempio: Con avvolgitore Omega, con puleggia Ø 190 mm, montato a 30 e con avvolgibile Ø 40 mm Example: With Omega coiler, with pulley Ø 190 mm, mounted at 30 and with shutter Ø 40 mm A = [( ) x 0,5] + (130 x 0,87) = = 93 mm B = [ ] x 0,5 = 45 mm
17 AVVOLGITORI A SEMINCASSO HALF-EMBEDDED COILERS 7,5 SERIE S-5 S-5 SERIES Ø Avvolgitore a semincasso «S» 5 m «S» half-embedded coiler 5 m 05.A A.0C.0 Nota - Remark non caricati spring not wound-up con molla caricata with wound-up spring Spessore telo Slat thickness H max Max. height Ø max pul. (mm) Ø max pulley (mm) Cintino (mm) Strap (mm) 14 mm 9 mm, m, m 0 00 x1,7 x1,7 7,5 Colore cintino - Strap colour 05.A con 6 m di cintino x1,7 mm with 6 m strap x1,7 mm avorio - ivory 05.A.67.9 grigio - grey 9 7,5 SERIE S-5 A MINIMO INGOMBRO S-5 SERIES - COMPACT Ø 65 Avvolgitore a semincasso «S» 5 m «S» half-embedded coiler 5 m 05.S S.0C.0 Nota - Remark non caricati spring not wound-up con molla caricata with wound-up spring Spessore telo Slat thickness H max Max. height Ø max pul. (mm) Ø max pulley (mm) Cintino (mm) Strap (mm) 14 mm 9 mm, m, m x1, 0x1, 85 7,5 Colore cintino - Strap colour 05.S.5.91 con 5,5 m di cintino 0x1, mm with 5,5 m strap 0x1, mm avorio - ivory 05.S.5.9 grigio - grey
18 AVVOLGITORI A SEMINCASSO HALF-EMBEDDED COILERS 40 Placca per avvolgitore «S» 5 m Cover plate for «S» half-embedded coiler 5 m 05.P alluminio grezzo - alu. mill finish P alluminio anodizzato - alu. silver anodized 05.P.00.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 05.P alluminio plast. avorio RAL alu. ivory coated RAL P alluminio plast. bianco RAL alu. white coated RAL P alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P ottone lucidato e trattato - polished brass 48 Placca larga per avvolgitore «S» 5 m Wide cover plate for «S» half-embedded coiler 5 m P.L0.70 alluminio grezzo - alu. mill finish 05.P.L0.71 alluminio anodizzato - alu. silver anodized 05.P.L0.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 05.P.L0.77 alluminio bianco RAL alu. white coated RAL P.L0.78 alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P.L0.79 alluminio color oro - alu. gold colour 05.P.L0.83 ottone cromato - chromium plated brass 05.P.L0.85 ottone lucidato e trattato - polished brass 93 Placca adattatrice per sostituzioni con avvolgitori serie Adapter cover plate for replacements with strap coiler series Materiale - Material 05.P.AD.45 ferro zincato + plastificato nero - galv. steel black 54
19 AVVOLGITORI A SEMINCASSO HALF-EMBEDDED COILERS 8 SERIE SP-5 SP-5 SERIES 95 Ø 58 Avvolgitore a semincasso «SP» 5 m «SP» half-embedded coiler 5 m 06.A A.0C.0 Nota - Remark non caricati spring not wound-up con molla caricata with wound-up spring Spessore telo Slat thickness H max max height Ø max pul. (mm) Ø max pulley (mm) Cintino (mm) Strap (mm) 14 mm 9 mm, m, m x1, 0x1, 8 Colore cintino - Strap colour 06.A.5.91 con 5,5 m di cintino 0x1, mm with 5,5 m strap 0x1, mm avorio - ivory 06.A.5.9 grigio - grey 94 8 SERIE SP-8 PER RIDUTTORE SP-8 SERIES FOR REDUCTION GEAR 130 Ø 75 Avvolgitore a semincasso «SP» con molla caricata 8 m «SP» half-embedded coiler with wound-up spring 8 m 06.B.0C.0 zincato galvanized Spessore telo Slat thickness 14 mm 9 mm H max, m,10 m Riduttore Reduction gear Cintino (mm) Strap (mm) art art x1, 0x1, 8 Colore cintino - Strap colour 06.B.0.91 con 10 m di cintino 0x1, mm with 10 m strap 0x1, mm avorio - ivory 06.B.0.9 grigio - grey
20 AVVOLGITORI A SEMINCASSO HALF-EMBEDDED COILERS 11 Placca per avvolgitore «SP» Cover plate for «SP» half-embedded coiler P alluminio grezzo - alu. mill finish 06.P alluminio anodizzato - alu. silver anodized 06.P.00.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 06.P alluminio plast. avorio RAL alu. ivory coated RAL P alluminio plast. bianco RAL alu. white coated RAL P alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P plastica nera - black plastic 11 Placca larga per avvolgitore «SP» Wide cover plate for «SP» half-embedded coiler 06.P.L0.70 alluminio grezzo - alu. mill finish P.L0.71 alluminio anodizzato - alu. silver anodized 06.P.L0.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 06.P.L0.77 alluminio bianco RAL alu. white coated RAL P.L0.78 alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P.L0.79 alluminio color oro - alu. gold colour P.L0.83 ottone cromato - chromium plated 06.P.L0.85 ottone lucidato e trattato - polished brass
21 AVVOLGITORI A SEMINCASSO HALF-EMBEDDED COILERS 7,5 SERIE SR-8 PER RIDUTTORI ART SR-8 SERIES FOR REDUCTION GEARS PART NO Ø Avvolgitore a semincasso «SR» 8 m «SR» half-embedded coiler 8 m 07.S S.0C.0 Nota - Remark non caricati spring not wound-up con molla caricata with wound-up spring Spes. telo Slat thickness H max Max height Riduttore Reduction gear Cintino (mm) Strap (mm) 14 mm 9 mm, m, m art art x1, 0x1, Colore cintino - Strap colour 07.S.0.91 con 10 m di cintino 0x1, mm with 10 m strap 0x1, mm avorio - ivory 5 07.S.0.9 grigio - grey Placca per avvolgitore «SR» 8 m Cover plate for «SR» half-embedded coiler 8 m 07.P alluminio grezzo - alu. mill finish P alluminio anodizzato - alu. silver anodized 07.P.00.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 07.P alluminio plast. avorio RAL alu. ivory coated RAL P alluminio plast. bianco RAL alu. white coated RAL P alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P ottone lucidato e trattato - polished brass 48 Placca larga per avvolgitore «SR» 8 m Wide cover plate for «SR» half-embedded coiler 8 m 07.P.L0.70 alluminio grezzo - alu. mill finish P.L0.71 alluminio anodizzato - alu. silver anodized 07.P.L0.7 alluminio bronzato - alu. bronze anodized 07.P.L0.77 alluminio bianco RAL alu. white coated RAL P.L0.78 alluminio plastificato nero RAL alu. black coated RAL P.L0.79 alluminio color oro - alu. gold colour 07.P.L0.83 ottone cromato - chromium plated brass n 07.P.L0.85 ottone lucidato e trattato - polished brass n n Vendibile singolarmente - Non-Standard packaging
22 CASSETTE PER AVVOLGITORI A SEMINCASSO WALL BOXES FOR HALF-EMBEDDED COILERS 40 Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso Plastic wall box for half-embedded coilers 05.C Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 05.A S A S Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso inserimento frontale Plastic wall box for half-embedded coilers frontal insertion C.FR.90 Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 05.S A A S coprifilo in legno Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso Plastic wall box for half-embedded coilers 05.C.T0.10 Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 05.S S ,5 Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso inserimento frontale Plastic wall box for half-embedded coilers frontal insertion C.TF.90 Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 05.S S
23 CASSETTE PER AVVOLGITORI A SEMINCASSO WALL BOXES FOR HALF-EMBEDDED COILERS Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso Plastic wall box for half-embedded coilers 05.C.P0.10 Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 06.B.0C ,5 Cassetta in plastica per avvolgitori a semincasso inserimento frontale Plastic wall box for half-embedded coilers frontal insertion C.PF Per avvolgitori Art.: For strap coilers part no.: 06.B.0C.0 Vite autofilettante per avvolgitori Self-threading screw for strap coilers Dimensioni Dimensions Zincata Galvanized Zincata gialla Galvanized yellow Zincata nera Galvanized black 7Px 3 /4 TC (19 mm) 000.V V V Px1 1 /4 TC (3 mm) 000.V V V.3.3 7Px1 1 / TC (38 mm) 000.V V V Px TC ( mm) 000.V V V..3
24 A AVVOLGITORI - SERIE SIGMA STRAP COILERS - SIGMA SERIES Doppio interasse 155- sistema di aggancio al cintino brevettato Double pitch 155- patented strap hooking system SIGMA 5 KIT: avvolgitore con cintino placca e cassetta KIT: Coiler + Strap + Cover + Box A (mm) Nota - Remark Colore Colour 08.K.0B ,5 m di cintino grigio 0x1, mm placca nera 5 08.K.0A.95 5,5 m grey strap 0x1, mm black cover 5 89 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m, m Ø max pul - Ø max pulley 0 mm 00 mm Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm 08.C.TF P.0_ S SIGMA 5
25 AVVOLGITORI - SERIE SIGMA STRAP COILERS - SIGMA SERIES A SIGMA P5 KIT: avvolgitore con cintino placca e cassetta KIT: Coiler + Strap + Cover + Box A (mm) Nota - Remark Colore Colour 08.K.PB ,5 m di cintino grigio 0x1, mm placca nera 5 08.K.PA.95 5,5 m grey strap 0x1, mm black cover 5 08.P.P_ C.0F.90 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m, m Ø max pul - Ø max pulley 0 mm 00 mm Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm 08.S.P5.9 SIGMA R8 KIT: avvolgitore con cintino placca e cassetta KIT: Coiler + Strap + Cover + Box A A (mm) Nota - Remark Colore Colour 08.K.RB m di cintino grigio 0x1, mm placca nera 0 08.K.RA.95 9 m grey strap 0x1, mm black cover P.R_ C.TF.90 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m,10 m Riduttore - Reduction gear art art Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm 08.S.R8.9
26 AVVOLGITORI - SERIE SIGMA STRAP COILERS - SIGMA SERIES Doppio interasse 155- sistema di aggancio al cintino brevettato Double pitch 155- patented strap hooking system 6 Avvolgitore a semincasso «SIGMA 5» 5 m «SIGMA 5» half-embedded coiler 5 m Nota - Remark Ø S S.05.9 zincato galvanized con molla caricata with wound-up spring con 5,5 m di cintino grigio 0x1, mm 5,5 m grey strap 0x1, mm 10,5 85 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m, m Ø max pul - Ø max pulley 0 mm 00 mm Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm 6 Avvolgitore a semincasso «SIGMA P5» 5 m «SIGMA P5» half-embedded coiler 5 m Nota - Remark Ø S.P S.P5.9 zincato galvanized con molla caricata with wound-up spring con 5,5 m di cintino grigio 0x1, mm 5,5 m grey strap 0x1, mm 10,5 95 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m, m Ø max pul - Ø max pulley 0 mm 00 mm Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm Avvolgitore a semincasso «SIGMA R8» 8 m «SIGMA R8» half-embedded coiler 8 m Nota - Remark Ø S.R S.R8.9 zincato galvanized con molla caricata with wound-up spring con 9 m di cintino grigio 0x1, mm 9 m grey strap 0x1, mm 85 Spessore telo - Slat thickness 14 mm 9 mm H max - Max height, m,10 m Riduttore - Reduction gear art art Cintino - Strap 0x1, mm 0x1, mm 31 Cassetta in plastica per avvolgitori «SIGMA R8» e «SIGMA 5» Plastic wall box for «SIGMA R8» and «SIGMA 5» half-embedded coilers C.TF Cassetta in plastica per avvolgitori «SIGMA P5» Plastic wall box for «SIGMA P5» half-embedded coilers B 08.C.0F.90 99
27 AVVOLGITORI - SERIE SIGMA STRAP COILERS - SIGMA SERIES 40 Placca in plastica per avvolgitori «SIGMA 5» Plastic cover plate for «SIGMA 5» half-embedded coilers 190 A A (mm) 08.P.0B P.0A Placca in plastica per avvolgitori «SIGMA P5» Plastic cover plate for «SIGMA P5» half-embedded coilers 190 A A (mm) 08.P.PB P.PA Placca in plastica per avvolgitori «SIGMA R8» Plastic cover plate for «SIGMA R8» half-embedded coilers 190 A A (mm) 08.P.RB P.RA. 48 Tabella finitura placche per avvolgitori SIGMA 5, SIGMA P, SIGMA R8 vedere pag. 317 Cover plates, table of finishes for coilers SIGMA 5, SIGMA P, SIGMA R8 see on page 317 Codice finale - Final code = 93 plastica bianca - white plastic = 95 plastica nera - black plastic = 9A plastica color alluminio - aluminium colour plastic = 9B plastica color bronzo - bronze colour plastic
28 PLACCA PER AVVOLGITORI SIGMA 5, SIGMA P5, SIGMA R8 COVER PLATE FOR SIGMA 5, SIGMA P5, SIGMA R8 STRAP COILERS 103
29 CASSETTE CON ATTACCHI MONTATI WALL BOXES WITH ASSEMBLED LUGS Attacco Connection Cassette con attacchi Wall boxes with assembled lugs Per avvolgitori For coilers int. 14 mm Zenith Uni int. mm per «S» int. mm prof. 96 mm per «S» int. mm prof. 80 mm per «S» int. mm prof. 135 mm n 4 m 6 m 8 m 11 m 1 m 6 m 8 m 10 m 5-8 m 5-8 m 8 m 1 * 008.C * 008.C * 008.C * 008.C.R1.10 * 008.C.T1.10 * 009.C * 009.C * 009.C.R1.10 * 05.C.A1.10 * 05.C.T1.10 A = 0 / 5 / 30 / 35 mm * 008.C.4.10 * 008.C.6.10 * 008.C.8.10 * 008.C.R.10 * 008.C.T.10 * 009.C.6.10 * 009.C.8.10 * 009.C.R.10 * 05.C.A.10 * 05.C.T * 008.C * 008.C * 008.C * 008.C.R3.10 * 008.C.T3.10 * 009.C * 009.C * 009.C.R3.10 * 05.C.A3.10 * 05.C.T * 008.C * 008.C * 008.C * 008.C.R4.10 * 008.C.T4.10 * 009.C * 009.C * 009.C.R4.10 * 05.C.A4.10 * 05.C.T4.10 * 05.C.P * 008.C * 008.C * 008.C * 008.C.R5.10 * 008.C.T5.10 * 009.C * 009.C * 009.C.R5.10 * 05.C.A5.10 * 05.C.T5.10 A = 1 / cm 6 * 008.C * 008.C * 008.C * 008.C.R6.10 * 008.C.T6.10 * 009.C * 009.C * 009.C.R6.10 * 05.C.A6.10 * 05.C.T6.10 * 05.C.P6.10 * Disponibile solo su richiesta - Available on request, only
30 105
Divisione Centro Avvolgibili. Accessori Stafer
1 Divisione Centro vvolgibili ccessori Stafer 95 vvolgitore Export zincato CT 001 MT 6 6 206 142 184 157 vvolgitore Uni zincato CT 002 MT 6 6 CT 003 MT 12 12 vvolgitore Starpiù zincato CT 004 MT 4 4 27,5
AVVOLGITORI PLACCA INOX INT.18,5 PLACCA INOX INT.18,5 PLACCA INOX INT.26 PLACCA ARGENTO INT.14,5-16,5-18,5 PLACCA ARGENTO INT.
ART. AT/006 AT/0012 AF/0012 FOTO DESCRIZIONE AVVOLGITORI TORSELLO MT.6 PLACCA INOX INT.18,5 TORSELLO MT.12 PLACCA INOX INT.18,5 FORLI' MT.13 PLACCA INOX INT.26 AZ/006 AZ/0011 AZ/0012 EXPORT MT.6 PLACCA
ACCESSORI. per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO
ACCESSORI per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO ACEDI PLAST s.n.c. Via T. Albinoni, 15 44124 FERRARA (I) Tel. 0532.91902 Fax 0532.975441 [email protected] www.acediplast.com Rullo ottagonale 036.T.06.20 6/10
AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES
CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera
014A1020 MT A0520 MT 5 AVVOLGITORE SE 212 LATO CAPACITA' 030KD645 DX MT 6 AVVOLGITORE COLORE CAPACITA' 030AS1.
AVVOLGITORI AVVOLGITORE ZENITH CAPACITA MT CINTINO 007A0620 6 NORMALE AVVOLGITORE DESCRIZIONE 014A1020 MT 10 014A0520 MT 5 PLACCA 014P0033 CROMATA AVVOLGITORE SE 212 LATO CAPACITA' 030KD645 DX MT 6 PLACCA
Serrature a gancio tubolari e placche incasso per porte scorrevoli
Tubular hook-bolt locks with encased plates for sliding doors www.hookyzero.it v 2.0 FINITURE - FINISHINGS Ottone Lucido Verniciato Polished and Lacquered Brass-plated Cromato Lucido Polished Chrome-plated
ACCESSORI. per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO
1967 502017 ACCESSORI per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO ACEDI PLAST Via T. Albinoni, 15 44124 FERRARA (I) Tel. 0532.91902 Fax 0532.975441 [email protected] www.acediplast.com 21 Rullo ottagonale 036.T.06.20
SISTEMI DI ARREDO. Profili di finitura. Inserti in alluminio Inserti in PVC IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI
SISTEMI DI ARREDO Profili di finitura Inserti in alluminio Inserti in PVC IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI Profili di finitura / Profile Profilo giunzione Buttjoint connection
SERRATURE AD INFILARE MORTICE LOCKS
5300 5311 5510 5511 5514 5801 81 50,0 35,0 corsa 11,0 13,0 3,0 7,0 5,0 O 17,2 27,5 12,5 34,5 58,5 10,2 O 5,0 70,2 35,0 29,0 21,0 20,0 6,0 26,6 = 168,0 = 2,0 190,0 15,0 14,0 5300 5 3 0 0 0 8 0 0 1 0 0 0
AVVOLGIBILI 5 6-10 MOTORI ELETTRICI 11 MODULO
Prezzi IVA esclusa AVVOLGIBILI in ALLUMINIO Pag. 1 AVVOLGIBILI ad alta densità in ALLUMINIO Pag. 2 AVVOLGIBILI di sicurezza in ALLUMINIO e ACCIAIO Pag. 3 AVVOLGIBILI in PVC Pag. 4 AVVOLGIBILI in ALLUMINIO/PVC
Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security
Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Push 445 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Push 445 Maniglione Antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie:
Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Star ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star Maniglione antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS 03 SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS 11 SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET 23 TAVOLI TABLES 29 PIANI TOP 39 ELEMENTI DIVISORI PARTITION 45 SEDUTE
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da
SERIE LUCREZIA 30 LUCREZIA SERIES 30
SERIE LUCREZIA 30 LUCREZIA SERIES 30 SERIE LUCREZIA 30 LUCREZIA SERIES 30 Lucrezia Strass Lucrezia Pearl 81 = Alluminio satinato verniciato opaco Satin mat aluminium Lucrezia Wood 81MG = Alluminio satinato
SOLO PER MOD. LIGHT E MINI CONSEGNA IN CIRCA 25gg DALL'ORDINE
AVVOLGIBILI IN PVC PVC 1001 Avvolgibile PVC MINI 9x37 mm. 33,79 mq PVC 1002 Avvolgibile PVC LIGHT 14x50 mm. 30,04 mq PVC 1008 Avvolgibile PVC TECNIKA 14x50 mm. 32,79 mq PVC 1003 Avvolgibile PVC SUPER 14x50
RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt
RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda
> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80
204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame
MIA 2 3 Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame Sedia quattro gambe con braccioli e tavoletta-scrittoio
LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
COLONNE DOCCIA PER ESTERNO
COLONNE DOCCIA PER ESTERNO PROUDLY ITALIAN 061.000210L.005 Tubo inox 316L sp. 2 lucido Piedistallo inox Rubinetto 4 braccia inox 316 L 5 nebulizzatori in ottone cromato a spessore Allaccio acqua ½ gas
CEI LING FANS. VENTILATORI
318 319 CEI LING FANS. VENTILATORI 320 71 42 misure 321 7142 CR cromo spazzolato, 3 pale. Telecomando a infrarossi incluso. Questo ventilatore non prevede l applicazione di kit luce. Metal brushed chrome
PIEDINI REGOLABILI / Adjustable feet
PIEDINI REGOLABILI / Adjustable feet PIEDINO IN ABS / ABS leg 0528 OP H 1 mm H 2 mm 100 115 120 135 130 145 150 165 PIEDINO IN ABS / ABS leg 0530 OP - 0531 OP H 1 mm H 2 mm 0530 OP 100 135 0531 OP 140
SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER
Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo
Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Euro-Smart ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart Maniglioni antipanico da infilare Il maniglione antipanico ordinato con il codice della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi
SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS
profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701
pagine Listino Emmebi Emmebi 1
Listino cassonetti per avvolgibili ed accessori - 01.2013 Indice pagine argomento 2 Argano a frizione (microlift) 2 Argano a fune 2 Avvolgitore EXPORT 3 Cassette 3 Calotta zincata e Calotta in pvc 3 Prolunga
H 105 H 207 H x30
OPERATIVE 72 30 H 105 H 160 H 207 H 105 H 160 H 207 30 50x30 73 74 CARATTERISTICHE TECNICHE PIANI DI LAVORO Piani di lavoro in melamminico sp. 30mm con bordo in ABS. Realizzati con pannelli in particelle
TAPPARELLE Componenti
ACGE 3854 AVVOLGITORE MODULETTE CON VITE L 125-135 MT. 5 COMPLETO DI PLACCA INOX L=135 ACGE3853 AVVOLGITORE ROULETTE C/GRAFFETTA L=165-142 MT6 COMPLETO DI PLACCA INOX L=165 ACGE3866 AVVOLGITORE NORMAL
accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy
accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy Art. 560 Modello depositato Patented In questa nuova serie di reggimensola/supporto per tubo, forma e funzionalità si integrano perfettamente
MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES
MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES Certificazioni Certifications... pag. 392 Maniglioni antipanico Panic exit devices... pag. 395 Comandi esterni Outside accessories... pag. 398 Accessori per maniglioni
PIEDINI BONE BONE FEET
520 ACCESSORI PER CUCINA / KITCEN ACCESSORIES PIEDINI E ZOCCOLI DA CUCINA / KITCEN LEGS AND PLINT PIEDINI BONE BONE FEET + + Piedino per moduli base da cucina. Compatibile con zoccoli in alluminio e in
Qualità e sicurezza dal 1966 CONTROTELAI. ed ACCESSORI. www.garbintapparelle.it
Qualità e sicurezza dal 1966 CONTROTELAI ed ACCESSORI www.garbintapparelle.it L AZIENDA LA NOSTRA STORIA Le certificazioni La ditta Garbin, sorta come piccola falegnameria, si trasforma nel 1966 in un
manovra a cinghia (normale)
Accessori manovra a cinghia (normale) 1 Puleggia (Scegliere tipo) 2 Fondello (Scegliere tipo) 3 Rullo (Scegliere tipo) 4 39.AA.12.80 Ganci attacco rullo 5 Supporti (Scegliere tipo) 6 Cinghia (Scegliere
TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta
Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama
TAPPARELLE. in PVC e ALLUMINIO
TAPPARELLE in PVC e ACEDI PLAST s.n.c. Via T. Albinoni, 15 44124 FERRARA (I) Tel. 0532.902 Fax 0532.975441 [email protected] www.acediplast.com AC/4 profilo in p.v.c. Altezza stecca 13,00 mm 55,00 mm
F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo.
F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into
accessori per infissi in ferro
40100 OLIVA in nylon. Tipo cilindrico. 30 40 40110 OLIVA in ottone. Tipo cilindrico. 30 40 40120 GUIDA SUPERIORE A 4 OLIVE Art. 462 olive in nylon da 40 mm con cuffie anticonvogliamento. 40160 A 2 cuscinetti.
CERNIERE PERNI E ACCESSORI PER SPONDE IN ALLUMINIO HINGES PINS AND FITTINGS FOR ALLUMINIUM SIDE PANELS
CERNIERE PERNI E ACCESSORI PER SPONDE IN ALLUMINIO HINGES PINS AND FITTINGS FOR ALLUMINIUM SIDE PANELS CERNIERE E PERNI PER SPONDE IN ALLUMINIO HINGES AND PINS FOR ALUMINIUM SIDE PANELS SCHEMA CERNIERA
4 inserti in Alluminio
6 133 Optional: Rovere Wengè 4 inserti in Alluminio Colour: Optional: Oak Wenge 4 Aluminium inserts 7 133 Optional: Tanganica Ciliegio Telaio e coprifili bombati, laminatino Alluminio 4 inserti in Alluminio
SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder
SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR
CATALOGO ACCESSORI PER AVVOLGIBILI 2016
CATALOGO PRODOTTI CATALOGO ACCESSORI PER AVVOLGIBILI 2016 di Fracas Angelo & figli s.n.c. Corso Italia 65 33080 Porcia (PN) tel. 0434/921051 www.lirs.it [email protected] fax 0434/590108 1 2 Indice sommario
> Section 80 Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles
Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles 24 Section 80 > Alutek Alutek 247 Catene con spine stampate Joint profiles with plastic caps Serie 30-31 - x pag.248-249 Serie 32-19x pag.250 Serie 33 -
AVVOGIBILI in ALLUMINIO
Pag. 1 AVVOGIBILI in ALLUMINIO Art. Descrizione Maxi Nova 14x55 mm alluminio con poliuretano M/03 Profili Colore Prezzo Massimo impiego consigliato 4,30 ml Spessore nastro 0,36 mm ca. TINTA UNITA 69.00
Eurostar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Eurostar ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Eurostar Caratteristiche tecniche: I cilindri ordinati con i codici della tabella sono forniti di serie: 5 Chiavi per cilindro Protezione
CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 19A
CATALOGO ACCESSORI PER TAPPARELLE N 9A Un nuovo programma di accessori per tapparelle, per rispondere alle richieste della nostra clientela SCHEMA DI MONTAGGIO CINGHIA 9 3 9 4 6 7 8 ) Supporto a murare
PORTE LUCI E BOCCAPORTI DOORS AND HATCHES
Cod AL/CI/ 26 Base telescopica in alluminio per tavoli di piccole dimensioni, peso max del ripiano 40kg (nella versione con doppia molla). Peso: 16Kg Rising table in aluminum with gas spring mouvement.
VENTILATORI PADDLE FAN
VENTILATORI PADDLE FAN VENTILATORI PADDLE FAN 7560 CR e ELENA Ventilatore a soffitto a due pale in metallo cromato per la versione con struttura cromo, in acrilico trasparente per la versione con struttura
SHINE - ABEL. console basamento - base piano - top. 100 sx left
SHINE - EL console basamento in metallo con monoblocco finiture basamento metallo: - verniciato ottone bronzato o opaco black finiture basamento monoblocco: impiallacciatura rovere tinto marmo finiture
248 VOLPATO INDUSTRIE SPA CLASSIC HORIZONTAL GOLA SYSTEM. SET INTERNAL CAPS Set per scatola 80/G1.2AL 50 0,4 50. [set] [kg] [set] 81/G1.
Piano Top 57 Frontale 57 r5 25 PROFILO GOLA ORIZZONTALE CLASSICO CLASSIC HORIZONTAL GOLA SYSTEM 26 80/G1.2AL 4.200 42 42 SET TAPPI TERMINALI ESTERNI SET EXTERNAL CAPS SET TAPPI TERMINALI INTERNI SET INTERNAL
S U P P L I E S F O R U P H O L S T E R E R S A N D S H O E S F A C T O R Y F O R N I T U R E P E R T A P P E Z Z I E R I E C A L Z A T U R I F I C I
S U P P L I E S F O R U P H O L S T E R E R S A N D S H O E S F A C T O R Y F O R N I T U R E P E R T A P P E Z Z I E R I E C A L Z A T U R I F I C I 3 LE NOSTRE NOVITÀ OUR NEWS 5 6 7 s Scatole da m 500
IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
CLEVER 08. Clever is a new model of custom wing (or sliding) door characterised by leather or back-lacquered glass crosspiece.
CLEVER 08 Clever identifica un nuovo modello di porta a battente (o scorrevole) su misura caratterizzata dall inserto trasversale in pelle o vetro retro-laccato. Clever is a new model of custom wing (or
Ferramenta. Pomoli per porte. Avvolgitore per tapparelle. Art. BA 180/60 mm. 60 Art. BA 180/70 mm. 70. Art. PR AVV. 8MT. mm.
10 Ferramenta Pomoli per porte A sfera, in ottone bronzato, con vite Avvolgitore per tapparelle Con placca acciaio inox Art. BA 180/60 mm. 60 Art. BA 180/70 mm. 70 Cassetta custodia in plastica per tapparelle
release 2.1 HINOX by Didieffe 43
guarnitura per spagnoletta A DUE ANTE STILIZZATA Seal for two leaves espagnolette for adjustable foils XP X6 X0 A B C D E Ø imp. normale/normal grip FSP 09452 2N 108 50 13 22 7,5 9 20 imp. ridotta/compact
LAMINATI LAMINATE DESALTO D13 BIANCO WHITE D38 GRAFITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK
finiture /finishing LAMINATI LAMINATE D13 BIANCO WHITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D38 GRAFITE D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK D42 FENIX GRIGIO MEDIO FENIX MEDIUM GREY
Attualmente dispone di un catalogo con più di 1500 articoli è può quindi soddisfare qualsiasi richiesta.
catalogo serrature L a Olcese Ricci srl è stata fondata nel 1946 e ha iniziato la propria attività producendo particolari in ottone e bronzo per l'industria navale mercantile e militare. Successivamente
Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Serrature Universali Cam locks SS BLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali - 90 Dx. Cam locks - 90 Rh Caratteristiche tecniche: Le serrature universali ordinate con i codici
RULLO STANDARD. H max Mq max Kg max COLORI. 270 cm 5,4 1,6 Bianco / Argento (staffe grigie) L. cm Euro
T E N D E T E C N I C H E RULLO STANDARD COMPOSIZIONE STANDARD: H max Mq max Kg max 270 cm 5,4 1,6 Bianco / Argento (staffe grigie) RULLO STANDARD P 100 L. cm 80 100 120 140 160 180 200 Euro 50 55 61 68
CERNIERE HINGES 4. Serviceit [69]
HINGES 4 [69] CERNIERA CON FORI E SPINA FISSA - ferro, ferro zincato, ferro ottonato (senza fori su richiesta) HINGE FIXED PIN - plain steel, zinc plated steel, brassed steel (on request without holes)
Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6
48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For
MAC CHIUSURA PER ANTE SEMIFISSE DI PORTE IN LEGNO
MAC - 00 CHIUSURA PER ANTE SEMIFISSE DI PORTE IN LEGNO BUSSOLA IN ZAMA RISCONTRO SUPERIORE PARTE SUPERIORE Machiavelli mm. 8 Riscontro a pavimento Riscontro cassonetto Bussola in zama mm 8 Spessori in
_ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_
TENDENZE 2015 _ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_ 2 3 120 120 Ø 44 6030 T Sospensione in acrilico trasparente Acrylic
FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
Catalogo. Sistemi di manovra in Kit
Catalogo Sistemi di manovra in Kit KIT MANOVRA A CINGHIA MAX KG PER PROFILI ALCOA: R0 - R0 - R0TT K.A00/0 9 9 0 0 A./CC SMALL PIATTO I=- MT, C/CINTINO PZ A.9/D PIASTRA PER SUPP. AD INNESTO DA 0 DX PZ A.9/S
Tende a Rullo - 2017 www.homedesigntende.it Tende Da Sole Tende Tecniche Tende In Legno Tende a Rullo Zanzariere Avvolgibili Porte A Soffietto / Box Doccia STRUTTURE RULLO A CATENA RULLO AD ARGANELLO RULLO
CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE
CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170
CATALOGO AVVOLGIBILI 2016
CATALOGO PRODOTTI CATALOGO AVVOLGIBILI 2016 di Fracas Angelo & figli s.n.c. Corso Italia 65 33080 Porcia (PN) tel. 0434/921051 www.lirs.it [email protected] fax 0434/590108 1 2 Indice soario AVVOLGIBILI IN
Lucchetti a campana Bell padlocks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Lucchetti a campana Bell padlocks ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Lucchetti a campana Bell padlocks Caratteristiche tecniche: Chiave 2 per lucchetto Estrazione chiave a lucchetto
Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks
SERBATOI Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks Capacità Pressione Test 5-500 lt 11-15 bar (8 bar per il 5 lt) 2009/105 CE Ex: 87/404 CE Temperatura -10 C +120 C Materiale Finitura Capacity Pressure Testing
VASSOI E ACCESSORI BANCO
VASSOI E ACCESSORI BANCO AYS-DISHES & accessories Un ampia gamma di misure, materiali e colori per soddisfare le Vostre esigenze di esposizione. Wide range of sizes, materials and colours for every different
LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in
MAGNETICI / Magnetic. CHIUSURE MAGNETICHE - Magnetic catches CG0639MA CG0640MA CG0642MA
MAGNETICI / Magnetic CHIUSURE MAGNETICHE - Magnetic catches CG0639MA CG0640MA CG0642MA MAGNETICI / Magnetic CHIUSURE MAGNETICHE - Magnetic catches CG0643MA CG0644MA CG0647MA MAGNETICI / Magnetic CHIUSURE
SISTEMI DI PROTEZIONE DEFENDER
94 SISTEMI DI PROTEZIONE ACCESSORI 94 TEST Tutti i sono stati testati secondo quanto prescritto dalla norma UNI EN 1906:10 e hanno superato i test richiesti. 366 Sistemi di protezione 94 PROTEZIONI A MOLLA
SERRATURA CENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIBILI - CILINDRO EUROPEO
SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER applicazioni applications al centro della serranda at the center of shutter montaggio
Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/15 11: Page 139 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible accessories
SERRATURE YALE / Yale locks
SERRATURE YALE / Yale locks SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S ACA (2 uscite chiavi) antina dx-sx SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S CCA (2 uscite chiavi) cassetto SERRATURA
Chiavi grezze Blank keys
CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali
2012 ALBUM fotografico delle NOVITà
2012 www.pezzani.eu ALBUM fotografico delle NOVITà Byblos comp. 1 0/70-R58 set ripiani/shelves 58 cm + 0/70-R88 set ripiani/shelves 88 cm + 0/70-RANG set ripiani angolo/corner shelves + 0/70-R43 set ripiani/shelves
B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm
Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP
Serie 7600 7600 Series
H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 1 Serie 7600 7600 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Made in Italy H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 2 Chiudiporta
1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge
CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A
GRA * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * GRI >162< Film PREZZI / PRICES GRA GRA-R GRA-R-Z GRA-R-SS SC CT PBZ 1 PBZI 1 PBZ 2 PBZI 2
GRA Film PREZZI / PRICES -A -E Caratteristiche: Griglie di ripresa ad alette fisse inclinate di 45 passo 25 mm. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete, in ripresa. Fissaggio: Fissaggio standard
