TTK 655 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK655S-TC-001-IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TTK 655 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK655S-TC-001-IT"

Transcript

1 TTK 655 S IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRTBATTK655STC001IT

2 Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Trasporto e stoccaggio... 4 Comando... 6 Errori e disturbi... 8 Manutenzione... 9 Allegato tecnico Dichiarazione di conformità Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso Simboli Pericolo causato da corrente elettrica! Indica i pericoli causati dalla corrente elettrica, che possono provocare ferite o addirittura portare alla morte. Pericolo! Indica i pericoli che possono danneggiare le persone. Attenzione! Indica i pericoli che possono danneggiare i materiali. L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: TTK 655 S Indicazioni legali Presente pubblicazione sostituisce tutte le versioni precedenti. È vietato riprodurre o elaborare, duplicare o distribuire, utilizzando dei sistemi elettronici, qualsiasi parte della presente pubblicazione in qualsiasi forma senza l'autorizzazione scritta della Trotec. Con riserva di modifiche tecniche. Tutti i diritti riservati. I nomi commerciali vengono utilizzati senza garanzia del libero utilizzo e sostanzialmente seguendo la grafia del produttore. Tutti i nomi commerciali sono registrati. Ci si riserva la modifica delle costruzioni nell'interesse di un costante miglioramento del prodotto, oltre alla modifica delle forme e dei colori. La fornitura può variare dai prodotti raffigurati. Il presente documento è stato elaborato con la dovuta cura. Trotec non è da ritenersi responsabile per eventuali errori od omissioni. Trotec Garanzia e responsabilità L'apparecchio è conforme ai principali requisiti indicati dalle direttive dell'ue concernenti la salute e la sicurezza ed è stato testato più volte dall'azienda per verificarne il perfetto funzionamento. Dovessero, ciononostante, insorgere dei disturbi nel funzionamento che non possono essere risolti con l'aiuto dei provvedimenti del Capitolo Errori e disturbi, rivolgersi al proprio commerciante o partner contrattuale. In caso di ricorso alla garanzia è necessario indicare il numero dell'apparecchio (vedi retro dell'apparecchio). In caso di mancata osservanza delle disposizioni del produttore, delle disposizioni di legge o in seguito a modifiche effettuate di propria iniziativa sugli apparecchi, il produttore non può essere ritenuto responsabile per i danni che ne derivano. Gli interventi effettuati sull'apparecchio o la sostituzione non autorizzata di singole parti possono pregiudicare gravemente la sicurezza elettrica di questo prodotto e comportano la perdita della garanzia. È esclusa qualsiasi responsabilità per danni ai materiali e alle persone che sono riconducibili a un uso dell'apparecchio contrario alle indicazioni descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Ci si riserva di apporre modifiche al design tecnico e al modello in seguito al costante sviluppo e al miglioramento del prodotto, senza che vi sia alcuna necessità di una preventiva comunicazione. Si declina qualsiasi responsabilità in relazione a danni causati da un uso non conforme alla destinazione. Anche in questo caso viene poi meno il diritto alla garanzia. 1 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

3 Sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni prima di mettere in funzione / utilizzare l'apparecchio e tenerle sempre a portata di mano. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con pericolo di esplosione. Non utilizzare l'apparecchio in atmosfere aggressive. Installare l'apparecchio in posizione eretta e stabile. Far asciugare l'apparecchio dopo la pulitura con acqua. Non metterlo in funzione se è bagnato. Assicurarsi che l'entrata e l'uscita dell'aria siano libere. Assicurarsi che sul lato di aspirazione non ci sia mai della sporcizia e che non ci siano oggetti sciolti. Non inserire mai degli oggetti nell'apparecchio e non mettere le mani nell'apparecchio. Durante il funzionamento, non spegnere l'apparecchio e non trasportarlo. Non mettere in funzione o comandare l'apparecchio se si hanno mani umide o bagnate. Assicurarsi che tutti i cavi elettrici che si trovano all'esterno dell'apparecchio siano protetti da possibili danneggiamenti (per es. causati da animali). Non utilizzare mai l'apparecchio se sono presenti danni ai cavi o all'allaccio alla rete! Scegliere le prolunghe del cavo di collegamento nel rispetto della potenza allacciata dell'apparecchio, della lunghezza del cavo e della destinazione d'uso. Srotolare completamente il cavo della prolunga. Evitare il sovraccarico elettrico. Trasportare l'apparecchio esclusivamente in posizione eretta e con il contenitore di condensa vuoto. Smaltire la condensa raccolta. Non bere la condensa. Sussiste pericolo per la salute! Prima di iniziare dei lavori di manutenzione o di riparazione, estrarre la spina dell'apparecchio dalla presa. Osservare le condizioni di stoccaggio e di funzionamento (vedi capitolo Dati tecnici). Uso conforme alla destinazione Utilizzare il dispositivo TTK 655 S esclusivamente per asciugare e deumidificare l'aria degli ambienti interni (per es. dopo delle infiltrazioni dovute alla rottura di un tubo o ad allagamenti), nel rispetto dei dati tecnici. Fanno parte dell'uso conforme alla destinazione: l'asciugatura e la deumidificazione di: spazi abitativi, camere da letto, docce e cantine lavanderie, case per le vacanze, camper, barche il costante mantenimento dell'asciutto di: magazzini, archivi, laboratori bagni, locali di servizi igienici e spogliatoi ecc. Uso non conforme alla destinazione Non posizionare il dispositivo su pavimentazioni allagate. Non utilizzare il dispositivo all'aperto. Non posare alcun oggetto, come per es. vestiti bagnati, sul dispositivo per asciugarli. È vietato apporre delle modifiche, fare delle installazioni e delle trasformazioni al dispositivo. Qualifiche del personale Il personale addetto all'utilizzo di questo dispositivo deve: essere conscio dei pericoli che possono venirsi a creare durante il lavoro con apparecchi elettrici in ambienti umidi. aver letto e capito le istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo sulla sicurezza. Pericoli residui Pericolo causato da corrente elettrica! I lavori presso elementi costruttivi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da imprese specializzate autorizzate! Pericolo causato da corrente elettrica! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, rimuovere la spina di rete dalla presa! Attenzione! Per evitare danneggiamenti all'apparecchio, non avviare l'apparecchio senza il filtro dell'aria inserito! Pericolo! Da questo apparecchio posso scaturire pericoli, se viene utilizzato in modo non corretto o non conforme alla sua destinazione da persone senza formazione! Tenere conto delle qualifiche del personale! Comportamento in caso di emergenza 1. In caso di emergenza, staccare l'apparecchio dall alimentazione elettrica. Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina elettrica. 2. Non allacciare nuovamente alla rete elettrica un apparecchio difettoso. IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 2

4 Informazioni relative all'apparecchio Descrizione dell'apparecchio Con l'aiuto del principio di condensazione, il dispositivo fornisce una deumidificazione automatica degli ambienti interni. Il ventilatore aspira l'aria umida dall'ambiente interno all entrata dell'aria (1) attraverso il filtro dell'aria (10), l evaporatore e il condensatore che si trova dietro quest'ultimo. Sul freddo evaporatore l'aria dell'ambiente interno viene raffreddata fino al di sotto del punto di rugiada. Il vapore acqueo contenuto dell'aria precipita in forma di condensa o brina sulle lamelle dell evaporatore. Sul condensatore l'aria deumidificata e raffreddata viene nuovamente riscaldata ed espulsa con una temperatura di circa 5 C al di sopra della temperatura dell'ambiente. L'aria secca così ottenuta viene nuovamente mescolata all'aria dell'ambiente. Grazie alla costante circolazione dell'aria ambientale attivata dal dispositivo, l'umidità dell'aria nel luogo di installazione viene ridotta. La condensa viene trasportata dal dispositivo in un contenitore esterno o uno scarico, tramite il tubo di scarico della condensa fissato sull'allaccio del tubo (3). Come opzione, l'acqua condensata può essere scaricata con l'aiuto di una pompa per condensa da installare successivamente (vedi capitolo Installazione der pompa per condensa (opzionale)). Il dispositivo è dotato di un pannello di comando (6) per comandare e controllare le funzioni. Il dispositivo consente di abbassare l'umidità dell'aria relativa fino a un 32 % circa. A causa dell'irraggiamento di calore sviluppatosi durante il funzionamento, la temperatura ambiente può aumentare di circa 14 C. Rappresentazione dell'apparecchio N. Definizione 1 Entrata dell'aria 2 Attacco per la pompa per condensa opzionale 3 Allaccio del tubo di scarico della condensa 4 Piedini d'appoggio 5 Rulli di trasporto 6 Pannello di comando 7 Scarico dell'aria 8 Maniglia portante 9 Maniglia da trasporto 10 Filtro dell'aria Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

5 Trasporto e stoccaggio ð Maniglia di trasporto in posizione di trasporto Trasporto Il dispositivo è dotato di rulli di trasporto e una maniglia di trasporto per facilitarne il trasporto. Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni trasporto: 1. Spegnere il dispositivo tramite l'interruttore elettrico (vedi capitolo Quadri di controllo). 2. Estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente. Non utilizzare il cavo elettrico come corda da tiro! 3. Svuotare il contenitore di condensa o il tubo di scarico della condensa o la pompa per condensa (opzionale). Fare attenzione alla condensa che gocciola dopo lo spegnimento. 4. Dopo il disimballaggio del dispositivo, regolare la maniglia di trasporto come segue, nella posizione di trasporto: Avvertenza! Le due viti inferiori (18, 19) devono essere svitate solo una volta dopo il disimballaggio del dispositivo, e dopo aver regolato la maniglia di trasporto devono essere nuovamente inserite. ð Maniglia di trasporto al momento della consegna Prendere la maniglia di trasporto con entrambe le mani e inclinare il dispositivo in modo da poterlo spostare con i rulli di trasporto. 6. Trasportare il dispositivo sul luogo d'impiego. IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 4

6 7. Eventualmente, impilare diversi dispositivi, come segue: ð Maniglia per il trasporto in posizione di deposito Osservare le indicazioni seguenti dopo ogni trasporto: 1. Dopo ogni trasporto, riposizionare il dispositivo in posizione eretta. Immagazzinaggio In caso di non utilizzo del dispositivo, osservare seguenti condizioni di stoccaggio: asciutto, coperto, in posizione eretta in un posto protetto dalla polvere e dall'irraggiamento diretto del sole, eventualmente, impilato (max. 3 dispositivi), eventualmente, con un involucro che lo protegge dalla polvere che può penetrarci. La temperatura di immagazzinaggio corrisponde al campo per la temperatura di funzionamento indicata nei dati tecnici. 5 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

7 Comando Una volta acceso, il dispositivo procede con funzionamento completamente automatico. Non aprire porte o finestre. Installazione Durante l'installazione osservare le distanze minime dell'apparecchio dalle pareti e dagli oggetti, in conformità con il capitolo Dati tecnici. Installare l'apparecchio in posizione stabile e verticale. Nell'installare l'apparecchio, mantenere una distanza sufficiente dalle fonti di calore. Durante l'installazione dell'apparecchio, e in particolare in ambienti bagnati, assicurare l'apparecchio sul posto con un impianto di protezione contro la corrente di dispersione che corrisponda alle disposizioni (interruttore di protezione FI). A Elementi di comando Pannello di comando C D B C N. Definizione 11 Contaore di funzionamento 12 Contatore chilowattore (opzionale) 13 Interruttore girevole 14 Interruttore elettrico; Si illumina quando il dispositivo viene acceso. Il dispositivo è disponibile come optional con un pannello di comando con contatore binario (vedi figura sopra a destra). Contattare il proprio servizio assistenza clienti Trotec. Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano completamente srotolate. Indicazioni relative alla potenza di deumidificazione La potenza di deumidificazione dipenda da: dalla qualità dell'ambiente dalla temperatura ambientale dall'umidità relativa dell'aria Quanto più elevate sono la temperatura ambientale e l'umidità relativa dell'aria tanto più alta è la potenza di deumidificazione. Per l'utilizzo in spazi abitativi è sufficiente un'umidità relativa dell'aria del 50 fino al 60 % circa. In locali magazzino e negli archivi, l'umidità dell'aria non deve superare il valore di 50 % circa. IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 6

8 Pompa per condensa (opzionale) Allaccio del tubo di scarico della condensa 15 N. Definizione 15 Tasto per lo svuotamento dell'acqua residua della pompa per condensa Il dispositivo può essere messo in funzione opzionalmente con una pompa per condensa (vedi capitolo Installazione della pompa per condensa (opzionale)). Contattare il proprio servizio assistenza clienti Trotec. Messa in funzione Inserimento del filtro dell'aria Prima dell'accensione, assicurarsi che il filtro dell'aria sia stato installato. A. Accensione del dispositivo e messa in funzione 1. Assicurarsi che il tubo di scarico della condensa sia stato collegato correttamente al dispositivo e che non presenti segni di danneggiamento. 2. Posizionare un contenitore sufficientemente grande (min. 20 litri; si consiglia un secchio da malta con 60 litri) accanto al dispositivo e infilarci l'estremità del tubo flessibile. Controllare regolarmente il livello di riempimento del contenitore. 3. Assicurarsi che il tubo di scarico della condensa abbia una pendenza costante. 4. Inserire la spina elettrica in una presa di sicurezza. 5. Accendere il dispositivo con l'interruttore elettrico (14). 6. Assicurarsi che l'interruttore elettrico (14) sia acceso. 7. Regolare l'umidità dell'aria ambientale con l'interruttore girevole (13). Modalità Funzionamento continuo Durante il funzionamento continuo il dispositivo deumidifica l'aria in modo continuativo e indipendentemente dall'umidità presente. Per avviare il funzionamento continuo, impostare l'interruttore girevole (13) su Max. 7 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

9 Sbrinamento automatico Se la temperatura ambientale è inferiore a 11 C, durante la deumidificazione l evaporatore si ghiaccia. Il dispositivo esegue quindi uno sbrinamento automatico. La durata dello sbrinamento può variare. Non spegnere il dispositivo durante lo sbrinamento automatico. Non rimuovere la spina elettrica dalla presa di corrente. Spegnimento 1. Spegnere il dispositivo tramite l'interruttore elettrico (vedi capitolo Quadri di controllo). 2. A seconda della versione, rimuovere la condensa presente nel dispositivo come segue: ð Svuotare la pompa per condensa opzionale, attivando il tasto per lo svuotamento dell'acqua residua della pompa per condensa. ð Rimuovere il tubo di scarico della condensa e il liquido residuo in esso contenuto. 3. Non toccare la spina elettrica con mani umide o bagnate. 4. Estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente. 5. Pulire il dispositivo e in particolare il filtro dell'aria in conformità con il capitolo Manutenzione. 6. Immagazzinare il dispositivo in conformità con il capitolo Immagazzinaggio. Errori e disturbi Il funzionamento impeccabile dell'apparecchio è stato controllato più volte durante la sua produzione. Nel caso in cui dovessero, ciononostante, insorgere dei disturbi nel funzionamento, controllare l'apparecchio secondo la seguente lista. Il dispositivo non si avvia: Controllare l'alimentazione elettrica (1/N/PE ~ 230V/ 50 Hz). Controllare che la spina elettrica non sia danneggiata. Far eseguire un controllo elettrico da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o dalla Trotec. Il dispositivo è in funzione ma non vi è alcuna formazione di condensa: Controllare la temperatura ambientale. Rispettare l'area di lavoro ammissibile del dispositivo, in conformità con i dati tecnici. Assicurarsi che umidità relativa dell'aria corrisponda ai dati tecnici. Controllare l'umidità dell'aria desiderata preselezionata. L'umidità dell'aria nel luogo di installazione deve trovarsi al di sopra del campo selezionato. Ridurre eventualmente l'umidità dell'aria preselezionata e desiderata, utilizzando l'interruttore girevole. Controllare che il filtro dell'aria non sia sporco. In caso di necessità, pulire o sostituire il filtro dell'aria. Controllare dall'esterno che sul condensatore non ci sia della sporcizia (vedi capitolo Manutenzione). Far pulire il condensatore sporco da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o dalla Trotec. L'apparecchio è rumoroso o vibra, fuoriesce della condensa: Controllare se l'apparecchio è stato installato in posizione eretta e si trova su una superficie piana. L'apparecchio si riscalda molto, è rumoroso o perde potenza: Controllare che le entrate dell'aria e il filtro dell'aria non siano sporchi. Rimuovere la sporcizia esterna. Controllare dall'esterno che sull'apparecchio non ci sia della sporcizia (vedi capitolo Manutenzione). Far pulire l'interno dell'apparecchio sporco da un'impresa specializzata o dalla Trotec. L'apparecchio ancora non funziona perfettamente dopo questi controlli? Far riparare l'apparecchio da personale specializzato autorizzato o dalla Trotec. IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 8

10 Manutenzione Intervalli di manutenzione Intervallo di manutenzione Svuotare la pompa per condensa, la vaschetta per la condensa o il deumidificatore a condensazione Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulle uscite di aspirazione e di scarico, eventualmente pulire prima di ogni messa in funzione in caso di necessità almeno ogni 2 settimane almeno ogni 4 settimane almeno ogni 6 mesi almeno una volta l'anno Pulitura dell'esterno Controllo visivo che non ci sia sporcizia nell'interno del dispositivo Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulla griglia di aspirazione e sul filtro dell'aria, eventualmente pulire o sostituire Sostituire il filtro dell'aria Controllare che non ci siano danneggiamenti Controllare le viti di fissaggio Test di collaudo Protocollo di manutenzione Tipo di dispositivo:... Numero dispositivo:... Intervallo di manutenzione Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulle uscite di aspirazione e di scarico, eventualmente pulire Controllare la pompa per condensa e il contenitore, eventualmente pulirli Pulitura dell'esterno Controllo visivo che non ci sia sporcizia nell'interno del dispositivo Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulla griglia di aspirazione e sul filtro dell'aria, eventualmente pulire o sostituire Sostituire il filtro dell'aria Controllare che non ci siano danneggiamenti Controllare le viti di fissaggio Test di collaudo Note: 1. Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data: Data:... 9 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

11 Lavori da eseguire prima dell'inizio della manutenzione Non toccare la spina elettrica con mani umide o bagnate. Estrarre la spina elettrica primi di iniziare qualsiasi lavoro! Pericolo! I lavori di manutenzione che richiedono l'apertura dell'involucro devono essere eseguiti esclusivamente da imprese specializzate autorizzate o dalla Trotec. Controllo visivo che non ci sia sporcizia nell'interno dell'apparecchio 1. Rimuovere il filtro dell'aria. 2. Con una torcia, fare luce nelle aperture dell'apparecchio. 3. Se si constata la presenza di uno spesso strato di polvere, far pulire l'interno dell'apparecchio da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o dalla Trotec. 4. Riposizionare il filtro dell'aria. Pulitura del filtro dell'aria Il filtro dell'aria deve essere pulito appena si sporca. Questo si manifesta per es. con una potenza ridotta (vedi capitolo Errori e disturbi). A. Attenzione! Assicurarsi che il filtro dell'aria non sia consumato o danneggiato. Gli angoli e i bordi del filtro dell'aria non devono essere deformati o arrotondati. Prima di reinserire il filtro dell'aria, assicurarsi che non sia danneggiato e che sia asciutto! B. C. Pulitura dell'involucro Pulire l'apparecchio con un panno umido, morbido e senza pelucchi. Fare attenzione che non penetri umidità all'interno dell'involucro. Non utilizzare detergenti corrosivi. Circuito del refrigerante L'intero circuito del refrigerante è un sistema ermeticamente chiuso che non necessita di manutenzione, quindi deve essere riparato o gestito esclusivamente da ditte specializzate nella tecnica di raffreddamento o di condizionamento, o dalla Trotec. Montare nuovamente il filtro pulito e asciutto nel dispositivo, inserendolo nell'ordine inverso. IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 10

12 Allegato tecnico Dati tecnici Parametri Modello Potenza di C / 80 % u.r. Potenza di deumidificazione, max. Valore TTK 655 S 125 l / 24 h 150 l / 24 h Temperatura di esercizio 5 C 32 C Area di lavoro dell umidità relativa dell aria Portata d aria Alimentazione elettrica: Potenza assorbita, max. Potenza nominale Refrigerante Quantità refrigerante Peso Misure (AxPxL) Distanza minima dalle pareti / dagli oggetti Livello sonoro LpA (1 m; in conformità con DIN KL3) 32 % 100% u.r m³/h 1/N/PE~ 230 V 50 Hz 1,90 kw 8,7 A R407c 1300 g 55 kg 810 x 485 x 605 mm A: Sopra: 50 cm B: Dietro: 50 cm C: Lato: 50 cm D: Davanti: 50 cm 56 db(a) Schema elettrico Pannello di comando con contaore di funzionamento (standard) E Ph S1 0/1 E Black Black Brown HIGH LEVEL FLOAT SWITCH Brown LOW LEVEL FLOAT SWITCH PURGE SWITCH 230V/50Hz S2 SHUNT P Black Blue Green/Yellow PLUG Motor Red Shucko Plug Schukostecker N H R M1 PCB L NC NO M2 N R Y E Ph N S1 S2 H M1 M2 Y R P Earthing / Erdung Electric phase / Elektrische Phase Common line / Gemeinsame Leitung Mains switch / Netzschalter Humidistat / Hygrostat Operating hours counter / Betriebsstundenzähler Compressor / Kompressor Fan motor / Lüftermotor Two way valve (defrost magnet valve) / ZweiWegeVentil (AbtauMagnetventil) Power relay / Stromrelais Water pump socket / Wasserpumpe Steckdose 11 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

13 Pannello di comando con contaore di funzionamento e contatore del consumo di corrente (opzionale) E Ph S1 0/1 E Black Black Brown HIGH LEVEL FLOAT SWITCH Brown LOW LEVEL FLOAT SWITCH PURGE SWITCH 230V/50Hz S2 SHUNT P Black Blue Green/Yellow PLUG Motor Red Shucko Plug Schukostecker N H R M1 PCB L NC NO M2 N R Y E Ph N S1 S2 H M1 M2 Y R P Earthing / Erdung Electric phase / Elektrische Phase Common line / Gemeinsame Leitung Mains switch / Netzschalter Humidistat / Hygrostat Operating hours counter / Betriebsstundenzähler Compressor / Kompressor Fan motor / Lüftermotor Two way valve (defrost magnet valve) / ZweiWegeVentil (AbtauMagnetventil) Power relay / Stromrelais Water pump socket / Wasserpumpe Steckdose IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 12

14 Esploso Avvertenza! I numeri di posizione dei componenti divergono dai numeri di posizione degli elementi costruttivi utilizzati nelle istruzioni per l'uso. 13 Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

15 Lista dei pezzi di ricambio N. Componente N. Componente N. Componente A1 Base Plate B1 PS Condensates' Water Pan C1 25 W Output Electrical Motor Fan A2 Structural Element for Ø300 Fan B2 Reinforced PP Air Filter C2 30 A Power Relay A3 Controls' Side Panel B3 ABS Trotec Grip C3 3 m. H05VVF3G1.50 Supply Cable with Injected Schuko Plug A4 Side Panel B4 ABS Humidistat Adjusting Knob C4 50 μf Starting Capacitor A5 Air Outlet Ventilation Grid B5 Cable Gland PA107 C5 Mechanical Hygrostat A6 Air Inlet Ventilation Grid B6 Ø250 mm Synthetic Rubber Wheel, with Black Plastic Rim C6 Printed Circuit Board A7 Top Hood B7 PVC Stacking Elements C7 Operating Hours Counter (Standard) A8 Back panel cover B8 Nylon Saddle Spacer Operating Hours Counter + Power Consumption Counter (Optional) A9 Protection Box PCB Support B9 Ø30x15 EPDM Foot C8 Mains Switch + Transparent Silycon Cover A10 Protection Box Left Support B10 Star Knob (Similar Design to DIN 6336) with Threaded Bolt C9 Temperature Probe A11 Protection Box Cover B11 ACETAL Guide for Handle Bar (Left) C10 Pump Socket A12 Controls' Protection Bars B12 ACETAL Guide for Handle Bar (Right) C11 Shunt A13 Motor Fan Ø300 Brackets B13 EPS Top Plate D1 R407c Rotary Compressor A14 Ø300 Aluminium Sucking Fan Blade B14 PVC Control Panel Sticker D2 Finned Pack Condensing & Evaporating Coil A15 Ø20 Wheel Shaft B15 Quick release fastener D3 R407c Solenoid Valve A16 Foot B16 BSPT Pipe Bushing 1/2"3/8" REF A17 A18 A19 20x20 Square Aluminium Support for Sliding Handle (Left) 20x20 Square Aluminium Support for Sliding Handle (Right) Ø20 Round Aluminium Profile for Sliding Handle B17 B18 BSPT Male Hose Connector 3/8"14MM REF BSPT Hex Threaded Plug 3/8" REF D4 n/a n/a R407c Expansion Valve Housing M5 x 10 Screws; Black Passivated; ISO 7380 Housing PA Ø5 Washers B19 BSPT Nut 1/2" REF n/a Plastic Grip M4 x 16; Black Passivated; DIN 7500 A20 Handle Bar's Safety Pin B20 Washer 25x18x2MM REF n/a Aluminium Handle M8 x 30; Black Passivated; DIN 7991 IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 14

16 Installazione della pompa per condensa (opzionale) Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S IT

17 Smaltimento Gli apparecchi elettronici non devono essere gettati tra i rifiuti domestici, ma all'interno dell'unione Europea devono essere smaltiti a regola d'arte come da direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici. Al termine del suo utilizzo, vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in base alle disposizioni di legge vigenti. L'apparecchio viene fatto funzionare con un refrigerante non inquinante e neutrale per l'ozono (vedi Dati tecnici). Far smaltire il refrigerante presente nell'apparecchio in modo appropriato e in conformità con la legislatura nazionale vigente. Dichiarazione di conformità ai sensi della direttiva CE Bassa Tensione 2006/95/CE e della direttiva CE 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica. Con la presente dichiariamo che l'apparecchio TTK 655 S è stato sviluppato, costruito e prodotto in conformità con le direttive CE citate. Norme applicate: EN :2012 EN : A1: A2: A11: A12: A13:2012 EN :2006 +A1: A2:2009 EN :2008 EN :2006 +A1: A2:2011 EN :1997 +A1: A2:2008 Il contrassegno si trova sul retro dell'apparecchio. Produttore: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D52525 Heinsberg Telefono: Fax: info@trotec.com Heinsberg, il Detlef von der Lieck Il Direttore IT Istruzioni per l'uso deumidificatore TTK 655 S 16

18 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D52525 Heinsberg info@trotec.com

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT BX09 IT ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3

Dettagli

BE14 ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE14-TC-001-IT

BE14 ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE14-TC-001-IT BE14 IT ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE14-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Dati tecnici...

Dettagli

TTK 175 S / TTK 355 S

TTK 175 S / TTK 355 S TTK 175 S / TTK 355 S IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK175S-TTK355S-TC-002-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni

Dettagli

TTK 125 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK125S-TC-002-IT

TTK 125 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK125S-TC-002-IT TTK 125 S IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRTBATTK125STC002IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza...

Dettagli

BE17 ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE17-TC-001-IT

BE17 ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE17-TC-001-IT BE17 IT ISTRUZIONI PER L'USO TESTER DI TENSIONE TRT-BA-BE17-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Dati tecnici...

Dettagli

TTK 70 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK70S-TC-001-IT

TTK 70 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK70S-TC-001-IT TTK 70 S IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK70S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruz. per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 04 Transport...

Dettagli

TTK 75 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK75S-TC-001-IT

TTK 75 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK75S-TC-001-IT TTK 75 S IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK75S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruz. per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 04 Transporto...

Dettagli

BN30 ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT

BN30 ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT BN30 IT ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Dati tecnici...

Dettagli

TTK 31 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK31E-TC-002-IT

TTK 31 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK31E-TC-002-IT TTK 31 E IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK31E-TC-002-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 04 Trasporto...

Dettagli

TCH 20 E / TCH 22 E ISTRUZIONI PER L'USO TERMOCONVETTORE TRT-BA-TCH20E-TCH22E-TC-001-IT

TCH 20 E / TCH 22 E ISTRUZIONI PER L'USO TERMOCONVETTORE TRT-BA-TCH20E-TCH22E-TC-001-IT TCH 20 E / TCH 22 E IT ISTRUZIONI PER L'USO TERMOCONVETTORE TRT-BA-TCH20E-TCH22E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R IT ISTRUZIONI PER L USO RISCALDAMENTO ELETTRICO AD ARIA CALDA TRT-BA-TDS20R-30R-50R-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2

Dettagli

TTK 100 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK100E-TC-001-IT

TTK 100 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK100E-TC-001-IT TTK 100 E IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK100E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 04 Trasporto...

Dettagli

DH 25 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-TC-001-IT

DH 25 S ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-TC-001-IT DH 25 S IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

DH 95 S. IT Istruzioni per l'uso Essiccatore di condensa DH 95 S

DH 95 S. IT Istruzioni per l'uso Essiccatore di condensa DH 95 S DH 95 S IT Istruzioni per l'uso Essiccatore di condensa DH 95 S TRT-BA-DH 95 S-TC-003-IT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Dettagli

TTV 4500 / TTV 4500 HP

TTV 4500 / TTV 4500 HP TTV 4500 / TTV 4500 HP IT ISTRUZIONI PER L USO VENTILATORE ASSIALE TRT-BA-TTV4500-4500HP-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso...a - 1 Sicurezza...A - 2 Informazioni relative

Dettagli

DH 25 S / DH 65 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-DH65S-TC-001-IT

DH 25 S / DH 65 S ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-DH65S-TC-001-IT DH 25 S / DH 65 S IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE A CONDENSAZIONE TRT-BA-DH25S-DH65S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative

Dettagli

UV-TrackMaster ISTRUZIONI PER L USO RADIATORE MANUALE UV-A TRT-BA-UV-TRACKMASTER-TC-002-IT

UV-TrackMaster ISTRUZIONI PER L USO RADIATORE MANUALE UV-A TRT-BA-UV-TRACKMASTER-TC-002-IT UV-TrackMaster IT ISTRUZIONI PER L USO RADIATORE MANUALE UV-A TRT-BA-UV-TRACKMASTER-TC-002-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Informazioni relative all'apparecchio... 2 Dati

Dettagli

TTK 40 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK40E-TC-001-IT

TTK 40 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK40E-TC-001-IT TTK 40 E IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK40E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 04 Trasporto...05

Dettagli

TTR 56 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTR56E-TC-001-IT

TTR 56 E ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTR56E-TC-001-IT TTR 56 E IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTR56E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Sicurezza... 02 Informazioni relative all'apparecchio... 03 Trasporto

Dettagli

TTK 30 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK30E-TC-001-IT

TTK 30 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK30E-TC-001-IT TTK 30 E IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK30E-TC-001-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza...

Dettagli

TTK 53 E / TTK 72 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC-001-IT

TTK 53 E / TTK 72 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC-001-IT TTK 53 E / TTK 72 E IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC-001-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni

Dettagli

B 25 E ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE TRT-BA-B25E-TC-002-IT

B 25 E ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE TRT-BA-B25E-TC-002-IT B 25 E ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE TRT-BA-B25E-TC-002- Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Trasporto e stoccaggio...

Dettagli

TIH 630 ISTRUZIONI PER L USO PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI TRT-BA-TIH630-TC-001-IT

TIH 630 ISTRUZIONI PER L USO PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI TRT-BA-TIH630-TC-001-IT TIH 630 IT ISTRUZIONI PER L USO PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI TRT-BA-TIH630-TC-001-IT SOMMARIO 01. Indicazioni di sicurezza............. 1 02. Aree di applicazione................ 2 03. Radiazione......................

Dettagli

TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 1100 S

TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 1100 S TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 1100 S IT ISTRUZIONI PER L'USO PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI TRT-BA-TIH500S-TIH700S-TIH1100S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza...

Dettagli

DS 30 / DS 60 ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE DA PISCINA TRT-BA-DS30-DS60-TC-002-IT

DS 30 / DS 60 ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE DA PISCINA TRT-BA-DS30-DS60-TC-002-IT DS 30 / DS 60 IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE DA PISCINA TRT-BA-DS30-DS60-TC-002-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni

Dettagli

PAE 10 ISTRUZIONI PER L'USO RINFRESCATORE D'ARIA TRT-BA-PAE10-TC-001-IT

PAE 10 ISTRUZIONI PER L'USO RINFRESCATORE D'ARIA TRT-BA-PAE10-TC-001-IT PAE 10 IT ISTRUZIONI PER L'USO RINFRESCATORE D'ARIA TRT-BA-PAE10-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la dichiarazione

Dettagli

TTK 96 E / TTK 127 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-001-IT

TTK 96 E / TTK 127 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-001-IT TTK 96 E / TTK 127 E IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

TTK 95 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK95E-TC-001-IT

TTK 95 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK95E-TC-001-IT TTK 95 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK95E-TC-001- Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza...

Dettagli

BO21 ISTRUZIONI PER L USO VIDEOSCOPIO TRT-BA-BO21-TC-001-IT

BO21 ISTRUZIONI PER L USO VIDEOSCOPIO TRT-BA-BO21-TC-001-IT BO21 IT ISTRUZIONI PER L USO VIDEOSCOPIO TRT-BA-BO21-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Informazioni relative all'apparecchio... 2 Dati tecnici... 2 Sicurezza... 3 Trasporto

Dettagli

IR 1500 S ISTRUZIONI PER L'USO LAMPADA RISCALDANTE TRT-BA-IR1500S-TC-002-IT

IR 1500 S ISTRUZIONI PER L'USO LAMPADA RISCALDANTE TRT-BA-IR1500S-TC-002-IT IR 1500 S IT ISTRUZIONI PER L'USO LAMPADA RISCALDANTE TRT-BA-IR1500S-TC-002-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative al dispositivo... 4 Trasporto

Dettagli

TTK 68 E / TTK 69 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-002-IT

TTK 68 E / TTK 69 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-002-IT TTK 68 E / TTK 69 E ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-002- Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

B 400. Istruzioni per l'uso Umidificatore d'aria B 400

B 400. Istruzioni per l'uso Umidificatore d'aria B 400 B 4 IT Istruzioni per l'uso Umidificatore d'aria B 4 TRT-BA-B4-TC--IT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-555 Heinsberg Tel.: +49 45 96-4 Fax: +49 45 96- www.trotec.com E-Mail: info@trotec.com Sommario

Dettagli

PAC 2000 E ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE MOBILE TRT-BA-PAC2000E-TC-001-IT

PAC 2000 E ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE MOBILE TRT-BA-PAC2000E-TC-001-IT PAC 2000 E IT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE MOBILE TRT-BA-PAC2000E-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

TTV 1000 S / TTV 2500 S

TTV 1000 S / TTV 2500 S TTV 1000 S / TTV 2500 S IT ISTRUZIONI PER L USO VENTILATORE DI TRASPORTO TRT-BA-TTV1000S_2500S-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... D - 01 Sicurezza... D - 02 Informazioni

Dettagli

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S IT ISTRUZIONI PER L'USO PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI TRT-BA-TIH300S-TIH400S-TIH500S-TIH700S-TIH900S-TIH1100S-TC-001-IT Sommario

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

TTK 1500 ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK1500-TC-001-IT

TTK 1500 ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK1500-TC-001-IT TTK 1500 IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK1500-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio... 02 Sicurezza... 05 Trasporto...

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

AW 10 S ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW10S-TC-003-IT

AW 10 S ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW10S-TC-003-IT AW 10 S IT ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW10S-TC-003-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

BP17 ISTRUZIONI PER L'USO PIROMETRO TRT-BA-BP17-TC-001-IT

BP17 ISTRUZIONI PER L'USO PIROMETRO TRT-BA-BP17-TC-001-IT BP17 IT ISTRUZIONI PER L'USO PIROMETRO TRT-BA-BP17-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Dati tecnici... 4 Trasporto

Dettagli

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E IT ISTRUZIONI PER L USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK29E-51E-70E-TC-00 -IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 01 Informazioni relative all'apparecchio...

Dettagli

PAC 3200 E A+ / PAC 4100 E

PAC 3200 E A+ / PAC 4100 E PAC 3200 E A+ / PAC 4100 E IT ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC3200EA+-PAC4100E-TC-002-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni

Dettagli

PAC 2000 SH ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC2000SH-TC-001-IT

PAC 2000 SH ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC2000SH-TC-001-IT PAC 2000 SH IT ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC2000SH-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

BM31 MANUALE OPERATIVO INDICATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM31-TC-001-IT

BM31 MANUALE OPERATIVO INDICATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM31-TC-001-IT BM31 IT MANUALE OPERATIVO INDICATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM31-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Informazioni relative all'apparecchio... 1 Dati tecnici... 2 Sicurezza...

Dettagli

TTK 110 HEPA ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK110HEPA-TC-001-IT

TTK 110 HEPA ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK110HEPA-TC-001-IT TTK 110 HEPA IT ISTRUZIONI PER L'USO DEUMIDIFICATORE TRT-BA-TTK110HEPA-TC-001-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso...

Dettagli

TFV 900 ISTRUZIONI PER L USO VENTILATORE RADIALE TRT-BA-TFV900-TC-001-IT

TFV 900 ISTRUZIONI PER L USO VENTILATORE RADIALE TRT-BA-TFV900-TC-001-IT TFV 900 IT ISTRUZIONI PER L USO VENTILATORE RADIALE TRT-BA-TFV900-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Trasporto

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

AW 20 S ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW20S-TC-004-IT

AW 20 S ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW20S-TC-004-IT AW 0 S ISTRUZIONI PER L'USO UMIDIFICATORE PURIFICATORE D'ARIA TRT-BA-AW0S-TC-004- Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... Informazioni relative all'apparecchio... Trasporto

Dettagli

1 Avvertenze di sicurezza generali

1 Avvertenze di sicurezza generali Guida Innova vedi Fig. Tab. a pag. all'installazione S44i Guida all'installazione Il presente documento è un integrazione alle istruzioni per l uso di Innova S44i e non sostituisce il contenuto di queste

Dettagli

BM12 ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM12-TC-001-IT

BM12 ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM12-TC-001-IT BM12 IT ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE DI UMIDITÀ TRT-BA-BM12-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Informazioni relative all'apparecchio... 1 Dati tecnici... 2 Sicurezza...

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

PAC 3550 PRO ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC3550PRO-TC-001-IT

PAC 3550 PRO ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC3550PRO-TC-001-IT PAC 3550 PRO IT ISTRUZIONI PER L'USO CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE TRT-BA-PAC3550PRO-TC-001-IT Sommario L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito: Indicazioni relative alle istruzioni

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Mini altoparlanti Nokia MD-4 Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare

Dettagli

Schema di installazione PG it - IT

Schema di installazione PG it - IT Schema di installazione PG 8504 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di danneggiare le

Dettagli

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato esclusivamente per uso domestico.

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

Per asciugare e deumidificare.

Per asciugare e deumidificare. Per asciugare e deumidificare. REMS Secco 80 for Professionals Potente deumidificatore dell'aria/asciugatore per edilizia di alta efficienza per asciugare ambienti, ad esempio in seguito a danni causati

Dettagli

Cura e pulizia. 1. Estrarre il contenitore dell'acqua di condensa. 2. Estrarre il filtro dall'alloggiamento.

Cura e pulizia. 1. Estrarre il contenitore dell'acqua di condensa. 2. Estrarre il filtro dall'alloggiamento. Smaltimento nel rispetto dell'ambiente Cura e pulizia Cura e pulizia Servizio di assistenza clienti Smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

Dettagli

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B CP 22 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B2201.01 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 - view 1 n. codice descrizione description n. codice descrizione description 1 0429 Contenitore schiumato mod.26 Bin with foamed

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Modello KPS 62 DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE

Modello KPS 62 DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE Via della Repubblica 1/a-b-d - Granarolo dell Emilia (BO) Italia Telefono 0516056846 - Telefono 0516066593 - Fax 051761367 Sito web www.tecnoklima.it - Email info@tecnoklima.it DEUMIDIFICATORE D ARREDO

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

DEUMIDIFICATORE 413-FDD

DEUMIDIFICATORE 413-FDD Manuale di utilizzo, d installazione e di manutenzione Italiano DEUMIDIFICATORE 413-FDD Indice Istruzione di sicurezza 3 Funzionamento Controlli 3 Come funziona 5 Posizionamento 5 Rimuovere l acqua 6 Cura

Dettagli

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni AT-5461 Gruppo trattamento aria multifunzioni Sicurezza Leggere e conservare le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

Modello KPS 62 DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE

Modello KPS 62 DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE Via della Repubblica 1/a-b-d - Granarolo dell Emilia (BO) Telefono 0516056846-0516066593 - Fax 051-761367 Sito web www.tecnoklima.it - Email info@tecnoklima.it DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE Modello

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

Dryer FA 110. Dryer ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO DATI TECNICI

Dryer FA 110. Dryer ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO DATI TECNICI Dryer FA 110 2 3 5 4 1 7 9 8 6 Dryer FA 110 1 - Serbatoio acqua 2 - Bocchetta direzionale 3 - Pannello di controllo 4 - Filtro aria 5 - Ingresso aria 6 - Foro per scarico diretto condensa 7 - Uscita superiore

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

DEUMIDIFICATORI PORTATILI PROFESSIONALI ANTIURTO

DEUMIDIFICATORI PORTATILI PROFESSIONALI ANTIURTO DEUMIDIFICATORI PORTATILI PROFESSIONALI ANTIURTO DEUMIDIFICATORI PORTATILI PROFESSIONALI ANTIURTO SERIE ROTOMOULDED I deumidificatori portatili professionali Fral serie ROTOMOULDED sono apparecchi di elevate

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62 Via della Repubblica 1/a-b-d GRANAROLO DELL EMILIA (BO) Tel. 051-6056846 051-6066593 fax. 051-761367 www.tecnoklima.it info@tecnoklima.it DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62 1 KPS-62 Il deumidificatore

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Dettagli