Residual current device 4 Module
|
|
|
- Abele Zanetti
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale IΔ n Filtro per componenti armoniche selezionabile in campo Allarme + preallarme opp. allarme con 2 contatti SPDT Sicurezza positiva o negativa selezionabile in campo Test automatico permanente Residual current device 4 Module Instantaneous (t = 0) at IΔ n 30mA Selectable set point 30mA 30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of IΔ n Filter for harmonics, field-selectable Alarm + pre-alarm or alarm with 2 SPDT contact Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test Delta D4 - S Selezione punto di intervento IΔn Setting intervention threshold IΔn Segnalazione apparecchio alimentato (LED verde) Green LED for fed meter Segnalazione intervenuto allarme (LED rosso) Red LED for an occured alarm Indicazione istantanea della corrente differenziale Instantaneous display of earth leakage current Pulsante di ripristino Reset key ~ 0n 0ff h.f.filter Selezione tempo di intervento Setting intervention time Selettore portata x1 / x10 / x100 Range selector x1 / x10 / x100 Selettore stato relè uscita: Nd (norm. diseccitato) sicurezza negativa Ne (norm. eccitato) sicurezza positiva Switch for state of output relay: Nd (norm. de-energised) negative security Ne (norm. energised) positive security Selettore: Al.2 allarme con 2 contatti SPDT Al.50% allarme + preallarme 50% IΔn Selector: Al.2 alarm with 2 SPDT contacts Al.50% alarm + 50% IΔn pre-alarm Pulsante Test Test key Inserzione (on) - esclusione (off) filtro per componenti armoniche On-Off harmonic filter NT a Ed. pag.1/5
2 PORTATE RANGES BLOCCO ELETTRICO ISTANTANEOUS FORMA D ONDA WAVEFORM FILTRO COMPONENTI ARMONICHE FILTER FOR HARMONICS NORMA DI RIFERIMENTO ACCORDING TO ALLARME ALARM VISUALIZZAZIONE IΔn DISPLAY USCITA RELE RELAY OUTPUT SICUREZZA positiva / negativa SECURITY positive / negative TEST RIPRISTINO RESET ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY DIMENSIONI DIMENSIONS MODELLO MODEL D4-S CODICE CODE RD1B... NOTA TECNICA TECHNICAL NOTE NT647 19: 0, A 18: 0,5...30A t=0s a/at IΔn 30mA Sinusoidale (tipo AC) Sinusoidal (AC type) Pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) Chopped pulsating with superimposed dc (A type) Selezionabile Selectable Fisso Fixed EN IEC Uscita Relè 1 Relay Output 2 Uscite Relè 2 Relays Output 1 Uscita + Preallarme 1 Output + Pre-alarm Barra LED LED Bargraph Display SPDT SPDT + SPST 2 SPDT Selezionabile Selectable Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic 230Vca/ac Vca/ac Vcc/dc Vcc/dc 2 Moduli 2 Module 4 Moduli 4 Module 48 x 48 mm 72 x 72 mm 96 x 96 mm In alternativa On choice Non realizzabile con al.aus vcc-48vca Not available with aux. supply Vdc-48Vac NT a Ed. pag.2/5
3 CODICI DI ORDINAZIONE ORDERING CODE RD1B21HB RD1B212B RD1B213B RD1B214B RD1B215B RD1B211B RD1B21DB AL. AUSILIARIA AUX. SUPPLY V cc/dc Vca/ac 115V ca/ac 230V ca/ac 240V ca/ac 400V ca/ac 24V ca/ac V cc/dc INGRESSO Inserzione: linea bassa tensione, con trasformatore serie TD Forma d onda IΔn: sinusoidale (tipo AC) o pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) in accordo con EN (annesso B e M) ed. VIII (2007) / IEC Frequenza nominale fn: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47 63Hz INPUT Connection: low voltage lines, with series TD transformer Waveform I n: sinusoidal (type AC) or chopped pulsating with superimposed d.c. (type A) according to EN (annex B and M) IEC Rated frequency fn: 50Hz Working frequency: 47 63Hz PREDISPOSIZIONE Punto di intervento IΔn: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni, 3 gamme x1 - x10 - x100 Portate IΔn: vedi tabella SET UP Current set point IΔn: selectable by 7-position potentiometer, 3 ranges x1 - x10 - x100 Ranges IΔn: see table 0,03 0,05 0,075 0,1 0,15 0,2 0,3 X1 30mA 50mA 75mA 100mA 150mA 200mA 300mA IΔn X10 300mA 500mA 750mA 1A 1,5A 2A 3A X100 3A 5A 7,5A 10A 15A 20A 30A Corrente differenziale di non intervento: 0,5 IΔn Tempo di intervento t: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni Campo regolazione t: 0-0,15-0,25-0, ,5-5 secondi Soglia intervento (IΔn) Set point (IΔn) Ritardo impostato t(s) Selected delay t(s) Tempo non 2IΔn Non-operating time 2IΔn Max. 5IΔn Max. 5IΔn Non-operating residual current : 0,5IΔn Intervention time t: selectable by 7 position potentiometer Adjustable range t: 0-0,15-0,25-0, ,5-5 seconds 0,03A 0, A 0s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,03s 0,24s 0,35s 0,63s 1,20s 2,80s 5,50s Selezionando la soglia di intervento nella posizione 0,03 viene automaticamente escluso il ritardo intervento, indipendentemente dalla posizione del moltiplicatore di portata (x1/10/100). Allarme + preallarme 50% IΔn o allarme con 2 contatti SPDT, selezionabile in campo AL2: allarme con 2 contatti SPDT 50%: allarme + preallarme 50% IΔn Filtro per componenti armoniche, (applicazioni industriali) selezionabile in campo ATTENZIONE: inserendo il filtro per componenti armoniche, il differenziale non deve essere utilizzato per la protezione delle persone. Selecting the intervention threshold on position 0,03 the intervention delay is automatically excluded, independently of position of range selector (x1/10/100). Alarm + 50% IΔn pre-alarm or alarm with 2 SPDT contacts, selectable on field AL2: alarm with 2 SPDT contacts 50%: alarm + 50% IΔn pre-alarm Filter for harmonics, (industrial application) selectable on field ATTENTION: by connecting the harmonic component filter, the differential must not be used to protect people. SEGNALAZIONE SIGNALING NT a Ed. pag.3/5 Strumento alimentato: LED verde "ON" Valore istantaneo IΔn: 4 LED gialli, % del valore IΔn impostato Intervento allarme: LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Interruzione collegamenti relè - toroide: lampeggio LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Preallarme: commutazione relé 50% I n Power ON: green LED "ON" Instantaneous value IΔn: 4 yellow LED's, % of set IΔn value Alarm intervention: red LED "TRIP" + TRIP relay switching Ring current transformer-relay connection failure: red LED "TRIP" blinking + TRIP relay switching Pre-alarm: 50% I n relay switching
4 CONTROLLO Test manuale: verifica l'efficienza del relè differenziale Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno (Non realizzabile con aux cc e con Uaux 48Vca) Test automatico permanente: verifica la continuità del collegamento relè differenziale - toroide CONTROL Manual test: it verifies the residual current relay perfect working Local: front key Remote: by external contact closing (Not available with dc supply and Uaux 48Vac) Automatic continuous test: it verifies the integrity of the connection between relay and ring core ALLARME Memorizzazione intervento: LED rosso "TRIP" + autoritenuta relè Ripristino (reset): manuale, locale o remoto Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno Ripristino inibito con corrente differenziale persistente: > 50% IΔn ALARM TRIP state memorization: red LED "TRIP" + relay self-retaining Reset: manual, local or remote Local: front key Remote: external contact closing Inhibited reset with persistent residual current: > 50% IΔn USCITA Relè allarme (trip) + preallarme Relè TRIP: 1 contatto di scambio SPDT Relè preallarme: 1 contatto di scambio SPDT Relè allarme con 2 contatti SPDT Relè TRIP: 2 contatti di scambio SPDT Portata contatti: 5A 250Vca cosϕ 1-3A 250Vca cosϕ 0,4-5A 30Vcc Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure positiva/incondizionata (relè normalmente eccitato): selezionabile tramite dip switch OUTPUT Alarm relay (trip) + pre-alarm TRIP relay: 1 SPDT contact Pre-alarm relay: 1 SPDT contact Alarm relay with 2 SPDT contacts TRIP relay: 2 SPDT contacts Contact range: 5A 250Vac cosϕ 1-3A 250Vac cosϕ 0,4-5A 30Vdc Negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay): selectable by dip switch ALIMENTAZIONE AUSILIARIA Valore nominale Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Variazione ammessa: 0,85...1,1Uaux V (Uaux 48V) Frequenza nominale: 50Hz Variazione ammessa: Hz Autoconsumo: 2,5VA Valore nominale Uaux: Vcc Vcc Protezione contro l inversione di polarità Autoconsumo: 2,5W Insensibilità ai buchi di tensione con durata fino a 150ms (Uaux nominale) AUXILIARY SUPPLY Rated value Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Tolerance: 0,85...1,1Uaux V (Uaux 48V) Rated frequency: 50Hz Tolerance: 47 63Hz Rated burden: 2,5VA Rated value Uaux: Vdc Vdc Protected against incorrect polarity Rated burden: 2,5W Immunity to short interruption of supply voltage up to 150ms (Rated Uaux) ISOLAMENTO (EN/IEC ) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento: 450V Prova di tensione a impulso 5kV 1,2/50µs 0,5J Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa INSULATION (EN/IEC ) Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation reference voltage: 450V Impulse voltage test 5kV 1,2/50μs 0,5J Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: all circuits and earth PROVE DI COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prove di emissione in accordo con EN / IEC Prove di immunità in accordo con EN / IEC TESTS FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Emission tests according to EN / IEC Immunity tests according to EN / IEC CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di impiego: C Temperatura limite di funzionamento: C Temperatura di magazzinaggio: C Umidità relativa (IEC60755): 50% (valore massimo a 40 C) Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata 1 : 2W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri Nominal temperature range: C Limit temperature range: C Limit temperature range for storage: C Relative humidity (IEC60755): 50% (highest value at 40 C) Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 2W 1 For switchboard thermal calculation NT a Ed. pag.4/5
5 CUSTODIA HOUSING La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. Custodia: 4 moduli DIN Connessioni: morsetti fissaggio a vite per conduttore fino a 4mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-15 (EN/IEC 60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (EN/IEC 60529): IP40 frontale, IP20 morsetti Peso: 280 grammi SCHEMI D INSERZIONE WIRING DIAGRAMS S 291/123 TRIP RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) Al.2 B A L1 L2 L3 N Housing: 4 module DIN Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-15 (EN/IEC 60715) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN/IEC 60529): IP40 front frame, IP20 terminals Weight: 280 grams S 291/86 TRIP Al.50% RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) Al.50% B A L1 L2 L3 N DIMENSIONI DIMENSIONS 65,6 NT a Ed. pag.5/5 89,
Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (9 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Residual current device 96x96mm
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 96x 96mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea di IΔ n
Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Utilizzo in ambienti non presidiati (illuminazione pubblica, impianti semaforici) Riarmo automatico (max.3 tentativi) in caso di guasto a terra transitorio
Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm
DIGITALI DIGITAL METERS Indicatore digitale di tensione o corrente continua e pulsante 96x48 mm Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm DG4Q2 Misura e visualizzazione di tensione
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Residual current device 4 Module Tipo A (EN/IEC 60947-2 annesso B e M) Punto intervento e ritardo programmabili Funzione allarme + preallarme o allarme
RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
Network monitor for low voltage 4 module
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network monitor for low voltage 4 module MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo D4-b Linea trifase 80...600V (fase - fase) Linea monofase 50...350V (fase
Low voltage Network monitor 96x96mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Low voltage Network monitor 96x96mm MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo 96-b Linea trifase 340...450V (fase - fase) Linea monofase 95...260V (fase - neutro)
COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.
Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY
Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications
MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL
Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso
Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Concentratore Remoto moduli Concentratore di impulsi provenienti da contatori energia,, acqua, calore, ecc. 3 configurazioni ingressi programmabili: PASSIVA 2 ingressi
Power relay, single-phase network 2 Module
POTEZIOE POTECTIO elè di potenza, rete monofase 2 Moduli Gestione sgancio carico non prioritario Uscita relè per sgancio carico o segnalazione acustica esterna (selezionabile) Segnalazione acustica interna
WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
Nemo 72-L Network Monitor
Indicatore Multifunzione Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione su TA dedicati Rapporti TA e TV esterni programmabili Misura in vero valore efficace Nemo 2-L Network
Static Meter submetering applications 4 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Energia attiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Energia reattiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Tensione
Relè differenziali 4. 01
Relè differenziali 4.01 Toroidi per relè differenziali Modello Del Del Codici TDGA2 TDGB2 TDGH2 TDGC2 TDGD2 TDGE2 TDGF2 Codice di ordinazione vedi pagina: 07 07 07 07 07 07 07 Toroidi a nucleo chiuso Ø
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.A. TRMS SCALA 240 AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.C. SCALA 240 MISURATORI PERMANENTI DI ISOLAMENTO AMPEROMETRI
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
ESECUZIONE DA INCASSO Tipo R2D 2 soglie di intervento. TA esterno. Sicurezza positiva. Tipo R3D 2 soglie di intervento. TA esterno.
Pag. - Pag. -3 Pag. -3 ESECUZIONE D INCSSO Tipo RD soglia di intervento. Set-point I n e tempo di intervento regolabili. ESECUZIONE D INCSSO Tipo RD soglie di intervento. Set-point I n e tempo di intervento
Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003
Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima
Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale
Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale La connessione avviene tramite comode morsettiere estraibili per l alimentazione e per i
Informazione Tecnica. 6. Relè differenziali di terra
Informazione Tecnica 6. Relè differenziali di terra Contenuti 6.1 Relè ELR-3C 6.1.1 Generalità 6.1.2 Schema di inserzione 6.1.3 Legenda 6.1.4 Dimensioni di ingombro 6.2 Relè ELRC-1 6.2.1 Generalità 6.2.2
Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01
Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae
Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm
Indicatore digitale di: Tensione cc o ca Corrente cc o ca Frequenza 72x72 mm Digital meter of: oltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm DIGITLI DIGITL METERS DGQ72P2k Misura e visualizzazione
Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012
Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del
Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003
Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima
Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65
RELÈ DIFFERENZIALI serie RDC
125 serie RDC I Relè differenziali della serie RDC sono stati concepiti per soddisfare qualunque applicazione dove sia richiesta una una protezione di guasto verso terra. La sua ampia regolazione di corrente/tempo
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024 Le soglie di allarme serie DAT5028 - DAT5024, possono accettare al
G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento
Network monitor for direct current 4 module
Strumento multifunzione per reti in corrente continua 4 moduli Ingresso tensione 10...300Vcc Ingresso tensione con adattatore esterno fino a 1500V Ingresso corrente diretto o da derivatore (selezionabile)
G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato
RELÈ DIFFERENZIALI DELTA
RELÈ DIFFEREZILI DELT I relè DELT sono ideali per l impiego nei settori industriale e terziario, nell illuminazione pubblica e nella costruzione di macchinari utomatici sono conformi agli standard di protezione
SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION
SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE
TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE
TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers
SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5
SENSORI INDUTTII M30 x 1,5 INDUCTIE SENSORS M30 x 1,5 CUSTODIA CILINDRICA CORTA SERIE S - 3/4 FILI IN C.C. - ESECUZIONE-C CYLINDRICAL SHORT HOUSING S SERIES - 3/4 WIRES D.C. - ERSION-C PORTATA STANDARD
Commutatori motorizzati 3KA71
Descrizione Impiego I commutatori motorizzati della serie 3KA71, permettono di realizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione di linee in bassa tensione. I commutatori
Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485
Viale Borri 231, 21100 Varese - Italy Concentratore Impulsi, 12 ingressi, Sommario Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma... 2 3. Dati dimensionali... 2 4. Messa in opera - Collegamento... 2 5. Caratteristiche
Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01
Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli, PIB01 Relè per il monitoraggio di massima o minima corrente CA/CC Misura del vero valore efficace (TRMS) Corrente misurata
Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.
Gestione Energia Indicatore multifunzione Modello WM12-96 Precisione ±0,5 F.S. (corrente/tensione) Indicatore multifunzione Visualizzazione variabili istantanee: 3x3 digit Misure variabili di sistema e
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
Conto D1. 065800 k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Linea monofase Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(45)A Uscita
Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli DIN 43880 Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880 MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo D4-L Linea trifase 50...450V (fase - fase) Linea monofase
SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA
SPECIFICA TECNICA LEONARDO 6000-10000VA *Tower **Rack Tower ***Modello compact con batterie interne INFORMAZIONI GENERALI Tipo UPS ON LINE - Technology Potenza attiva noale W 5400 9000 5400 5400 9000 Efficienza
TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
ELR RELÈ DIFFERENZIALI DI TERRA CEI EN Annex M CT TRASFORMATORI DI CORRENTE TOROIDALI RSR RELÈ RIAVVIAMENTO AUTOMATICO MOTORI
FEBBRAIO 06 ELR RELÈ DIFFERENZIALI DI TERRA CEI EN 60947- Annex M CT TRASFORMATORI DI CORRENTE TOROIDALI RSR RELÈ RIAVVIAMENTO AUTOMATICO MOTORI I n(a) x x0, x0 0, 0, 0,0 0, 0, x0 x delay 0, 0, 0,0 alarm
IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni
English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l
20mA. 4mA. 20mA. 4mA. RQM - Analog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm
Indicatori nalogici - RQM per corrente continua 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQM - nalog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm INDICTORI NLOGICI NLOG METERS N Indicazione diretta della corrente
SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno
SERIE SERIE Temporizzatori multitensione e multifunzione Montaggio su zoccolo o da retroquadro Temporizzatore Octal e Undecal Scale tempi da 0.05 s a 100 h 1 contatto ritardato +1 istantaneo (tipo.12)
RD3 e RCQ020 Relè differenziali elettronici di bassa tensione per interruttori modulari e scatolati
RD3 e RCQ020 Relè differenziali elettronici di bassa tensione per interruttori modulari e scatolati 2CSC444001B001 RD3 e RCQ020 Un unica e completa gamma per la protezione ABB offre al mercato la gamma
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac
MONITOR DI ISOLAMENTO
10 2017 MONITOR DI ISOLAMENTO RI MONITOR DI ISOLAMENTO Monitoraggio continuo dei sistemi IT dal fotovoltaico all industriale HRI MONITOR DI ISOLAMENTO MEDICALI Tecnologia e sicurezza nel settore ospedaliero
SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94
SERIE Relè temporizzato ad innesto 7-10 A SERIE Temporizzatore ad innesto.02-2 contatti 10 A.03-3 contatti 10 A.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi da 0.05 s a 100 h Zoccoli serie 94 per
ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1
ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20
SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A
SERIE Relè industriale 7-10 SERIE Relè per impieghi generali Montaggio su circuito stampato.12.13.14 Tipo.12 -- 2 scambi 10 Tipo.13 -- 3 scambi 10 Tipo.14 -- 4 scambi 7 Bobina C o DC Contatti senza Cadmio
Controllo tensione Monofase ( V):
Serie - Relè di controllo tensione SERIE Caratteristiche Relè di controllo tensione per reti monofase o trisafe Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni, sequenza
Caratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
RELÈ DI ISOLAMENTO E MISURA ISO
134 REÈ DI ISOAMETO E MISURA ISO 13 Relè di isolamento Relè di isolamento per per locali ad uso medico in sistemi IT RIH4001 ARIH001 ISO D4Z Relè di isolamento per circuiti a 1 ingresso da Pt100 1 ingresso
INSULATION CONTROL RELAYS RELE DI CONTROLLO DELL ISOLAMENTO RIDUTTORI DI CORRENTE TOROIDALI TOROIDAL CURRENT TRANSFORMERS
RELE DIFFERENZIALI DI TERRA RELE DI TIPO A RELE DI TIPO AC Dimensioni 130 A TYPE RELAIS 136 AC TYPE RELAIS 139 Dimensions EARTH LEAKAGE RELAYS RELE DI CTROLLO DELL ISOLAMENTO INSULATI CTROL RELAYS RELE
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-
ELECTRONIC CONTROL PANEL - 1 / 2- APPLICAZIONE - APPLICATION - APLICACIÓN Quadro elettronico di avviamento, controllo e protezione, per una (1) o due (2) elettropompe sommergibili monofase (M) o trifase
Attuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE
PHOTOELECTRIC MAXI SENSORi S300 I sensori fotoelettrici MAXI della serie S300 rappresentano la soluzione più adatta ad applicazioni particolarmente difficili, grazie alle eccellenti prestazioni di lettura
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE I dispositivi della serie SMART a Sicurezza Intrinseca omologati secondo la Direttiva
Controllo tensione Monofase ( V):
Serie 70 - Relè di controllo tensione SRI 70 Caratteristiche 70.11 70.31 Relè di controllo tensione per reti monofase o trifase Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni,
relè differenziali di terra earth leakage relays
relè differenziali di terra earth leakage relays serie 1X72DD/1X96DD RELE DIFFERENZIALI DI TERRA CON VISUALIZZAZIONE EARTH LEAKAGE RELAYS WITH DISPLAY Impostazione corrente Current setting range 30mA...10A
Relè differenziali di terra Earth leakage relays
Relè differenziali di terra Earth leakage relays INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 Relè differenziali di terra Earth leakage relays X72DD X96DD X70DD X48DS X72DS X96DS X52DS DIMENSIONI
Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00
Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica
Alimentatori. Power supply
/ 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore
Relè di protezione serie PM
Relè di protezione serie PM I relè di protezione MODULO serie PM sono stati studiati e progettati per garantire la massima affidabilità, precisione e flessibilità. Le misure effettuate in TRMS (True Root
SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax
AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board
MPDS-1CV/1CC HV PUSH
MPDS-1CV/1CC HV PUSH ETL400MA04 / ETLMB400MB04 MANUALE UTENTE V. 1.5 INDICE: Alimentazione Del Dispositivo e Connessione al Modulo Led 2 Modalità Di Funzionamento 2-4 Modalità Potenziometro 100KΩ 2 Modalità
Serie 83 - Temporizzatore modulare A. Caratteristiche
Caratteristiche Serie 83 - Temporizzatore modulare 12-16 A 83.01 83.02 Temporizzatori multifunzione 83.01 - Multifunzione e multitensione, 1 contatto 83.02 - Multifunzione e multitensione, 2 contatti (contatti
