Motion M micon Motion P micon. Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Motion M micon Motion P micon. Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant."

Transcript

1 Motion M micon Motion P micon Istruzioni d'uso Life sounds brilliant.

2 Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 8 Impostazioni 10 Dimensioni della batteria e auricolari 12 Informazioni di assistenza tecnica 13 Batterie 14 Sostituzione delle batterie non ricaricabili 14 Blocco bambini (opzionale) 16 Uso giornaliero 19 Accensione e spegnimento 19 Inserimento 21 Rimozione 23 Regolazione del volume 24 Cambio del programma di ascolto 24 Ulteriori regolazioni (opzionale) 25 Blocco dei comandi (opzionale) 26 Uso di due apparecchi acustici (opzionale) 27 Al telefono 28 Programma telefonico 28 Commutazione automatica del programma (AutoPhone) 29 2 Indice

3 Sistemi ad induzione magnetica 31 Programma telecoil e telecomando 31 Ingresso audio 32 Collegamento della scarpetta audio-input 33 Rimozione della scarpetta audio-input 34 Manutenzione e assistenza tecnica 36 Pulizia 36 Asciugatura 38 Conservazione 38 Sostituzione degli auricolari e dei tubicini 38 Risoluzione dei problemi 39 Informazioni importanti 40 Scopo 40 Spiegazione dei simboli 40 Condizioni di trasporto e conservazione 41 Informazioni di smaltimento 41 Informazioni di conformità 42 Importanti informazioni sulla sicurezza 43 Sicurezza personale 43 Sicurezza del prodotto 45 Generatore di suoni per acufene 47 Informazioni specifiche del paese 51 Indice 3

4 Benvenuti Avete scelto uno dei nostri apparecchi acustici come compagno affidabile per la vita di tutti i giorni. Come con ogni nuovo strumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi all'uso. Questo documento, insieme al supporto dell'audioprotesista, vi sarà di aiuto. Apprezzerete rapidamente la migliore qualità di vita e i vantaggi offerti dal vostro apparecchio acustico. ATTENZIONE Leggete questa guida con attenzione e seguite le indicazioni di sicurezza per evitare danni all'apparecchio o lesioni personali. Per beneficiare al massimo dell'apparecchio acustico, indossatelo ogni giorno e per tutta la giornata. Nei casi in cui la carenza uditiva si sia manifestata da molto tempo, si consiglia di seguire un programma di formazione specifico presso un audioprotesista o a casa propria. 4 Benvenuti

5 Gli apparecchi acustici Imparare a conoscere gli apparecchi acustici È importante acquisire una certa dimestichezza con gli apparecchi acustici che si utilizzano. Tenere in mano gli strumenti e provare a usare i comandi per apprenderne l'ubicazione sullo strumento. Ciò permette di riconoscere al tatto i comandi da premere quando si indossa l'apparecchio acustico. Se si incontrano difficoltà nel premere i comandi dell'apparecchio acustico mentre lo si porta, consultare l'audioprotesista per un eventuale uso del telecomando opzionale. Gli apparecchi acustici 5

6 Componenti e nomi Queste Istruzioni d'uso descrivono diversi tipi di apparecchi acustici. Servirsi delle figure seguenti per identificare il tipo di apparecchio acustico utilizzato. Gli apparecchi acustici sono dotati di un LifeTube o di un gancio per l'orecchio. Motion M ➊ Auricolare (LifeTip) ➋ Gancio per conca dell'orecchio (opzionale) ➌ Tubicino (LifeTube) ➍ Gancio per l'orecchio ➎ Fessure microfono ➏ Pulsante ➐ Interruttore a leva ➑ Alloggiamento batteria 6 Gli apparecchi acustici

7 Motion P ➊ Auricolare (LifeTip) ➋ Gancio per conca dell'orecchio (opzionale) ➌ Tubicino (LifeTube) ➍ Gancio per l'orecchio ➎ Fessure microfono ➏ Pulsante ➐ Interruttore a leva ➑ Alloggiamento batteria Gli apparecchi acustici 7

8 Comandi I comandi permettono ad esempio di regolare il volume o cambiare i programmi di ascolto. Gli apparecchi acustici dispongono di un pulsante o di un interruttore a leva. Consultare il proprio autoprotesista per contrassegnare i comandi adatti al caso specifico e le loro funzioni sulle pagine successive. Si può usare anche un telecomando. Pulsante Funzione Sinistra Destra Cambio programma Standby/accensione premere brevemente, premere per 2 secondi 8 Gli apparecchi acustici

9 Interruttore a leva Funzione Sinistra Destra Volume alto/basso Livello generatore di suoni per acufene alto/basso Bilanciamento audio Pulsante e interruttore a leva Funzione Sinistra Destra Blocca / sblocca i comandi Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Blocco dei comandi". Gli apparecchi acustici 9

10 Impostazioni Consultare il proprio autoprotesista per contrassegnare le impostazioni personali sulle pagine successive. Programmi di ascolto Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Cambio del programma di ascolto". 10 Gli apparecchi acustici

11 Caratteristiche Ritardo di accensione permette di inserire gli apparecchi acustici senza produrre fischi di interferenza. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Accensione e spegnimento". e2e wireless permette di comandare contemporaneamente i due apparecchi acustici. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Uso di due apparecchi acustici". AutoPhone commuta automaticamente sul programma telefonico quando si avvicina all'orecchio il ricevitore del telefono. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Informazioni sul telefono". Accessori Telecomando Streamer audio Gli apparecchi acustici 11

12 Dimensioni della batteria e auricolari Batterie Non ricaricabili (dimensione 13) Auricolari sostituibili (solo con LifeTube) LifeTip aperto o chiuso Dimensioni LifeTip doppio LifeTip semiaperto 12 Gli apparecchi acustici

13 Informazioni di assistenza tecnica Numeri di serie Sinistra: Destra: Date interventi 1: 2: 3: 4: 5: 6: Audioprotesista. Data di acquisto: Gli apparecchi acustici 13

14 Batterie Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua prima di dover sostituire o ricaricare la batteria dipende dal tipo di batteria in uso. Quando l'alloggiamento della batteria è bloccato occorre un attrezzo per poterlo aprire. Per maggiori informazioni vedere la sezione "Blocco bambini". Sostituzione delle batterie non ricaricabili Rimuovere immediatamente le batterie scariche e smaltirle in base alle regolamentazioni nazionali Tenere sempre a disposizione una scorta di batterie nuove. Rimozione: u Aprire l'alloggiamento della batteria. u Battere leggermente l'apparecchio o utilizzare un bastoncino magnetico per rimuovere la batteria. Il bastoncino magnetico è un accessorio ordinabile separatamente. 14 Batterie

15 Inserimento: u Rimuovere la pellicola di protezione dalla nuova batteria. u Inserire la batteria con il simbolo "+" rivolto verso l'alto (vedere la figura). u Chiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria. Se si avverte resistenza, significa che la batteria non è stata inserita correttamente. Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto potrebbe danneggiarsi. Batterie 15

16 Blocco bambini (opzionale) Gli apparecchi acustici possono essere dotati di un alloggiamento della batteria bloccabile (blocco bambini). Quando il blocco bambini è attivato, l'alloggiamento della batteria si blocca automaticamente una volta chiuso. Ciò impedisce, ad esempio, che un bambino possa togliere la batteria e ingoiarla. Chiedere all'audioprotesista di attivare il blocco bambini bloccando l'alloggiamento della batteria. L'alloggiamento batteria bloccato si può aprire di pochi millimetri per spegnere l'apparecchio acustico. Per aprire l'alloggiamento della batteria bloccato occorre un attrezzo. Questo attrezzo fa parte della fornitura. Per aprire l'alloggiamento della batteria bloccato: u Servirsi dell'attrezzo per spingere il cursore bianco verso il lato opposto. u Tenerlo in posizione e contemporaneamente aprire l'alloggiamento della batteria. 16 Batterie

17 Blocco/sblocco dell'alloggiamento batteria Per bloccare o sbloccare l'alloggiamento della batteria occorre un attrezzo speciale. Rivolgersi all'audioprotesista per bloccare o sbloccare l'alloggiamento della batteria. Le istruzioni che seguono sono unicamente destinate all'audioprotesista. La posizione del cursore di blocco nell'alloggiamento della batteria indica se quest'ultimo è bloccato. L'immagine in alto mostra l'alloggiamento sbloccato. Per bloccarlo, l'audioprotesista dovrà rimuovere la parte evidenziata. L'immagine in basso mostra l'alloggiamento bloccato. Per sbloccarlo, l'audioprotesista dovrà installare un dispositivo che disattiva il blocco bambini. Batterie 17

18 Per bloccare l'alloggiamento della batteria: u Inserire la punta dell'attrezzo nel piccolo orifizio. u Fare leva sul pezzetto di plastica fino espellerlo dall'alloggiamento della batteria. L'alloggiamento della batteria è bloccato. Solo l'audioprotesista potrà sbloccare nuovamente l'alloggiamento della batteria. Per sbloccare l'alloggiamento della batteria: u Premere il cursore di blocco con il dispositivo per disattivare il blocco bambini verso l'estremità opposta. u Accertarsi che il dispositivo per disattivare il blocco bambini sia completamente inserito. u Ruotare lo stelo per spezzarlo. 18 Batterie

19 Uso giornaliero Accensione e spegnimento Vi sono varie opzioni per accendere o spegnere il proprio apparecchio acustico. Tramite alloggiamento batteria: u Accensione: chiudere l'alloggiamento della batteria. Vengono impostati il volume e il programma acustico predefiniti. u Spegnimento: Aprire l'alloggiamento della batteria. Se l'alloggiamento delle batteria è bloccato, lo si può aprire solo di pochi millimetri, ma comunque in una misura sufficiente a spegnere l'apparecchio acustico. Tramite pulsante: u spegnimento o accensione: Premere il pulsante per 2 secondi. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. Dopo l'accensione vengono impostati il volume e il programma di ascolto utilizzati in precedenza. Uso giornaliero 19

20 Tramite telecomando: u Seguire le istruzioni nella guida utente del telecomando. Dopo l'accensione vengono impostati il volume e il programma di ascolto utilizzati in precedenza. Quando si porta un apparecchio acustico, un segnale opzionale può indicare se l'apparecchio è acceso o spento. Togliere le batterie se l'apparecchio acustico non è utilizzato per diversi giorni. Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio acustico si accende dopo diversi secondi. Durante questo intervallo di tempo è possibile inserire l'apparecchio acustico senza avvertire dei fischi fastidiosi. Il "ritardo di accensione" può essere attivato dall'audioprotesista. 20 Uso giornaliero

21 Inserimento L'apparecchio acustico è stato finemente regolato per l'orecchio sinistro e l'orecchio destro. Appositi indicatori colorati indicano il lato: rosso = orecchio destro blu = orecchio sinistro Per inserire l'apparecchio acustico: u Afferrare il tubicino in corrispondenza della piega più vicina all'auricolare. u Introdurre delicatamente l'auricolare nel canale uditivo ➊. u Muovere leggermente l'apparecchio su e giù affinché risulti posizionato correttamente nell'orecchio. Aprire e chiudere la bocca per evitare l accumulo di aria nel canale uditivo. u Sollevare l apparecchio acustico e passarlo sopra la parte superiore dell orecchio ➋. ATTENZIONE Rischio di lesione! u Inserire l'auricolare con cura e non troppo in profondità. Uso giornaliero 21

22 Inserire l'apparecchio acustico di destra con la mano destra e l'apparecchio di sinistra con la mano sinistra. Se sorgono difficoltà nell'inserimento dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio. Questo movimento permette di aprire meglio il canale uditivo facilitando l'inserimento dell'auricolare. Il gancio opzionale per la conca dell'orecchio permette di mantenere stabilmente in posizione l'auricolare. Per posizionare il gancio della conca: u piegare il gancio e posizionarlo con attenzione nel padiglione auricolare (vedere la figura). 22 Uso giornaliero

23 Rimozione u Sollevare l'apparecchio acustico e passarlo sopra la parte superiore dell'orecchio ➊. u Mantenendo fermo il tubicino, estrarre delicatamente l'auricolare ➋. ATTENZIONE Rischio di lesione! u In casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio acustico. Se si verifica questo, l'auricolare deve essere rimosso da un medico o da un audioprotesista. Pulire e asciugare l'apparecchio acustico dopo l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Manutenzione e cura". Uso giornaliero 23

24 Regolazione del volume Gli apparecchi acustici regolano automaticamente il volume in base alle condizioni di ascolto. u Se si preferisce regolare il volume manualmente, premere l'interruttore a leva oppure servirsi di un comando a distanza. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di volume. Cambio del programma di ascolto I programmi di ascolto cambiano le caratteristiche del suono proveniente dall'apparecchio. Essi permettono di selezionare l'impostazione ottimale per ogni situazione di ascolto. Un segnale opzionale può indicare il cambio del programma di ascolto. u Per cambiare il programma di ascolto, premere il pulsante brevemente oppure servirsi del telecomando. Fare riferimento alle sezioni "Comandi" e "Impostazioni" per le impostazioni personali e un elenco dei programmi di ascolto. 24 Uso giornaliero

25 Se è attivata la funzione AutoPhone, il programma acustico passa automaticamente al programma telefonico quando si avvicina il ricevitore all'orecchio. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Informazioni sul telefono". L'audioprotesista può configurare gli apparecchi acustici in modo che attivino automaticamente il programma della scarpetta audio-input se quest'ultima è collegata. Per maggiori informazioni vedere la sezione "Ingresso audio". Ulteriori regolazioni (opzionale) I comandi degli apparecchi acustici permettono anche di modificare, ad esempio, il bilanciamento audio o il livello del generatore di suono per acufene. Il bilanciamento audio regola a piacere il livello delle frequenze alte e basse. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. Uso giornaliero 25

26 Blocco dei comandi (opzionale) È possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di operazioni accidentali. Quando si bloccano i comandi vengono disattivati sia il pulsante che l'interruttore a bilanciere. u Per bloccare i comandi, tenere premuta la parte superiore dell'interruttore a bilanciere. Premere contemporaneamente il pulsante sullo stesso apparecchio acustico per 3 secondi. u Per sbloccare i comandi, tenere premuta la parte inferiore dell'interruttore a bilanciere. Premere contemporaneamente il pulsante sullo stesso apparecchio acustico per 3 secondi. Nella sezione "Comandi" è indicato se questa funzione è configurata o meno per gli apparecchi acustici. Se si indossano due apparecchi acustici, sarà necessario bloccarne o sbloccarne i comandi separatamente. La condizione di blocco e di sblocco può essere segnalata anche da un segnale acustico. Quando si spengono e riaccendono gli apparecchi acustici, l'interruttore di blocco rimane nello stato selezionato in precedenza. 26 Uso giornaliero

27 Uso di due apparecchi acustici (opzionale) Dal momento che la carenza uditiva riguarda raramente un solo orecchio, si consiglia l'uso di due apparecchi allo scopo di migliorare l'udito in tutte le circostanze e di partecipare pienamente alla vita di tutti i giorni. Quando si utilizzano due apparecchi esistono le seguenti opzioni, ad esempio per cambiare il programma di ascolto: È possibile comandare separatamente i due apparecchi acustici. È possibile comandare simultaneamente i due apparecchi acustici. L'audioprotesista deve attivare la funzione "e2e wireless", che consentirà ai due apparecchi di comunicare tra loro. Si potranno quindi utilizzare il telecomando o i comandi utente su entrambi gli apparecchi per le funzioni desiderate, come ad esempio la regolazione del volume. Gli elementi di comando di entrambi gli apparecchi possono essere impostati in modo diverso, offrendo così un livello di controllo che soddisfa le esigenze personali di ognuno. Uso giornaliero 27

28 Al telefono Quando si telefona, mantenere il ricevitore leggermente sopra l'orecchio. L'apparecchio acustico e il ricevitore del telefono devono essere allineati. Girare leggermente il ricevitore in modo che l'orecchio non sia completamente coperto. Programma telefonico Quando si usa il telefono può essere preferibile impostare un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesista di configurare un programma telefonico. u Attivare il programma telefonico ogniqualvolta si parla al telefono oppure la commutazione automatica di programma. Nella sezione "Impostazioni" è indicato se il programma telefonico o la commutazione automatica di programma sono configurati o meno per l'apparecchio acustico. 28 Al telefono

29 Commutazione automatica del programma (AutoPhone) L'apparecchio acustico può selezionare automaticamente il programma telefonico quando si avvicina all'orecchio il ricevitore del telefono. Quando si conclude la telefonata, il sistema attiva nuovamente il programma precedente. Se si desidera utilizzare questa funzione, chiedere all'audioprotesista di: Attivare la funzione AutoPhone. Controllare il campo magnetico prodotto dal ricevitore del telefono. Per commutare automaticamente il programma, l'apparecchio acustico rileva il campo magnetico del ricevitore del telefono. Non tutti i telefoni producono un campo magnetico abbastanza intenso da attivare la funzione AutoPhone. In questo caso si può ricorrere al magnete Siemens AutoPhone, disponibile come accessorio, e avvicinarlo al ricevitore del telefono. NOTA u Vedere le istruzioni d'uso del magnete AutoPhone per istruzioni inerenti il posizionamento del magnete. u Utilizzare solo il magnete AutoPhone approvato. Richiedere questo accessorio all'audioprotesista. Al telefono 29

30 NOTA I magneti possono disturbare i dispositivi elettrici e cancellare i dati memorizzati. u Tenere i magneti lontano dal computer, monitor, televisori, supporti di memorizzazione dati e altri dispositivi/apparecchi elettronici. AVVERTENZA Rischio di disturbo dei sistemi di supporto vitale! u Usare un magnete solo quando si trova a distanza di sicurezza dai sistemi di supporto vitale, quali pacemaker o valvole magnetiche. Ad esempio, la distanza di sicurezza fra pacemaker e magnete dovrebbe essere di almeno 10 cm. 30 Al telefono

31 Sistemi ad induzione magnetica Molti telefoni e luoghi pubblici, come i teatri, propongono il segnale audio (musica e voce) tramite un sistema ad induzione magnetica. Con questo sistema, l'apparecchio acustico può ricevere direttamente il segnale desiderato senza i disturbi e il rumore di fondo ambientale. È possibile riconoscere i sistemi ad induzione magnetica perché sono segnalati con appositi pannelli. Richiedere all'audioprotesista di configurare un programma telecoil. u Passare al programma telecoil ogniqualvolta ci si trova in un ambiente che genera un feedback acustico ("effetto Larsen"). Nella sezione "Impostazioni" è indicato se il programma telecoil è configurato o meno per l'apparecchio acustico. Programma telecoil e telecomando NOTA Per gli strumenti con connettività wireless: quando il programma telecoil è attivo, il telecomando può causare un rumore pulsante. u Utilizzare il telecomando ad una distanza superiore a 10 cm (4 inches). Sistemi ad induzione magnetica 31

32 Ingresso audio Tramite una scarpetta audio input è possibile collegare l'apparecchio acustico ad un sistema FM. Un sistema FM capta il parlato alla fonte della voce (tramite un microfono separato) e trasmette direttamente il suono all'apparecchio acustico. Questo può rivelarsi utile per le persone adulte in situazioni di ascolto difficili, nonché per i bambini nelle aule scolastiche. La maggior parte dei sistemi FM moderni sono in grado di abbinarsi a dispositivi audio come i lettori MP3. L'audioprotesista può configurare gli apparecchi acustici in modo che attivino automaticamente il programma della scarpetta audio-input se quest'ultima è collegata. Se si desidera impiegare una scarpetta audio-input, occorre un alloggiamento della batteria speciale. u Chiedere all'audioprotesista di sostituire l'alloggiamento della batteria. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! u Connettere l'ingresso audio solo a dispositivi conformi agli standard IEC (norma IEC per dispositivi audio, video e altre apparecchiature elettroniche). 32 Ingresso audio

33 NOTA Utilizzare esclusivamente una scarpetta audioinput approvata. Richiedere questo accessorio all'audioprotesista. NOTA u Afferrare saldamente la scarpetta audioinput al momento di rimuovere il ricevitore FM. Collegamento della scarpetta audio-input u Aprire l'alloggiamento della batteria. u Estrarre il coperchio. La forma del coperchio dipende dal tipo di apparecchio acustico. Ingresso audio 33

34 u Inserire all'interno la scarpetta audio-input. u Assicurarsi che scatti chiaramente in posizione. u Chiudere l'alloggiamento della batteria. Rimozione della scarpetta audio-input Quando la scarpetta audio-input non è collegata, si può installare un coperchio per impedire la penetrazione di sporcizia e polvere nell'alloggiamento. u Aprire l'alloggiamento della batteria. 34 Ingresso audio

35 u Far scorrere indietro il cursore sulla scarpetta audioinput e premerla contemporaneamente verso il basso per rimuoverla dall'apparecchio. u Fare scorrere in posizione il coperchio nella direzione della freccia. La forma del coperchio dipende dal tipo di apparecchio acustico. u Chiudere l'alloggiamento della batteria. Ingresso audio 35

36 Manutenzione e assistenza tecnica I nostri apparecchi acustici sono estremamente robusti e sono in grado di funzionare per anni con la massima affidabilità. Tuttavia, è importante prendersi cura dell'apparecchio ed osservare alcune regole di base che presto diventeranno delle abitudini. Pulizia Pulire gli apparecchi acustici ogni giorno, sia per ragioni igieniche sia per garantirne il funzionamento ottimale. NOTA u Non immergere in acqua gli apparecchi acustici. Non immergere i LifeTube o i LifeTip in acqua. u Pulire gli apparecchi acustici con un tessuto morbido e asciutto. u Se l'apparecchio acustico è dotato di LifeTube, pulire regolarmente i tubicini con l'apposito filo di pulizia. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Pulizia dei LifeTube". u Rivolgersi all'audioprotesista per i prodotti di pulizia consigliati, kit di manutenzione particolari e ulteriori informazioni su come mantenere gli apparecchi acustici in eccellenti condizioni operative. u Per una pulizia più professionale affidare l'apparecchio all'audioprotesista. 36 Manutenzione e assistenza tecnica

37 Pulizia dei LifeTube Se l'apparecchio acustico è dotati di LifeTube, è possibile rimuovere il cerume dai tubicini usando un filo di pulizia speciale. Richiedere questo accessorio all'audioprotesista. u Svitare il tubicino. u Inserire con cautela il filo di pulizia nel tubicino. Iniziare dal lato opposto a quello dell'adattatore auricolare. u Far passare il filo di pulizia lungo tutta la lunghezza del tubicino. u Rimuovere tutti i residui di cerume o altra materia che fuoriesce dal tubicino. u Estrarre il filo di pulizia dal tubicino. u Avvitare il tubicino sull'apparecchio acustico. ATTENZIONE Rischi di danni al canale uditivo e al timpano. u Non dimenticare di rimuovere il filo di pulizia Life dal LifeTube prima di ricollegare quest'ultimo all'apparecchio acustico. Manutenzione e assistenza tecnica 37

38 Asciugatura u Asciugare l'apparecchio durante la notte. u Richiedere all'audioprotesista i prodotti di asciugatura consigliati. Conservazione u Durante periodi prolungati di non utilizzo, conservare l'apparecchio acustico con il compartimento batteria aperto (e le pile rimosse) in un luogo asciutto per evitare l'eventuale penetrazione di umidità. Sostituzione degli auricolari e dei tubicini Per gli apparecchi acustici con LifeTube: u richiedere all'audioprotesista di sostituire i tubicini periodicamente ogni 3-6 mesi circa o quando necessario. 38 Manutenzione e assistenza tecnica

39 Risoluzione dei problemi Problema e soluzioni possibili Suono debole. Aumentare il volume. Sostituire la batteria esaurita. Pulire o sostituire il tubicino e l'auricolare. L'apparecchio acustico emette fischi. Reinserire l'auricolare fino a posizionarlo correttamente. Diminuire il volume. Pulire o sostituire l'auricolare. Suono distorto. Diminuire il volume. Sostituire la batteria esaurita. Pulire o sostituire il tubicino e l'auricolare. L'apparecchio acustico emette toni di segnalazione. Sostituire la batteria esaurita. L'apparecchio acustico non funziona. Accendere l'apparecchio acustico. Chiudere completamente con delicatezza l'alloggiamento della batteria. Sostituire la batteria esaurita. Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente. Il ritardo di accensione è attivo. Attendere alcuni secondi e riprovare. Consultare l'audioprotesista in caso di ulteriori problemi. Risoluzione dei problemi 39

40 Informazioni importanti Scopo Gli apparecchi acustici sono destinati a migliorare l'udito di persone con carenze uditive. La diagnosi e la prescrizione di un apparecchio acustico devono essere eseguite da uno specialista, come ad esempio un otorinolaringoiatra, un audiologo o un audioprotesista. Utilizzare l'apparecchio acustico e i relativi accessori attenendosi alle indicazioni di questo manuale. Spiegazione dei simboli Indica una situazione che potrebbe causare lesioni lievi, moderate o gravi. Indica possibili danni materiali. Avvisi e suggerimenti su come utilizzare al meglio il dispositivo. Informazioni e avvertenze per bambini con apparecchi acustici. 40 Informazioni importanti

41 Condizioni di trasporto e conservazione Durante periodi prolungati di trasporto e conservazione, osservare le seguenti condizioni: Conservazione Trasporto Temperatura da 10 a 40 C da -20 a 60 C Umidità relativa da 10 a 80 % da 5 a 90 % Pressione atmosferica da 700 a 1050 hpa da 200 a 1200 hpa Per altre parti, come le batterie, possono applicarsi condizioni diverse. Informazioni di smaltimento All'interno della Unione Europea, l'apparecchio contrassegnato è conforme alla "Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche". Emendata dalla "Direttiva 2003/108/CE (WEEE). NOTA u Riciclare gli apparecchi acustici, accessori e confezioni in base alla regolamentazione nazionale. Informazioni importanti 41

42 NOTA u Per evitare inquinamento ambientale, non gettare le batterie in un cassonetto delle immondizie. u Smaltirle secondo le regolamentazioni nazionali o riportarle al proprio audioprotesista. Informazioni di conformità Con la sigla CE, Sivantos conferma la conformità con la Direttiva Europea 93/42/CEE inerente dispositivi medicali. Per i prodotti con e2e wireless 2.0, Sivantos conferma ulteriormente la conformità con la Direttiva Europea 99/5/EC (R&TTE) inerente apparecchiature terminali radio e di telecomunicazione. 42 Informazioni importanti

43 Importanti informazioni sulla sicurezza Sicurezza personale ATTENZIONE Rischio di lesione! u Portare sempre il tube con un auricolare. u Assicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato. AVVERTENZA Rischio di disturbi sulle apparecchiature elettroniche! u Nelle aree in cui i dispositivi wireless o elettronici sono vietati, verificare se l'apparecchio uditivo deve essere spento. AVVERTENZA Rischio di pregiudizio della residua capacità uditiva dell'utente. u Usare solo apparecchi acustici realizzati a misura dell'utente. AVVERTENZA Rischio di lesione! u Non utilizzare dispositivi chiaramente danneggiati e restituirli al punto vendita. Importanti informazioni sulla sicurezza 43

44 AVVERTENZA Rischio di esplosione! u Non utilizzare gli apparecchi acustici in presenza di atmosfere esplosive (ad esempio, in zone minerarie). AVVERTENZA Rischio di soffocamento! Gli apparecchi acustici contengono parti piccole che possono essere ingoiate accidentalmente. u Assicurare una supervisione adeguata nel caso di bambini o persone mentalmente disabili che richiedono di portare apparecchi acustici. u Controllare regolarmente la completezza degli apparecchi acustici. u Assicurarsi che bambini non stacchino l'apparecchio acustico dal supporto per l'orecchio. u Consultare l'audioprotesista in caso di deformazione dell'alloggiamento. u Tenere ben chiusa la sede della batteria. Verificare il corretto funzionamento del meccanismo di chiusura. u Mantenere le batterie e gli accessori fuori dalla portata di bambini. u Se accidentalmente un bambino dovesse inghiottire tali parti, rivolgersi immediatamente a un medico o al pronto soccorso. 44 Importanti informazioni sulla sicurezza

45 Sicurezza del prodotto NOTA L eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie, potrebbe danneggiare gli apparecchi acustici. u Spegnere gli apparecchi acustici quando non sono in uso per preservare le batterie. u Rimuovere le batterie quando non si usano gli apparecchi acustici per un periodo di tempo prolungato. NOTA u Proteggere gli apparecchi acustici dalle temperature elevate. Non esporli alla luce diretta del sole. NOTA u Non asciugare gli apparecchi acustici in un forno a microonde. NOTA u Proteggere gli apparecchi acustici da eccessiva umidità. Non indossarli sotto la doccia o quando ci si trucca, profuma, rade, oppure quando si fa uso di lacca per i capelli o di creme solari. Importanti informazioni sulla sicurezza 45

46 NOTA Diversi tipi di radiazioni forti, ad esempio i raggi X durante un esame radiologico o durante un IRM della testa, possono danneggiare l'apparecchio acustico. u Durante questi esami non portare l'apparecchio acustico. Le radiazioni più deboli, come ad esempio le radiofrequenze dei cancelli di sicurezza negli aeroporti, non danneggiano l'apparecchio acustico. Solo per due apparecchi o per l'uso del telecomando: In alcune nazioni sono in vigore limitazioni nell'utilizzo di dispositivi wireless. u Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle autorità locali. NOTA Gli apparecchi acustici sono stati progettati per essere conformi agli standard internazionali per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica, ma possono sempre verificarsi delle interferenze con dispositivi elettronici di prossimità. In questo caso, allontanarsi dalla sorgente di interferenze. 46 Importanti informazioni sulla sicurezza

47 Generatore di suoni per acufene L'apparecchio acustico potrebbe essere equipaggiato con un generatore di suoni per acufene. Il suo utilizzo deve avvenire solo previo consiglio e consultazione del proprio audioprotesista. AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. L'utilizzo di qualsiasi dispositivo che genera dei suoni per la terapia dell'acufene implica alcuni rischi potenziali. Interrompere l'uso e richiedere un esame medico qualora si verifichi una delle condizioni seguenti: u Irritazione cutanea cronica in corrispondenza o in prossimità del punto in cui si posiziona il dispositivo. u Effetti collaterali insoliti (come vertigini, nausea, cefalee, palpitazioni cardiache). u Diminuzione percepibile della capacità uditiva (come riduzione del livello sonoro, percezione poco chiara del parlato). Importanti informazioni sulla sicurezza 47

48 AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. Il volume del generatore di suoni per acufene può essere impostato ad un livello suscettibile di arrecare danni permanenti della capacità uditiva in caso di utilizzo prolungato. u Non utilizzare mai il generatore di suoni per acufene a un volume eccessivamente fastidioso. 48 Importanti informazioni sulla sicurezza

49 Per gli audioprotesisti La popolazione interessata è principalmente costituita da adulti di età superiore a 21 anni. Il paziente deve avere un certo controllo del livello sonoro o del volume del segnale e dovrebbe concordare con l'audioprotesista questa regolazione e il livello del segnale ritenuto personalmente ideale. AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. Il volume del generatore di suoni per acufene può essere impostato ad un livello suscettibile di arrecare danni permanenti della capacità uditiva in caso di utilizzo prolungato. u Se il generatore di suoni per acufene fosse così nell'apparecchio acustico, occorre informare il paziente sul numero di ore giornaliere cui limitare l'uso del generatore di suoni. Le direttive di sicurezza sul lavoro, ad esempio, limitano a 8 ore al giorno l'esposizione continua a livelli sonori di 80 dba. u Non utilizzare mai il generatore di suoni per acufene a un volume eccessivamente fastidioso. Importanti informazioni sulla sicurezza 49

50 AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. L'audioprotesista dovrebbe invitare il paziente a consultare subito un medico specialista (preferibilmente un otorino) prima di utilizzare un generatore di suoni per acufene qualora dovesse riscontrare una delle condizioni qui di seguito elencate, in occasione di una visita o di qualsiasi altro esame o informazione disponibile sul futuro utilizzatore: u Deformità visibile di natura congenita o traumatica dell'orecchio. u Precedenti di drenaggio attivo dall'orecchio nel corso degli ultimi 3 mesi. u Anamnesi con perdita improvvisa o rapida della capacità uditiva negli ultimi 3 mesi. u Vertigine acuta o cronica. u Perdita unilaterale della capacità uditiva, di natura improvvisa o episodica, negli ultimi 3 mesi. 50 Importanti informazioni sulla sicurezza

51 Informazioni specifiche del paese Informazioni specifiche del paese 51

52 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T IT Order/Item No Master Rev03, ANR Printed in Germany Siemens AG,

Siemens Life micon. Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Istruzioni d'uso.  Life sounds brilliant. Siemens Life micon Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi

Dettagli

Ace micon. Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant.

Ace micon. Istruzioni d'uso.  Life sounds brilliant. Ace micon Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 7

Dettagli

Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant.

Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Istruzioni d'uso.  Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare

Dettagli

Strumenti personalizzati

Strumenti personalizzati Strumenti personalizzati Insio binax Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare a conoscere gli apparecchi

Dettagli

Pure micon. Istruzioni d'uso. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure micon. Istruzioni d'uso. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure micon Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 7

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6. TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche. Garanzia e assistenza Questo prodotto viene fornito con una garanzia di un anno per problemi riscontrati durante il normale utilizzo. L'utilizzo scorretto di Easi-Headset o l'apertura dell'unità renderanno

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

7IS Manuale di installazione ed uso

7IS Manuale di installazione ed uso 7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è

Dettagli

Lettore digitale MP3/WMA. Guida all uso

Lettore digitale MP3/WMA. Guida all uso Lettore digitale MP3/WMA Guida all uso Denominazione e funzione dei tasti 1. Indicatore luminoso: Fisso = lettore acceso/riproduzione in pausa. Lampeggiante = in riproduzione. 2. Tasto per passare al brano

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C Informazioni sul prodotto J E H A B C F K D Mouse A: rotella di scorrimento e terzo pulsante (premere per l'autoscroll) sotto la rotella di scorrimento: indicatore di batteria scarica (luce lampeggiante)

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente Trust Killer Cobra Manuale dell'utente Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introduzione Questo manuale è destinato agli utenti del prodotto TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Il prodotto TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V può essere utilizzato per la gestione

Dettagli

Aquaris micon. Istruzioni d'uso. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Istruzioni d'uso. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Aquaris micon Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Impostazioni

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M GUIDA DELL UTENTE Introduzione Benvenuti nella grande famiglia delle cuffie e degli auricolari Plantronics. Plantronics offre un ampia gamma di prodotti per

Dettagli

Cuffie stereo Nokia WH /1

Cuffie stereo Nokia WH /1 Cuffie stereo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211093/1 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PLANTRONICS DISCOVERY 925

Il tuo manuale d'uso. PLANTRONICS DISCOVERY 925 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso PLANTRONICS DISCOVERY 925

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Headset Safe-Listening + auricolari per i più piccoli. Auricolari Safe-Listening per bambini. Per. M a n u a l e d u s o Italiano

Headset Safe-Listening + auricolari per i più piccoli. Auricolari Safe-Listening per bambini. Per. M a n u a l e d u s o Italiano Per Headset Safe-Listening + auricolari per i più piccoli Auricolari Safe-Listening per bambini M a n u a l e d u s o Italiano Attenzione In rari casi uno dei copriauricolari può staccarsi nel canale uditivo

Dettagli

Istruzioni relative al PTH

Istruzioni relative al PTH Istruzioni relative al TH AVVERTENZE L'accessorio va usato esclusivamente tra i jack per cuffie e gli auricolari per interrompere la sorgente sonora per una breve conversazione. Sicurezza non testata per

Dettagli

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a Gioco di luci >> Il fatto che la smart city-coupé sia semplice da utilizzare, poiché tutti i comandi si trovano esattamente dove ci si aspetta di trovarli, Vi tornerà utile soprattutto la sera, quando

Dettagli

TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA SYSTEM 100S

TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA SYSTEM 100S 1 Introduzione Questo manuale è destinato agli utenti del prodotto TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA SYSTEM 100S. Il sistema TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA SYSTEM 100S può venire utilizzato come dispositivo

Dettagli

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Per accendere l impianto: 1. Aprire il cassetto sito nella parte centrale del mobile che si trova in fondo alla Sala tirando il pomello

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SWW1800/12. Collega. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3

Dettagli

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Schede digitali esterne

Schede digitali esterne Schede digitali esterne Numero di parte del documento: 419665-061 Gennaio 2007 Questa guida spiega come utilizzare con il computer le schede digitali esterne. Sommario 1 Schede per lo slot per supporti

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RCS000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Dell Inspiron 1750 sostituzione dello schermo

Dell Inspiron 1750 sostituzione dello schermo Dell Inspiron 1750 sostituzione dello schermo Questa guida vi mostrerà come sostituire lo schermo del vostro Inspiron 1750. Solo eseguire i passaggi 1-3 della guida di sostituzione di chip RAM. Written

Dettagli

Termometro Infrarosso 1000 C

Termometro Infrarosso 1000 C Doppio laser + Termocoppia tipo K Termometro Infrarosso 1000 C Modello : TM-969 Istruzioni d uso 1 / 7 TM-969_05/14 - Descrizione comandi Fig. 1 3-1 Tasto emissività 3-2 Tasto Giù 3-3 Display LCD 3-4 Tasto

Dettagli

Jabra Link 850. Manuale per l utente.

Jabra Link 850. Manuale per l utente. Jabra Link 850 Manuale per l utente www.jabra.com IndIce 1. Panoramica del prodotto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 850...5 2.1 Connettere l alimentazione...5

Dettagli

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione Questa guida vi mostrerà come smontare il vostro computer portatile per sostituire un pulsante allentato o rotto TouchPad. Scritto Da: Jennifer

Dettagli

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Guida per l'installazione dell'hardware

Guida per l'installazione dell'hardware Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio. Pagina 1 di 11 Guida alla stampa In questa sezione viene descritto come caricare il vassoio da 250 fogli, il vassoio da 550 fogli nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE Comandi DATI TECNICI: - Telecomando bidirezionale HLT-X - Batteria CR-2032 inclusa - Possibilità di attivare 6 scenari differenti + comando diretto automatismi FAAC 868MHz - Esecuzione del comando confermata

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti

Dettagli

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida 1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso

RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso RC-S Telecomando Istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più

Dettagli

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com ES-K1A Tastierino wireless www.etiger.com IT Prefazione Grazie per aver acquistato ES-K1A. ES-K1A è un tastierino che consente di armare e disarmare il sistema di allarme o di armarlo in modalità Casa.

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Versione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Introduzione Non esporre lo Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB a temperature estreme. Non lasciare mai l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità

Dettagli

Phonak Tao Q Q15. Manuale d uso

Phonak Tao Q Q15. Manuale d uso Phonak Tao Q Q15 Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio acustico

Dettagli

Guida all uso del gruppo batteria SurePower

Guida all uso del gruppo batteria SurePower ? Guida all uso del gruppo batteria SurePower (SurePower Battery Pack) 9650-0536-11 Rev. B La Guida all uso del gruppo batteria SurePower (REF 9650-0536-11 Rev. B) è stata pubblicata nel aprile 2012. Se

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016 AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Manuale Istruzioni BL100i

Manuale Istruzioni BL100i Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del

Dettagli

BOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE

BOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE Tutti i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari. Il loro uso non implica che il proprietario del marchio registrato sia affiliato a KitSound o ne promuova i prodotti di cui sopra, a meno

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Smontaggio corpo Xbox 360 e Top

Smontaggio corpo Xbox 360 e Top Smontaggio corpo Xbox 360 e Top Rimuovere il corpo superiore della vostra Xbox 360 E. Scritto Da: Sarah INTRODUZIONE Sarà necessario rimuovere il corpo superiore della vostra Xbox 360 e al fine di ottenere

Dettagli

Quha Zono. Manuale d'uso

Quha Zono. Manuale d'uso Quha Zono Manuale d'uso 2 Tasto di accensione e spegnimento/ Luce di notifica Porta USB Incavo di montatura Benvenuti in Quha Zono mouse. Questo manuale d uso introduce le funzioni e le applicazioni di

Dettagli