ACTIVE-BOX MANUALE D USO
|
|
|
- Flaviana Salvatori
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE D USO
2 Stimato cliente! La cassa ACTIVE-BOX della ITEC è un altro prodotto della nostra gamma di impianti di amplificazione audio mobili, indipendenti da rete. È un sistema di sonorizzazione autonomo concepito e utilizzabile anche come complemento e potenziamento di impianti di amplificazione esistenti. In particolare esistono due modi di collegamento con il podio conferenze SUCCESS della ITEC: mediante segnale via cavo oppure wireless, senza impiego di cavi di connessione, cioè via radio. Utilizzando la ACTIVE-BOX come apparecchio autonomo, potrete anche impiegare un microfono a cavo o un radiomicrofono, e amplificare materiale sonoro di riproduttori quali il lettore CD o il registratore a cassette. Qualunque sia l impiego per il quale deciderete di scegliere la versatile cassa ACTIVE-BOX, siamo sicuri del successo che riscuoterete con questo compatto, potente apparecchio dalla semplice operatività. Il team acustico ITEC 2 ACTIVE-BOX
3 INDICE 1. Norme di sicurezza 4 2. Montaggio della ACTIVE-BOX 4 3. Messa in funzione e comandi 4 4. Funzionamento con microfono a cavo 5 5. Riproduzione musicale 5 6. Attenuazione della musica 5 7. Funzionamento con radiomicrofono 6 8. Controllo separato di due radiomicrofoni 6 9. Collegamento al podio conferenze ITEC Registrazione Collegamento ad altri amplificatori Collegamento di una cassa passiva Presa DC12-Volt Caricamento batteria ACTIVE-BOX Suggerimenti di impiego con impianti audio Cambio batteria con radiomicrofoni Elementi di controllo APPENDICE: lettore CD inteegrato (optional) 11 ACTIVE-BOX 3
4 1. NORME DI SICUREZZA Evitate di aprire l apparecchio con forza o di allontanarne delle viti: le parti che contiene possono essere riparate solamente da tecnici esperti. In caso di guasto o malfunzionamento si consiglia di rivolgersi al produttore o al concessionario. Fate attenzione a non versare liquidi (caffé, vino, ecc.) sull apparecchio. Nel caso ciò accadesse, spegnere immediatamente l apparecchio, disinserirlo dalla corrente e farlo esaminare da un tecnico esperto prima di riaccenderlo. L apparecchio non va esposto in nessun caso a temperature superiori ai 50 C, a un umidità atmosferica superiore al 95% o alla pioggia. (Come accessorio può essere richiesta una custodia antipioggia.) ATTENZIONE: causa la batteria integrata, possono verificarsi corti circuiti, anche con la spina disinserita, nel caso di interventi inappropriati, che possono danneggiare l apparecchio e produrre un notevole surriscaldamento del medesimo. Per ogni intervento (rigorosamente da parte di un tecnico esperto) si dovrà estrarre la spina della corrente e staccare i cavi di connessione della batteria, non appena levato il coperchio. 2. MONTAGGIO DELLA ACTIVEBOX Allentare la vite di regolazione del supporto in alluminio e divaricare i piedi del supporto (apertura massima se lo spazio è sufficiente). Fissare nuovamente la vite. Sollevare la ACTIVE-BOX sul supporto. L altezza del supporto può essere regolata anche mediante l apertura dei piedi. Attenzione: minore sarà l apertura dei piedi, minore sarà anche la stabilità. ATTENZIONE: assicuratevi della posizione sicura della ACTIVE-BOX e fissatela all aperto, soprattutto in caso di vento. 3. MESSA IN FUNZIONE E COMANDI IN GENERALE: La ACTIVE-BOX si accende agendo sul pulsante ON/OFF (1): posizione a destra ON. All accensione si illumina la spia di funzionamento (2). FUNZIONAMENTO A BATTERIA: con l alimentatore/caricatore disinserito la ACTIVE-BOX funziona mediante la batteria integrata. L autonomia di funzionamento normale con batteria completamente carica è di ca. 6-8 ore. Con carica sufficiente, la spia di funzionamento (2) è verde. Con carica debole, la spia diventa rossa. Quando la batteria si scarica ulteriormente il dispositivo di sicurezza stacca l apparecchio. FUNZIONAMENTO A RETE: con l alimentatore/caricatore inserito in una spina a 230-Volt, la corrente viene fornita non dalla batteria ma dalla presa della corrente. Oltre alla spia di funzionamento si illumina anche la spia rete (3). Spegnendo la ACTIVE-BOX inizia immediatamente il caricamento della batteria. La spia di funzionamento si spegne, mentre la spia di rete rimane accesa (vedi anche capitolo Carica ). 4 ACTIVE-BOX
5 4. FUNZIONAMENTO CON MICROFONO A CAVO Inserire il microfono a cavo nell apposita presa (4), impostare il volume desiderato sul controllo volume per il microfono a cavo (6). Vedi anche indicazioni al capitolo Suggerimenti... Dettagli tecnici: La presa microfonica combinata (3) permette il collegamento diretto di microfoni con spina XLR oppure jack da 6,3 mm. Si possono collegare sia microfoni dinamici che a condensatore del tipo electret. Collegamento microfoni bilanciati: mediante spina XLR o jack stereo. Collegamento microfoni bilanciati con alimentazione phantom: mediante spina XLR. Collegamento microfoni non bilanciati: mediante jack mono. Utilizzando cavi lunghi, il funzionamento privo di disturbi viene garantito solamente con microfoni bilanciati e cavi/linee microfoniche bilanciate. XLR plug, balanced phantom voltage 12V ¼ stereo jack, balanced no phantom voltage ¼ stereo jack, unbalanced no phantom voltage earth (US = ground) 2 signal + 3 signal - signal signal earth (US = ground) signal earth (US = ground) 5. RIPRODUZIONE MUSICALE Alla presa cinch (5a) si può collegare quasi ogni registratore a cassetta, lettore CD, radio, ecc. La regolazione del volume è affidata all apposito controllo (7). Nel caso la ACTIVE-BOX disponesse di un registratore a cassetta o lettore CD integrato, consultate anche il manuale allegato e/o il manuale del presente apparecchio. 6. ATTENUAZIONE DELLA MUSICA (optional) Se il vostro apparecchio è dotato di un attenuazione automatica della musica, il volume della musica si abbasserà durante ogni intervento parlato. Il livello di riduzione della musica si preimposta con l apposito controllo (9). Controllo a sinistra: mentre si parla la musica è completamente esclusa. Controllo al centro: mentre si parla la musica viene ridotta di circa una metà del livello normale. Controllo a destra: mentre si parla, il livello musicale rimane invariato, cioè non viene ridotto. IMPOSTAZIONE: Parlare al microfono e impostare contemporaneamente con l apposito controllo il volume desiderato per la musica di sottofondo durante l annuncio. L attenuazione della musica avrà effetto sul programma musicale inviato sia dalla presa line-in (da apparecchi esterni) che dal registratore a cassette integrato o dal lettore CD. L attenuazione viene determinata dal radiomicrofono o dal microfono a cavo. ACTIVE-BOX 5
6 7. FUNZIONAMENTO CON RADIOMICROFONO Accendere il radiomicrofono, impostare il volume desiderato sul controllo volume radiomicrofono (8). Vedi anche indicazioni al capitolo Suggerimenti... Assicuratevi che le batterie del radiomicrofono siano funzionanti. Ecco come riconoscerne lo stato della b atteria (microfoni WM-702 e TOA): Se dopo l accensione si illumina il LED verde, le batterie sono cariche. Con LED rosso acceso le batterie sono deboli. Vedi anche al capitolo Cambio delle batterie. 8. REGOLAZIONE SEPARATA DI 2 RADIORICEVENTI (optional) Di norma il volume di due riceventi integrate viene impostato in comune col controllo (8). In alcuni casi può rendersi necessaria una regolazione separata. Per questo scopo esiste (optional) il controllo 12, che permette l impostazione separata del secondo radiomicrofono. 9. COLLEGAMENTO AL PODIO CONFERENZE ITEC COLLEGAMENTO A CAVO: La ACTIVE-BOX si collega al podio conferenze col cavo segnale presente nella fornitura. Collegare il cavo a una delle due prese cinch line-out del podio conferenze, e a una delle due prese cinch Cass/CD (5) sulla ACTIVE-BOX. Il rapporto di volume tra ACTIVE-BOX e podio conferenze si regola col controllo Cass/ CD (7). Si consiglia di procedere nel modo seguente: - montare il podio conferenze e la cassa (le casse) ACTIVE-BOX, collegarle ma senza accenderle. - inserire il microfono del podio conferenze, accendere il podio e impostare il volume ottimale. - accendere la cassa o le casse ACTIVE-BOX e impostare col controllo Cass/CD (7) il volume massimo possibile senza feedback. RADIOTRASMISSIONE: Presupposto indispensabile è la dotazione di una radiotrasmittente con frequenza adeguata, sul podio conferenze e la presenza di una radioricevente integrata nella ACTIV-BOX. Col controllo del volume Funk (8) si imposta il rapporto del livello desiderato tra ACTIVE-BOX e podio conferenze. Si consiglia di procedere nel modo seguente: - montare il podio conferenze e inserire il radiomicrofono col cavo speciale MC12 a una delle due prese cinch line-out, montare la cassa (le casse) ACTIVE-BOX, senza accendere. - accendere il radiomicrofono e la cassa (le casse) ACTIVE-BOX e impostare col controllo Funk (8) il volume massimo possibile senza feedback. 6 ACTIVE-BOX
7 10. REGISTRAZIONE Alla presa cinch PRE-OUT (5b) si può collegare un registratore a cassette, un lettore Minidisc o un sistema di registrazione Speech-Mike. Si può registrare il segnale di un microfono a cavo, di un radiomicrofono e di eventuali riproduzioni musicali. Il livello di questo segnale in uscita dipende dalle rispettive impostazioni dei controlli. 11. COLLEGAMENTO AD ALTRI AMPLIFICATORI Si può utilizzare, secondo tipo di applicazione, il segnale impostato della presa PRE-OUT (5b) (vedi al capitolo Registrazione ). Spesso si usa però solamente la ricevente integrata, nel qual caso si consiglia l uscita HF-LINE-OUT (5c), che presenta il segnale della radioricevente (o delle riceventi) indipendentemente dal volume impostato (cioè la cassa può essere a volume zero) 12. COLLEGAMENTO DI UNA CASSA PASSIVA (optional) Alla presa 11 (optional) si può collegare un ulteriore cassa passiva che sarà connessa in serie con gli altoparlanti integrati e dovrebbe presentare pertanto un impedenza di 4 Ohm. Consigliamo in questo caso l impiego di casse passive originali della ITEC. 13. USCITA DC 12 VOLT Usando accessori ITEC, quali ad esempio il CONFERENCE-SET, ci si può servire di questa presa (10) per l alimentazione. Corrente massima, 0,5. Un circuito di sicurezza automatico protegge e stacca la cassa in caso di sovraccarico. 14. CARICAMENTO ACTIVE-BOX Per caricare le batterie occorre collegare l alimentatore/caricatore a un presa da 230-Volt. La ACTIVE-BOX deve essere SPENTA! L indicazione rete (3) è accesa, la spia di funzionamento (2) è spenta. La fase di caricamento termina dopo circa 10 ore. L indicatore di rete non si spegne! L apparecchio può senz altro rimanere connesso continuamente alla spina della corrente senza subire danno alcuno. MANUTENZIONE DELLA BATTERIA: La batteria al piombo-gel integrata non richiede manutenzione ma si raccomanda di - Evitare temperature inferiori ai 5 C durante periodi di deposito! - Caricare l apparecchio dopo l uso - Qualora la ACTIVE-BOX non venisse utilizzata per mesi, accendere l apparecchio per alcune ore e ricaricarlo successivamente. ACTIVE-BOX 7
8 15. SUGGERIMENTI per l impiego di impianti di amplificazione audio Il microfono e le casse non dovrebbero essere troppo vicini, onde evitare il cosiddetto effetto feedback (fischio). D altro canto una distanza eccessiva tra microfono e casse ha un effetto poco naturale per l ascoltatore (perché il suono proviene da una direzione diversa dalla posizione di chi parla) e ostacola il relatore (ritardo del suono). Si consiglia pertanto di mantenere una distanza di ca 5-15 metri facendo attenzione che il microfono non sia orientato direttamente verso la parte frontale della casa. Nonostante l impiego di un impianto audio, è importante parlare al microfono in modo chiaro e ad alta voce come se si dovesse parlare, senza amplificazione, a un uditorio di 30 persone. La distanza dal microfono dovrebbe essere di 5-10 cm circa. Ove possibile è consigliabile la presenza di un assistente presso l impianto che possa correggere eventualmente il livello. Possono infatti verificarsi dei feedback nel caso lo speaker si avvicinasse troppo col microfono alla cassa. SUGGERIMENTI PER L IMPIEGO DI RADIOMICROFONI Accertatevi che le batterie del radiomicrofono siano cariche. Linee dell alta tensione, cancelli in metallo, tetti di lamiera e simili, possono essere fonti di disturbo. Ove possibile, evitare di posizionare trasmittenti o riceventi in prossimità di fonti di disturbo. 8 ACTIVE-BOX
9 16. CAMBIO BATTERIE DI RADIOMICROFONI Avvertenza: le batterie esauste devono essere smaltite a parte! ITEC WM-716 microfono a mano (analogo a WM 816 oppure WM 702) Far scorrere il coperchietto, togliere la prima batteria ed estrarre le due altre batterie dallo scomparto tirando la linguetta di plastica bianca. Inserire tre batterie cariche! Attenzione alla polarità (+ in basso)! Tipo batteria: 3 mignon AA, 1,5 V Batteria carica: LED verde illuminato Batteria debole: LED rosso illuminato ITEC WT Trasmittente portatile con microfono lavalier (analogo a WT 816 oppure WT 702) Aprire il coperchietto sulla parte inferiore e sostituire tutte e 3 le batterie. Attenzione alla polarità! Tipo batteria: 3 mignon AA, 1,5 V Batteria carica: LED rosso si illumina brevemente all accensione Batteria debole: LED illuminato permanentemente ITEC WM-5100 Microfono a mano Svitare il coperchietto alla base del microfono e sostituire entrambe le batterie. Attenzione alla polarità (+ in basso)! Tipo batteria: 2 mignon AA, 1,5 V Batteria carica: LED rosso si illumina brevemente all accensione Batteria debole: LED illuminato permanentemente Lo stato della batteria viene indicato anche sul display LCD. ITEC WT Trasmittente portatile con microfono lavalier Aprire il coperchietto sulla parte inferiore e sostituire entrambe le batterie. Attenzione alla polarità! Tipo batteria: 2 mignon AA, 1,5 V Batteria carica: LED rosso si illumina brevemente all accensione Batteria debole: LED illuminato permanentemente Lo stato della batteria viene indicato anche sul display LCD. TOA Microfono a mano Svitare il coperchietto alla base del microfono e inserire una batteria carica. Attenzione alla polarità (+ in alto)! Tipo batteria: 1 mignon AA, 1,5 V Batteria carica: LED verde illuminato Batteria debole: LED rosso illuminato TOA - Trasmittente portatile con microfono lavalier Aprire il coperchietto sulla parte inferiore e sostituire la batteria. Attenzione alla polarità! Tipo batteria: 1 blocco 9 V Batteria carica: LED rosso illuminato Batteria debole: LED rosso lampeggiante ACTIVE-BOX 9
10 17. ELEMENTI DI CONTROLLO DC 12V= AUS / EIN NETZ 2 0 ACTIVE BOX KABEL- MIKROFON LINE IN 10 AUTO MUTE 8 PRE OUT CASS/CD/TUNER HF LINE OUT 10 FUNK- MIKROFON 5a 5b 5c Interruttore OFF/ON 2 Spia di funzionamento 3 Indicazione rete 4 Presa microfono (jack 6,3mm / XLR) 5a Presa cinch LINE IN (per riproduttori esterni) 5b Presa cinch PRE OUT 5c (per registratori esterni) Presa cinch HF LINE OUT (uscita radioricevente, senza regolazione) 6 Controllo volume per microfono a cavo 7 Controllo volume per riproduttore esterno oppure Cass/CD-Tuner integrato 8 Controllo volume per radiomicrofono 9 Potenziometro AUTO MUTE per attenuazione musica (optional) 10 Uscita 12V= per apparecchi esterni ITEC 11 Uscita per altoparlanti passivi (optional) 12 Controllo volume per radiomicrofono 2 (optional) APPENDICE 18. Lettore CD integrato (optional): Questo lettore legge i seguenti formati: CD, CD-R, CD-RW, MP3 Alla presa USB integrata si possono collegare dispositivi USB. Inserire CD oppure dispositivo USB. L apparecchio è pronto per la riproduzione. Per il CD audio il display indica il numero complessivo dei brani e il tempo totale di esecuzione. Per una CD di MP3, il display indica il numero dei titoli presenti nel file del CD. Con il tasto Play inizia la riproduzione. Il volume si imposta sul controllo 7 (Cass/CD). Se il vostro apparecchio dispone di attenuazione musicale osservate anche il funzionamento di questo utile accessorio descritto al capitolo 6. Funzione dei tasti sull apparecchio: Play/Pause inizio riproduzione; pressione successiva: pausa Stop arresto riproduzione Cue 1 x pressione: titolo successivo; tenendo premuto: avanti veloce Rev 1 x pressione = inizio titolo o precedente, tenendo premuto = indietro veloce Folder selezione sottomenu sul dispositivo USB Eject uscita CD; pressione successiva: rientro CD Func Commutazione tra CD e USB Repeat vedi telecomando 10 ACTIVE-BOX
11 Tasti del telecomando: Play, Stop, Cue, Rev, Func, Repeat, Folder e Eject: come nella descrizione precedente Mute funzione mute; disinserimento funzione mute alla pressione successiva Tasti numerici selezione diretta dei titoli ESP attivazione modo Anti-Schock per ca. 40 secondi Programmazione: È possibile preselezionare i titoli e la sequenza di esecuzione di un CD. Premere il tasto Prog del telecomando. Programmazione di un CD audio Sul display comparirà P-01 e a destra, in grande, il numero del titolo selezionato. Con il tasto avanti o indietro si imposta il titolo desiderato. Confermare col tasto Prog. Nel display compare P-01 ed alla sua destra il numero del titolo selezionato. Con il tasto avanti oppure indietro o anche coi tasti numerici, potrete impostare il titolo desiderato. Il tasto Prog serve per confermare la selezione. E così via. Programmazione di un CD MP3 Sul display comparirà P-01 e a sinistra due blocchi di cifre. La prima cifra indica il file in cui è contenuto il titolo, la seconda la posizione del titolo nel file. Il file viene selezionato mediante il tasto avanti o indietro e col tasto Prog si conferma. Ora segue la selezione del titolo, confermata anch essa dal tasto Prog. Nel display compare P-01 ed alla sua destra il numero del titolo selezionato. Con il tasto avanti oppure indietro o anche coi tasti numerici, potrete impostare il titolo desiderato. Il tasto Prog serve per confermare la selezione. E così via. Funzione di ripetizione (solo con telecomando) Premere il tasto Repeat compare l indicazione REPEAT TRACK nel display: il brano viene ripetuto continuamente. A una nuova pressione su Repeat, il display mostrerà REPEAT ALL e il CD verrà eseguito nella sequenza normale iniziando sempre dall inizio. A una nuova pressione su Repeat. Sul display compare la scritta PLAY ALL RANDOM e i brani vengono eseguiti secondo una sequenza casuale. Con una nuova pressione su Repeat compare l indicazione PLAY ALL sul display: l intero CD verrà ripetuto continuamente. ACTIVE-BOX 11
12 DATI TECNICI 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 840 mm 840 mm IN GENERALE Cassa attiva portatile con amplificatore, batteria, mixer a tre canali e alimentatore con caricatore automatico e potente sistema di altoparlante a 2 Potenza W / RMS 75 2 altoparlanti medio/bassi a cono 6 1/2, 1 tromba CD 1 SPL max: 115 db (potenza di amplificazione per ca. 500 ascoltatori) Preamplificatore a 3 canali integrato microfono/radiomicrofono/aux Potente batteria al piombogel 7,5 Ah / 12 V Alimentatore/caricatore automatico (integrato) Flangia per supporto alto casse Misure mm 220 x 220 x 840 Peso kg 12 Colore nero, rivestimento PU antiurto o faggio naturale OPTIONAL e ACCESSORI Funzione Auto-Mute per attenuazione automatica del livello fino a due radioriceventi (UHF o VHF) integrate, con controlli volume separati Microfoni a cavo Lettore CD (integrato) Supporto cassa, sacca trasporto, diversi cavi di connessione ULTERIORI POSSIBILITÀ DI CONNESSIONE Line-In Line-Out Ingresso microfonico bilanciato, presa XLR/jack combinata, tensione phantom Stereo-Cinch Stereo-Cinch per registratori ITEC- Tontechnik und Industrieelektronik GesmbH, A-8200 Lassnitzthal 300 / Austria / Europe Tel.: +43 (0)3133 / , [email protected], ACTIVE-BOX
POWER-BOX MANUALE D USO
POWER-BOX MANUALE D USO Designed and Manufactured by ITEC Tontechnik und Industrieelektronik GesmbH 8200 Laßnitzthal 300 Austria / Europe Stimato cliente! La cassa POWER-BOX della ITEC è un ulteriore prodotto
ACTIVE-BOX. Colore. ITEC ACTIVE-BOX. nero faggio verniciatura speciale
ACTIVE-BOX Colore nero faggio verniciatura speciale 2 www.sonorpro.it ACTIVE-BOX L impianto di amplificazione completo sempre e ovunque a portata di mano. Basta portarlo con sé, posizionarlo, accendere
PODIO CONFERENZE PRESENCE
PODIO CONFERENZE PRESENCE 1 2 Chiuso, il leggio si trasporta con una sola mano. Tutto l'impianto di amplificazione sarà sempre con voi. Con poche e facili operazioni il sistema si trasforma in un podio
MANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B
AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI SERIE AP: mod. AP-1RV: modello aggiuntivo con 1 ricevitore per radiomicrofono VHF monocanale mod. AP-1V : modello con 1 ricevitore
ACTIVE-BOX IMPIANITI DI AMPLIFICAZIONE MOBILI
ACTIVE-BOX IMPIANITI DI AMPLIFICAZIONE MOBILI Designed and Manufactured by ITEC Tontechnik und Industrieelektronik GesmbH 8200 Laßnitzthal 300 Austria / Europe ACTIVE-BOX Colore nero faggio verniciatura
POWERMIX 6/3 DIGITAL AUDIO-PROCESSING / AMPLIFICATORE MIXER
POWERMIX 6/3 DIGITAL AUDIO-PROCESSING / AMPLIFICATORE MIXER Designed and Manufactured by ITEC Tontechnik und Industrieelektronik GesmbH 8200 Laßnitzthal 300 Austria / Europe POWERMIX 6/3 DIGITAL - UNA
SERIE RDP STEREO 1 SERIE
COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP STEREO 1 SERIE 1 ACCENSIONE DEL RIPRODUTTORE 1 AGGANCIARE IL PACCO BATTERIA ALL RDP
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE
COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE CONSEGNATI DOPO IL 01 NOVEMBRE 1999 1 ACCENSIONE DEL RIPRODUTTORE 1 AGGANCIARE
PODIO CONFERENZE SUCCESS IMPIANTI DI AMPLIFICAZIONE MOBILI
PODIO CONFERENZE SUCCESS IMPIANTI DI AMPLIFICAZIONE MOBILI Designed and Manufactured by ITEC Tontechnik und Industrieelektronik GesmbH 8200 Laßnitzthal 300 Austria / Europe PODIO CONFERENZE SUCCESS 1Chiuso,
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15
ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15 CASSA ACUSTICA ATTIVA Manuale di istruzioni Cassa acustica attiva Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF
ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812
BPTECHNOLOGY TECHNOLOGY. Manuale d uso CMS120 Mixer amplificato compatto 120 W compact disc e tuner AM/FM
Manuale d uso CMS1 Mixer amplificato compatto 1 W compact disc e tuner / BAND DOWN UP O M-DOWN M-UP PROT 1 REPEAT MASTER 5 7 1 9 BP TECHNOLOGY CMS1 Compact music system 1W CD BASS TREBLE -1 +1-1 +1 ZONE
Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e
Istruzioni per l uso Versione 1.0 novembre 2002 www.behringer.com ITALIANO Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20.
MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo
MANUALE D USO ST08A ST0A STA ST5A Leggere con attenzione il manuale e conservarlo Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all interno del prodotto cosa che può comportare rischi di folgorazione.
ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE
COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE SERIE MICRO RDP AVVERTENZE! CONSULTARE IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI. NORME PER UN CORRETTO
Audio. products. Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 [email protected] www.mediasat.com
Audio products Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 [email protected] www.mediasat.com PS 4011 R Mini Speaker attivo Amplificatore digitale per un suono preciso Caricabile
KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
Sistema di amplificazione portatile CH 380U
Sistema di amplificazione portatile CH 380U Il Cliente deve leggere con estrema attenzione le informazioni riportate nel presente Manuale, in quanto una corretta predisposizione, installazione ed utilizzazione
MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -
REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE
MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo
EASY 102. Ministyle mixer
EASY 102 Ministyle mixer Manuale d'uso AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it - E-mail: [email protected] 2 / 8 SIMBOLI
Accessori per Audioconferenza Cuffia wireless per Conference Call
Accessori per Audioconferenza Cuffia wireless per Conference Call Luglio 2015 Ascolto wireless delle Conference call Vi sono situazioni logistiche che richiedono la necessità per un utente che sta partecipando
EASY 106. Effect mixer
EASY 106 Effect mixer Manuale d'uso AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it - E-mail: [email protected] 2 / 8 SIMBOLI
2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore
Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti Cinne 2000 di Energy Sistem, per un miglior funzionamento dell apparto, leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima della connessione. Índice:
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni Autoradio MP5 3 pollici Modello XM-VRSU307 I. Operazioni base 1. Tasto POW In stato di spegnimento premere il tasto Power per accendere l apparecchio. Premendo brevemente il tasto
Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003
Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Manuale d uso Indice Panoramica funzioni... 3 Avvertenze... 3 Schema prodotto... 4 Accensione... 4 Spegnimento... 5 Indicatore batteria...
MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF
MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella
Manuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE
Manuale d uso Giove CA10 Linea GIOVE Indice ----Caratteristiche generali centrale Giove CA10 pag 3 ----Descrizione connessioni Giove CA10 pag 3 ----Descrizione comando Giove RC10 pag 4 ----Schema di collegamento
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
RADIOMICROFONO. U48-H Set. U48-B Set. MANUALE D USO. BestSound s.r.l. C.da Tufarole, Avellino (AV)
RADIOMICROFONO U48-H Set U48-B Set MANUALE D USO www.bestsound.it BestSound s.r.l. C.da Tufarole, 19-83100 Avellino (AV) e-mail: [email protected] INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE DEL RADIOMICROFONO
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
POSIZIONE DEI COMANDI
POSIZIONE DEI COMANDI 1. Tasto Power 2. Selettore Funzione (AUX/CD/TAPE/RADIO) 3. Selettore Banda (AM/FM/FM ST) 4. Tasto Bass Boost 5. Manopola Volume UP/DN 6. Manopola Sintonia 7. Display CD LED 8. Scala
S12 Lettore MP3 impermeabile Il manuale d'uso
S12 Lettore MP3 impermeabile Il manuale d'uso Grazie per l'acquisto del Lettore di MUSICA S12! La nostra assistenza post-vendita è sempre al vostro servizio. Qualsiasi problema, non esitate a contattarci
Manuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
SIRENA DA ESTERNO SE1BS COD
SIRENA DA ESTERNO SE1BS COD. 67.3001.46 SIRENA sirena auto alimentata con lampeggiante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUALE D'USO Descrizione Sirena professionale di nuova generazione ad alta potenza
MANUALE UTENTE VIVALDI
MANUALE UTENTE VIVALDI MZ550A Mixer Amplificato 1. Precauzioni di sicurezza Leggere con attenzione le istruzioni contenute in questo manuale prima dell uso. Prestare massima attenzione alle raccomandazioni
ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3
Tipo:, EC 087 3 2CDC 071 240 F0003 attuatore si utilizza per il controllo di quattro meccanismi di comando indipendenti a 230 V AC per il posizionamento di veneziane, tapparelle e tende nonchè per il controllo
GUIDA RAPIDA. Modello: BRAAPER
GUIDA RAPIDA Modello: BRAAPER 1 SPECIFICHE TECNICHE Modello: Braaper Misure: 88*76*78 mm Peso: 245g Versione Bluetooth: 2.1 Grado di resistenza all acqua: IPX6 Tempo di ricarica: 3 ore Durata batterie:
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA INDICE: PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI OPERATIVE PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE CONNESSIONI D INGRESSO COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI PRECAUZIONI
Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso)
Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso) Documento N.: 480KHX-HSCP001.A01 Cuffie HyperX Cloud II Pagina 1 di 12 Introduzione Ottimizzate per il gaming professionale,
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte MANUALE DS-48300 Vi ringraziamo per l acquisto di questo prodotto. Per prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA INDICE: PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI OPERATIVE PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE CONNESSIONI D INGRESSO COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI
PUBLIC ADDRESS SERIES
PUBLIC ADDRESS SERIES BASIC SERIES Manuale Utente IT_BasicSeries.doc Rev1. 1 PUBLIC ADDRESS SERIES BASIC SERIES BA5 BA12B BA24B GENERALITA' Gli amplificatori e il Mixer monofonici presentano: 2 ingressi
elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) [email protected] www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Manuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B
Manuale operativo Amplificatore PA PA-1000B 1 Disimballaggio ed Installazione Sebbene non sia complicata l' installazione e tanto meno l' utilizzo della vostra nuova unità, sono richiesti pochi minuti
DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08
DAZON bv Zon EL08 Manuale utente 1 Zon EL 08 Generale Il modello Zon EL08 è un cannone a gas totalmente elettronico (funzionante a gas propano o butano). E stato creato per consentire agli agricoltori
ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto
MANUALE D USO USER MANUAL
MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50 Italiano Conference phones for every situation Descrizione Tre LED Verde: microfono acceso Rosso: microfono spento Tre altoparlanti Microfono, registrazione
Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manuale utente 1 Importante Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza Fare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Connettiti Caratteristiche Comandi, Manuale dell utente
Manuale dell, utente Connettiti Scopri come collegare Sensia alla rete wireless, come registrarti a the Lounge, www.thelounge.com, e come riprodurre musica e foto dal tuo computer. Clicca su un bottone
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133
Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133 Istruzioni: 1. Tasto di accensione/tasto di risposta chiamate telefoniche 2. Sfiorare per aumentare il volume/per scegliere il brano precedente 3. Sfiorare
Guida rapida (Italiano)
Guida rapida (Italiano) Versione: 08.09.04 Dichiarazione CE La: TerraTec Electronic GmbH Herrenpfad 38 D-41334 Nettetal dichiara con la presente che il prodotto: HomeArena MX 2.1 al quale si riferisce
MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -
MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - 1. Precauzioni di sicurezza Leggere questo manuale prima dell uso. Osservare con cura le istruzioni di questo manuale in particular modo per quanto
Manuale di istruzioni
VIDEOCITOFONO A COLORI Manuale di istruzioni CONTENUTO PAG. 1. Caratteristiche 2 2. Prestazioni telecamera esterna 2 3. Prestazioni monitor interno 3 4. Installazione monitor interno 4 5. Installazione
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella
Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3
Ik6.30A ALIMENTATORE SWITCHING 6 14 VCC 30A
Ik6.30A ALIMENTATORE SWITCHING 6 14 VCC 30A 1 2 Caratteristiche generali: IK6 30A è un alimentatore Switching progettato e realizzato per rispondere alle esigenze tecniche del Radioamatore, le sue caratteristiche
Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO
MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO INDICE: Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente
Montaggio e manuale di istruzioni Cruise Control per Smart ForTwo 451 Copue e Cabrio
Installazione passo dopo passo 1. Smontare il contachilometri e il pedale dell acceleratore 2. Montaggio Centralina 3. Montaggio leva del Cruise Control Se avete problemi rivolgetevi a SmartKits SKs Rivenditore
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello
Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato
L impiego del Conference Systems a filo nelle sale meeting e di Audio e Videoconferenza
L impiego del Conference Systems a filo nelle sale meeting e di Audio e Videoconferenza 1 50 Conference System Centralina di Comando Gestisce sino a 50 Microfoni su due linee Uscita per Videoconferenza
Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 180
AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 18 Manuale operativo PRE A18E AudioPlus 1 AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 18 E GENERALITA' L'amplificatore monofonico presenta: 2 ingressi MIC-AUX (contraddistinti dai numeri
ALLFLEX STICK READER RS 320
ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA
Amplificatori professionali Diffusori Radiomicrofoni Microfoni NUOVA GAMMA PA PUBLIC ADDRESS. gbconline.it
Amplificatori professionali Diffusori Radiomicrofoni Microfoni NUOVA GAMMA PA PUBLIC ADDRESS gbconline.it AMPLIFICATORI PROFESSIONALI AMPLIFICATORI PROFESSIONALI A 4 ZONE CON MP3 E INGRESSO PHANTOM 48V
CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.
Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: [email protected] CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6
GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
