SALES IN THE WORLD: HEAD QUARTER SACILE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SALES IN THE WORLD: HEAD QUARTER SACILE"

Transcript

1

2 SALES IN THE WORLD: ZÜRICH MILANO MÜNCHEN BOZEN VERONA TREVISO SACILE VENEZIA ROMA HEAD QUARTER SACILE - PN (Pordenone) ITALY Tel Fax info@microset.net KLANGENFURT LJUBLJANA TRIESTE WIEN ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BOSNIA ERZEGOVINA CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK EGYPT ENGLAND EIRE FINLAND FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY ISRAEL ICELAND LEBANON MAROCCO NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL POLAND ROMANIA RUSSIA SERBIA SAUDI ARABIA SLOVENIA SPAIN SUDAN SWEDEN SWITZERLAND SOUTH AFRICA U.S.A. Sede e stabilimento di produzione - Main manufactory plant

3 I PRODOTTI THE PRODUCTS INDICE - INDEX RIPETITORI GSM 900 GSM REPEATERS RIPETITORI DUAL BAND DUAL BAND REPEATERS RIPETITORI 3G-UMTS 3G-UMTS REPEATERS 2-ways Combiner RIPETITORI DCS-LTE DCS-LTE REPEATERS ACCESSORI RIPETITORI REPEATERS ACCESSORIES ALIMENTATORI DA TAVOLO LAB-DESK DC POWER SUPPLY ALIMENTATORI LINEARI LINEAR DC POWER SUPPLY ALIMENTATORI RACK V 14-90A 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLY ALIMENTATORI MODULARI V 15-50A DC POWER SUPPLY ALIMENTATORI BARRA DIN V 2-20A RAIL BAR DC POWER SUPPLY BATTERIE E TRASFORMATORI BATTERY PACKS AND TRAFO CARICABATTERIE BATTERY CHARGERS 2

4 I PRODOTTI THE PRODUCTS INDICE - INDEX CONVERTITORI CC-CC DC-DC CONVERTERS INVERTER VDC/230VAC DC/AC INVERTERS GRUPPI DI CONTINUITÁ MONO-TRIFASE 1PH - 3PH U.P.S. SOCCORRITORI DI EMERGENZA AC EMERGENCY UNITS STAZIONI DI ENERGIA DC VDC DC EMERGENCY UNITS SEPARATORI DI RETE LINE GALVANIC SEPARATORS STABILIZZATORI 1PH - 3H 6 AC VOLTAGE STABILIZERS AMPLIFICATORI LINEARI VHF-UHF-HF LINEAR POWER AMPLIFIERS CONDIZIONATORI DI RETE AC LINE CONDITIONERS PRAMPLIFICATORI D ANTENNA VHF-UHF ANTENNA PREAMPLIFIERS CARICHI FITTIZI RF 77 RF DUMMY LOADS TRASMETTITORI FM FM TRANSMITTERS 3

5 RIPETITORI ESTENSORI DI CAMPO PER TELEFONIA MOBILE GSM - DCS - UMTS 3G - LTE 4G REPEATERS - FIELD EXTENDERS FOR MOBILE TELEPHONE GSM - DCS - UMTS 3G - LTE 4G BANDA MODELLO VERSIONE COPERTURA SUP. APERTA ANTENNA ESTERNA INSTALLAZIONE GUADAGNO D BAND MODEL VERSION OPEN SPACE COVERAGE ROOF ANTENNA INSTALLATION OWN LINK GAIN PAG. LTE LOW BAND Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno BT m 800MHz Mono provider 2 LOG5 (40 ) outdoor-indoor NEW 60-65dB 19 MONO-BAND Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno BT m GSM 900MHza Mono provider 2 LOG5 (40 ) outdoor-indoor Fonia e dati Multi-operatore una Omni/one Omni esterno-interno GPRS-EDGE BT10-OM m All providers 2 MC900 (360 ) outdoor-indoor Voice - data GPRS-EDGE BT20L Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno Standard m Mono provider 2 LOG10 (20 ) outdoor-indoor BT20L-OM BT20 Standard BT20-OM BT20-CT4 BT20-LOG5 Multi-operatore una Omni/one Omni esterno-interno m All providers 2 MC900 (360 ) outdoor-indoor Mono-operatore doppia direttiva/two directional esterno-interno m Mono provider 2 LOG10 (20 ) outdoor-indoor Multi-operatore doppia Omni/two Omni esterno-interno m All providers 2 MC900 (360 ) outdoor-indoor Mono-operatore m doppia direttiva/two directional esterno-esterno Mono provider in linea d aria/straight on LOG10 (20 ) outdoor-outdoor Mono-operatore m doppia direttiva/two directional esterno-esterno Mono provider in linea d aria/straight on LOG10 (20 ) outdoor-outdoor DUAL-BAND BT20-DUAL Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno GSM+UMTS 3G Standard m Mono provider 2 MD14 (70 ) outdoor-indoor 900MHz+2100MHz BT20-DUAL Multi-operatore una Omni/one Omni esterno-interno Voice - data m OM All providers 2 MD6 (360 ) outdoor-indoor GPRS-EDGE HSPA - Fast internet BT20-DUAL Multi-operatore Collinear COL2 esterno-interno m COL2 All providers 2 (2 panels) outdoor-indoor BT20-DUAL COL4 Multi-operatore Collinear COL4 esterno-interno m All providers 2 (4 panels) outdoor-indoor DUAL-BAND BT20-DUAL Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno GSM+DCS G-D Standard m Mono provider 2 MD14 -DCS (70 ) outdoor-indoor 900MHz+1800MHz BT20-DUAL Multi-operatore una Omni/one Omni esterno-interno Voice - data GPRS-EDGE m G-D/OM All providers 2 MD6 (360 ) outdoor-indoor MONO-BAND BT15 Mono-operatore singola direttiva/single directional esterno-interno UMTS 3G Standard m Mono provider 2 MPU15 (60 ) outdoor-indoor 2100MHz Multi-operatore singola Omni/single Omni esterno-interno HSPA - Fast internet BT15-OM m All providers 2 MD3 (360 ) outdoor-indoor 50-55dB dB 6 65dB 7 65dB dB dB dB dB 11 65dB 14 65dB 15 65dB 15 65dB 15 65dB 16 65dB dB dB 12 BT45 Mono-operatore doppia direttiva/two directional esterno-interno m Mono provider 2 MPU15 (60 ) outdoor-indoor 85dB 13 MONO-BAND DCS 1800 Voice - data GPRS-EDGE BT20-DCS Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno m 2 Mono provider MPD15 (70 ) outdoor-indoor 65dB 17 MONO-BAND LTE 2600MHz Ultra fast internet BT20LTE NEW Mono-operatore una direttiva/one directional esterno-interno m 2 Mono provider M15LTE (50 ) outdoor-indoor 65dB 18 Sistemi Combinati MULTIBANDA: MULTIBAND systems facility: BT20-DUAL GSM/UMTS + BT20-DCS BT20-DUAL GSM/UMTS + BT20-LTE MONO-OPERATORE: versioni con antenna esterna direttiva alto guadagno, da preferire con segnale esterno basso, unico operatore da coprire o più operatori nella stessa direzione. MULTI-OPERATORE: versioni con antenna esterna omnidirezionale da preferire con segnale esterno di buon livello e più operatori con celle in direzioni totalmente diverse. MONO PROVIDER: versions with external high gain directive antenna; useful where the outside signal level is low and only one provider to support or more operators cells in the same direction. ALL PROVIDERS: versions with external omnidirectional antenna; use where outside signal level is full and more operators cells placed in different positions.

6 RIPETITORI ESTENSORI DI CAMPO PER TELEFONIA MOBILE GSM - DCS - UMTS 3G - LTE 4G I ripetitori estensori di campo MICROSET sono degli apparati molto te ed operativo, all interno dove è scarso o assente oppure tra esternoesterno in zone d ombra. Sistemi brevettati dal 1995 ed omologati in tutta Europa, di libero uso ed installazione. Venduti ed utilizzati in oltre 40 Paesi nel Mondo. Solo MICROSET ha l esperienza e la conoscenza tecnologica maturata in 20 anni di attività REPEATERS - FIELD EXTENDERS FOR MOBILE TELEPHONE GSM - DCS - UMTS 3G - LTE 4G The MICROSET are very reliable and ef- outdoor (roof) where it is operative to indoor of the building where low level or absent, also outdoor-outdoor in shadow areas. All models have RTTE ETSI test approval, free use and installation. Patent Pending. Sold in more than 40 Countries all over the world. Warning of imitations, they are not reliable and without test approval. Only MICROSET SPLITTER REPEATER REPEATER SPLITTER REPEATER SPLITTER REPEATER 1 km MOTOR WAY TUNNELS REPEATER UNDERGROUND CAR PARK Dimensionamento impianti Per le grosse applicazioni quali centri commerciali, alberghi, fabbriche, magazzini, ospedali ecc., MICROSET fornisce con i materiali il progetto esecutivo, facilitando e snellendo l installazione con sicura e certa funzionalità. Scelta delle bande Normalmente in Italia e in Europa per la fonia e dati GPRS viene utilizzata la banda GSM 900MHz, mentre la banda UMTS-3G e la nuova LTE-4G per la fonia. Per ottenere entrambe le bande GSM+UMTS si deve utilizzare il mod. BT20-DUAL con possibilità di estensione 4G addizionando il BT20-LTE per ripetere anche la nuova banda ad alta velocità (vd. pag.18). Comunicazioni supportate Tutti i modelli operano in banda larga e ripetono tutte le comunicazioni dalla disponibilità di canali sulle celle degli operatori. I canali indicati nei vari modelli sono solo quelli raccomandati dalle normative internazionali. Kit di fornitura Tutti i modelli base includono le parti necessarie all installazione compreso i cavi coassiali d antenna da 10mt e connettori. Sono fornibili in opzione cavi di prolunga da mt con connettori e kit splitter di espansione multiarea. Technical support For large applications like shopping centres, hotels, plants, warehouses, hospitals etc., MICROSET can make a project for easy, fast and sure installation. Frequency bands GSM 900MHz and DCS 1800MHz; 3G-UMTS and new LTE-4G bands There are available dual band models GSM+UMTS and GSM+DCS and on request also 3 bands system (see pag.17-18). Communication capacity All models are wide band and repeat all communications the limit of the channels is only from the provider cell. The indicate channel capacity for each model is only the Rules recommendation, no channel limitation. Standard delivery kit All models include the necessary hardware for installation, coaxial cables 10mt length with assembled connectors. Optional with plugs and kit splitter and improve indoor coverage. SISTEMI BREVETTATI - TUTTI I DIRITTI RISERVATI MICROSET PATENT - ALL RIGHTS RESERVED 5

7 BT 10 GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz Piccole-medie coperture m² REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz Small-medium coverage m² BT 10-STANDARD MONO-OPERATORE / SINGLE PROVIDER BT 10-OM MULTI-OPERATORE / ALL PROVIDERS Copertura interna - Indoor Coverage: m² Il BT10 nelle due versioni disponibili è un ripetitore per telefonia mobile di - Opera in banda larga 900MHz per fonia e dati GPRS/EDGE con capacità 20 comunicazioni contemporanee e consente di estendere tetto dove è presente con buona operatività. La versione STANDARD mono-operatore utilizza una antenna esterna direttiva lobo 30 ad alto guadagno da direzionare verso la cella dell operatore. La versione OM multioperatore utilizza un antenna esterna omnidirezionale con più basso guadagno ma operativa a 360 senza essere direzionata, da usare solo con alto segnale esterno. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione a 2 vie KS2-10 per copertura di 2 aree/stanze, pag. 21 Prolunga di cavo coassiale 10m PR10-SMA, pag. 22 C7, pag. 24. Copertura interna - Indoor Coverage: m² The BT10, both versions, is a professional repeater with 50-55dB gain, It operates on GSM 900MHz wide band for voice and GPRS/EGDE data. Useful to expand up to 20 simultaneous communications inside building where signal is poor or absent from roof where well operative. The STANDARD or single provider version uses an external high gain directional antenna, 30 coverage angle, that must be directed to provider cell. The OM version also called all providers version uses external omnidirectional antenna operative on 360 with limited gain, without any direction set; only for high level roof signal. small buildings. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: 2-ways kit splitter to expand indoor coverage on 2 areas mod. KS2-10, pag. 21 Extension coax cable 10m PR10-SMA, pag. 22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag

8 BT 20L GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz Medium-large coverage up to 3000m² BT 20L-STANDARD MONO-OPERATORE / SINGLE PROVIDER BT 20L-OM MULTI-OPERATORE / ALL PROVIDERS Copertura interna - Indoor Coverage: m² Il BT20L nelle due versioni è un ripetitore professionale per telefonia mobile ad alto guadagno 60-65dB con controllo automatico di guadagno di sicuro base; con l opzione di kit splitter di espansione può arrivare a coprire Opera in banda larga 900MHz per fonia e dati GPRS/EDGE con capacità comunicazioni contemporanee e consente di esten- dal tetto dove è presente con buona operatività. La versione STANDARD mono-operatore utilizza una antenna direzionale ad alto guadagno (angolo di copertura ) da direzionare verso la cella dell operatore. La versione OM multioperatore è dotata di antenna omnidirezionale con più basso guadagno ma senza necessità di puntamento, utilizzabile solo con alto segnale esterno. parcheggi sotterranei ecc. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione KSL 2-3 vie, pag. 21 Cavi coassiali di prolunga PR , pag.22 C7, pag.24 Antenna esterna collineare COL2-4 ad alto guadagno, pag.25. Copertura interna - Indoor Coverage: m² The BT20L, both versions, is a professional repeater with high gain 60- to cover up to 1200 square meters on standard version, with kit splitter optional and adequate project can reach square meters of indoor coverage. It operates on GSM 900MHz wide band for voice and GPRS/EGDE data (low speed); typical channel capacity up to simultaneous communications from outside building where signal is well operative to inside where poor or absent. The STANDARD or single provider version uses an external high gain directional antenna, radiation angle, that must be directed to provider cell. The OM version also called all providers version uses external omnidirectional antenna operative with limited gain but it not need any direction set (360 radiation), usable only with high level roof signal. nels, underground car-parks etc. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: Kit splitter to improve indoor coverage, pag.21 Extension coax cables PR , pag.22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag.24 Collinear roof antenna COL2-COL4 if very low roof signal pag

9 BT 20 GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz Alto Guadagno, Grandi Coperture REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz High gain, Wide coverage BT 20-STANDARD MONO-OPERATORE / ONE PROVIDER DIRECTION Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT20 nelle due versioni (STANDARD e OM ripetitore per telefonia mobile operativo nella banda GSM 900MHz per ad alto guadagno oltre 95dB È utilizzabile per ottenere anche comunicazioni contemporanee. Funzionalità: utilizza doppie antenne sia esterne che interne, una via per il canale di up-link e l altra per il down-link, condizione necessaria per l alto guadagno operativo. La versione BT20-STANDARD MONO-OPERATORE utilizza antenne esterne direttive LOG10 ad alto guadagno (14dBi) e lobo operativo di circa da puntare verso la cella dell operatore. La versione BT20-OM antenne esterne omnidirezionali MC900 con guadagno più basso (6,5dBi) ma senza necessità di puntamento, da utilizzarsi con alto segnale di ingresso. Opzioni: Kit splitter di espansione multiarea, pag. 21 Cavi coassiali di prolunga PR , pag. 22 C7, pag. 24 Progetto esecutivo di installazione. SPLITTER KSP2 2 vie - 2 ways Kit splitter di espansione multiarea Kit splitter to improve indoor coverage area Applicazioni: grandi capannoni industriali, centri commerciali, alberghi, tunnel autostradali e ferroviari, parcheggi sotterranei, cantieri di lavoro. Si utilizza tipicamente dall ESTERNO dove il segnale è operativo all IN- TERNO dove scarso o assente. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: KSP3 3 vie - 3 ways Esempio applicativo per ampia superficie interna Wide indoor area application 8

10 BT 20 GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz Alto Guadagno, Grandi Coperture REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz High gain, Wide coverage BT 20-OM MULTI-OPERATORE / MULTI PROVIDERS Copertura interna Indoor Coverage: m² The BT20, both versions, is a powerful and very reliable repeater for mobile telephone applications on GSM 900MHz band and supports voice and Very high gain better than 95dB on down-link channel with low noise wide coverage areas up to square meters and typical channel capacity up to simultaneous communications. Options: Kit splitter to improve indoor coverage, pag.21 Extension coax cables PR , pag.22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag.24 Project for big installations. Double antennas system up-link and down-link: two roof external antennas and two inside coverage antennas are necessary for high gain operation. The BT20-STANDARD also called one provider direction version includes two external roof antennas LOG10 with high gain (14dBi) and radiation angle that must be directed to provider cell. The BT20-OM or multiprovider version includes two external omnidirectional antennas MC900 operative on 360 with limited gain (6,5dBi) but they not need any direction set, mostly useful in application with high level of roof signal. Applications: large industrial areas, factories, shopping centres, hotels, motorways and railways tunnels, underground car parks etc. REPEATER Typically from OUTSIDE to INSIDE building where signal is normally poor or absen. 1 km MOTOR WAY TUNNELS REPEATER Delivery kit includes all the main hardware for easy installation: Esempio applicativo di copertura in tunnel autostradale Motor way tunnel application 9

11 BT 20 GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz Installazione esterno-esterno REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz Outdoor installation BT 20-CT4 KIT Copertura lineare Deep Coverage: 1.500m max BT 20-CT4 ESTERNO per estendere il segnale GSM 900MHz in piccole valli, villaggi collinari, zone d ombra, cantieri di lavoro e di scavo. Opera in banda larga GSM 900MHz comunicazioni contemporanee in condizioni di buon segnale di ingresso. È caratterizzato da alto guadagno oltre 95dB in down-link con preampli- doppie antenne sia di ingresso che di uscita, una via per il canale di up-link e l altra per il down-link, condizione necessaria per l alto guadagno operativo. Installazione: deve essere installato in posizione ottimale ad evitare che il segnale di uscita ripetitore non raggiunga le antenne di ingresso: diversamente non funziona ed auto-oscilla generando interferenze anche alla rete degli operatori. È necessaria l installazione con le dell installazione. Condizioni essenziali di funzionamento: Presenza di buon segnale d ingresso Portata ottica con la cella operatore Schermatura tra antenne di ingresso e di uscita ad evitare auto-oscillazioni Diversamente è necessario prolungare i cavi d antenna d ingresso e uscita utilizzando delle prolunghe in opzione. Il BT20-CT4 include tutte le parti minime per l installazione: Kit di fornitura: e connettori cavo e connettori Opzioni: Cavi coassiali di prolunga PR mt, pag. 22 Celle solari con batterie per operare in assenza di rete elettrica pag. 23 Antenne collineari di ingresso COL2-COL4, pag.25. BT 20-LOG5 Versione adatta per l installazione ESTERNO-ESTERNO come il BT20- CT4 ma con angolo di copertura ristretto (30 ), è utilizzabile per la copertura di una abitazione oppure per l invio del segnale GSM ad un altro punto dove sarà raccolto da un secondo ripetitore tra esterno e interno. Il Kit di fornitura del BT20-LOG5 comprende: e connettori di cavo e connettori 10

12 BT 20 GSM RIPETITORE-ESTENSORE GSM/GPRS 900MHz Alto Guadagno, Grandi Coperture REPEATER-EXTENDER GSM/GPRS 900MHz High gain, Wide coverage BT 20-LOG5 KIT Copertura lineare Deep Coverage: 1.000m max BT 20-CT4 OUTDOOR applications able to extend GSM-GPRS signal on 900MHz band on small valleys, villages, hills and open-air working areas, shadow zones. It operates on wide range and supports voice and GPRS/EDGE standard simultaneous communications Very high gain better then 95dB in down-link channel with low noise an- double antennas system: two directional antenna on input side (angle ) and two collinear output antennas with adjustable radiation angle, necessary for high gain system. Installation: input antennas must be placed on good signal position, output collinear antennas on shield position than input side against oscillations and signal interference also at provider network. After installation check correct operation by spectrum analyzer instrument. Minimum requirements for correct operation: Good input signal level Signal coming directly from provider cell, Good electric shield insulation between input and output side of repeater antennas To obtain sure shield between input and output, use coax sions mt. Delivery kit includes all the main hardware for easy installation: 2 input directional antennas LOG10 with 10mt cable and connectors 10mt cable and connectors Options: Extension coax cables PR mt, pag.22 Solar panel with battery kit pag.23 Very high gain input collinear antennas COL2-COL4, pag.25 BT 20-LOG5 Version for OUTDOOR installation is very similar to BT20-CT4; the only difference is the output antennas LOG5 directional type with narrow radiation angle 30, useful to transfer GSM signal to only one position to drive a second repeater from roof to inside a building. Delivery kit includes: connectors 10mt cable and connectors 11

13 BT 15 UMTS 3G RIPETITORE-ESTENSORE 3G UMTS 2100MHz Piccole-medie coperture 200m² REPEATER-EXTENDER 3G UMTS 2100MHz Small-medium coverage 200m² BT 15-STANDARD MONO-OPERATORE / SINGLE PROVIDER BT 15-OM MULTI-OPERATORE / ALL PROVIDERS Copertura interna - Indoor Coverage: m² Il BT15 nelle due versioni disponibili è un ripetitore per banda UMTS di livello professionale con medio ottimo guadagno 50-55dB di sicuro ed. Opera in banda larga 3G UMTS 2100MHz cità medio-alta (UMTS/HSPA) con capacità di diverse comunicazioni user trasferendo il segnale di buon livello dal tetto esterno estendendolo all interno dove scarso o assente. Non ripete la fonia GSM 900MHz né DCS 1800MHz. La versione BT15-STANDARD mono-operatore utilizza una antenna esterna pannello ad alto guadagno (ampio lobo 70 ) da puntare verso una cella operatore. La versione BT15-OM multioperatore è dotata di antenna esterna omnidirezionale con limitato guadagno ma senza necessità di puntamento, da utilizzare solo con forte segnale esterno a fondo scala. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione interna a 2 vie pag. 21 Prolunga di cavo coassiale 10m PR10-SMA, pag. 22 C7, pag. 24. Copertura interna - Indoor Coverage: m² The BT15, both versions, is a professional repeater on UMTS band with good gain 50-55dB 200 square meters indoor. It operates on 3G UMTS 2100MHz wide band for internet data high-me- communications inside building where signal is poor or absent from roof where well operative. BT15 can t support voice on GSM 900MHz nor DCS 1800MHz band. The BT15-STANDARD or single provider version uses an external high gain panel antenna, wide coverage angle 70, that must be directed to provider cell. The BT15-OM version also called multi-providers version includes external omnidirectional 360 antenna with limited gain but it not need any direction set, usable only with very high signal level on the roof (full range). small buildings. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: 2-ways kit splitter to expand indoor coverage on 2 areas, pag. 21 Extension coax cable 10m PR10-SMA, pag. 22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag

14 BT 45 UMTS 3G RIPETITORE-ESTENSORE 3G UMTS 2100MHz Ampie coperture, alto guadagno REPEATER-EXTENDER 3G UMTS 2100MHz Wide coverage, high gain BT 45 Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT45 nella banda 3G UMTS 2100MHz per uso internet veloce in banda larga (UMTS/HSPA) di livello professionale con alto guadagno, oltre 80dB in E utilizzabile per ottenere grandi coperture interne anche in condizioni critiche, con capacità di comunicazioni contemporanee, per trasferire il segnale dal tetto esterno dove operativo verso l interno dove scarso o assente. Non ripete la fonia GSM 900MHz né DCS 1800MHz. Funzionalità: utilizza doppie antenne sia esterne che interne, una via per il canale di up-link e l altra per il down-link, condizione necessaria per l alto guadagno operativo. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione multiarea, pag. 21 Cavi coassiali di prolunga PR , pag. 22 C7, pag.24. The BT45 is a professional, powerful and very reliable repeater for mobile telephone applications on 3G UMTS 2100MHz band and supports fast Very high gain better than 80dB on down-link channel with low noise an- on wide coverage areas square meters. Typical channel capacity up to simultaneous communications from outside building where signal is well operative to inside where poor or absent. BT45 can t support voice on GSM 900MHz nor DCS 1800MHz band. Double antennas system up-link and down-link: two roof external antennas and two inside coverage antennas are necessary for high gain operation. Delivery kit includes all the main hardware for easy installation: Options: Kit splitter to improve indoor coverage, pag.21 Extension coax cables PR , pag.22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag

15 BT 20-DUAL GSM-UMTS RIPETITORE-ESTENSORE DUAL BAND GSM 900MHz+3G-UMTS 2.1GHz REPEATER-EXTENDER DUAL BAND GSM 900MHz+3G-UMTS 2.1GHz BT 20-DUAL/STANDARD MONO-OPERATORE / ONE PROVIDER DIRECTION Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT20-DUAL nelle due versioni è un ripetitore dual band GSM-UMTS per telefonia mobile di alta qualità con prestazioni professionali di elevato guadagno 60-65dB, con controllo automatico di livello e controllore di coperture di super- nella versione base; con l opzione di kit splitter namento e progetto. Opera contemporaneamente in due distinte bande e servizi: GSM- GPRS 900MHz fonia e dati in banda stretta e UMTS-3G 2100MHz in banda larga per servizio dati ed internet in alta velocità. Consente di estendere il segnale dual band con capacità tipica di comunicazioni contemporanee, dal tetto esterno dove operativo con buon livello, all interno dove scarso e assente. La versione BT20-DUAL-STANDARD mono-operatore utilizza un antenna esterna direzionale a pannello MD14 ad alto guadagno (14dBi) con lobo di radiazione di orientata su cella operatore o più operatori entro l angolo del lobo di radiazione. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione multiarea, pag. 21 Cavi coassiali di prolunga PR , pag. 22 C7, pag. 24 Antenne collineari ad alto guadagno COL2-COL4, pag. 25 Progetto esecutivo di installazione. Kit splitter di espansione multiarea Kit splitter to improve indoor coverage area La versione BT20-DUAL/OM multi-operatore utilizza un antenna omnidirezionale MD6 con guadagno inferiore (6dBi) rispetto la precedente ma operativa a 360 e non necessita di puntamento; utilizzabile solo con forte livello di segnale esterno ed una sola antenna interna senza kit splitter di espansione. Per ottenere una copertura multi-operatore anche con segnale esterno debole soprattutto in banda 3G-UMTS e l uso di espansioni con più antenne di copertura interna, è necessario utilizzare una antenna esterna collineare ad alto guadagno e ampio raggio di copertura COL2 a 2 pannelli oppure COL4 a 4 pannelli. Applicazioni: ti, parcheggi sotterranei, abitazioni. 2 VIE - 2 WAYS 3 VIE - 3 WAYS 14

16 BT 20-DUAL GSM-UMTS RIPETITORE-ESTENSORE DUAL BAND GSM 900MHz+3G-UMTS 2.1GHz REPEATER-EXTENDER DUAL BAND GSM 900MHz+3G-UMTS 2.1GHz BT 20-DUAL/OM MULTI-OPERATORE / MULTI PROVIDERS Copertura interna Indoor Coverage: m² The BT20-DUAL, both versions, is a professional dual band GSM/UMTS repeater for mobile telephone applications with high gain 60-65dB and automatic level control (ALC) and interference alarm, very reliable and square meters on the standard version; with kit splitter option and adequate project can reach square meters of indoor coverage. It operates on two bands at the same time: GSM 900MHz wide band for voice and GPRS/EGDE data (low speed) and 3G-UMTS 2100MHz for Useful to extend up to simultaneous communications from outside building where signal is well operative to inside where poor or absent. The BT20-DUAL-STANDARD or one provider direction version uses an external panel antenna MD14 with high gain (14dBi) that must be directed to one or more provider cells into radiation angle Delivery kit includes all the main hardware for easy installation: Options: Kit splitter to improve indoor coverage, pag. 21 Extension coax cables PR , pag. 22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag. 24 Collinear high gain roof antenna COL2 -COL4, pag. 25. Antenne collineari esterne ad alto guadagno Collinear high gain roof antennas The BT20-DUAL/OM or multiprovider version includes an external omnidirectional antennas MD6 operative on 360 with limited gain (6dBi) but it not need any direction set, useful only in application with high level of roof signal and only one indoor antenna. If it is required multiproviders coverage but external signal is low or bad service, mainly on 3G-UMTS band, and kit splitter extension for more indoor antennas, it must be used an or with high gain and wide radiation angle. 2-ways Combiner COL2 ANGOLO DI RADIAZIONE RADIATION PATTERN: 120 Applications: staurants, underground car parks, houses. 4-ways Combiner COL4 ANGOLO DI RADIAZIONE RADIATION PATTERN:

17 BT 20-DUAL G-D GSM-DCS RIPETITORE-ESTENSORE DUAL BAND GSM 900MHz+DCS 1.8GHz REPEATER-EXTENDER DUAL BAND GSM 900MHz+DCS 1.8GHz BT 20-DUAL G-D/STANDARD MONO-OPERATORE SINGLE PROVIDER BT 20-DUAL G-D/OM MULTI-OPERATORE ALL PROVIDERS Copertura interna - Indoor Coverage: m² Il BT20-DUAL G-D dual band GSM-DCS di prestazioni professionali ad elevato guadagno 60-65dB, con per coperture interne nella versione base; con l opzione kit splitter ed adeguato dimensionamento e progetto si possono raggiungere m2. Opera contemporaneamente nelle bande GSM 900MHz e DCS 1800MHz comunicazioni contemporanee e consente di estendere il segnale dal tetto operatività. La versione STANDARD utilizza una antenna direttiva a pannello ad alto guadagno so la cella dell operatore. La versione OM è dotata di antenna omnidirezionale con radiazione a 360 ma più basso guadagno impiegabile solo in presenza di forte segnale esterno. parcheggi sotterranei ecc. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione KSL 2-3 vie, pag. 21 Cavi coassiali di prolunga PR , pag.22 C7, pag.24 Antenna esterna collineare COL2-GD e per potenziamento del segnale verso le celle, pag.25. Copertura interna - Indoor Coverage: m² The BT20-DUAL GD, both versions, is a professional dual band GSM/ DCS repeater for mobile telephone applications with high gain 60-65dB, automatic level control (ALC) and interference alarm, very reliable and up to square meters on the standard version; with kit splitter option and adequate project can reach square meters of indoor coverage. It operates on two bands at the same time: GSM 900MHz and DCS 1800MHz wide band for voice and GPRS/EGDE data with typical capacity up to simultaneous communications from outside building where signal is well operative to inside where poor or absent. The STANDARD version uses an gain (14dBi) that must be directed to provider cell, to prefer with low external signal. The OM or multiprovider version includes external omnidirectional 360 antenna with limited gain but it not need any direction set, usable only with very high signal level on the roof (full range). nels, underground car parks, etc. Delivery kit includes all the main hardware for easy installation: Options: Kit splitter to improve indoor coverage, pag.21 Extension coax cables PR , pag.22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag.24 Collinear high gain roof antenna to improve provider coverage, pag

18 BT 20-DCS RIPETITORE-ESTENSORE DCS 1800MHz REPEATER-EXTENDER DCS 1800MHz BT 20-DCS Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT20-DCS è un nuovo ripetitore professionale per telefonia mobile ad alto guadagno 60-65dB operativo in banda DCS 1800MHz per fonia e, espandibile comunicazioni contemporanee. Si utilizza per portare il segnale all interno degli stabili dove scarso o assente prelevandolo dal tetto esterno dove operativo. Può essere installato singolarmente come monobanda DCS 1800 oppure in combinazione con il BT20-DUAL per ottenere un sistema tri-banda GSM-DCS-UMTS, vedere schema di installazione. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzioni: Kit splitter di espansione multiarea 2-3 vie, pag. 21 Prolunghe di cavo coax PR10-PR20-PR33, pag.22 C7, pag.24 Antenna collineare esterna 2 o 4 pannelli ad alto guadagno. The BT20-DCS is a new professional repeater with high gain 60-65dB DCS 1800MHz wide band to cover up to 900m² expandable by option kit splitter, with typical capacity up to simultaneous communications. BT20-DCS is useful to expand the signal inside building where poor or absent level, from roof where well operative. BT20-DCS can be installed alone monoband system DCS 1800 (no GSM900), or combined with a BT20-DUAL to have 3 bands repeater system GSM-DCS-UMTS. See below installation draft. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: Expanding Kit splitter 2 or 3-ways pag.21 Extension coax cables PR10-PR20-PR33, pag. 22 Indoor ceiling omnidirectional antenna C7, pag. 24 Collinear roof antenna 2 or 4 panels if external signal is very low. Sistema tribanda GSM-DCS-UMTS 3-bands GSM-DCS-UMTS 17

19 BT 20-LTE RIPETITORE-ESTENSORE 4G-LTE 2600MHz REPEATER-EXTENDER 4G-LTE 2600MHz BT 20-LTE Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT20-LTE 4G è un nuovo ripetitore di qualità professionale di ultima generazione per operare nella nuova banda larga LTE 2600MHz ad alta ve- principali città con rete in fase di espansione. Applicabile per estendere gnale LTE è presente con buon livello, all interno dove scarso o assente. di corretto funzionamento e sistema di allarme interferenze autogenerate. Può essere utilizzato singolarmente come monobanda oppure in combinazione con altri ripetitori Microset per ottenere sistemi multibanda, vedere esempi di installazione. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: e connettori; Opzioni: Espansione ad antenna esterna collineare COL2 LTE per ampliare l angolo di Kit splitter di espansione della copertura interna. The BT20-LTE 4G on the new LTE band 2600MHz with very fast speed of data transmission up to 100Mb. Actually the LTE network is in progress but still operative in the main cities. BT20-LTE is useful to extend many simultaneous communications from roof where signal is well operative, to inside building (ALC) and activity monitor with interference alarm. BT20-LTE can be installed alone, monoband system, or combined with other Microset repeaters to obtain 3-bands or 4- bands systems. See below installation drafts. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: to expand coverage angle (up to ) and gain to improve indoor coverage.. 3-bands GSM-UMTS-LTE 4-bands GSM-DCS-UMTS-LTE 18

20 BT 14 LTE LOW BAND RIPETITORE-ESTENSORE LTE 800MHz ALTA VELOCITÀ DATI Medie-vaste coperture m 2 REPEATER-EXTENDER LTE 800MHz HIGH SPEED DATA Medium-large coverage m 2 BT 14 Copertura interna Indoor Coverage: m² Il BT14 per il nuovo servizio LTE ad alta velocità di trasmissione, tipico 30-40Mb nello spettro basso di frequenza della telefonia mobile. Tipicamente utilizzato in zone molto lontane dalla cella operatore, decine di chilometri, dove l altra banda LTE 2,6GHz per l alta frequenza operativa non è utilizzabile a causa della distanza, ostacoli e curvatura terrestre. Il BT14 supporta la fonia (voce) e dati in banda larga simile alla velocità 3G UMTS. Il sistema opera in banda larga e consente di estendere in contemporanea un considerevole numero di comunicazioni dall esterno sul tetto edi- dello stabile dove normalmente non è operativo. zone isolate. Fornitura di tutte le parti essenziali per facile installazione. Kit di fornitura: Opzione: CT4 radiazione Prolunghe cavo a bassa perdita lunghezze mt Kit splitter per espansione in 2-3 stanze interne. The BT14 or the new LTE low spectrum band application for mobile telephone - high speed service, 30-40Mb on long distance. Typically use on peripheral position far from the provider cell, many kilometres, where the LTE high band 2,6GHz or UMTS are not operative for long distance, limited by obstacle and land curve attenuation. The repeater support fast data similar at UMTS 3G service and voice communication. The system is broad band able to repeat many communications together from outside roof position where signal has well level, to inside the building for nice service. on countryside position far away for the city. Delivery kit all the main hardware for easy installation: Options: CT4 radiation pattern. Extension coax cables mt Kit splitter 2-3 ways for indoor extentions. 19

21 SPECIFICHE TECNICHE ESTENSORI GSM-DCS-UMTS-LTE TECHNICAL SPECIFICATIONS GSM-DCS-UMTS-LTE REPEATERS MODELLO FREQUENZA/ FREQUENCY GUADAGNO COPERTURA OPERATIVA CONNETTORI ALIMENTAZIONE STANDARDS NOTIFY MODEL UP-LINK DOWN LINK GAIN INDOOR COVERAGE PLUGS POWER BODY BT MHz MHz 60dB UL 65dB DL m 2 TNC F + 5Vdc 0.4A BT MHz MHz 50-55dB m 2 SMA/N F +9Vdc 0.4A BT20L MHz MHz 65dB m 2 TNC F +9Vdc 0.4A BT MHz MHz BT20 DCS 90-95dB DL 60dB UL m 2 TNC F +10Vdc 0.4A MHz MHz 65dB m 2 TNC F +9Vdc 0.4A BT MHz MHz DUAL G-D MHz MHz 65dB m 2 TNC F +9Vdc 0.9A BT MHz MHz 50-55dB m 2 SMA F +9Vdc 0.4A BT MHz MHz BT MHz MHz DUAL MHz MHz 80dB DL 54-60dB UL m 2 TNC F +10Vdc 0.6A 65dB m 2 TNC F +9Vdc 0.9A BT20-LTE MHz MHz 65dB m 2 TNC F +12Vdc 0.9A ETSI EN ETSI EN EN ETSI EN ETSI EN ETSI EN EN ETSI EN ETSI EN EN ETSI EN ETSI EN ETSI EN EN ! CARATTERISTICHE COMUNI COMMON SPECIFICATIONS LIVELLO DI INGRESSO INPUT LEVEL -55dBm max / -65dBm typ. INTERMODULAZIONE INTERMODULATION migliore di -36dBm / better than -36dBm SPURIE DI CANALE SPURIOUS -55dBm span 2MHz bw 30kHz ARMONICHE HARMONICS better than -36dBm up to 20GHz LIVELLO DI USCITA OUTPUT LEVEL +10dBm ±2dB SEPARAZIONE TRA CANALI CHANNEL SEPARATION -55dB typ., 45MHz test CLASSE DI FUNZIONAMENTO OPERATING CLASS A linear LINEARITÀ DI GUADAGNO GAIN LINEARITY ± 2dB at 50dB variation IMPEDENZA IN/OUT IN-OUT IMPEDANCE 50 TEMPERATURA OPERATIVA ENVIRONMENTAL TEMPERATURE C (max C) UMIDITÀ RELATIVA HUMIDITY 85% max INSTALLAZIONE INSTALLATION 20

22 KS KIT SPLITTER DI ESPANSIONE PER RIPETITORI unico piano con presenza di pareti schermanti le quali limitano la propagazione del segnale. Ogni kit splitter contiene tutte le parti necessarie all installazione: antenne interne aggiuntive, partitori coassiali a bassa attenuazione, cavi coassiali da 10mt con connettori crimpati, con l opzione di prolunghe per lunghezze maggiori, vd. pag. 23. Kit splitter a 2 vie: per avere totali 2 antenne interne Kit splitter a 3 vie: per avere totali 3 antenne interne Con più kit splitter a 2 e 3 vie in cascata estese con necessità di adeguato dimensionamento e progetto di installazione. EXPANDING KIT SPLITTER FOR REPEATERS The kit splitters, joined to Microset repeaters, are useful to expand the shielding walls limiting signal propagation. All kit splitters include the main hardware for installation: units with assembled connectors. Additional extra coax cables option, see pag ways Kit splitter: totally 2 indoor antennas 3 ways Kit splitter: totally 3 indoor antennas. Possibility of several 2-3 ways kit splitters on cascade connection for large applications with adequate installation project. APPLICAZIONI RIPETITORI/REPEATER APPLICATION Sistemi MONO-cavo / SINGLE cable system Sistemi DOPPIO cavo Up-down link / DOUBLE cables system Up-down link MODELLO/MODEL KIT SPLITTER MODELLO/MODEL KIT SPLITTER BT10 KS vie / ways BT15 KS vie / ways BT20L KSL2 2 vie / ways KSL3 3 vie / ways BT20 BT45 KSP2 KSP3 KSP2-45 KSP vie / ways 3 vie / ways 2 vie / ways 3 vie / ways BT20-DCS KS2-DCS KS3-DCS 2 vie / ways 3 vie / ways BT20-DUAL BT20-DUAL G-D KSD2 KSD3 KSD2-GD KSD3-GD 2 vie / ways 3 vie / ways 2 vie / ways 3 vie / ways 4 VIE - 4 WAYS KSL2 + KSL3 KSD2 + KSD3 BT20-LTE KS2-LTE KS3-LTE 2 vie / ways 3 vie / ways 2 VIE 2 WAYS 3 VIE 3 WAYS SPLITTER SPLITTER KSP2 2 vie - 2 ways KSP3 3 vie - 3 ways SISTEMA MONO CAVO SINGLE CABLE VERSIONS SISTEMI DOPPIO CAVO DOUBLE CABLES VERSIONS 21

23 PR-PRS PROLUNGHE DI CAVO D ANTENNA Uso di cavo coassiale a bassa attenuazione per estendere la lunghezza dei cavi d antenna (sia all esterno che all interno) oltre i 10mt in dotazione; fornite con connettori assemblati Disponibili in tre versioni: versione per estendere l esistente cavo antenna, con connettori TNC maschio / TNC femmina Per tutti i tipi di ripetitore (eccetto BT10-BT15) versione per collegare tra loro kit splitter in cascata, con 2 connettori TNC maschio versione solo da 10mt per estendere i cavi dei ripetitori BT10- BT15. Connettori SMA maschio/sma femmina. ANTENNA COAX CABLES EXTENSIONS Very low loss coaxial cables units useful to extend over 10mt standard delivery coax cables (for outdoor and indoor antennas); supplied with assembled connectors and electric test. Three available versions: use TNC male/tnc female. Useful, All repeaters (except BT10-BT15) use two connectors TNC male Splitter to splitter connection available only 10mt length, for BT10-BT15 repeaters cables. Use SMA male / SMA female. MODELLO LUNGHEZZA DIAMETRO CONNETTORI PERDITA D INSERZIONE/INSERTION LOSS 900MHz 2000MHz PR TNC M-F 2.0dB 2.8dB PR TNC M-F 3.5dB 5.0dB PR TNC M-F 6.0dB 8.0dB PR10-SMA 10 5 SMA M-F 3.5dB 5dB PRS TNC M-M 2.0dB 2.8dB PRS TNC M-M 3.5dB 5.0dB PRS TNC M-M 6.0dB 8.0dB DIMENSIONI CONNETTORI ATTENZIONE! L uso di altro tipo di cavo non Microset compromette il funzionamento del ripetitore! CONNECTORS SIZE TNC femmina/female TNC maschio/male WARNING!, could re- PRL PROLUNGHE A BASSISSIMA ATTENUAZIONE PER USO MICROWAVE E LUNGHE METRATURE VERY LOW LOSS COAX CABLES MICROWAVE AND LONG APPLICATION Nuove prolunghe a bassissima perdita in cavo LMR600 tà, per applicazioni in bande alte di frequenza (microwave) e nelle installazioni dove sono necessarie elevate lunghezze. Fornite con connettore crimpato TNC maschio - TNC maschio oppure TNC maschio - femmina. Ø 15mm. Ø 20mm 40mm Test di attenuazione funzionale. Very Low Loss Coax Cables LMR 600 microwave applications and installation where required very long connections. Supplied with assembled connectors TNC Male/Male or TNC Male- Female. Ø 15mm. Ø 20mm 40mm Full electric test, coax and connectors. MODELLO LUNGHEZZA DIAMETRO CONNETTORI PERDITA D INSERZIONE/INSERTION LOSS 900MHz 2000MHz PRL TNC M-M 1.0dB 1.5dB PRL TNC M-M 2.0dB 2.8dB PRL TNC M-M 3.0dB 4.5dB PRL TNC M-M 4.0dB 5.5dB PRL TNC M-M 4.8dB 7.0dB 22

24 MSB-MKB SISTEMI DI CONTINUITÀ PER RIPETITORI PER BREVI E LUNGHE ASSENZE DI RETE DC UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY FOR REPEATERS SERVICE ALSO WITH SHORT AND LONG BLACK-OUT Uso con/usable with: BT20-DUAL, BT20L, BT20-DCS, BT10, BT15 Mod. MSB7 uscita/output 9Vdc autonomia/autonomy 10-15h Mod. MSB15 uscita/output 9Vdc autonomia/autonomy 20-30h Uso con/usable with: BT20-LTE, BT20-CT4, BT45 Mod. MKB7 uscita/output 12Vdc autonomia/autonomy 10-15h Mod. MKB15 uscita/output 12Vdc autonomia/autonomy 20-30h Opzione: Contenitore stagno IP65. Option: IP65 waterproof box. MKB7 PF NEW GENERATORE FOTOVOLTAICO Sistema fotovoltaico per generare corrente continua dal sole per alimentare estensori di campo Microset od altri apprati elettronici ed impianti luce senza l uso di combustibile inquinante. Include: SOLAR GENERATOR Solar panel system able to generate DC green power from the sun, for supplying Microset repeaters or others electronic equipments and lights, without using any pollutant fuel. Includes: IN 24Vdc OUT 12Vdc or 9Vdc DC-DC Converter BT10 BT20 BT45 Solar panel 24Vdc 250W 2 Batteries 12V 40Ah Mod. PF 12...uscita/output 12Vdc NEW Mod. PF 9... uscita/output 9Vdc NEW 23

25 ANTENNAS ANTENNE INTERNE INDOOR ANTENNAS MP10-DUAL ANTENNA PANNELLO TRIBANDA 3 BANDS PANEL ANTENNA GSM-DCS-UMTS FREQUENZA/FREQUENCY GUADAGNO/GAIN COPERTURA/COVERAGE MHz 10dBi MHz 12dBi 160 MP10-DUAL Polarizzazione - Polarization: Connettore - Plug: Impedenza - Impedance: Fissaggio - Mounting: VERTICALE/VERTICAL TNC femmina/female 50 Dimensioni - L/W 255 x P/D 80 x H 145 MP10-4 ANTENNA PANNELLO 4 BANDE 4 BANDS PANEL ANTENNA delivered with wall clamps GSM-DCS-UMTS-LTE C7 ANTENNA A SOFFITTO TRIBANDA 3 BANDS CEILING ANTENNA GSM-DCS-UMTS FREQUENZA/FREQUENCY GUADAGNO/GAIN COPERTURA/COVERAGE MHz 7dBi MHz 8dBi 360 C7 Polarizzazione - Polarization: Connettore - Plug: Impedenza - Impedance: Fissaggio - Mounting: VERTICALE/VERTICAL TNC femmina/female 50 ceiling installation Dimensioni - L/W 260 x P/D 126 x H 130 C7-LTE ANTENNA A SOFFITTO 4 BANDE 4 BANDS CEILING ANTENNA GSM-DCS-UMTS-LTE ANTENNE ESTERNE OMNIDIREZIONALI ROOF OMNIDIRECTIONAL ANTENNAS MC900 ANTENNA OMNI OMNI ANTENNA GSM MD6 ANTENNA OMNI OMNI ANTENNA GSM-DCS-UMTS FREQUENZA GUADAGNO COPERTURA FREQUENCY GAIN COVERAGE MHz 6.5dBi 360 Polarizzazione - Polarization: Connettore - Plug: Impedenza - Impedance: Fissaggio - Mounting: VERTICALE/VERTICAL BNC femmina/female 50 su palo, staffa inclusa on mast, clamp included Dimensioni - L/W 255 x P/D 80 x H 145 FREQUENZA GUADAGNO COPERTURA FREQUENCY GAIN COVERAGE MHz 6dBi MHz 6dBi 360 Polarizzazione - Polarization: Connettore - Plug: Impedenza - Impedance: Fissaggio - Mounting: Dimensioni - VERTICALE/VERTICAL N femmina/female 50 su palo, staffa inclusa on mast, clamp included H 500mm, Ø 50mm 24

26 COL2 COL4 ANTENNE COLLINEARI ALTO GUADAGNO COLLINEAR ANTENNA HIGH PERFORMANCE MOD. COL-2 GSM-UMTS MOD. COL-4 GSM-UMTS FREQUENZA GUADAGNO COPERTURA FREQUENCY GAIN COVERAGE MHz 14dBi MHz 16,5dBi 90 FREQUENZA GUADAGNO COPERTURA FREQUENCY GAIN COVERAGE MHz 14dBi MHz 21dBi 90 Connettore - Plug: TNC femmina/female Connettore - Plug: N femmina/female RADIATION DIAGRAM Horizontal RADIATION DIAGRAM Horizontal 2-ways Combiner Coverage angle ways Combiner Coverage angle 360 antenne collineari per telefonia mobile con alto gua- possibilità di avere lobo di variazione variabile. Sono raccomandate per incrementare il basso livello di segnale esterno oppure per compensare le perdite dei lunghi cavi d antenna e le attenuazioni introdotte dai kit splitter. COL2 include: due pannelli, splitter a due vie con cavi e connettori TNC. COL4 include: quattro pannelli, splitter a 4 vie con connettore N, quattro cavi antenne per splitter. Ogni pannello può essere orientato in diversa posizione per ampliare il lobo di radiazione, oppure una sola direzione per notevolmente incre- Disponibili anche per le bande DCS e LTE. Very rugged high gain collinear antenna for outdoor installation to have Recommended to increase the low level signal or to compensate the loss of long coax cables or the attenuation of kit splitter use. includes: two panels, splitter TNC female plug and wiring. includes: four panels, splitter N female plug and wiring. Each panels can be directed on different positions to expand radiation or only one direction High speed wind and snow resistance, operative also with very low temperature environmental -50 C. Also available DCS and LTE band. MD14 ANTENNA PANNELLO DUAL BAND GSM-UMTS GSM-UMTS DUAL BAND PANEL ANTENNA FREQUENZA/FREQUENCY GUADAGNO/GAIN COPERTURA/COVERAGE MHz 14dBi MHz 14dBi 70 Polarizzazione Polarization: Connettore - Plug: VERTICALE/VERTICAL N femmina/female Impedenza - Impedance: 50 Dimensioni L/W 310 x H 365 x P/D 90 Disponibile anche in versione GSM-DCS. - Also available GSM-DCS dual band version. 25

27 LT-S HIGH RESOLUTION POWER SUPPLY ALIMENTATORI STABILIZZATI REGOLABILI DA LABORATORIO ADJUSTABLE POWER SUPPLY LABORATORY APPLICATIONS Ampia regolazione di tensione zero assoluto Programmazione digitale corrente d uscita Stacco temporaneo del carico Alta stabilità, basso ripple Immunità ai campi RF Pre selectable output current Load stand-by facility High stability, low ripple R.F. protection Reliability, M.T.B.F hours Moderna, funzionale compatta linea di alimentatori di alta qualità e ottime prestazioni di stabilità con basso ripple per soddisfare le più esigenti applicazioni professionali e funzionali. Ampia regolazione tensione e corrente d uscita, con possibilità di valore costante, alta risoluzione, bassa dissipazione, tecnologia MOS-power, servizio continuo, emissioni controllate. Dotazioni: - doppia regolazione zero assoluto - facile e rapida predeterminazione corrente d uscita impostabile e visualizzabile sul display prima dell uso. - sistema di stacco d uscita temporaneo per il carico ad evitare il continuo spegnimento e accensione dell alimentatore; - interfaccia analogica. APPLICAZIONI: ca e chimica, linee di collaudo, laboratori di riparazione ecc. Valuable advanced compact reliable line of professional power supply, low ripple, high stability for the best applications. Wide range voltage and current adjustment also constant operation, high resolution, low dissipation, high frequency MOSpower technology, continuous service, EMI controlled. Features: - double out voltage adjust out level zero absolute - output current pre selector and display metering - stand-by system usable for temporary load disconnection without turn ON-OFF power supply. - analogue interface APPLICATIONS: electronics laboratories, R&D, product quality test, certi- MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A typ. LT 60S 0-60V 0-5A 20mV 150x300x110 3 LT 100S 0-40V 0-20A 18mV 150x300x110 3 LT 200S 0-15V 0-25A 18mV 150x300x CARATTERISTICHE COMUNI Vac 50Hz Stab. verso rete ±10%: ±0.01% Stab. al carico 0-100%: ±0.5% +100mV tip. digitale V-A: risoluzione 100mV / 100mA precisione 1% 1digit A: programmazione corrente max boccole sul frontale sovraccarico, cortocircuito, campi R.F. esterni, sovratemperatura 90% ventilatore, velocità controllata in temp C 85% max non condensata 1500 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS Vac 50Hz ±0.01% ±0.5% +100mV typ. resolution 100mV / 100mA accuracy 1% 1digit V: A: max out current programming on the front panel protections, overtemperature 90% blower - speed control C 85% max not condensate 1500 mt. u.s.l.. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark

28 LT HIGH CAPABILITY POWER SUPPLY ALIMENTATORI DI GROSSA POTENZA REGOLAZIONE DI TENSIONE E CORRENTE DIMENSIONI COMPATTE ALTA RISOLUZIONE E AFFIDABILITÀ SERVIZIO CONTINUO LARGE CAPACITY POWER SUPPLIES ADJUSTABLE VOLTAGE AND CURRENT COMPACT SIZE HIGH RESOLUTION CONTINUOUS SERVICE Programmazione tensione e corrente di uscita Ampio range di regolazione Immunità ai campi RF Output voltage and current adjustable Wide output range R.F. protection Powerful, reliable, M.T.B.F hours ampia regolazione di tensione e corrente di uscita ed alto rendimento per grosse applicazioni in servizio continuo. Dotazioni: Ampio e preciso strumento digitale per rilevare tensione e corrente di uscita; protezione al sovraccarico con segnalazione sul display; ottima immunità ai radiodisturbi. Meccanica compatta e robusta, ventilazione forzata. APPLICAZIONI: chimica, automazione, servizi tecnici. Very reliable powerful stabilized power supply family, with output adjustable voltage and current, wide range heavy applications for continuous service. Compact size, comfortable use, very reliable, low noise. Features: Wide and accurate V+A digital meter, overload protection with Very compact and rugged enclosure, forced cooling. APPLICATIONS: radio and professional equipments, laboratory of electronics, physics, chemistry, automation, services. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A typ. LT mV 190x330x125 3,3 LT mV 190x330x125 3,3 LT mV 190x330x125 3,3 CARATTERISTICHE COMUNI Vac 50Hz Stab. verso rete ±5%: ±0.1% Stab. al carico 0-100%: ±0.5% +200mV tip. digitale V-A: precisione 1,5% ± 1digit tensione di uscita corrente boccole sul frontale sovraccarico, cortocircuito, campi R.F. esterni 90% forzata, controllo velocità C 85% max non condensata 1500 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS Vac 50Hz ±0.1% ±0.5% +200mV typ. accuracy 1,5% ± 1digit output Voltage max Current on front panel 90% blower speed control C 90% max not condensate 1500 mt. u.s.l.. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 27

29 DL 10C CARICO FITTIZIO PER CORRENTE CONTINUA D.C. DUMMY LOAD Test batterie, celle fotovoltaiche, alimentatori Alta stabilità Ottima risoluzione Interfaccia analogica Batteries test, solar panels, power supply High stability Good accuracy Analog interface simulare carichi di prova in corrente continua taiche di piccola e grossa potenza con regolazione immediata del carico e selettore di tensione e corrente costante impostabili in due gamme. Strumenti digitali di buona precisione per tensione e corrente di prova, interfaccia analogica per controllo esterno, silenzioso ventilatore, protezione alla sovratemperatura. APPLICAZIONI: - Very useful and reliable electronic equipment to simulate D.C. load in wide range (few ma up to 10A) useful for testing D.C. power source, batteries, solar cells small and large power supply. Easy programming for constant voltage or current level, two resistance range values Accurate digital display for V-A metering, analog interface for external control, silent blower, temperature protection. APPLICATIONS: R&D and quality test laboratories, technical tests reports, physical and chemical experiments etc. MODELLO MODEL DL10C A 10A 25V cycle 80% 7.5A 40V cycle 80% METERING: digital V+A display 3 digits METERING ACCURACY: ±100mA; ±100mV PROGRAM. RESISTANCE VALUE: 0,2 Ohm min Ohm max SELECTABLE MODE: corrente costante o resistenza costante/ constant current or constant resistance COOLING: forzata / forced INPUT POWER: 230V ± 5% 50Hz 155 x 300 x 95 WEIGHT kg: 2,4 ENVIRONMENTAL TEMPERATURE: C HUMIDITY: 90% max non condensata / 90% max not condensate 2000 mt. COMPLIANCE: EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE 28

30 PCS - PL SWITCHING TECHNOLOGY ALIMENTATORI REGOLABILI ALTA QUALITÀ ADJUSTABLE D.C. POWER SUPPLY HIGH QUALITY 1-30MHz PCS 125 Basso ripple Servizio continuo 24h Robusti e potenti Qualità garantita Assenza di radiodisturbi Pratici e funzionali PL 430 Low ripple Continuous service 24h Rugged and powerful Quality test EMI less Comfortable and easy use regolazione tensione d uscita di facile e immediata impostazione per servizio continuo e duraturo nel tempo, con assenza di emissioni radiodisturbi. Dotazioni: ampio e preciso strumento digitale per la misura della tensione e corrente di uscita, silenzioso ventilatore con controllo di velocità. Pratica uscita accendisigari 10A max sul retro. I modelli di maggior potenza PS 50 e PL 430 presentano boccole sul frontale per uscita parziale 20Amax e sul retro per pieno carico. APPLICAZIONI: radio telecomunicazioni, laboratori di ricerca sviluppo, industria, service, linee di collaudo, usi generali. adjustable voltage A.C.-D.C. power supply for sions. Features: wide and accurate digital display V+A for output metering, speed blower control, quiet operation. Cigarlighter outlet 10A max on the back. The bigger models PS50 and PL430 includes double outlets: on front panel 20A max, on the back for max output. APPLICATIONS: radio-telecommunications, R&D laboratories industry, service, general purpose. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC PCS V 25A 20mV 165x255x100 2 PCS V 40A 40mV 165x255x PS V 55A 40mV 190x260x PL V 20A 40mV 165x255x100 2 PL V 30A 40mV 185x260x110 3 CARATTERISTICHE COMUNI 230VAC ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.5% ±0,5% ±300mV tip. sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete forzata, controllo di velocità ventilatore display digitale V+A 3 digits C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.5% ±0,5% ±300mV tip. overload, overtemperature, mains fuse low noise blower, speed control V+A digital display 3 digits C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 29

31 TOP-T25 ADVANCED POWER SUPPLY ALIMENTATORE SWITCHING DI QUALITÀ SUPERIORE COMPATTO, EFFICIENTE, SENZA VENTILATORE AC-DC POWER SUPPLY SWITCHING TOP QUALITY COMPACT, RELIABLE, BLOWER LESS NEW 1-30MHz Aspetti molto innovativi: Assenza di rumori e radiodisturbi Piccole dimensioni Avanzata tecnologia MOS-POWER Robusto contenitore metallico Elegante e funzionale Ingresso rete universale Relevant innovations: Quite and E.M.I. less Very reliable Compact size MOS-POWER last technology Very elegant Universal main voltage Vac Alimentatore stabilizzato di alto pregio unico nel suo genere, di piccole dimensioni con alta densità di corrente. Facile trasporto, ideale per l uso in radiospedizione, contest e postazioni con spazi molto limitati. Privo di ventilatore è totalmente silenzioso e senza emissione di radio disturbi. Basso ripple, alta stabilità, servizio continuo. Si presta all uso per le bande HF - VHF - UHF e in tutte le altre applicazioni tempo e con ingresso rete universale Vac. The valuable stabilized power supply with exclusive performance and features, small size, high current density. Easy to transport, useful on expedition, contest and into limited shack, desk use. Blower less, silent operate no noise emission. Low ripple, high stability, continuous service. Recommended to use on HF - VHF - UHF bands transmission and on all important applications where is required reliable and stable D.C. power source able to operate for very long time and universal main range Vac. MODELLO MODEL TOP-T 25 Vdc 13,5V OUTPUT: (duty cycle 70%) 25A A (duty cycle 90%) 20A MAIN INPUT: V ±10% 50-60Hz MAINS STABILITY: ±0,5% STABILITÀ AL CARICO: LOAD STABILITY: ±0,4% typ. +300mV RIPPLE R.M.S.: 40mV typ. PROTECTIONS: sovraccarico sovratemperatura / overload overvoltage 79 x 165 x 160 WEIGHT kg: 1,4 ENVIR. TEMPERATURE: C HUMIDITY: 90% max 2000 mt. COMPLIANCE: EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE 30

32 PTS LONG LIFE POWER SUPPLY ALIMENTATORI STABILIZZATI CICLO DI LAVORO PESANTE ALTA AFFIDABILITÀ - USCITA FISSA AC-DC POWER SUPPLY HEAVY APPLICATION HIGH RELIABILITY - FIX OUT VOLTAGE 1-30MHz PTS 150 Out 13.5Vdc 55A Servizio continuo 24h Compatti e potenti PTS 230 Out 24Vdc 30A Continuous service 24h Compact size and powerful Tested quality Alimentatori stabilizzati di alta potenza di elevate prestazioni per ciclo di utilizzo continuativo e gravoso e operativi per lungo tempo senza manutenzione. Compatti e silenziosi, robusto e funzionale contenitore metallico, silenzioso ventilatore con sospensione magnetica di rotazione con velocità controllata per ottenere le massime prestazioni e lunga duratura funzionalità senza la necessità di intervento. Utilizzabili per: radiotelecomunicazioni civili e militari, automazione, linee di Basso ripple, ottima stabilità al carico Protezione al sovraccarico con segnalazione sul frontale, sovratemperatura, E.M.I. controllate assenza di radiodisturbi. Boccole d uscita sul retro. Stabilized powerful and high performance power supply for heavy applications on continuous service, long operative, less maintenance. Strong and compact structure, metallic box, long life mangnetic levitate blower speed control, to obtain the best performance, low noise, long operative without stops. Useful for: military and land radiotelecommunications, automation, burn-in and quality test application, general purpose. Low ripple, well load stability. Full protection, overload with front panel signalling, overtemperature, E.M.I. test, no electromagnetic interference. Outlets on rear panel. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC PT V 55A 60mV 185x260x PT V 30A 40mV 187x270x CARATTERISTICHE COMUNI 230VAC ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.5% ±0,5% +300mV tip. sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete forzata, controllo di velocità ventilatore C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.5% ±0,5% ±300mV tip. overload, overtemperature, mains fuse low noise blower, speed control C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l.. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 31

33 PC 30D ALIMENTATORE REGOLABILE TECNOLOGIA LINEARE QUALITÀ SUPERIORE ASSENZA DI RADIODISTURBI AC-DC ADJUSTABLE POWER SUPPLY LINEAR TECHNOLOGY TOP QUALITY LESS NOISE EMISSION NUOVA VERSIONE Compatto e funzionale Senza ventilatore Senza radiodisturbi Eccellente immunità ai fulmini NEW VERSION Quality test Compact and strong Silent and reliable Blower less E.M.I. less alimentatore stabilizzato con tecnologia lineare e regolazione della tensione d uscita per le massime prestazioni nelle applicazioni in radiotelecomunicazioni e usi generali. Totale assenza di emissione di radiodisturbi e rumore per mancanza di ventilatore. Basso ripple, ottima durata nel tempo. Costruzione professionale, lunga durata nel tempo. Advanced and reliable stabilized power supply with linear technology and adjustable output voltage to have the best performance on radiotelecommunications and general purpose. Without any radio interference and noise, blower less, natural cooling. Low ripple, very long operative, sure and reliable. Many different outlet types: on front panel, cigar lighter, fast wire insertion. Professional manufacture, very long operative. MODELLO MODEL PC 30D Vdc 5-15V OUTPUT: (duty cycle 50%) 30A A (duty cycle 95%) 18A MAINS STABILITY: ±0,5% STABILITÀ AL CARICO: LOAD STABILITY: ± 200mV RIPPLE R.M.S.: 50mV max PROTECTIONS: sovraccarico sovratensione / overload overvoltage (crow bar) MAIN INPUT: 230V ±5% 50Hz 185 x 260 x 170 WEIGHT kg: 9 ENVIR. TEMPERATURE: C HUMIDITY: 90% max 2000 mt. COMPLIANCE: EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE 32

34 PT LINEAR TECHNOLOGY ALIMENTATORI LINEARI DI ALTA QUALITÀ ASSENZA DI RADIODISTURBI LINEAR POWER SUPPLY TOP QUALITY LESS NOISE EMISSION PT 110A Alta stabilità Basso Ripple Protezione alle sovratensioni in uscita Protezione al cortocircuito permanente Eccellente immunità ai fulmini in rete Senza ventilatore PT 135A High stability Low Ripple Output overvoltage protection Permanent short circuit protection Blower less Alimentatori stabilizzati bilità, tecnologia lineare con totale assenza di radiodisturbi, caratteristica molto importante per gli usi in radiotelecomunicazioni. Dotazioni: speciale trasformatore di ingresso ad alto isolamento con elevata immunità contro le cadute fulmini in rete; protezione ai sovraccarichi, al cortocircuito anche permanente e alle sovratensioni con stacco totale dell uscita in caso di guasto per caduta fulmini. in assoluto i migliori della loro classe sul mercato. Very reliable and rugged linear power supply family, voltage, without any noise emission, mostly used in radiocommunication application. Equipped with special high insulation input trafo to protect against storm lightning; overload and short-circuit protection, also continuous, overvoltage protection with automatic shutdown against failure. Very low ripple, good load stability. Compact size, strong hardware, absolutely the best in their class on the market. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC PT 110A 13.5V 10A 7A x260x110 5 PT V 20A 12A x290x PT V 35A 22A x300x160 9 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz ±0.5% ±0,4% ±200mV tip. sovraccarico, sovratensioni in uscita oltre 15V boccole sul frontale naturale C (i dati di uscita si riferiscono a 20 C ambiente) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz ±0.5% ±0,4% ±200mV tip. overload, crow-bar over 15V on front panel natural C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 33

35 PT BATTERY FLOATING ALIMENTATORI LINEARI INTERFACCIA BATTERIA TAMPONE EMERGENZA E CONTINUITÀ LINEAR POWER SUPPLY FLOATING BATTERY INTERFACE EXCELLENT EMERGENCY D.C. UPS PT 114A IL PIÙ USATO NEL MONDO THE MOST WORLWIDE USED Assenza radiodisturbi Protezione alle sovratensioni in uscita Protezione al cortocircuito permanente Eccellente immunità ai fulmini in rete PT 112AB ALIMENTATORE con ALTOPARLANTE, BATTERIA 12V 7Ah a bordo POWER SUPPLY and LOUDSPEAKER, BATTERY 12V 7Ah on board EMI less Output overvoltage protection Permanent short circuit protection Very long operative esterna per la continuità del servizio anche in mancanza rete, con vita media oltre 15 anni (MTBF). Quinta generazione. Dotati di speciale trasformatore di ingresso ad alto isolamento con elevata immunità contro le cadute fulmini in rete. La tecnologia lineare conferisce più semplicità di manutenzione e totale assenza di radiodisturbi, caratteristica molto importante per l utilizzo con apparati ricetrasmittenti per sicura continuità in emergenza. Ricarica automatica a corrente e tensione costante della batteria esterna fornibile separatamente. Il nuovo mod. PT112AB è fornito con batteria a bordo battery interface for continuous service also during blackout event, long life service more than 15 years (MTBF). Fifth generation. Equipped with special high insulation input trafo to protect against storm lightning. Linear technology for easy maintenance and service without any noise emission, very important for radio-transceiver safely emergency applications. Full automatic recharge system, constant current and voltage. External battery option. The new mod. PT112AB includes on board battery. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL PT 114A 13,5V 14A 10-12A 2-4A 12V 7-40Ah 185x260x110 6 PT 112AB 13,5V 12A 10A 1A batt. 12V 7Ah (a bordo - on board) 187x240x145 9 P V 20A 14-16A 4-6A 12V 24-80Ah 200x290x130 8 PT 135-IB 13.5V 35A 20-25A 7-10A 12V Ah 185x300x160 9 PT 2010-IB 28V 10A 6-8A 2A 24V 12-40Ah 185x260x CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz ±0.4% ±0,4-0.7% tip. 20mV tip. sovraccarico, sovratensioni in uscita oltre 15V naturale - senza ventilatore C (i dati di uscita si riferiscono a 20 C ambiente) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz ±0.4% ±0,4-0.7% typ. 20mV typ. overload, crow-bar over 15V natural - blower less C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark

36 PM 110 A-AB LINEAR TECHNOLOGY ALIMENTATORI LINEARI ALLOGGIAMENTO TRANSCEIVER ALTOPARLANTE - BATTERIA TAMPONE transceiver veicolare per ottenere un eccellente stazione base. Tutti i servizi in un unico funzionale cabinet! IL PIÙ AFFIDABILE E DIFFUSO D.C. LINEAR POWER SUPPLY TRANSCEIVER FRAME LOUDSPEAKER - EMERGENCY BATTERY PACK ver installation to obtain a desk base station. All devices into one functional cabinet! THE MOST RELIABLE AND POPULAR TRE VERSIONI - THREE VERSIONS: PM110 Out 13.5Vdc 10A PM110A Out 13.5Vdc 10A PM112AB Out 13.5Vdc 10A TAMPONE 12V 7Ah 12V 7AH Battery test push button CARATTERISTICHE COMUNI FUNZIONAMENTO DA RETE 13.5V ± 0.5% 10A 65% sovraccarico, cortocircuito, sovratensioni in uscita 30mV tip. applicabile: 10A Tensione d uscita: livello batteria -0.4V 2 ore con 3A di carico, 1 ora con 6A di carico 6-8 ore 300 cicli di carica e scarico (6 anni tip.) ALTOPARLANTE frequenza: 8 300Hz - 3kHz 5W max MODELLO DIMENSIONI ESTERNE PESO PM PM110A L 190 x P255 x H 185mm 6,5kg PM 112/AB L 190 x P255 x H 235mm 10kg transceiver: transceiver: L 175 x P 215 x H 62,5mm L 175 x H 55 mm 230V ±10% 50Hz COMMON SPECIFICATIONS POWER SUPPLY OUTPUT 65% overload, shortcircuit, crowbar 30mV typ. 10A battery level less -0.4V 2 h load 3A, 1 h load 6A 6-8 hours 300 full cycles (6 years typ.) LOUDSPEAKER 8 300Hz - 3kHz 5W max MODEL SIZE WEIGHT PM PM110A W 190 x D255 x H 185mm 6,5kg PM 112/AB W 190 x D255 x H 235mm 10kg frame: panel W 175 x D 215 x H 62,5mm W 175 x D 55 mm 230V ±10% 50Hz EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 35

37 SMALL LINEAR TECHNOLOGY I PICCOLI GRANDI ALIMENTATORI BASSO COSTO OTTIME PRESTAZIONI tecnologia lineare di ottime prestazioni per piccoli e medi utilizzi: hobby, radio amatori, laboratori di riparazione, scuole, tatuaggi ecc. Dotazioni: Assenza di radiodisturbi, protezione al sovraccarico, ciclo di carico al 70%, ottima immunità caduta fulmini, robusto contenitore metallico. Senza ventilatore. Prodotti in Italia. Sono disponibili modelli: con tensione regolabile 0-15V, strumento di misura analogico o digitale V/A. SMALL AND RUGGED POWER SUPPLY LESS NOISE EMISSION Reliable and strong stabilized power supply, analog technology, good performances and good price, for small and medium applications: hobby, ham radio CB, small service, schools, tattoo. Features: Interference less, overload and spark lightning protection, duty cycle 70%, compact metallic enclosure. No fan. Made in Italy. There are available models :, analog or digital V/A meters. Modelli TENSIONE E FISSA / FIX VOLTAGE Models L 200A Out 13.5V 2A PT 105A Out 13.5V 5A P 107A Out 13.5V 7A MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC L 200A 13.5V 2A 20mV 105x120x PT 105A 13.5V 5-6A 20mV 110x170x P V 7-8A 20mV 110x170x CARATTERISTICHE COMUNI Vac 50Hz 0-100% ±0,2%. sovracarico, cortocircuito C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS Vac 50Hz ±0,2% overload, short circuit C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max Modelli TENSIONE REGOLABILE / ADJUSTABLE ABLE VOLTAGE Models CS35A Out 0-15V 3,5A PS 105A Out 0-15V 5-6A PD 105A Out 0-15V 5-6A MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC METERING CS 35A 0-15V 3,5-4A 20mV V/A analog 110x170x PS 105A 0-15V 5-6A 30mV V+A analog 160x190x PD 105A 0-15V 5-6A 30mV V+A digital 160x190x CARATTERISTICHE COMUNI Rete di ingresso: Vac 50Hz 0-100% ±0,8% sovracarico, cortocircuito Temp. ambiente: C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS Vac 50Hz ±0,8% overload, short circuit C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max 36 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

38 IP MODULAR POWER SUPPLY ALIMENTATORI STABILIZZATI TRASFORMATORE TOROIDALE USO TELECOMUNICAZIONI E AUTOMAZIONE STABILIZED DC POWER SUPPLY TOROIDAL TRAFO FOR TELECOMMUNICATION AND INDUSTRY Assenza di radiodisturbi Alto ciclo di carico Alta qualità lineare No RF interferences High duty cycle High quality linear technology Long life, M.T.B.F hours Linear Tech Alimentatori stabilizzati lineari con trasformatore toroidale, di eccellenti stabilità, protezione dal cortocircuito e assenza totale di radio disturbi e campi elettromagnetici dispersi. Struttura in alluminio, adatti per ambienti molto inquinati e marini, senza ventilatore. I modelli IP-IB con interfaccia per batteria esterna, fornibile in opzione, diventano dei gruppi di continuità per operare anche in mancanza di rete. Non dotati di stacco batterie scariche, adatti per postazioni presidiate. Stabilized linear power supply with toroidal transformer, excellent electric stability, short-circuit protection, absence of any radio and electromagnetic interference. Aluminium box, useful in pollution environmental and marine application, no blower. against black-out joined to external battery pack (delivered separately) become a DC UPS; they don t include low battery shutdown, application with operator. IP ALIMENTATORI STABILIZZATI / STABILIZED POWER SUPPLY MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC IP V 5A 70W x145x IP V 3A 75W x145x IP-IB ALIMENTATORI CON INTERFACCIA BATTERIA / POWER SUPPLY WITH BATTERY INTERFACE MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A TOT. BATT. CHARGER IP 512 I-B 13.5V 5A 0,7A x145x IP 514 I-B * 13.5V 5A 0,7A x145x IP 324 I-B 0,5A x145x * IP 514I-B: connettore di uscita a 12pin, controllo remoto di mancanza rete (contatti secchi su relè). * IP 514I-B: 12 pin output connector, remote control of mains failure, dry contacts on relay. CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50-60Hz ±0.5% ±0.5% cortocircuito, fusibile di rete IP20 naturale C (limite C) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ± 10% 50-60Hz ±0.5% ±0.5% shortcircuit, main fuse IP20 natural C (limit C) 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 37

39 HP-RM Vdc ALIMENTATORI DI CONTINUITÀ IN CASSETTO RACK 19 INTERFACCIA BATTERIE IN TAMPONE I PIÚ AFFIDABILI SUL MERCATO POWER SUPPLY DC U.P.S. RACK 19 PLUG-IN PROFESSIONAL FLOATING BATTERY INTERFACE THE MOST RELIABLE ON THE MARKET 2 UNITS rack 19 3 UNITS rack 19 Controllo attivo a microprocessore Allarme batteria esausta Stacco automatico batteria scarica Segnalazioni locali e remotabili Parallelabili in ridondanza 1+1 Microprocessor active control Low battery automatic shutdown Local and remote signalling Parallel connection 1+1 facility Very long life, M.T.B.F hours qualità con interfaccia batteria esterna per la continuità del servizio in mancanza di rete di breve e lunga durata., tecnologia switching, si prestano per un vasto utilizzo: radio e telecomunicazioni, automazione, sistemi 15 anni senza manutenzione straordinaria. Due vie d uscita, una per il carico, l altra per la batteria esterna, uscita con Funzionalità: In presenza di rete l alimentatore fornisce energia Vdc al carico e ricarica il pacco batteria esterno a tensione e corrente costante con livelli differenziati: In assenza di rete e in tempo zero l erogazione di corrente avviene dalle batterie; a raggiungimento del livello di scarica massima consentita, la batteria viene scollegata preservandone l integrità. Riarmo automatico con ripristino di rete. DOTAZIONI: Controller a microprocessore scollegata o esausta da sostituire per raggiunto limite di scarica su frontale e remote contatti secchi sul retro anticorrosione adatto anche per ambienti corrosivi contro la caduta fulmini, incluso nei modelli HP114RM e HP125RM, in opzione interna od esterna per gli altri modelli, morsettiere sul retro EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE tery interface, built with last innovative switching technology,, continuous service without interruptions, useful for radio telecommu- - service. Two outputs: Operating: When main is active the power supply gives energy to load and recharges automatically external battery pack at constant voltage and current, begin max When main falls, batteries supply the load without interruptions, no break; before discharged level, the controller disconnects batteries and load, to save the operativity. When main returns, the power supply automatically restarts. FEATURES: for main and battery status for not active battery or must be replace plug-in high level spark light storm protection, on board of HP114RM - HP125RM, inside or separate facility for other models on request, rear panel outlet EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 38

40 HP-RM Vdc ALIMENTATORI DI CONTINUITÀ IN CASSETTO RACK 19 VERSIONI VDC POWER SUPPLY DC U.P.S. RACK 19 PLUG-IN PROFESSIONAL VERSIONS VDC MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A TOT. BATT. CHARGER BATT. CAPACITY INPUT TRAFO HP114RM * 13.5V 14A 4-5A 12V 40-65Ah Si - Yes 19 x 210 x 2U 8 HP125RM * 13.5V 25-30A 6-7A 12V 65-80Ah Si - Yes 19 x 210 x 2U 9 HP155RM 13.5V 55A 10-15A 12V Ah No (ext.) 19 x 250 x 2U 5 HP175RM 13.5V 70-75A 10-15A 12V Ah No (ext.) 19 x 210 x 2U 9 HP220RM 5-6A 24V 40-80Ah optional 19 x 210 x 2U 3 HP230RM 6-7A 24V 65-80Ah No (ext.) 19 x 250 x 2U 3 HP260RM 10-13A 24V Ah No (ext.) 19 x 250 x 3U 3.5 HP410RM 3-4A 48V 24-50Ah optional 19 x 210 x 2U 3 HP420RM 5-6A 48V 40-80Ah No (ext.) 19 x 250 x 2U 4 HP430RM 6-7A 48V 65-80Ah No (ext.) 19 x 250 x 2U 4 HP440RM 7-8A 48V Ah No (ext.) 19 x 250 x 3U 4 HP12-10RM 3-4A 110V 24-50Ah No (ext.) 19 x 250 x 3U 4 * Separatore galvanico a bordo * Galvanic trafo insulation on board Colore frontale: GRIGIO o NERO. Front panel colour: GREY or BLACK. CARATTERISTICHE GENERALI 230VAC ±10% 50-60Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.9% +150mV ±0.5% 40-80mV (su carico resistivo) sovraccarico, sovratensioni in uscita, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete Stacco batterie scariche: SEGNALAZIONI E ALLARMI frontale: (contatti secchi su relè) <9V per modelli uscita 12V <18V per modelli uscita 24V <40V per modelli uscita 48V <90V per modelli uscita 110V morsettiera sul retro forzata, controllo velocità ventilatore C, limite C, magazzino C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max rete ON batteria carica, batteria scarica, batteria non attiva mancanza rete mancanza rete, batteria scarica, V/A digitale 3 digit, classe 1,5 COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±10% 50-60Hz (option 110V 60Hz) ±0.9% +150mV ±0.5% 40-80mV (on resistite load) overload, out overvoltage, overtemperature, discharged batteries, main fuse Shutdown discharged battery: SIGNALLING AND ALARMS panel: (dry contacts on relay) <9V models output 12V <18V models output 24V <40V models output 48V <90V models output 110V rear terminal block forced, fan speed control C, limit C, storage C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max power ON, full battery, low battery, battery failure mains failure mains failure, low battery, battery failure V/A digital 3 digit, class 1,5 OPZIONI rack 12V-24V-48V...Pag. 47 contro i fulmini in rete... Pag OPTIONS 12V-24V-48V...Pag. 47 lightning protection... Pag EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 39

41 HP-SNMP ALIMENTATORI PROFESSIONALI 48Vdc A Controllo in rete SNMP HIGH PERFORMANCE POWER SUPPLY 48Vdc A SNMP network control Interfaccia batteria in tampone Stacco automatico batterie scariche Controllo locale e remoto Floating battery interface Shutdown low battery Local and remote control Alimentatori stabilizzati di ultima generazione con interfaccia SNMP per il controllo in rete. Fondamentalmente hanno le stesse caratteristiche elettriche dei collaudatissimi modelli standard descritti nelle pagine precedenti ma con addi- con possibilità anche di accensione e spegnimento da remoto; funzioni utili ed importanti per le installazioni non presidiate di ponti radio, ripetitori, reti telefoniche ininterrotta fonte di alimentazione controllabile a distanza. Very advanced stabilized power supply with SNMP network control. Basically they include the same electric characteristics of the very reliable standard units shown on before page with addition of SNMP controller for remote network operations, including turn on-off function. Useful for mobile telephone base stations, microwave links, switcher networks power source able to be fully controlled by remote. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A TOT. BATT. CHARGER BATT. CAPACITY HP410 SNMP 3-4A 48V 15-50Ah 19 x 210 x 2U 3 HP420 SNMP 5-6A 48V 24-80Ah 19 x 250 x 2-3U 4 HP440 SNMP 8-10A 48V Ah 19 x 250 x 3U 4 CARATTERISTICHE GENERALI 230Vac ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.9% +150mV ±0.5% 45mV sovraccarico, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete display digitale V/A con controllo di velocità EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.9% +150mV ±0.5% 45mV overload, overtemperature, discharged battery, main fuse 3 digits V/A display blower with speed control EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark Controlli Remotabili tramite RETE SNMP Segnalazioni Locali su PANNELLO FRONTALE SNMP Network control LED Signalling on FRONT PANEL 40

42 SP-R ALIMENTATORI STABILIZZATI SWITCHING IN RACK 19 GROSSA POTENZA ALTA EFFICIENZA New rack 19 2U 12-24V A NEW SWITCHING STABILIZED 19 RACK PLUG-IN POWER SUPPLY HEAVY LOAD, HIGH EFFICIENCY Servizio continuo 24h Protezioni overload e sovratensioni Continuous service 24h Overload and overvoltage protection Long life, M.T.B.F hours Robusta e affdabile famiglia di alimentatori switching di grossa potenza in nuovo contenitore rack 19 a 2 unità per applicazioni impegnative con ciclo di carico continuo con uso in radiotelecomunicazioni e automazione industriale. Dotazioni: Ottima effcienza >90%; protezione contro i sovraccarichi e sovratensioni in uscita, ventilazione forzata con controllo velocità ventilatore, strumento V-A digitale. Colore frontale: grigio o nero. Very rugged and reliable switching power supply family in new cabinet rack 2 units 19 plug-in with large power for applications with heavy load, continuous service. Use: radiocommunications and industrial applications. Features: Very high effciency >90% typical. Overload and out overvoltage protections, cooling by blower with speed control, V-A digital meter. Front panel colour: grey or black. MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC SP 150R 13.5V 50A 700W x 250 x 2U 3 SP 190R 13.5V 90-95A 1280W x 250 x 2U 3 SP 250R 24V 50A 1300W x 250 x 2U 3 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.5% +200mV ±0.1% sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete forzata, ventilatore con controllo velocità morsettiera sul retro C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.5% +200mV ±0.1% overload, overtemperature, main fuse blower with speed control terminal block on rear C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max SP150R-BC CARICABATTERIA AUTOMATICO CASSETTO RACK 19 out 12V 50A Per tutti i tipi di batterie Strumento di misura V/A AUTOMATIC BATTERY CHARGER 19 RACK PLUG-IN out 12V 50A Suitable with all battery types Volt/Amp digital meter Long life, M.T.B.F hours MODELLO CORRENTE NOMINALE MODEL NOMINAL CURRENT BATTERY CAPACITY SP 150R-BC 12V 50A 1 batt. 12V Ah 80mV 19 x 250 x 2U 3 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) forzata, ventilatore con controllo velocità morsettiera sul retro COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) blower with speed control terminal block on rear EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 41

43 HS Vdc ALIMENTATORI STABILIZZATI MEDIE E GROSSE APPLICAZIONI STABILIZED DC POWER SUPPLY LARGE MEDIUM POWER APPLICATIONS Protezioni sovraccarico e temperatura Overload and overtemperature protection Long life, M.T.B.F hours Alimentatori switching di media/grossa potenza per applicazioni impegnative con ciclo di carico continuo. APPLICAZIONI: radio-telecomunicazioni, PLC, telefonia, telematica, sicurezza, automazione industriale. Dotazioni: bassa dissipazione termica, protezione contro i sovraccarichi e sovratensioni in uscita, ventilatore con controllo velocità. Regolazione interna della tensione di uscita. Robusta e funzionale struttura meccanica in alluminio IP20. Installazione: a parete, su barra DIN e all interno di armadi. Opzione raccomandata: Trasformatore separatore galvanico con alto livello di protezione contro la caduta fulmini Very reliable switching power supply family, medium and large current, continuous service. APPLICATIONS: radio-telecommunication, PLC, telephone networks, radio links, security systems, industrial processes. Features: sipation, overload and overvoltage protection, blower with speed control. Voltage adjustment facility. Rugged and reliable aluminium box, IP20. Installation: wall, rail bar, desk or into rack. Recommended Option: Input galvanic trafo high level protection against lighting storm MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC HS V 15A 200W x152x100 2 HS V 35A 480W x152x100 2 HS V 55A 750W x191x HS V 90A 1200W x191x134 3 HS V 25A 600W x152x100 2 HS V 50A 1300W x191x HS V 15-18A 800W x152x100 2 HS V 20-25A 1200W x191x HS V 30-35A 1700W x191x134 3 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.5% +300mV ±0.7% sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete rete ON, sovraccarico forzata, ventilatore con controllo velocità C, limite C, magazzino C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.5% +300mV ±0.7% overload, overtemperature, main fuse power ON, overload blower with speed control C, limit C, storage C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

44 HSB Vdc ALIMENTATORI STABILIZZATI CON INTERFACCIA BATTERIA SISTEMI DI CONTINUITÀ STACCO BATTERIA SCARICA STABILIZED POWER SUPPLY WITH FLOATING BATTERY INTERFACE UNINTERRUPTIBLE SYSTEM SHUT DOWN DISCHARGED BATTERY Allarme mancanza rete Segnalazioni operative locali e remote Power failure alarm Local signalling and remote control Long life, M.T.B.F hours servizio continuo anche in mancanza rete. Due vie di uscita: una per il carico, una per la batteria esterna in tampone contro le interruzioni di rete. Ripristino automatico al ritorno della rete. Dotazioni: controller operativo e funzionale con indicazione di livello di carica batteria, stacco per raggiunto limite di scarica per preservarne l integrità. Ricarica automatica con tensione stabilizzata e corrente costante. Robusta e funzionale struttura in alluminio per installazione su barra din, parete o tavolo; ventilazione con controllo velocità. APPLICAZIONI: automazione, reti telefoniche, ponti radio, sistemi di sicurezza, processi industriali. Opzioni: Caricabatteria maggiorato per la ricarica rapida di grossi pacchi batterie Pacchi batterie cablati pronti all uso Separatori galvanici alta protezione contro fulmini Very reliable and rugged stabilized AC-DC power supply, continuous service also in black-out events, two ways operative: one out to load, other restart after black-out emergency, main return. to preserve their life. Full automatic charge system, stabilized voltage and constant current for all battery types. Compact alloy box; din-rail bar facility, wall or desk installation, blower speed control. APPLICATIONS: automation, telephone networks, radio links, emergency systems, industrial process. Options: Powerful battery charger: for fast recharge of large capacity battery pack Battery packs, RAIL bar mounting Input galvanic trafo high level protection against ligh storm MODELLO USCITA - OUTPUT MODEL V DC A BATT. CHARGER BATT. CAPACITY SHUTDOWN LOW BATT. HSB 110 * 13.5V 10A 1,5A 12V 10-40Ah < 9V x200x110 6 HSB V 15A 4A 12V 24-65Ah < 9V x152x100 2 HSB V 35A 6A 12V Ah < 9V x152x100 2 HSB V 55A 6A 12V Ah < 9V x191x HSB 225 3A 24V 24-65Ah < 18V x152x100 2 HSB 235 3A 24V 24-65Ah < 18V x191x HSB 412 3A 48V 24-65Ah < 40V x152x100 2 HSB 420 3A 48V 24-65Ah < 40V x191x * senza ventilatore con trafo d ingresso * blower less input galvanic trafo on board CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.5% +300mV ±0.7% sovraccarico, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete rete ON carica - scarica - esausta mancanza rete - contatti secchi forzata, con controllo velocità (eccetto HSB110) C, limite C, magazzino C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50Hz (option 110V 60Hz) ±0.5% +300mV ±0.7% overload, overtemperature, low battery, main fuse power ON full - low - exhausted mains failure - dry contacts blower with speed control (except HSB110) C, limit C, storage C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 43

45 TOP-R Vdc ALIMENTATORI STABILIZZATI MODULARI PER BARRA DIN TENSIONE DI USCITA REGOLABILE AC-DC STABILIZED POWER SUPPLY RAIL BAR MODULAR SYSTEM ADJUSTABLE OUT VOLTAGE Senza ventilatore Controllo remoto di mancanza rete Very long life, free maintenance No blower Remote control for mains failure Size A L/W 52 x P/D 96 x H 130 mm Size B L/W 76 x P/D 134 x H 138 mm ni impegnative quali automazione, videosorveglianza, sicurezza, telecomunicazioni. Operativi per lungo tempo senza manutenzione, facile ed immediata installazione, servizio continuo. Dotazioni: Tensione d uscita regolabile stabilizzata Protezione al sovraccarico Raffreddamento naturale senza ventilatore Scaricatori di ingresso contro fulmini medio livello Controllo remoto mancanza rete Contenitore in alluminio IP20 Opzione raccomandata: Trasformatore separatore galvanico con alto livello di protezione contro la caduta fulmini Very reliable stabilized power supply output voltage adjustable, blower less, long operation, maintenance free. Usable for important application, automation, CCTV, security, safety, communications. Easy and fast installation, continuous service. Features: Adjustable out voltage Overload protection Natural cooling - blower less Spark storm protection, medium level Remote control main fall Aluminium box IP20 Recommended Option: Input galvanic trafo high level protection against lighting storm MODELLO USCITA - OUTPUT FORMATO PESO MODEL V DC A W SIZE TOP-R V (12 15V) 5A 75W A 0.5 TOP-R V (12 15V) 8-10A 150W A 0.5 TOP-R V (12 15V) 16-20A 300W B 1.0 TOP-R V (22 28V) 5A 140W A 0.5 TOP-R V (22 28V) 10-12A 330W B 1.0 TOP-R V (42 60V) 2-3A 160W A 0.5 TOP-R V (38 57V) 6-8A 440W B 1.0 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50-60Hz (Opzione SP selettore 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±10%: ±0.5% 80mV (su carico resistivo) sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete Controllo remoto: mancanza rete - contatti secchi rete ON naturale - senza ventilatore Temperatura ambiente: C (limite C) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50-60Hz (Option SP selector 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±10%: ±0.5% 80mV (on resistive load) overload, overtemperature, main fuse mains failure - dry contacts line ON natural - blower less C (limit C) 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max 44 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

46 TOP-R-BC Vdc ALIMENTATORI SWITCHING MODULARI PER BARRA DIN INTERFACCIA BATTERIA DI SICUREZZA AC-DC SWITCHING POWER SUPPLY DIN RAIL BAR MOUNTING BASIC FLOATING BATTERY INTERFACE Assenza di ventilatore Scaricatori di linea No blower Spark light protection Very long life M.T.B.F hours Size A L/W 52 x P/DD 96 x H130 mm Size B L/W W 76 x P/D D 134 x H 138 mm a due vie con interfaccia batteria per la continuità del servizio anche in mancanza rete. Stacco manuale batteria scarica per l uso in postazioni presidiate. APPLICAZIONI: automazione, videosorveglianza, sicurezza, telecomunicazioni. Lunga operatività, assenza di manutenzione, facile e rapida installazione, servizio continuo. Dotazioni: 2 vie d uscita, una per il carico d utilizzo, l altra per la batteria con ricarica automatica Continuità del servizio per interruzione di rete no break Protezione al sovraccarico e scaricatori d ingresso Controllo remoto per mancanza rete, contatti secchi Aerazione naturale, assenza di ventilatore, senza manutenzione Contenitore in alluminio IP20 Opzione raccomandata: Trasformatore separatore galvanico d ingresso con alto livello di protezione contro la caduta fulmini. Pacchi batterie cablate in contenitore Very reliable and strong 2-ways power supply, one to load, other for battery connection with automatic recharging and continuous service also for main fall. Manual disconnection discharged battery, applications on control rooms with operators; blower less, long operating free maintenance. APPLICATIONS: automation, CCTV, security, safety, communications. Easy and fast installation, continuous service. Features: 2 ways out, one for load, other for battery and automatic recharge system Uninterruptible service no break Overload protection Spark storm light protection, medium level Natural cooling - blower less Aluminium box IP20 Recommended Option: Galvanic trafo input insulation, high level spark storm protection. Battery packs ready to install MODELLO USCITA - OUTPUT CARICABATTERIA BATT. CONSIGLIATA FORMATO PESO MODEL V DC A W BATT. CHARGER BATT. CAPACITY SIZE TOP-R 105BC 13.5V 5A 75W 1A 12V 7-18Ah A 0.5 TOP-R 108BC 13.5V 8-10A 150W 2-3A 12V 15-24Ah A 0.5 TOP-R 120BC 13.5V 16-20A 300W 2A 12V 15-24Ah B 1.0 TOP-R 205BC 28V 5A 140W 0,4A 24V 3Ah A 0.5 TOP-R 212BC 28V 10-12A 330W 2A 24V 9-24Ah B 1.0 TOP-R 403BC 56V 2-3A 160W 0,4A 48V 3-7Ah A 0.5 TOP-R 408BC 56V 6-8A 440W 1A 48V 7-18Ah B 1.0 CARATTERISTICHE COMUNI 230VAC ±10% 50-60Hz (Opzione SP selettore 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±10%: ±0.5% 40-80mV (su carico resistivo) sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete Controllo remoto: mancanza rete - contatti secchi rete ON naturale Temperatura ambiente: C (limite C) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±10% 50-60Hz (Option SP selector 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±10%: ±0.5% 40-80mV (on resistive load) overload, overtemperature, main fuse mains failure - dry contacts line ON natural C (limit C) 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 45

47 TOP-R-BCS Vdc ALIMENTATORI DI CONTINUITÀ INTERFACCIA GESTIONALE BATTERIA STACCO AUTOMATICO BATTERIA SCARICA DC SAFETY POWER SUPPLY FLOATING BATTERY SYSTEM SHUT DOWN DISCHARGED BATTERY Size B L/W 76 x P/D 134 x H 138 mm CB1 version Test stato batteria con segnalazioni Scaricatori di linea Controllo remoto mancanza rete Ventilazione naturale Montaggio Rapido Su Barra Din Battery test with LED signalling Spark lightning protection Remote control for mains failure Without blower Din Rail Bar Mounting Very long life, M.T.B.F hours Eccellenti alimentatori di continuità con gestione batterie esterne per applicazioni fonte di alimentazione con perfetta continuità sia per brevi che prolungate interruzioni di rete con ottimo funzionamento e totale protezione agli apparati alimentati. Dotazioni: 2 vie d uscita, una per il carico, l altra per il pacco batterie Gestione automatica di carica e scarica con stacco automatico per raggiunti limiti di utilizzo batteria preservandone l integrità Scaricatori di linea contro i fulmini, protezione di medio livello Controllo a distanza mancanza rete, contatti secchi Contenitore in alluminio IP20. Opzione raccomandata: Trasformatore separatore galvanico con alto livello di protezione contro la caduta fulmini Incremento di carica per grosse batterie in tempi rapidi di ricarica: mod. - CB1 12V 3A - CB1 24V 2A - CB1 48V 1A mod. - POLAR A - POLAR A Pacchi batterie pronte all installazione. Excellent performance and very reliable stabilized power supply with full management external battery able to operate for short or long main power inter- no break system. Features: 2 ways out, one to load, other for battery Full automatic battery management with shutdown descharged level to protect the battery activity Blower less, maintenance free Spark storm protection, medium level Remote control main fall, dry contact Aluminiun box IP20 Recommended Option: Input galvanic trafo high level protection against lighting storm for large battery and fast action: mod. - CB1 12V 3A - CB1 24V 2A - CB1 48V 1A mod. - POLAR A - POLAR A Battery packs ready to install. MODELLO USCITA - OUTPUT CARICABATTE. BATT. CONSIGLIATA STACCO BATTERIA FORMATO PESO MODEL V DC A W TOP-R 120BCS 13.8V 16-20A 300W 3A 12V 18-40Ah < 9V B 0.5 TOP-R 212BCS 330W 2A 24V 12-28Ah < 18V B 0.5 TOP-R 408BCS 440W 1A 48V 7-18Ah < 40V B 1.0 CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac ±10% 50-60Hz (Opzione SP selettore 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±0.2% 80mV (su carico resistivo) sovraccarico, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete Raffreddamento: naturale - senza ventilatore Grado di protezione IP20 Temperatura ambiente: C (limite C) 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max rete ON - batteria carica - scarica o esausta : mancanza rete - contatti secchi COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±10% 50-60Hz (Option SP selector 110V - 230V AC) ±0.5% +300mV ±0.2% 80mV (on resistive load) overload, overtemperature, discharged battery, main fuse natural - blower less IP C (limit C) 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max line ON - battery full - low operate or fault mains failure - dry contacts 46 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

48 BP-BPR PACCHI BATTERIE V BATTERY PACKS V RAIL BAR MOUNTING 12-24V Utilizzabili con tutti gli alimentatori dotati di interfaccia batteria 72-90W L/W 80 x P/D 145 x H 140 mm W L/W 157 x P/D 135 x H 137 mm Useful with all power Pacchi batterie pronti all uso per installazione su barra DIN e in cassetto rack 19 3 unità o tavolo. Sono utilizzate batterie di qualità selezionate al PbCa ermetico a ricombinazione di idrogeno, tipo sealed lead acid senza manutenzione, vita media 5-6 anni. Possibilità di collegamento in parallelo per aumento della capacità. BP PACCHI BATTERIE MODULARI DA BARRA DIN RAIL BAR MOUNTING BATTERY PACKS MODELLO CAPACITÀ POTENZA MODEL CAPACITY POWER BP 12/7 12V 7,5Ah 90W BP 12/15 12V 15Ah 180W BP 12/18 12V 18Ah 220W BP 24/3 24V 3Ah 72W BP 24/7 24V 7,5Ah 180W BP 24/9 24V 9Ah 220W Battery packs ready to connect, rail bar or 19 plug-in version or desk. High quality batteries, sealed lead acid type, maintenance free, long life typical 5-6 years. Connection facility of more battery packs to improve battery capacity and autonomy. BPR PACCHI BATTERIE IN CASSETTO RACK 19 3U PLUG-IN RACK 19 3 UNITS BATTERY PACKS MODELLO CAPACITÀ POTENZA MODEL CAPACITY POWER BPR 12/24 12V 24Ah 300W BPR 12/48 12V 48Ah 600W BPR 24/24 24V 24Ah 600W BPR 48/7 48V 7,5Ah 380W BPR 48/12 48V 12Ah 600W Dim. - Size D 210mm TSR TRASFORMATORI SEPARATORI GALVANICI PROTEZIONE DI INGRESSO INPUT TRAFO GALVANIC INSULATION STORM SPARK PROTECTION caduta fulmini Eliminano le dispersione elettriche verso terra Ground leakage insulation o parete all interno di armadi. Eccellente e valida protezione di ingresso per alimentatori switching contro caduta fulmini in rete anche in zone esterne ad alto rischio temporali. Alto isolamento. Very reliable and useful open frame transformers, rail bar installation into cabinet. Excellent and functional protection for input of switching power supplies against storm sparks fall mostly in outdoor installation with high risk. High insulation. MOD. POT./POWER DIM./ PESO/ TSR VA 80x90x130 3 TSR VA 80x90x TSR VA 75x164x TSR VA 75x164x165 6 Su richiesta: 110VAC 50-60Hz On request: 110VAC 50-60Hz 47

49 POLAR 12-24V CARICABATTERIA AUTOMATICO FULL AUTOMATIC BATTERY CHARGER Carica tutti i tipi di batterie Carica rapida e di mantenimento Useful for all battery types Fast recharging and maintenance system Charging signalling and ammeter Il nuovo POLAR, in entrambe le versioni, è un potente caricabatteria di tipo professionale in tecnologia switching, robusta struttura in alluminio di dimensioni contenute. Sistema di ricarica completamente automatico a tensione e corrente costante, con carica iniziale a fondo e leggera di mantenimento. Dotazioni: amperometro analogico per la visualizzazione della corrente di carica, indica immediatamente se la batteria può essere funzionante e ricaricabile; pinze a coccodrillo. Per tutti i tipi di batterie: tipo auto, gel, stazionarie, sealed lead acid ermetiche di piccole, medie e grosse capacità. Applicazioni tipiche: per auto, camper, trattori, mezzi elevatori, furgoni, camion, stazionarie, per sistemi di sicurezza incendio ed antifurto, pompe anti The new POLAR, both versions, is a powerful automatic battery charger, Full automatic recharge, fast and maintenance system, constant voltage and current. Metering: analog ammeter to test charging activity or battery failure; full charge digital signalling; alligator clips for battery poles. All battery types available: cars, gel, sealed lead acid, stationary, for medium and large capacity. Typical applications: pumps, etc. Useful for car service workshops. MODEL NOMINAL CURRENT BATT. CHARGER POLAR V 7-10A 1 batt. 12V Ah 85x150x50 1 POLAR V 4-6A 1 batt. 24V Ah 85x150x50 1 Il caricabatteria POLAR è utilizzabile anche in unione con alimentatori con interfaccia batteria (es. TOP-R BCS) per incrementare la corrente di caricabatteria per la ricarica rapida di batterie di grossa capacità. APPLICAZIONI: sistemi di sicurezza e videosorveglianza link etc. che necessitano di lunga autonomia in mancanza rete. The POLAR can be used joined to a Microset battery interface (example: TOP-R BCS models) to expand fast charge of large battery capacity. APPLICATIONS: in communication links, CCTV, safety applications etc., against black out. Caricabatteria addizionale Additional charger Curva di carica Charge curve 48 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

50 BCS V CARICABATTERIA AUTOMATICI TRE USCITE INDIPENDENTI AUTOMATIC BATTERY CHARGERS THREE INDEPENDENT OUTLETS Corrente di carica selezionabile Completamente automatici Per tutti i tipi di batterie Fissaggio da parete o tavolo sistemi di sicurezza, impianti solari Charging control processor Full automatic Suitable with all battery types Wall or desk installation Useful for boats, car service, trucks, safety systems, vehicles, solar rica a tensione e corrente costante, con carica iniziale a fondo e leggera di mantenimento (vedere curva di carica). Le tre uscite sono utilizzabili per singole batterie oppure parallelabili per una singola grande batteria. Ricarica tutti i più diffusi tipi di batterie: a secco sealed acid sigillate senza manutenzione, stazionarie e per trazione. Selettore di carica per batterie piccole - medie - grandi Indicatore di raggiunta carica in 3 livelli: minima - media - totale; dello stato di carica su singola batteria; Controllo remoto. Ventilazione forzata con controllo velocità. Contenitore in alluminio, struttura robusta e compatta. Correttamente la ricarica delle batterie deve essere lenta e lunga (tipicamente ore) con corrente non superiore al 10% della capacità batteria, impostabile tramite l innovativo e importante selettore di carica. ESEMPIO: batteria 100Ah > 10A max. system at constant current and stabilized voltage, see charge curve below. Three battery connections to charge up to three independent batteries or one large battery with paralleled outlets. Useful to charge all the most popular battery types: sealed lead acid maintenance free, stationary, gel. Charge selector for small/medium/large batteries Three charge levels indicator: minimum - medium - full Single battery level control; Remote control. Forced cooling by fan with speed control. Rugged and compact size, alloy enclosure. Correctly the battery recharging could be slow and long, typical hours, at current max 10% of the nominal battery capacity; the charge level is adjustable by charger selector, very important and innovative function. EXAMPLE: 100Ah battery > max 10A. MODEL NOMINAL CURRENT BATTERY CAPACITY BCS V 30A 3 batt. 12V Ah - 1 batt. 12V Ah 240x152x100 2 BCS V 50A 3 batt. 12V Ah - 1 batt. 12V Ah 270x152x BCS 220B 24V 25A 3 batt. 24V 24-70Ah - 1 batt. 24V Ah 240x152x100 2 BCS V 50A 3 batt. 24V Ah - 1 batt. 24V Ah 270x152x BC 412* 48V 12A 1 batt. 48V Ah 270x152x * versione a singola uscita * single out version Curva di carica Charge curve EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 49

51 CONTACT SWITCH MODE CONVERTITORI DI TENSIONE PER CORRENTE CONTINUA OMOLOGAZIONE AUTOMOTIVE DC/DC CONVERTERS SWITCH MODE AUTOMOTIVE TEST APPROVAL CONTACT10 10A CONTACT20 20A CONTACT40 40A Bassa dissipazione Risparmio di energia Salvano le batterie Protezione totale Low dissipation No energy loss Save battery life Full protection 12V nominali da impianto a 24V per applicazioni su camion, autobus, imbarcazioni ecc. Dotazioni: Bassa dissipazione di potenza, tensione di uscita stabile esente da interferenze. Robusta e compatta struttura in alluminio anticorodal.protezioni: contro sovraccarico, sovratensione in uscita, inversione di polarità. Omologazione: Automotive Direttiva CE 2009/19. Rugged and reliable DC-DC converter systems, from 24V to 12V DC nominal, Applications: trucks, lorries, buses, boats, etc. Features: Very low power dissipation, stable output voltage without any interferences. Very compact size, strong aluminium case. Protections: overload, output over voltage, polarity inversion. Automotive Directive CE 2009/19 test approval. MODELLO INGRESSO - INPUT USCITA - OUTPUT MODEL VDC VDC A CONTACT 10 24V (20-30V) 130x60x CONTACT 20 24V (20-30V) 13.5V 20A 130x120x CONTACT 40 24V (20-30V) 13.5V 40A 145x150x VERSIONI CON TENSIONE DI INGRESSO ESTESA APPLICAZIONI: trasporti ferroviari, sistemi industriali, impianti di energie rinnovabili WIDE INPUT VOLTAGE VERSIONS APPLICATIONS: railway transport, industrial systems, renewable energy plants MODELLO INGRESSO - INPUT USCITA - OUTPUT MODEL VDC VDC A CONTACT V 13.5V 15A 165x160x CONTACT V 24V 15A 165x160x CONTACT V 24V 40A 240x152x CONTACT V 13.5V 30A 180x215x CARATTERISTICHE COMUNI >90% <80mV ±1% sovraccarico, sovratensioni in uscita inversione di polarità C Limite C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max COMMON SPECIFICATIONS >90% <80mV ±1% overload, output overvoltage polarity inversion C Limit C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l.. max RT LINEAR MODE RIDUTTORI DI TENSIONE 24V 12V SENZA RADIODISTURBI APPLICAZIONI: CAMION, AUTOBUS, IMPARCAZIONI 24 TO 12V STEP DOWN CONVERTER E.M.I. LESS APPLICATIONS: TRUCKS, BUSES, BOATS MODELLO INGRESSO - INPUT USCITA - OUTPUT MODEL VDC VDC A RT 15 24V (20-30V) 13.5V 15-20A 180x125x RT 30 24V (20-30V) 13.5V 25-30A 165x200x Protezione al cortocircuito Stacco totale in caso di guasto Shortcircuit protection Load failure disconnection 50 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

52 CRD CONVERTITORI DI TENSIONE CC-CC SEPARAZIONE GALVANICA POLARITÀ FLOTTANTI DC-DC CONVERTERS IN-OUT GALVANIC INSULATION FLOATING POLARITY Isolamento galvanico Parallellabili Montaggio su barra din Galvanic insulation Parallel facility High reliability Rail bar mounting Size A Size B - Size C ma generazione con isolamento tra ingresso e uscita. Le consentono l ingresso con positivo a massa e uscita con negativo a massa per applicazioni telefoniche e miste; regolazione della tensione manutenzione. Pratico montaggio su barra din. Uso: tutte le applicazioni dove è necessario convertire o stabilizzare la tensione in corrente continua. Opzione: cablaggio di parallelamente di 2 o 3 unità. Last generation very compact and reliable DC-DC converter with insulation between input and output. Floating polarity reverse facility, negative or positive to ground for telephone network application. Adjustable output voltage ±15%, blower less for longer operativity, maintenance free. Din rail bar mounting for easy and fast installation. Use: all applications to convert or stabilize D.C. voltage. Option: parallel wiring for 2 or 3 units connection. MODELLO INGRESSO - INPUT USCITA - OUTPUT FORMATO PESO MODEL V DC V DC A 80% duty cycle 100% duty cycle CRD V (9-18V) 13,5V (10 17V) 15A 12A B 1.0 CRD V (9-18V) 19V 12A 10A B 1.0 CRD V (9-18V) 24V (23 26V) 12A 10A B 1.0 CRD V (20-30V) 13,5V (10 17V) 20A 15A B 1.0 CRD V (20-30V) 24V (23 26V) 14A 10A B 1.0 CRD # 24V (20-30V) 48V (47 56V) 9A 7A C 1.2 CRD * 48V (40-60V) 13,5V (12 15V) 4A 2A A 0.5 CRD V (40-60V) 13,5V (8 16V) 7A 5A A 0.5 CRD V (40-60V) 13,5V (10 17V) 18A 15A B 1.0 CRD * 48V (40-60V) 24V (21 28V) 2A 1,5A A 0.5 CRD V (40-60V) 24V (21 28V) 5A 4A A 0.5 CRD V (40-60V) 24V (23 31V) 12A 10A B 1.0 CRD V (40-60V) 48V (47 56V) 10A 8AB Size A L/W 53 x P/D 97 x H 130 mm Size B L/W 95 x P/D 140 x H 136 mm Size C L/W 87 x P/D 153 x H 136 mm # versione con 2 dissipatori version with 2 dissipators * versioni con remote control version with remote control CARATTERISTICHE COMUNI COMMON SPECIFICATIONS 85-90% >90% 800Vp.p. 800Vp.p. <80mV <80mV ±1% ±1% sovraccarico, sovratensioni in uscita inversione di polarità overload, output overvoltage polarity inversion C Limite C C Limit C 90% max non condensata 90% max not condensate 2000 mt. s.l.m. max 2000 mt. u.s.l.. max EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE. Prodotti in Italia. EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark. Made in Italy. 51

53 PS STEP WAVEFORM INVERTER DC-AC DA 12-24VDC A 230VAC FORMA D'ONDA A GRADINI DC-AC INVERTER FROM 12-24VDC TO 230VAC STEP WAVEFORM Robusti ed economici Utili per alimentare pompe, frigoriferi, luci ecc. da batteria auto, camper, camion, barche Sistema soft-start Risparmio energetico Configurazione Tipica - Typical Configuration Rugged and good-value Useful to supply pumps, fridge, lights car, trucks, boat battery Soft start system Energy saver function Funzionali inverter di ottima qualità a costo contenuto per ottenere 230V 50Hz da batterie 12V e 24V di auto, camion, trattori, camper, barche ecc. motori, pompe, frigoriferi, luci ecc. Sistema soft start per estendere la potenza all'accensione di 2-3 volte oltre il valore nominale per consentire di avviare il sistema alimentato. Protezioni al sovraccarico, al surriscaldamento, bassa tensione di ingresso. Ventilazione con controllo di velocità, spegnimento automatico in assenza di carico per risparmio energetico. Reliable and good value DC-AC inverter to generate 230V 50Hz from 12 or 24V battery of cars, trucks, camper, bus, boats, yachts etc. (steps) for use with electric engines, pumps, refrigerators, lamps etc. Soft start system for initial extra power more of 2-3 times of nominal value, necessary to start the powered device. Protections: overload, overtemperature, low input voltage. Cooling by blower with speed control, automatic shutdown with load absence (energy saver). MODEL OUTPUT POWER INPUT VOLTAGE PS VA 155x70x45 0,5 - PS VA 155x70x45 0,5 - PS VA 275x280x77 2,5 Si / yes PS VA 275x280x77 2,5 Si / yes PS VA 380x250x110 4,3 Si / yes PS VA 380x250x110 4,3 Si / yes PS VA 410x270x110 5,2 Si / yes PS VA 410x270x110 5,2 Si / yes Modelli e caratteristiche possono cambiare senza preavviso. CARATTERISTICHE GENERALI VAC ±5 % 50Hz >90% sistema soft-start, inversione di polarità, sovraccarico, sovratemperatura, spegnimento per batteria scarica C COMMON SPECIFICATIONS VAC ±5% 50Hz STEP >90% soft-start system, polarity inversion, overload, over temperature, shutdown for low battery Environmental temp: C 52 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free

54 SX-SP TRUE SINE WAVEFORM INVERTER AC-DC DA VDC A 230VAC ONDA SINUSOIDALE PURA DC-AC INVERTERS IN VDC TO 230VAC PURE SINE WAVE FORM Forma d'onda sinusoidale Ottima stabilità SX input 48VDC rack 19 Pure sine wave form Nice stability Reliable and useful The SX 400R and SX 800R are built into rack plug-in to install on 19 frame cabinet Magnetic levitation blower speed control for very long operate on continuous service for many years. Excellent voltage and frequency sability, slow start up by current control. The SP type is modular and compact size, able to install on vehicle with 12 or 24Vdc battery. SP input 12-24VDC Soft-start system for extra power turn on, blower speed control, long operate system. short wire and large section. MODEL INPUT VOLTAGE OUTPUT POWER SP VA 150x250x SP VA 150x250x SP VA 150x310x SP VA 150x310x SP VA 355x230x SP VA 355x230x SP VA 355x230x SP VA 355x230x SP VA 460x230x110 7 NEW SX 400R 400VA rack 19 x 210 x 2U 8 SX 800R 1.2kVA (800VA) rack 19 x 210 x 3U 10 I due modelli SX 400 e SX 800 sono in cassetto e si prestano all installazione in armadi rack 19 vicino al pacco batterie dalle quali attingono l energia per il corretto funzionamento. Raffreddamento con ventilatore controllato in velocità a sospensione magnetica per la lunga operatività in servizio continuativo per molti anni; eccellente stabilità in tensione e frequenza, bassa distorsione, dotazione di sistema di partenza progressiva controllata in corrente per pratica ed La versione SP è modulare e di compatta struttura, si presta all installazione anche su automezzi in movimento con batteria a 12 oppure 24Vdc. Dispone di soft-start all accensione, di raffreddamento con ventilatore a velocità controllata na stabilità di tensione e frequenza per la mas- L ingresso deve essere collegato direttamente alla batteria con cavi grossi e corti. CARATTERISTICHE VAC ± 2% 50Hz ± 0.5% SINUSOIDALE PURA ± 1.5% < 5% inversione di polarità, sovraccarico, spegnimento per batteria scarica, (Mod. SP): soft-start, controllo termico (mod. SX): cortocircuito C SPECIFICATIONS VAC ± 2% 50Hz ± 0.5% TRUE SINEWAVE ± 1.5% < 5% polarity inversion, overload, shutdown for low battery, (mod.sp) overtemperature, soft-start system, (mod.sx) shortcircuit C EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free 53

55 SXT GRUPPI DI CONTINUITÀ ON-LINE INTERACTIVE ONDA SINUSOIDALE PURA ON-LINE INTERACTIVE U.P.S. PURE SINE WAVEFORM OTTIMO RAPPORTO QUALITÀ - PREZZO Ideali per alimentare computer, sistemi di trasmissione dati, sistemi automatici ecc. Forma d onda sinusoidale pura, stabilizzatore di tensione, batterie ricaricabili professionali vita media 5 anni. Autonomia espandibile. Interfaccia RS 232 software spegnimento computer, opzionale USB. GOOD PERFORMANCE, GOOD VALUE Applications: personal computer, data system, automation etc. Pure sine wa- facility. Shut-down management software, RS 232 interface, USB option. MODEL POWER AUTONOMY BATTERY SIZE SXT min. 3 x 12V 7Ah 170 x 450 x SXT min. 4 x 12V 7Ah 170 x 450 x SXT min. 8 x 12V 7Ah 2 x 170 x 450 x CARATTERISTICHE COMUNI 230V ± 25% monofase 50Hz ±10% 230V ± 5% monofase 50Hz SINUSOIDALE < 3% su carico lineare 16% per 1 sec. cortocircuito, sovratensioni, modem/lan tensione: (AVR) livello carico, batt. scariche, sostituzione batt. autonomia 700D GRUPPI DI CONTINUITÀ ON-OFF LINE ONDA MODIFCATA per PC singolo COMMON SPECIFICATIONS 230V ± 25% monophase 50Hz ±10% 230V ± 5% monophase 50Hz PURE SINE THD: < 3% on resistive load 16% for 1 sec. overload, overvoltage, modem/lan system: (AVR) load level, low battery, exhausted battery autonomy SLC40 ON-OFF OFF LINE U.P. S. STEP - WAVEFORM - HOME PC Design elegante e compatto Regolatore di tensione AVR Display di comando Software di monitoraggio Trasformatore di isolamento Prodotto in Italia Applicazioni: PC, antifurto, apriporte elettrici, videocontrolli Smart and compact design LCD control display Shut-down software 700D :1 SLC 40 :1-2 Strong and reliable Trafo insulation Made in Italy Use: Home PC, alarm systems, video control, emergency. MODEL POWER AUTONOMY BATTERY SIZE 700D 5 min. 2 x 12V 7Ah 105x 158 x SLC40 1kVA nominal 600VA inverter 10-15min. 2 x 12V 7Ah 130 x 180 x Ingresso: Vac monofase Uscita: 230VAC ± 5% 50Hz Forma d onda: 54 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free Input: Vac monophase Output: 230Vac ± 5% 50Hz

56 SM GRUPPI DI CONTINUITÀ ON-LINE INTERACTIVE ONDA SINUSOIDALE PURA ON-LINE INTERACTIVE U.P.S. PURE SINE WAVEFORM SM 40 SM 80 SX 120 Versione professionale Ottima stabilità di uscita Lunga vita operativa oltre 10 anni Professional line Good output voltage stability 10 years operative life Questa serie di gruppi di continuità è la migliore soluzione per garantire continuità di alimentazione senza interruzioni ai personal computer, centralini telefonici, fax, sistemi di allarme e sicurezza, registratori di cassa, ecc. Dotazioni: Forma d onda sinusoidale pura, trasformatore separatore gal- Opzione: software di controllo Senza ventilazione. Prodotti in Italia. This On Line U.P.S. series is the best solution for powered personal computer, PABX, fax machine, alarm system,etc. Features: pure sine wave form, output galvanic insulation, professional compact and strong hardware. Interface RS232. Option: software No blower, very silent service. Made in Italy. MODELLO POTENZA - POWER MODEL NOMINAL INVERTER AUTONOMY BATTERY SIZE SM VA 450VA 10-15min. 2 x 12V 7Ah 120 x 340 x ,5 1-2 SM VA 800VA 8-12min. 2 x 12V 7Ah 120 x 340 x ,8 2-3 SX VA 1200VA 8-12min. 4 x 12V 7Ah 200 x 400 x CARATTERISTICHE COMUNI 230V ±10% monofase 50Hz 230V ±1% monofase 50Hz SINUSOIDALE < 3% su carico lineare tempo di salita 20ms 20% per 1 min. sovraccarico, test batterie sovraccarico, batterie scariche, rete ON EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE COMMON SPECIFICATIONS 230V ±10% monophase 50Hz 230V ±1% monophase 50Hz PURE SINE. < 3% on resistive load rise time 20ms 20% for 1 min. overload, battery test Overload, low battery, line ON EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark 55

57 PMT P. F.C. LINE GRUPPI DI CONTINUITÀ ON-LINE DOPPIA CONVERSIONE NO-BREAK INGRESSO/USCITA MONOFASE U.P.S. ON-LINE DOUBLE CONVERSION NO BREAK IN/OUT MONOPHASE PMT30 PMT10 Tempo di intervento zero Adatti per reti informatiche, automazione e sistemi di emergenza Spegnimento in assenza di carico No break system Useful for PC, EDP, networking, automation and emergency systems Automatic shutdown without load sione con by-pass statico, controllo a microprocessore, forma d onda sinusoidale pura. Sono la soluzione eccellente per garantire continuità e sicurezza alle reti di computer, workstation, sistemi telefonici, sistemi automatici (casse automatiche, registratori, ecc.). Dotazioni: Intuitiva interfaccia utente su display digitale, software di monitoraggio incluso (compatibile con i più diffusi sistemi operativi), innovative fun- Batterie entrocontenute di tipo professionale, espansione esterna opzionale. Modern and reliable on-line double conversion U.P.S. with static by-pass, microprocessor control, pure sine waveform. PMT are the better choice to supply totally safely: computer networks, workstations, telephone systems, automatic systems (like cash registers) etc. Features: digital display for easy programming, software for the most popular operative standards, innovative energy saver operative modes, pro- Inside batteries professional type, external additional battery pack on option. MODEL POWER AUTONOMY BATTERY SIZE PMT 10 1kVA - 700W 6-10 min 3 x 12V 7Ah 150 x 420 x PMT kVA - 1kW 5-10 min. 3 x 12V 7Ah 150 x 420 x PMT 20 2kVA - 1.4kW 6-12 min. 6 x 12V 7Ah 225 x 425 x PMT 30 3kVA - 2.1kW 5-10 min. 6 x 12V 7Ah 225 x 425 x PMT 50 5kVA - 3.5kW 7-10 min. 20 x 12V 7Ah 260 x 590 x PMT 80 8kVA - 5.6kW 5-10 min. 20 x 12V 7Ah 260 x 690 x PMT kVA - 7kW 7-14 min. 20 x 12V 9Ah 260 x 690 x CARATTERISTICHE GENERALI 230V ±15% (limite V) monofase 50Hz ±30% (PFC) V ± 2% monofase 50Hz SINUSOIDALE <3% su carico lineare RS232 e USB standard / SNMP opzionale COMMON SPECIFICATIONS 230V ±15% (limite V) monophase 50Hz ±30% (PFC) V ± 2% monophase 50Hz PURE SINE <3% on resistite load up to 125% 1 min., up to 150% 10 sec. RS232 e USB standard / SNMP optional. 56 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free

58 PM VERY LONG SERVICE GRUPPI DI CONTINUITÀ LONG LIFE DOPPIA CONVERSIONE NO-BREAK INGRESSO/USCITA MONOFASE OPERATIVI 5 ANNI SENZA MANUTENZIONE PROFESSIONAL GRADE U.P.S. ON-LINE DOUBLE CONVERSION IN - OUT MONOPHASE VERY LONG LIFE 5 YEARS MAINTEINANCE FREE Tempo di intervento zero Scaricatori di rete antifulmine Autonomia espandibile PM30 No break system LONG power interruptions Spark lightning protection gruppi di continuità doppia conversione alimentano sempre il carico sia in presenza che in assenza di rete senza interruzioni. Particolarmente adatti anche per condizioni critiche con rete molto instabile, con disturbi e distorsioni armoniche, con micro e prolungate interruzioni fornendo al carico applicato tensione perfettamente stabile con forma d onda sinusoidale pura. Dotazioni: Controllore di livello e carica batterie con stacco in condizioni di raggiunta scarica, ripristino automatico. Batterie entrocontenute di tipo professionale a lunga vita con possibilità di espansione autonomia. double conversion U.P.S. always supply the load devices with or without main presence, no break, any interruption. They are the best solution also in critical main condition, with voltage instablity, frequently short or long interruptions, noise and distortion line and supply load with pure sine wave and excellent voltage stability. Features: Full automatic level control and recharge, shut down discharged level, automatic restart. Long life battery on board, professional type, mainteinance free. Expand battery facility. MODELLO POTENZA - POWER MODEL NOMINAL INVERTER AUTONOMY BATTERY SIZE PM 20 3 kva 2 kva 15-20min. 18 x 12V 3Ah 300 x 700 x PM 30 4,5 kva 3,2 kva 15-20min. 18 x 12V 7Ah 300 x 700 x PM 80 # 10 kva 7 kva 20-25min. 18 x 12V 18Ah 260 x 680 x # nuovo modello con pfc senza trasformatore interno # new model with pfc, no galvanic transformer CARATTERISTICHE COMUNI 230V ±15% monofase 50Hz 230V ±2% monofase 50Hz SINUSOIDALE <3% su carico lineare 40% per 1 min. sovraccarico (by-pass) livello, carico, sovraccarico, batterie scariche, rete ON EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (senza piombo) Marchio CE. Prodotti in Italia. COMMON SPECIFICATIONS 230V ± 15% monophase 50Hz 230V ± 1% monophase 50Hz PURE SINE <3% on resistite load 20% for 1 min. overload (by pass) Power load bar, overload, low battery, line ON EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs (lead free) CE mark. Made in Italy. 57

59 SXR GRUPPI DI CONTINUITÀ RACK 19 PLUG-IN LINE INTERACTIVE PROFESSIONAL U.P.S. 19 RACK PLUG-IN LINE INTERACTIVE Ottimo rapporto qualità-prezzo Software manager incluso SXR Good price, good value Shut-down monitoring software included Questa completa linea di gruppi di continuità monofase con controllo a microprocessore in cassetto rack 19 fornisce una soluzione modulare ed effciente nei sistemi di networking e server dove è richiesto l inserimento dell UPS in armadio rack. I modelli line-interactive sono caratterizzati da buon rapporto qualitàprezzo e disponibili in 2 versioni: ad onda quadra mod. STEP600R da 600VA di potenza ad onda sinusoidale linea SXR Batterie entrocontenute di tipo professionale con possibilità di espansione autonomia. VERSIONE ONDA A GRADINI Complete U.P.S. line, in/out 230VAC monophase, with microprocessor network system and server in rack 19. The line-interactive UPS have good performances and good value; they are available: step wave version mod. STEP600R with 600VA power; pure sine wave version mod. SXR with power load from 1000VA to 3000VA. Inside batteries professional type. Extension autonomy facility. STEP WAVEFORM VERSION MODEL POWER AUTONOMY WAVEFORM STEP 600R 5-7 min QUADRA / STEP 19 x 320 x 2U CARATTERISTICHE COMUNI 230VAC ±25% 50Hz ±10% 230V 50Hz ±0.5Hz sovraccarico, cortocircuito, protezione modem/lan Batteria scarica, batteria guasta VERSIONE ONDA SINUSOIDALE PURA COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±25% 50Hz ±10% 230V 50Hz ±0.5Hz overload,shortcircuit, modem/lan protection discharged battery, exhausted battery PURE SINE WAVEFORM VERSION MODEL POWER AUTONOMY WAVEFORM SXR min. SINUSOIDALE / PURE SINE 19 x 453 x 2U SXR min. SINUSOIDALE / PURE SINE 19 x 563 x 2U 27,5 3-4 SXR min. SINUSOIDALE / PURE SINE 19 x 669 x 2U 36,5 5-6 CARATTERISTICHE COMUNI 230VAC ±25% 50Hz ±25% 230V±2% 50Hz±0.5% cortocircuito, sovratensioni, protezione modem/lan batt. scariche, sostituzione batt., carico, autonomia COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ±25% 50Hz ±10% 230V 50Hz ±0.5Hz overload, overvoltage, modem/lan protection discharged batt., exhausted batt. load, autonomy 58 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free

60 PMR GRUPPI DI CONTINUITÀ RACK 19 VERSIONE ON-LINE DOPPIA CONVERSIONE ONDA SINUSOIDALE PURA 19 RACK PLUG-IN U.P.S. ON-LINE DOUBLE CONVERSION PURE SINE WAVEFORM Tempo di intervento zero PMR-4U No break system in cassetto rack 19 monofase on line a doppia conversione con controllo a microprocessore, by-pass statico, forma d onda sinusoidale pura. Gli UPS della linea PMR sono la migliore soluzione, modulare ed effciente, per dare continuità e sicurezza nei sistemi di networking, server, telecomunicazioni, dove è richiesto l inserimento dell UPS in armadio rack. Dotazioni: Interfaccia utente su display digitale, software di monitoraggio incluso (compatibile con i più diffusi sistemi operativi), funzioni di risparmio tenute di tipo professionale con possibilità di espansione autonomia. Modern and reliable UPS rack 19 mounting, monophase on line double conversion with microprocessor control, static bypass, pure sine waveform. The PMR totally safety: networking and server systems, telecommunication where it is required UPS in rack 19 mounting. Features: digital display for esy programming, monitorino software for the most popular operative standards, energy saver operative modes, protection Inside batteries professional type. Extension autonomy facility. MODEL POWER AUTONOMY BATTERY SIZE PMR min. 3 x 12V 7Ah 19 x 425 x 2U PMR U 5-10min. 6 x 12V 7Ah 19 x 635 x 2U 33,8 3-4 PMR U 5-10min. 6 x 12V 7Ah 19 x 360 x 4U PMR U 5-10min. 6 x 12V 9Ah 19 x 635 x 2U 35,7 5-6 PMR U 5-10min. 6 x 12V 9Ah 19 x 360 x 4U PMR min. 20 x 12V 7Ah 2 x 19 x 597 x 3U NEW CARATTERISTICHE COMUNI 230V ± 25% monofase Frequenza di ingresso: 50Hz ±10% 230V ± 2% monofase 50Hz±0.5% SINUSOIDALE PURA < 3% su carico lineare 125% per 1 min. 150% per 10 sec. cortocircuito, sovratensioni, modem/lan livello carico, batt. scariche, sostituzione batt. autonomia display interattivo, RS232 e USB, software di gestione COMMON SPECIFICATIONS 230V ± 25% monophase 50Hz ±10% 230V ± 2% monophase 50Hz±0.5% PURE SINE < 3% on resistive load 125% per 1 min. 150% per 10 sec. overload, overvoltage, modem/lan load level, discharged batt., exhausted batt., autonomy interactive display, RS232-USB, software manager EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free 59

61 MTM-MTT GRUPPI DI CONTINUITÀ DI GROSSA POTENZA LARGE POWER U.P.S. THREE PHASES 400V MONOPHASE 230V VERSION Doppia conversione no-break Forma d onda sinusoidale Booster PFC By pass statico e manuale Alta capacità di sovraccarico Interfaccia gestionale e di rete Servizio continuo 24 ore Double conversion no break True sinewaveform Booster PFC Static and manual by-pass Good Overload capacity Interface RS 232 and SNMP Continuous service 24h d onda perfettamente sinusoidale, per alimentare il carico in servizio continuo in presenza di rete fornendo tensione perfettamente stabilizzata e in mancanza di rete in tempo zero senza alcuna discontinuità no break. Sistema P.F.C. energetico con fattore di potenza in perfetta fase cos Ø 0.95 tipico. Dotati di E.P.O. sistema di stacco totale immediato remotabile in caso di emergenza, by-pass statico per sovraccarico, by-pass manuale per isolare l UPS dalla rete. Pannello di controllo con prestazioni molto avanzate: indicazione di tensione, corrente, frequenza potenza applicata, stato batterie e autonomia, to e programmazione di manutenzione. Interfaccia seriale gestionale con predisposizione per sistema SNMP in opzione per controllo in rete. per impianti di emergenza luci ed antincendio conformi alla norma di sicurezza EN Facile movimentazione su ruote con sistema di stabile posizionamento Assistenza tecnica telefonica ed in loco con personale altamente specializzato con possibilità di manutenzione periodica per la massima sicurezza operativa nel tempo. APPLICAZIONI: reti informatiche processi industriali ospedali, aeroporti, sistemi di sicurezza impianti luci, ascensori impianti fotovoltaici. useful for continuous service with or without mains power. With main ON it maintains voltage stability, without main it gives continuous service no break system, no interruption Power Factor Control - P.F.C. - green power system to save energy, typical power factor E.P.O. local push button or remote to shut-down U.P.S. on emergency Static by-pass for overload protection, manual by- pass to isolate UPS from mains. Panel control, advanced performance to metering voltage, current, frequency, battery condition and statistic of black out events with planning periodic service. Interface serial on board, SNMP facility - option for network control. compliance to EN50171 rules. Easy move Technical assistance by phone on English, or locally by specialized engineer and periodical service maintenance to warranty perfect and sure operation. APPLICATIONS: 60 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

62 MTM-MTT MONO AND THREE PHASE GRUPPI DI CONTINUITÀ INDUSTRIALI SPECIFICHE TECNICHE MTM - VERSIONE MONOFASE 230V U.P.S. LARGE POWER TECHNICAL SPECIFICATIONS MONOPHASE 230V VERSION MODEL POWER AUTONOMY min. N Ah MTM 10/20 10kVA - 7kW ,5 39x90x MTM 10/35 10kVA - 7kW x90x MTM 10/60 10kVA - 7kW ,5 39x90x90 39x90x MTM 15/10 15kVA - 10kW ,5 39x90x MTM 15/15 15kVA - 10kW x90x MTM 15/40 15kVA - 10kW ,5 39x90x90 39x90x MTM 20/10 20kVA -14kW ,5 39x90x MTM 20/14 20kVA -14kW x90x90 78x95x MTM 30/10 30kVA - 21kW x90x MTM 30/18 30kVA - 21kW x90x90 78x95x MTM 30/30 30kVA - 21kW x90x90 78x95x MTT - VERSIONE TRIFASE 400V THREE PHASE 400V VERSION MODEL POWER AUTONOMY min. N Ah MTT 10/20 10kVA - 7kW ,5 39x90x MTT 10/35 10kVA - 7kW x90x MTT 10/60 10kVA - 7kW ,5 39x90x90 78x95x MTT 15/10 15kVA - 10kW ,5 39x90x MTT 15/15 15kVA - 10kW x90x MTT 15/40 15kVA - 10kW ,5 39x90x90 39x90x MTT 15/60 15kVA - 10kW ,5 39x90x90 39x90x MTT 20/10 20kVA -14kW ,5 39x90x MTT 20/30 20kVA - 14kW ,5 39x90x90 39x90x MTT 30/10 30kVA - 21kW x90x MTT 30/15 30kVA - 21kW ,5 39x90x90 39x90x MTT 30/30 30kVA - 21kW x90x90 39x90x MTT 40/10 40kVA - 28kW ,5 39x90x90 39x90x MTT 60/10 60kVA - 42kW x83x151 80x83x MTT 80/10 80kVA - 56kW x83x151 80x83x MTT 100/10 100kVA - 70kW x83x151 80x83x MTT 120/10 120kVA - 84kW x83x151 80x83x CARATTERISTICHE GENERALI 380/400/415V+N - 230V Versione Monofase 50/60Hz ± 20% > VAC ± 1% vers. 3 fasi - 230VAC Versione Monofase SINUSOIDALE < 3% THD 125% per 1 min. 150% per 10 sec. 91% (pieno carico) IP20 <50dBA a 1 mt. RS232 9 pin - SNMP opzionale Ingresso - Uscita - Batterie - Bypass By-pass manuale e statico, pannello di controllo LCD, E.P.O. stacco di emergenza. COMMON SPECIFICATIONS 380/400/415V+N - 230V Versione Monofase 50/60Hz ± 20% > VAC ± 1% 3PH version - 230VAC Mono Version TRUE SINEWAVE < 3% THD 125% for 1 min. 150% for 10 sec. 91% (full load) IP20 <50dBA at 1 mt. RS232 9 pin SNMP option Input - Output - Batteries - Bypass manual and static by-pass, control panel with LCD display, E.P.O. emergency 61

63 SZ SOCCORRITORI DI EMERGENZA A.C. EMERGENCY POWER UNITS FORNISCONO SEMPRE 230VAC ALWAYS OPERATIVE IN PRESENZA E ASSENZA SENZA RETE 230VAC OUTPUT Robusti e compatti Autonomia espandibile Uso: apricancelli, luci e pompe di emergenza Sistemi di sicurezza Rugged and compact Applications: building automation, emergency lights and water pumps alimentare il carico applicato. In normale condizione con presenza di rete il sistema è in posizione di attesa e mantiene carica la batteria; in assenza di energia in rete si attiva e genera 230Vac per la continuità del servizio. Al ritorno la rete si ripristina automaticamente in posizione di attesa. Forma d onda a gradini per motori, pompe acqua, apri porte e cancelli elettrici, luci di emergenza ecc. Nel dimensionamento e scelta del modello è necessario considerare la potenza di avvio del sistema da alimentare, tipicamente per i motori di 3-4 volte la potenza nominale. Batterie entrocontenute. Autonomia espandibile tramite cassetto batterie supplementare esterno SB. applications. When main is ON it is on stand-by position, and supply directly load and recharge battery. On emergency it generates 230Vac by battery to supply load; when main back on it automatically return on stand-by position. for electric engines, pumps, electric gates and doors, emergency lights etc. It must be considered the extra power on load starting, typical electric engine needs 3-4 time nominal power level. Battery on board, maintenance free, sealed lead acid type 5 years typical life. Extension autonomy facility with SB external battery pack. MODEL NOMINAL POWER SZ VA 15min.typ 24x24x32 8 SB 50 1 ora/hour 29x24x39 15 SZ VA 10min.typ 29x24x42 15 SB ora/hour 29x24x39 25 CARATTERISTICHE GENERALI a gradini 220V ±10% 50Hz 10 ore 0-40 (limite C) max 85% non condensata COMMON SPECIFICATIONS STEP 220V ±10% 50 Hz 10 hours 0-40 C (limit C) max 85% not condensate NUOVI MODELLI ANNUNCIATI INNOVATIVE PRESTAZIONI: per consentire l avvio del carico oltre la potenza nominale; modulari ed implementabili. NEW ANNOUNCED MODELS INNOVATIVE PERFORMANCES: system over the nominal power rating; to check battery status; MODULAR and EXPAND BATTERY PACKS. SZ 60 Power 600VA Min. typ OPTION Autonomy 1 ora/hour SZ 150 Power 1500VA 5 Min. typ OPTION Autonomy 30 min. SZ 250 Power 2500VA 6-8 Min. typ con/with SB48 OPTION Autonomy up to 1 ora/hour IN-OUT 230V 50Hz mono 62 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

64 MISTAR GRUPPI STATICI DI CONTINUITÀ SOCCORRITORI 230V 50Hz ON-LINE, SEPARAZIONE GALVANICA, FORMA D ONDA SINUSOIDALE PURA STATIC EMERGENCY POWER UNIT 230V 50Hz ON-LINE, GALVANIC SEPARATION PURE SINE WAVEFORM Tempo di intervento zero Trasformatore di isolamento di uscita Filtro stabilizzatore Autonomia espandibile Risparmio energetico No break system Out insulation trafo Energy saver sinusoidale pura adatti a tutti i tipi di importanti utilizzi. Applicazioni tipiche: apparati antincendio, antifurto, luci di emergenza, apparati radio e telecomunicazioni ed in tutte le applicazioni dove è richiesta una sicura e duratura fonte energetica 230Vac con ampia autonomia. Il sistema stand-by del soccorritore offre un grosso risparmio energetico in quando il gruppo si attiva solo in mancanza di rete. Semplice installazione con facile attivazione e disattivazione. Batterie di lunga durata senza esalazioni, entrocontenute per le piccole autonomie e in separato cassetto esterno di facile movimentazione per le grosse automie. Reliable and strong AC emergency power units of middle size power with pure sine waveform for all important applications. Typical applications: safety and security equipments, emergency lights, radio transmitters, switchers etc. and on all applications requiring a sure and reliable AC source for long service. Stand-by system, short break operation green power to save energy. Easy installation and set-up. Long life batteries, exhalation free: on board for small autonomy, for longer into separate cabinet with comfortable moving. MODEL OUT POWER MISTAR 180S 2KVA 15 min. E 30x53x61 MISTAR 180S40 2KVA 40 min. A 30x53x61+mod. A MISTAR 180S90 2KVA 90 min. B 30x53x61+mod. B MISTAR 180S180 2KVA 3 ore/h C 30x53x61+mod. C MISTAR 300S 4KVA 15 min. E 30x70x71 MISTAR 300S50 4KVA 50 min. B 30x70x71+mod. B MISTAR 300S90 4KVA 90 min. C 30x70x71+mod. C MISTAR 750S 7.5KVA 15 min. B 30x70x71 MISTAR 750S45 7.5KVA 45 min. C 30x70x71+mod. C MISTAR 750S60 7.5KVA 60 min. Rack 30x70x71+mod. RACK E Batt. entrocontenute CARATTERISTICHE COMUNI 230Vac Tensione di uscita: 230V ±2% reg. statica 50Hz ±0.5% sinusoidale T.H.D.<3% 90% E Inside batteries COMMON SPECIFICATIONS 230Vac 230V ±2% static reg 50Hz ±0.5% PURE SINE pure sine T.H.D. <3% 90% RACK 84 C 70 B 34 A TIPOLOGIA CASSETTO BATTERIE BATTERY CABINETS EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 63

65 M STAZIONI DI ENERGIA USCITA VDC OPERATIVITÀ IN TEMPO ZERO BATTERIE LUNGA VITA D.C. POWER UNITS OUTPUT VDC EMERGENCY NO BREAK SYSTEM VERY LONG LIFE BATTERIES Controllo attivo a microprocessore Allarme batteria esausta Segnalazioni locali e remotabili Servizio continuo 24h Microprocessor active control Local and remote signalling Continuous service h24 APPLICAZIONI: AUTOMAZIONE SISTEMI DI SICUREZZA CENTRALI ELETTRICHE DISTRIBUZIONE RETI CENTRALI TELEFONICHE PONTI RADIO APPLICATIONS: Questa famiglia di robuste innovative stazioni di energia forniscono permanentemente corrente continua con tempo d intervento zero sia in presenza che in assenza della rete d ingresso. Funzionamento: Con presenza di rete d ingresso l alimentatore switching interno, con tecnologia POWER MOS alta frequenza, provvede ad alimentare il carico e caricare automaticamente le batterie entrocontenute. In mancanza di rete di ingresso in tempo reale (zero) si attivano le batterie e anche in condizioni ambientali critiche. Dotazioni: controllo a microprocessore; segnalazioni ottiche remote per: presenza/assenza rete, funzionamento da batteria (segnalazione anche acustica), batterie cariche, scariche, batterie esauste da sostituire. Stacco automatico batterie scariche a livello operativo minimo preservandone l integrità, contatti secchi su relè per segnalazioni a distanza di stato di emergenza funzionamento da batteria. Strumento di misura V/A digitale dei valori di tensione e corrente erogati al carico. Batterie: tipo professionali sealed lead acid piombo calcio ermetico a ricombinazione di idrogeno, vita media 10 anni. Sono fornibili altri tipi di batterie con vita estesa a 20 anni ed al nichel-cadmio per applicazioni in Opzioni: trasformatore separatore galvanico di ingresso antifulmine. Espansione dell autonomia su richiesta. These new Microset models are very strong, reliable and advanced D.C. uninterruptible power supply source systems always active with or without mains. Operating: When 230VAC main is on, the inside switching power supply high frequency POWER MOS technology gives energy to load and automatically recharges the battery pack. ciently for long time and also with critical operating conditions. Characteristics: Control panel with microprocessor, local and remote signalling for: main on/off, operating by battery (also by sound alarm) charged/discharged battery, Automatic low battery shutdown nearly discharged limit, preserving the integrity. Dry contacts on relay for remote control of main failure and battery failure ( or disconnected). V-A metering: Volt-Amp meters of out voltage/current. Battery types: seal lead acid, free maintenance, 10 years typical life. On request available very long life 20 years or nickel-cadmium batteries for Optional: Input galvanic transformer, high voltage insulation for storm lightning protection. Extension autonomy facility. 64 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

66 M STAZIONI DI ENERGIA VDC D.C. POWER UNITS OUTPUT VDC MODELLO USCITA - OUTPUT CAPACITÀ BATTERIE AUTONOMIA BATT. ore CARICO - LOAD DIMENSIONI - SIZE MODEL V A W BATTERY CAPACITY BATT. AUTONOMY hours A L P H / W D H cm M 1225/40 12 (13,5V) Ah (560W) x45x50 M 1225/65 12 (13,5V) Ah (900W) x45x50 M 1225/ (13,5V) Ah (1700W) x45x50 M 2420/24 24 (28V) Ah (700W) x45x50 M 2420/40 24 (28V) Ah (1100W) x45x50 M 2420/65 24 (28V) Ah (1800W) x45x50 M 2420/ (28V) Ah (3650W) x45x104 M 2440/ (28V) Ah (4700W) x45x104 M 2440/ (28V) Ah (8400W) x45x124 M 4812/40 48 (56V) Ah (2300W) x45x50 M 4812/65 48 (56V) Ah (3600W) x45x104 M 4820/65 48 (56V) Ah (3600W) x45x104 M 4820/ (56V) Ah (7300W) x45x124 M 4820/ (56V) Ah (13000W) x45x124 M 4840/ (56V) Ah (7300W) x45x124 M 4840/ (56V) Ah (14000W) x53x45x124 M (124V) Ah (3000W) x45x124 M (124V) Ah (5000W) x45x124 CARATTERISTICHE GENERALI 230Vac ±10% 50-60Hz (Opzione 110V 60 Hz) ±0.9% +300mV ±0.5% 40-80mV (su carico resistivo) Sovraccarico, Sovratensioni in uscita, Sovratemperatura, Batterie scariche, Fusibile batterie scariche: < 9V per modelli uscita 12V < 18V per modelli uscita 24V < 40V per modelli uscita 48V < 90V per modello uscita 110V COMMON SPECIFICATIONS 230Vac ±10% 50-60Hz (Option 110V 60Hz) ±0.9% +300mV ±0.5% 40-80mV (on resistive load) Overload, Out overvoltage,overtemperature, Discharged batteries,battery fuse discharged batt.: < 9V models output 12V <18V models output 24V <40V models output 48V <90V models output 110V ingresso/uscita cavi: sul retro forzata, controllo velocità ventilatore C Limite C, Magazzino C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max Input/Output on rear panel Forced, Fan speed control C Limit C, Storage C 90% max not condensate 2000 mt. u.s.l. max SEGNALAZIONI E ALLARMI LED su pannello frontale: (contatti secchi su relè) Sovraccarico, Rete ON, Batteria carica, Batteria scarica Batteria non attiva Mancanza rete Mancanza rete, Batteria scarica, V/A digitale 3 digit precisione 1,5% ±1digit SIGNALLING AND ALARMS LED: (dry contacts on relay) Overload, Power ON, Full battery, Low battery, Battery failure Mains failure Mains failure, Low battery, Battery failure V/A digital 3 digit accuracy 1,5% ±1digit 65

67 TSR SPARK STORM PROTECTIONS TRASFORMATORI SEPARATORI A GALVANICI A ALTA PROTEZIONE CONTRO CADUTA FULMINI TRANSFORMERS GALVANIC INSULATION SPARKS STORM PROTECTION TSR VA TSR VA TSR VA TSR VA atmosferiche per caduta fulmini Eliminano le dispersione elettriche verso terra Installazione da barra DIN Ground leakage protection Rail bar mounting barra DIN o parete all interno di armadi. La più valida protezione di ingresso per alimentatori switching contro caduta fulmini in rete anche in zone esterne ad alto rischio temporali. Very reliable and useful open frame transformers rail bar installation into cabinet. against storm sparks light fall mostly in outdoor installation with high risk. INPUT - OUTPUT 230VAC 50HZ OUTPUT NOISE FILTERING MODEL POWER TSR VA 80x90x130 3 TSR VA 80x90x TSR VA 75x164x TSR VA 75x164x165 6 VERSIONE INGRESSO MONO 400VAC - USCITA 230VAC Utilizzabile per impianti trifasi e senza l uso del neutro da collegare tra fase-fase 400V e uscita 230V per ingresso alimentatore, ottenendo una sia per installazioni esterne e stradali che per impianti industriali. INPUT 400VAC MONO - OUT 230VAC VERSION Useful on three phases application without neutral use, ph-ph connec- storm lightning damage. Applications: industry, automation, street energy connction. Sicuro ed efficiente sistema di continuità Very reliable and efficient power supply and emergency system MODELLO POTENZA INGRESSO USCITA MODEL POWER INPUT OUTPUT TSR VA 400Vac mono 3 66 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

68 TSR SPARK STORM PROTECTIONS SEPARATORI GALVANICI TRASFORMATORI DI RETE CON SCHERMO ELETTROSTATICO LINE GALVANIC SEPARATORS ELECTROSTATIC BARRIER FILTER Protezione contro caduta fulmini Sicurezza operatori ed elettromedicali Filtro antidisturbo TSR TSR 8000 TSR TSR 1000 Storm lightning protection Medical equipments safety Insulation and noise limiters alto isolamento con schermo elettrostatico in contenitore chiuso e conformi alle norme vigenti con prese di rete e interruttore di accensione per essere utilizzati in tutte le applicazioni dove è richiesto un elevato livello di sicurezza, in particolare operatore e paziente in campo medico ospedaliero per evitare le dispersioni elettriche verso terra e folgorazioni. Lo speciale schermo elettrostatico blocca e impedisce il transito di tutte le pericolose e dannose extra tensioni. Applicazioni: elettromedicali, apparati con possibilità di dispersione elettri- fall down spark storm, to eliminate voltage dispersion to ground in electrical devices for safety operating and in electronic, physical, chemical laboratories, double They are built in cabinet and includes electrostatic shield device, desk or frame installation. Typical applications: medical equipments, GSM - radio communications repeaters, development and metering laboratories,, computers, switchers MODEL POWER TSR VA 240x315x TSR VA 240x315x TSR VA 270x330x TSR VA 270x330x TSR VA 270x330x TSR VA 270x330x DISPONIBILI A RICHIESTA MODELLI 110V E TRIFASE 400V. AVAILABLE ON REQUEST 110V AND 3 PHASES 400V MODELS. CARATTERISTICHE GENERALI 230VAC ± 10% 50Hz ±3% -60dB 8kV COMMON SPECIFICATIONS 230VAC ± 10% 50Hz ±3% -60dB 8kV EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 67

69 ESTAB STABILIZZATORI ELETTRONICI DI TENSIONE MONOFASE A STATO SOLIDO VOLTAGE STABILIZERS FULL ELECTRONIC MONOPHASE 230VAC ESTAB 4000B ESTAB 2500B ESTAB 1000B del mercato. Completamente a stato solido, stabilizzazione in tempo reale, ampio campo di regolazione d ingresso, ottima precisione d uscita, bassa distorsione, vita operativa illimitata, assenza di manutenzione e di usura. Ideali per stabilizzare la tensione di rete delle zone densamente industriali, Applicazioni: macchine fotocopiatrici, impianti di sviluppo e stampa color, fax, computer, plotter, macchine automatiche, distributori carburanti, Hi-Fi, abitazioni, frigoriferi, condizionatori d aria, ecc. The most technologically advanced and reliable A.C. Voltage stabilizers. Full solid state, high-speed control, wide input range regulations, excellent output voltage stability, low distortion, very long operating, maintenance free. The ESTAB family is the ideal solution for high density industrial parks, end of the mains, geographical regions with scarcity of mains service. Available applications: photocopy machines, development equipments, laser printers, faxes, computers, plotters, automations, distributors and automatic cash, petrol-pumps, Hi-Fi, houses, air conditioners, refrigerators, etc. MODEL POWER ESTAB 1000B 1000VA 230x315x185 9,5 ESTAB 2500B 2500VA 230x315x ESTAB 4000B 00B 4000VA 230x315x ESTAB VA 280x240x Completamente automatici Assenza di manutenzione Full solid state Mainteinance free CARATTERISTICHE GENERALI 230VAC 50Hz ± 2.5% V % 1 millisec. per volt 0-100% 2% 96-98% Temperatura di lavoro: C 0.8 ESTAB 8000 COMMON SPECIFICATIONS 230VAC 50Hz ± 2.5% V % 1 millisec. per volt 0-100% 2% 96-98% C EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

70 3 ESTAB - BST STABILIZZATORI DI TENSIONE TRIFASE 400VAC + NEUTRO THREE PHASES VOLTAGE STABILIZERS 400VAC+N anche in presenza di grande instabilità di rete. Sono conformati in due versioni: 3ESTAB e BST. Gli ESTAB di piccola e media potenza sono totalmente elettronici a stato solido e stabilizzano ogni singola fase in modo indipendente; questa carico molto sbilanciato. Fisicamente sono composti da tre stabilizzatori monofase assemblati opportunamente tra loro da un apposito cablaggio, da disporre uno sopra l altro. A richiesta fornibili in armadio rack con costo aggiuntivo. I modelli BST di grossa potenza sono dotati di controllore elettronico nella media delle tre fasi con regolatore elettromeccanico che conferisce robustezza e buona immunità alle scariche elettrostatiche e fulmini in rete. large instability voltage. There are two families: 3ESTAB and BST models. Small and middle size 3ESTAB models are full solid state voltage stabilizers; they are operating on independent phase control, so that each phase is controlled and system gives perfectly voltage stability also with unbalanced load. Built-up from three single monophase stabilizers, connected together with wiring box and assembled each up to the other. Optional rack cabinet. Big size BST models are operating on phases average with electronic control and electromechanical regulator; rugged and very reliable, they include storm lightning protection. MODEL LOAD 3 ESTAB kVA 230x315x560 28,5 3 ESTAB ,5kVA 230x315x ESTAB kVA 230x315x ESTAB kVA 230x720x BST-T60 60kVA 800x640x BST-T75 75kVA 800x640x BST-T kVA 800x640x BST-T kVA 1160x640x ESTAB VERSIONE 3 ESTAB 400VAC ±2.5% 50Hz Tensione di ingresso: 400VAC % 1ms /Volt VERSIONE BST 400VAC ±1.5% 50Hz Tensione di ingresso: 400VAC ±10% 10ms /Volt CARATTERISTICHE COMUNI 0-100% 96-98% Distorsione armonica: 3% tipica Temperatura ambiente: 0-40 C 3 ESTAB VERSION 400VAC ±2.5% 50Hz 400VAC % 1ms /Volt ESTAB BST VERSION 400VAC ±1.5% 50Hz 400VAC ±10% 10ms /Volt COMMON SPECIFICATIONS 0-100% 96-98% 3% typ. Operating temperature: 0-40 C EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

71 ESTAB-S VERY EFFICIENT SYSTEM CONDIZIONATORI DI RETE STABILIZZANO LE TENSIONI - FILTRANO I DISTURBI PROTEGGONO DAI FULMINI ISOLAMENTO GALVANICO DI SICUREZZA MAINS A.C. CONDITIONERS VOLTAGE STABILIZERS AND NOISE FILTER STORM SPARK LIGHT PROTECTION IN-OUT SAFETY INSULATION ESTAB 750S ESTAB 1000S ESTAB 2000S Condizionatori di rete con caratteristiche altamente professionali e prestazioni eccellenti. Fondamentalmente hanno due importanti funzioni: trasformatore separatore galvanico di sicurezza con scaricatori a gas contro caduta fulmini e per eliminare disturbi ed interferenze di linea, con stabilizzatore di tensione elettronico a stato solido con elevata velocità di controllo, ampio campo di regolazione e ottima precisione e regolazione d uscita. Assenza totale di usura, oltre 5 anni senza manutenzione. Impiego: elettromedicali, computer-server, distributori automatici e di carburante, automazione industriale, laboratori di ricerca e sviluppo, complessi musicali, impianti Hi-Fi, ponti e sale radio, centralini telefonici e fax, fotocopiatrici, abitazioni, ecc. performances. Two important functions: high insulation galvanic separator transformer for safety, provided mains; electronic voltage stabilizer, full solid state, high resolution, fast recovery, wide range voltage regulation, good out voltage accuracy. Long life, more than 5 years free maintenance. Available applications: medical equipments, computer-server, automatic distributors petrol-pump, automations, research and development laboratories, musical and instrument studios, links, radio stations, photocopy machine, houses, etc. MODEL LOAD ESTAB 750S 700VA 240x340x ESTAB 1000S 1000VA 240x340x ESTAB 2000S 2000VA 270x345x CARATTERISTICHE GENERALI 230V 50Hz monofase P% ( V) 230V ± 2.5% 50Hz 1ms per Volt 0-100% 0.8% tipico 8000V 96-98% C COMMON SPECIFICATIONS 230V 50Hz monophase P% ( V) 230V ± 2.5% 50Hz 1ms for Volt 0-100% 0.8% typical 8000V 96-98% C up to 80% not condensate 70 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

72 SEZIONE AMPLIFICATORI E PREAMPLIFICATORI D ANTENNA PER HF-VHF-UHF Microset da oltre 40 anni è leader europea nel settore degli amplifcatori civile terrestre e marino che per speciali ed impegnative applicazioni per spazio e satelliti. NOVITÀ! In questa edizione del Catalogo vengono presentati dei nuovi HF-VHF-UHF POWER AMPLIFIERS AND LOW NOISE ANTENNA PREAMPLIFIER SECTION Than more 40 years Microset is european leader in R.F. power and marine application and also for very important use for space and satellite. NEW! This Catalogue edition introduces new VHF-UHF large power, strong and reliable. Esecuzione altamente professionale per trasmissione continua 24 ore su 24. High professional performance for continuous transmission service 24 hours on 24. PAG NEW RF Dummy load 77 NEW 71

73 RV-SR VHF AMPLIFICATORI LINEARI VHF BANDA DUE METRI CON PREAMPLIFICATORE D ANTENNA GaAsFET A BASSO RUMORE VHF POWER AMPLIFIERS TWO METERS BAND WITH LOW NOISE GaAsFET ANTENNA PREAMPLIFIER R 25 out 25-30W SR100 out 100W R 45 out 45W SR200 out 200W BANDA realizzazione professionale. Si prestano all uso con ricetrasmettitori portatili o veico- a basso rumore a GaAsFET con possibilità di esclusione. Commutazione ricezionetrasmissione a relé, basse perdite di inserzione, classe di funzionamento AB, ottima linearità in SSB, possibilità di comando P.T.T. nei modelli SR100 e SR200. Robusto, elegante e funzionale contenitore in alluminio anodizzato. PRODOTTI IN ITALIA MHz BAND output power and antenna signal level on two meters band. Automatic antenna switch, low insertion loss. Excellent linearity, class AB. Mod. SR100 and SR200 have P.T.T. facility. Strong, elegant and functional aluminium enclosure. MADE IN ITALY. MODEL INPUT W OUTPUT W POWER GAIN GAIN NOISE R 25 0, ± 1 db 9 db 18dB 1,2dB 13.5VDC 3,5A 50x105x RV ± 1 db 6,5 db 18dB 1,2dB 13.5VDC 8A 50x105x SR ± 1 db 9 db 18dB 1dB 13.5VDC 12A 50x105x SR ± 1 db 9 db 18dB 1dB 13.5VDC 25A 60x180x CMR-CMS AMPLIFICATORI LINEARI VHF PER USO CIVILE E MARINO CON PREAMPLIFICATORE D ANTENNA A BASSO RUMORE VHF POWER AMPLIFIERS MARINE AND LAND APPLICATION WITH LOW NOISE ANTENNA PREAMPLIFIER CMSR100 out 100W CMRV45 out 45W CMR25 out 25-30W - trasmissione automatica, assenza di regolazioni. PRODOTTI IN ITALIA. increase the out power transceiver and receiving signal for long distance service. Automatic antenna switch, without any adjustment. MADE IN ITALY. MODEL INPUT W OUTPUT W POWER GAIN GAIN NOISE CMR 25 0, ± 1 db 9 db 18dB 1,2dB 13.5VDC 3,5A 50x105x CMRV ± 1 db 6,5 db 18dB 1,2dB 13.5VDC 8A 50x105x CMSR ± 1 db 9 db 20dB 1dB 13.5VDC 12A 50x105x CMSR ± 1 db 9 db 20dB 1dB 13.5VDC 25A 60x180x EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

74 RU UHF AMPLIFICATORI LINEARI UHF DI MEDIA POTENZA CON PREAMPLIFICATORE D ANTENNA GaAsFET A BASSO RUMORE UHF POWER AMPLIFIERS MIDDLE POWER WITH LOW NOISE GaAsFET ANTENNA PREAMPLIFIER RU 20 out 20W RU2-45 out 45W RU45 out 42W RU out 95W scita di ricetrasmettitori per servizio parla-ascolta. Tutti i modelli sono dotati modulazione con basso livello di armoniche irradiate e l assoluta inesistenza di spurie in banda anche a bassi livelli di pilotaggio. Su richiesta e con sovrapprezzo sono fornibili sulle frequenze da 400 a 470 MHz con 15MHz di linearità di banda, ciclo di lavoro 50%. PRODOTTI IN ITALIA. applications with portable and mobile equipments. The medium and large duplex communication. Excellent S.S.B. linearity, low spurious and harmonics emission. Automatic antenna switch, P.T.T. facility (see model s table) by coaxial or low loss insertion relay. Available on request frequency band MHz with 15 MHz bandwidth, duty cycle 50%. MADE IN ITALY. MODEL INPUT W OUTPUT W POWER GAIN EST. P.T.T. GAIN NOISE RU20 0,5-4 20W ± 1 db 9 db TYP. = db 1,8 db 13,5V 4A 50x105x RU2-45 0,8-4 45W ± 1 db 11,5 db TYP. = 16-18dB 1,8 db 13,5V 9A 50x105x RU W ± 1 db 5,2 db TYP. yes 16-18dB 1,8 db 13,5V 5,5A 50x105x RU W ± 1 db 9,5 db TYP. yes 16-18dB 1,8 db 13,5V 16A 60x180x VUR 30 VHF + UHF AMPLIFICATORE BIBANDA FULL-DUPLEX 2 mt cm. DOPPIO STADIO DI AMPLIFICAZIONE DUPLEXER ENTROCONTENUTOTO DUAL BAND AMPLIFIER FULL-DUPLEX 2 mt cm. DUAL POWER AMPLIFIER BULT-IN DUPLEXER DOUBLE LOW NOISE GaAsFET PREAMPLIFIER! DOPPIO STADIO DI PREAMPLIFICAZIONE A GaAsFET BASSO RUMORE! MODEL FREQ.-BAND MHz PRE-AMPLIFIER GAIN FIGURE NOISE VUR 30 FULL DUPLEX db TYP. 1 db db TYP. 1,2 db 4A 50x105x Il VUR30 - una sola antenna. La selezione della banda desiderata è completamente automatico in quanto un circuito con memoria ne conserva il comando e non possono avvenire errori di banda; questo avviene sia per il funzionamento in full-duplex che per simplex ed è usato anche per singola banda con possibilità di operare in S.S.B. E inoltre caratterizzato da dimensioni contenute,costruzione professionale, componenti Mil Quality, lunga ed PRODOTTO IN ITALIA. VUR30 band antenna. Automatic band selection: a memory circuit maintains the last command so that there aren t any band error, Full-duplex and simplex operating, it can be used also for single band and S.S.B. The very compact size and professio- activity. MADE IN ITALY. 73

75 HIGH R.F. POWER AMPLIFICATORI LINEARI NUOVA GENERAZIONE Bande VHF - UHF NEW LINEAR POWER AMPLIFIERS NEW GENERATIONS VHF UHF band SR 300 VHF - 300W RU 500 UHF - 500W Potenti Ottima Funzionalità Tecnologia Mos Power Powerful Reliable Mos Power Technology VHF e UHF con entro contenuto alimentatore da rete. Studiati e realizzati con la grande esperienza e professionalità Microset applicando la più recente ed avanzata tecnologia dei dispositivi MOS per le massime prestazioni di potenza FM e di linearità in S.S.B. con assenza di spurie ed armoniche. Dotati di commutazione d'antenna automatica ricezione-trasmissione con possibilità di P.T.T. comando esterno da transceiver, molto utile ed VHF e UHF band with AC power supply on board. Developed and manufactured with very large Microset experienced ability and last power MOS technology to obtain the best performances as output power in FM mode and linearity in SSB mode, very low spurious and harmonics. Automatic RX-TX antenna switch, P.T.T facility by transceiver control for MODELLO FREQUENZA INGRESSO USCITA MODEL FREQUENCY BAND INPUT POWER OUTPUT POWER SR MHz MHz optional 10-25W (50W optional) 300W FM ± 1dB SR MHz MHz optional 10-25W (50W optional) 500W FM ± 1dB RU MHz MHz optional 10-25W (50W optional) 500W FM ± 1dB NEW CARATTERISTICHE COMUNI -65dB o migliore FM - SSB (classe operativa AB) sovratemperatura, sovrapilotaggio, SWR forzata con controllo velocità Commutazione d antenna: relè coassiale P.T.T. N femmina rete ON, protezione SWR, on air 230VAC 50Hz (possibilità 110VAC 50Hz) L 290 x P 250 x H COMMON SPECIFICATIONS -65dB or better FM - SSB (AB class) overtemperature, overdrive, SWR blowers with speed control coax relay P.T.T. N female power ON, SWR, on air 230VAC 50Hz (110VAC 50Hz facility) W 290 x D 250 x H EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

76 27-200T HF AMPLIFICATORE LARGA BANDA H.F 3-30MHz 300W H.F. 3-30MHz WIDE BAND POWER AMPLIFIER 300W bassa potenza 3-15W. Commutazione automatica ricezione trasmissione, tre livelli di potenza d uscita per ottimizzare il livello di ingresso e linearità di modulazione, assenza totale di regolazione e tarature. base applications for expanding the output power of the H.F. low power transceiver 3-15W. Full automatic antenna switch, three selectable output power to optimize transceiver input level, any adjustment required. MADE IN ITALY. POTENZA DI INGRESSO - INPUT POWER TEST 10W FREQ. BAND LOW POWER INPUT switch HIGH POWER INPUT switch OUT CURRENT OUT CURRENT 30 MHz 10 METERS 60 W 11 A 140 W 15 A 21 MHz 15 METERS 95 W 11,5 A 150 W 16 A 14 MHz 20 METERS 25 W 15 A 165 W 16,5 A 7 MHz 40 METERS 160 W 19 A 270 W 21,5 A 3 MHz 80 METERS 100 W 21 A 200 W 26 A 3-30 MHz W AM-FM W P.E.P SSB Tre livelli 3-15 W AM-FM-CW-SSB A-B Guadagno preamplif.: 20 db 1.5 db tipico SO239 UHF femmina 13.5 VDC 26A max : 100mA L 180 H 70 P166 1,2 Temp. d esercizio: 0-40 C (limite C) 3-30 MHz W AM-FM W P.E.P SSB Three levels 3-15 W Operating: AM-FM-CW-SSB A-B 20 db 1.5 db typ SO239 (UHF female) 13.5 VDC 26A max 100mA W 180 H 70 D166 Weight kg: C (limit C) AMPLIFICATORE LINEARE C.B. BANDA MHz MHz C.B. BAND POWER AMPLIFIER impiegano componentistica professionale, protetti contro l inversione di polarità e l elevato R.O.S. Modulazione ottima; con il selettore sul frontale è possibile selezionare la potenza di uscita per tutti i tipi di apparati, variando il livello d ingresso; con sotto pilotaggio si migliora notevolmente la modulazione. Apparato ad uso esclusivo ad aventi diritto oppure destinati fuori dal territorio italiano W FM - 150W SSB ration, it uses professional components, able to support high SWR operation and protection against polarity inversion. Good modulation, two steps input level selection: LOW or HIGH 15W. With limited power input is possible to obtain a better modulation. MODELLO INGRESSO USCITA - OUTPUT MODEL INPUT W AM-FM S.S.B. PRE-AMPLIFIER GAIN ,5-6W 75W 150W P.E.P. = 13,5V 8A 105x135x

77 PR-PRH PREAMPLIFICATORI D ANTENNA A BASSO RUMORE Tecnologia GaAsFET particolarmente adatti all uso anche in zone con presenza di forti campi radioelettrici generati da altri servizi e da stazioni broadasting. Realizzati con tecnologia GaAsFET di alto pregio secondo la più consolidata esperienza e tradizione Microset. Dotati di robusto contenitore metallico da palo che garantisce loro commutazione automatica ricezione-trasmissione. Possibilità di comando esterno RX/TX (P.T.T.) da contatti se disponibile sul tranceiver, utile per S.S.B. e PRODOTTI IN ITALIA. VERY LOW NOISE VHF MAST ANTENNA PREAMPLIFIERS GaAsFET Technology lation, high performance and good operating also in congested band and reliable GaAsFET technology; their shielded waterproof strong metallic box also in seaside and pollution environment application. D.C. power +12VDC by separated wire, automatic antenna switch, P.T.T. - external RX/TX switch control - by transceiver facility, S.S.B. and C.W. utility. Without D.C. power MADE IN ITALY. FREQUENZA MHz - LIMITE MHz Su richiesta MHz - 10MHz di banda FREQUENCY MHz - LIMIT MHz On request MHz -10MHz bandwidth bibanda con memoria selettiva e duplexer interno. Selezione automatica della banda operativa. Utilizzabile con antenna dual band. PR 145A 100W BY-PASS PRH 145A 500W BY-PASS PRH 2B DUAL BAND 2m-70cm mory and inside duplexer.automatic selective control. Usable with dual band antenna. MODEL GAIN FIGURE NOISE MAX THROUGHT POW. INSERTION LOSS PR 145A 18 db 0,9 db 100W 0,5 db = SO x75x PRH 145A 20 db 0,9 db 500W 0,5 db si / yes N female - N femmina 160x75x PR 2B (dual band) db 1dB typ. 2mt. 1,5dB typ. 70cm 100W 0,6 db si / yes N female - N femmina 126x75x FREQUENZA MHz Su richiesta MHz - 20MHz di banda FREQUENCY MHz On request MHz - 20MHz bandwidth -55 DBc F1 F2 = F1 ± 0.1 MHz F1 = 145 MHz F1 = 432 MHz IMD = 55 DBc Prova di intermodulazione livello d ingresso 3mV Intermodulation test in level 3mV PR 430A 100W BY-PASS PRH 430A 500W BY-PASS MODEL GAIN FIGURE NOISE MAX THROUGHT POW. INSERTION LOSS PR 430A 16 db 0,9 db 100W 0,5 db = SO x75x PRH 430A 20 db 0,9 db 500W 0,5 db si / yes N female - N femmina 160x75x EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

78 CF CARICHI FITTIZI D ANTENNA FREQ. D.C. TO 1000MHz NEW CF800 CF300 CF30 - Impiegabili per caricare trasmettitori durante le prove e misure, come chiusura di discesa d antenna, contro le scariche elettrostatiche, nei circolatori ed anelli ibridi come carico ad impedenza costante per wattmetri passanti. Costruzione mec- Antenna dummy load of very good performance developed for many different applications, for HF - VHF - UHF frequencies band until microwave. Ideal for loading transmitters during the test, power antenna meter. Circulators and hybrid ring as load at constant impedance in wide band. Precision mechanic realization, good temperature dissipation, reliable, strong. MODEL POWER FREQUENCY BAND S.W.R. PLUG COLOUR CF 30 30W MHz 1,5 max 40x112x60 CF W max MHz 1,5 max 78x220x100 N femmina - Female CF W-1kW MHz 1,5 max 168x200x150 NEW nero, argento black, silver UR 10 AMPLIFICATORE PER L.P.D. RICETRASMETTITORI PALMARI DI BASSA POTENZA BANDA MHz - USCITA 3W POWER AMPLIFIER FOR L.P.D. (LOW POWER DEVICE) FREQ. BAND MHz OUT 3W UR 10 UR 10 + ALINCO DJ-S41C CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency: MHz Input level: mW 500mW max Output: 2-3 W Impedance: 50 Antenna preaplif: preampl. gain: 10 db Connector antenna: antennas: BNC-F Power: VDC 2A L UR 10 è un esclusivo dispositivo MICROSET capace di aumentare la potenza di trasmissione e il segnale in ricezione, incrementando considerevolmente il campo operativo di ricetrasmettitori con bassa potenza il ricetramettitore nell alloggiamento dell UR 10 con possibilità di alimentare il ricetrasmettitore. L UR 10 è stato sviluppato per l uso del DJ-S41C ALINCO. È possibile l uso con altri modelli YEASU, KENWOOD, ICOM, con le stesse caratteristiche e posizione dell antenna. The UR 10 MICROSET is a range extender system for UHF band L.P.D. (low power device) and P.M.R. It is optimized to use as ALINCO, KENWOOD, UR 10 is able to support a L.P.D., not any physical connection is required between them. An inductive coupler (Microset patent) provides to transfer signal from L.P.D. to UR 10 and return. L.P.D. source available by UR 10, as well to save the battery. Car or external building antenna can be used. 77

79 SENDER 2000 TRASMETTITORE PORTATILE RADIO FM MHz FM RADIO TRANSMITTER MHz BROADCAST NEW Piccole dimensioni Uscita 15W alimentazione 12Vdc Connessione diretta microfono Autoascolto Small size Base and reports use Out 15W, voltage 12Vdc Microphone facility Head phone monitor Utilizzabile per piccole comunità locali, circoli ricreativi, villaggi turistici, telecronache sportive, congressi a traduzione simultanea, apparato di riserva per stazioni più grosse. Facile e immediata programmazione di frequenza, due ingressi audio, uno per il mixer e uno ad alta sensibilità per microfono dotato di effetto di dissolvenza, parlando al microfono riduce il segnale del mixer con piacevole mercial radio station. Well performance for communities, resorts, local satellite programs repeater, reportages, simultaneous translations, reserve equipment. Easy front panel frequency program, two input signal: one for mixer and other high sensibility for microphone with phading effect, microphone priority reduce and cover the mixer signal, nice effect. Monitor headphone facility. CARATTERISTICHE TECNICHE 87,5-108MHz da 6 a 15W ± 1,5dB FM F3 100kHz su frontale ± 10 P.P.M. N femmina ± 75kHz (±100kHz limite) incluso livello alto e microfono Livello d ingresso B.F.: 100mV RMS Impedenza d ingresso: 600 sbilanciato Livello d ingresso microfono: 10mV RMS Livello microfono regolabile: sul frontale Uscita per autoascolto: 50μs ± 5% tip. ±0.8dB da 40Hz a 15kHz 13,5VDC 4,5A 11-14VDC limite L 200 H 45 P 300mm kg. 1.5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 87,5-108MHz from 6 to15w ±1,5dB FM F3 100kHz on front panel ± 10 P.P.M. N female ± 75kHz (±100kHz limit) included high level and microphone Audio input level: 100mV RMS Input impedance: 600 unbalanced Microphone input level: 10mV RMS Microphone input level: on front panel Monitoring outlet: head phone 8 50μs ± 5% tip. ±0.8dB from 40Hz to 15kHz 13,5VDC 4,5A (11-14VDC limit) W 200 H 45 D 300mm kg 1,5 78 EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy

80 MICRO-ST DIGITAL AND ANALOG TRASMETTITORI FM RADIO MHz CONTROLLO A MICRO-PROCESSORE FM RADIO TRANSMITTERS MHz MICRO-PROCESSOR CONTROL MONO-STERO coder interno Ingresso analogico e digitale Memoria di frequenza MICRO-ST 300 MONO-STEREO coder on board Analog and digital signal Frequency memory Questa nuova gamma di apparati trasmettitori FM mono e stereo con coder intergrato, sviluppata secondo le più moderne tecnologie hardware e software, garantisce alte prestazioni e facilità di programmazione. Ridotta distorsione THD-IMD, ottime prestazioni mono e stereo, ridotto rumore, controllo a microprocessore, funzionamento RDS, ingresso audio Costruiti in conformità agli standard C.C.I.R. e F.C.C. New very advanced FM radio transmitters, mono and stero operation, coder included, designed by using the latest available technologies and techniques in Hardware and Software for high performances and easy use. Very low distortion THD-IMD, excellent mono and stereo operation, very low noise, microprocessor controlled, RDS facility, digital input audio facility, seven memory programs. Rugged and compact cabinet in rack 19. Compliance to C.C.I.R. & F.C.C. standards. MODELLO POTENZA DI USCITA DIMENSIONI PESO MODEL MICRO-ST30 30W Rack 19 1U x P/D 385mm 4.5 MICRO-ST50 50W Rack 19 1U x P/D 385mm 4.5 MICRO-ST W Rack 19 1U x P/D 385mm 4.5 MICRO-ST W Rack 19 1U x P/D 385mm 8 CARATTERISTICHE TECNICHE MHz sintetizzatore controllato a μ-processore 50 sbilanciata, VSWR < 1.5:1 7 canali, impos da pannello front. 10kHz FM F3E / F8E Mono, Stereo, Multiplex, SCA, RDS, AUX (selezionabile da pannello frontale) ± 75kHz (± 150kHz limite) ± 1ppm a C (sincronizzabile da MHz) N femmina > 20MHz < -70dBc < -100dBc a ±1MHz min. (Tip. -110dBc) (selezionabile da pann. frontale) >53dB da 30 a 80Hz >62dB da 80Hz a 15kHz Attenuazione crosstalk: >40dB da 30Hz 15kHz ± 0.15dB da 20Hz a 15kHz 230VAC monofase 50-60Hz (incluso) TECHNICAL SPECIFICATIONS MHz synthesizer μ-processor controlled 50 unbalanced, VSWR < 1.5:1 7, storable and recalled from front panel 10kHz FM F3E / F8E Mono, Stereo, Multiplex, SCA, RDS, AUX (input selected by front panel) ± 75kHz (± 150kHz limit) ± 1ppm at -5 to +45 C (can be synchronized by MHz) N female > 20MHz < -70dBc < -100dBc a ±1MHz min. (Typ. -110dBc) (selectable via front panel) >53dB at 30 to 80Hz, Separation: >62dB at 80Hz to 15kHz Crosstalk attenuation >40dB at 30Hz to 15kHz ± 0.15dB at 20Hz to 15kHz (+0-2%) 230VAC monophase 50-60Hz (included) EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHs compliance lead free, Made in Italy 79

SISTEMI RIPETITORI GSM/UMTS 900 mhz di campo per telefonia cellulare

SISTEMI RIPETITORI GSM/UMTS 900 mhz di campo per telefonia cellulare BT 20 standard Unità amplificatrice completa di due antenne direttive LOG10 per l ingresso due antenne pannello MP10 in uscita, cavi coassiali e alimentatore. 761,00 BT20 OM Unità amplificatrice completa

Dettagli

ESTENSORI DI CAMPO UNICI ED INEGUAGLIABILI! TELEFONIA MOBILE. GSM 900 MHz DCS 1800 MHz UMTS 2100 MHz LTE 2600 MHz

ESTENSORI DI CAMPO UNICI ED INEGUAGLIABILI! TELEFONIA MOBILE. GSM 900 MHz DCS 1800 MHz UMTS 2100 MHz LTE 2600 MHz ESTENSORI DI CAMPO TELEFONIA MOBILE GSM 900 MHz DCS 1800 MHz UMTS 2100 MHz LTE 2600 MHz UNICI ED INEGUAGLIABILI! OMOLOGAZIONE CE0523 - CE1987 LIBERO USO SISTEMI BREVETTATI VENDUTI E UTILIZZATI IN OLTRE

Dettagli

SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA

SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA ZÜRICH MILANO MÜNCHEN BOZEN TREVISO HEAD QUARTER ROMA 33077 SACILE - PN (Pordenone) ITALY Tel. +39 0434 72459 - Fax +39 0434 72450 www.microset.net - info@microset.net

Dettagli

CELLULARE MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA. Trasporta il segnale dove manca! RIPETITORE GSM

CELLULARE MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA. Trasporta il segnale dove manca! RIPETITORE GSM MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA CELLULARE RIPETITORE GSM BT20 STANDARD VERSIONE AD ALTO GUADAGNO MONO OPERATORE BT20 banda 900MHz BT40 banda 1800MHz videotelefonia UMTS KIT SPLITTER DI ESPANSIONE MULTIAREA

Dettagli

MICRO RIPETITORI GSM-DCS-UMTS 3G UNICI ED INEGUAGLIABILI! per telefonia cellulare

MICRO RIPETITORI GSM-DCS-UMTS 3G UNICI ED INEGUAGLIABILI! per telefonia cellulare MICRO RIPETITORI per telefonia cellulare GSM-DCS-UMTS 3G Banda GSM 900MHz Banda DCS 1800MHz Banda UMTS 2100MHz DUAL BAND GSM/UMTS DUAL BAND GSM/DCS UNICI ED INEGUAGLIABILI! OMOLOGAZIONE CE0523 CE1987 LIBERO

Dettagli

CELLULARE MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA. www.microset.net EDIZIONE 2010-11 ESEMPI APPLICATIVI OMOLOGAZIONE CE 0523 - CE 1987 LIBERO USO

CELLULARE MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA. www.microset.net EDIZIONE 2010-11 ESEMPI APPLICATIVI OMOLOGAZIONE CE 0523 - CE 1987 LIBERO USO ESEMPI APPLICATIVI OMOLOGATO LIBERO USO MICRO-RIPETITORI PER TELEFONIA CELLULARE Quando la distanza fra antenne d'ingresso e uscita eccede 100 metri si possono utilizzare due in cascata 30-50 m minimo

Dettagli

SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA

SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA SALES IN THE WORLD: ALBANIA AUSTRALIA AUSTRIA ZÜRICH MILANO MÜNCHEN BOZEN TREVISO HEAD QUARTER ROMA 33077 SACILE - PN (Pordenone) ITALY Tel. +39 0434 72459 - Fax +39 0434 72450 www.microset.net - info@microset.net

Dettagli

LT-S ALIMENTATORI STABILIZZATI DA LABORATORIO LABORATORY GRADE PROFESSIONAL POWER SUPPLY. Switching Technology MODELLO MODEL LT 60S LT 100S LT 200S

LT-S ALIMENTATORI STABILIZZATI DA LABORATORIO LABORATORY GRADE PROFESSIONAL POWER SUPPLY. Switching Technology MODELLO MODEL LT 60S LT 100S LT 200S ALIMENTATORI STABILIZZATI DA LABORATORIO LT-S LABORATORY GRADE PROFESSIONAL POWER SUPPLY Switching Technology della corrente Pregiata e moderna linea di alimentatori da laboratorio realizzata in tecnologia,

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

MICRO RIPETITORI GSM-DCS-UMTS 3G UNICI ED INEGUAGLIABILI! per telefonia cellulare

MICRO RIPETITORI GSM-DCS-UMTS 3G UNICI ED INEGUAGLIABILI! per telefonia cellulare SISTEMI BREVETTATI - TUTTI I DIRITTI RISERVATI Divieto di riproduzione anche parziale dei disegni e testi salvo autorizzazione scritta MICROSET. MICRO RIPETITORI per telefonia cellulare GSM-DCS-UMTS 3G

Dettagli

ELECTRONICS. www.microset.net. Downloaded from www.cbradio.nl

ELECTRONICS. www.microset.net. Downloaded from www.cbradio.nl C A T A L O G U E 2011 ELECTRONICS www.microset.net Downloaded from www.cbradio.nl ROHS compliance I prodotti The products GSM 900-1800MHz REPEATER GSM-UMTS LOCAL REPEATER SPACE COMMUNICATION UHF TRANSMITTER

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES. For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz

COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES. For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz Compact Line: Super High Performance Slim Line: Cassegrain configuration, Low Profile COMPACT LINE

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN FORCE SENSOR Force Sensor SF-1 29-037 Le dimensioni sono espresse in mm utilizzare viti classe 12.9 per fissare il sensore forza FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE 1 0kN - 20kN - 30kN All overall dimensions

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT4560 BT3563 BT3562 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie Li-ion: verifica dell impedenza,

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

RIPETITORI CELLULARE PER TELEFONIA. Trasporta il segnale dove manca! RIPETITORE GSM. BT20 banda 900MHz BT40 banda 1800MHz BT45 videotelefonia UMTS

RIPETITORI CELLULARE PER TELEFONIA. Trasporta il segnale dove manca! RIPETITORE GSM. BT20 banda 900MHz BT40 banda 1800MHz BT45 videotelefonia UMTS RIPETITORI PER TELEFOIA CELLULARE RIPETITORE GSM STADARD VERSIOE AD ALTO GUADAGO MOO OPERATORE banda 900MHz banda 1800MHz videotelefonia UMTS OVITÀ KIT SPLITTER DI ESPASIOE MULTIAREA VERSIOE ORMALE (ESTERO-ITERO)

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

Alimentatori. Power supply

Alimentatori. Power supply / 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore

Dettagli

MIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo 5GHz Outdoor Directive CPE

MIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo 5GHz Outdoor Directive CPE MIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo Outdoor Directive CPE Model: BR-CPE42 KEY FEATURES Qualcomm Atheros AR9342 MIPS 74Kc 560MHz CPU IEEE 802.11a/n compliant up to 26dBm aggregate transmit power

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

I PICCOLI GRANDI ALIMENTATORI BASSO COSTO OTTIME PRESTAZIONI SMALL AND MIDDLE POWER SUPPLY. FIX VOLTAGE Models. Modelli TENSIONE FISSA.

I PICCOLI GRANDI ALIMENTATORI BASSO COSTO OTTIME PRESTAZIONI SMALL AND MIDDLE POWER SUPPLY. FIX VOLTAGE Models. Modelli TENSIONE FISSA. Linear Tech I PICCOLI GRANDI ALIMENTATORI BASSO COSTO OTTIME PRESTAZIONI SMALL AND MIDDLE POWER SUPPLY LOW COST GREAT VALUE Af dabili e robusti alimentatori stabilizzati di basso costo, tecnologia lineare

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

ALIMENTATORI PROFESSIONALI IN CASSETTO RACK 19 INTERFACCIA BATTERIA IN TAMPONE RACK 19 PLUG-IN PROFESSIONAL POWER SUPPLY NEW HP-RM

ALIMENTATORI PROFESSIONALI IN CASSETTO RACK 19 INTERFACCIA BATTERIA IN TAMPONE RACK 19 PLUG-IN PROFESSIONAL POWER SUPPLY NEW HP-RM ALIMENTATORI PROFESSIONALI IN CASSETTO RACK 19 INTERFACCIA BATTERIA IN TAMPONE HP-RM RACK 19 PLUG-IN PROFESSIONAL POWER SUPPLY FLOATING INTERFACE 2 UNITS rack 19 UNITS rack 19 Ampia gamma di alimentatori

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577

MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577 MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577 1. GENERALE 1.1 Descrizione L'MC-577 è uno strumento di misura estremamente compatto e leggero, che offre agli installatori tutte le funzioni base

Dettagli

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - Home made Gain Master antenna

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo -  Home made Gain Master antenna Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - http://1rgk463.jimdo.com/ Home made Gain Master antenna Dati tecnici Technical data Tipo: 0,625 λ o 5/8 λ, dipolo verticale alimentato al centro Type: 0,625

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz January 2011 First Ediction HAM RADIO RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz internal Low Pass Filter and Directional coupler GENERAL CHARACTERISTICS Mode FM SSB CW JT 65 Frequency Range 430-436 MHz Power

Dettagli

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO NEW Gestione illuminazione pubblica da remoto e La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO per controllare i consumi

Dettagli

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE 148 ICED 7 Sistemi di interfaccia tra standard DMX, DAI, S10 e modalità PWM mono e RGB, per moduli slave in corrente costante (CCM) e tensione costante (CVM). Alimentazione in tensione costante da 12V

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

SUNWAY STRING BOX. Parallel string box. Cassetta di parallelo stringhe

SUNWAY STRING BOX. Parallel string box. Cassetta di parallelo stringhe SUNWAY STRING BOX Cassetta di parallelo stringhe Parallel string box - Grado di protezione IP65 - Possibilità di connettere da 4 a 24 stringhe - Fusibili di serie sul polo positivo - Connettori PV a innesto

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using

Dettagli

MIMO CPE Series Access-Point Wireless 2x2 MiMo Long Range 2.4GHz Outdoor Directive CPE

MIMO CPE Series Access-Point Wireless 2x2 MiMo Long Range 2.4GHz Outdoor Directive CPE MIMO CPE Series Access-Point Wireless 2x2 MiMo Long Range Outdoor Directive CPE Model: BR-CPEJ31 KEY FEATURES Qualcomm Atheros 650MHz Processor QCA9531 IEEE 802.11b/g/n compliant 26dBm aggregate power

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

Listino 1Q2016 END USER CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE IVA ESCLUSA 8D5680QB Pocket Micro 118,00

Listino 1Q2016 END USER CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE IVA ESCLUSA 8D5680QB Pocket Micro 118,00 LINEA M2M 2016-2017 MODEM GSM/GPRS 8D5680QB Pocket Micro 118,00 Modulo GSM Quad-Band (850/900/1800/1900MHz) Porta Seriale: RS232 (9 pin) Alimentazione: da 5Vdc a 32Vdc Antenna GSM (3mt) : 8E4432 Cavo per

Dettagli

STANDARD Series Serie STANDARD

STANDARD Series Serie STANDARD STANDARD Series Serie STANDARD TCI professional applications www.i.it 3 BULL/U Alimentori elettronici in corrente continua (3) Rated Volge 100 240 V 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo 0 8 Consnt

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

KRIPTOS 40 _FRAMELESS KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40

Dettagli

Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 17 th, 2014 Prof. Marco Sampietro

Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 17 th, 2014 Prof. Marco Sampietro Exam of ELETRONI SYSTEMS June 17 th, 2014 Prof. Marco Sampietro Matr. N NAME Problem 1 Operational Amplifier circuit 1. onsiderare il circuito seguente, in cui l Amplificatore Operazionale sia ideale,

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

Mitan Professionale. Amplificazione telefonica. Catalogo n 116. Mitan Amplificazione Telefonica 116

Mitan Professionale. Amplificazione telefonica. Catalogo n 116. Mitan Amplificazione Telefonica 116 Mitan Professionale Amplificazione telefonica Catalogo n 116 Mitan Amplificazione Telefonica 116 MITAN uno sguardo al futuro Il sistema Mitan si arricchisce di nuove soluzioni: in queste pagine trovate

Dettagli

Guadagni delle varie Antenne e Booster 4 Nella tabella 3 sono indicati i guadagni

Guadagni delle varie Antenne e Booster 4 Nella tabella 3 sono indicati i guadagni Come progettare il sistema di antenne Parliamo di Antenne Premessa Se il ricevitore è posizionato nello stesso locale del trasmettitore e se non ci sono interferenze od ostacoli (muri od altro), le antenne

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

Voltmetri / Amperometri DC

Voltmetri / Amperometri DC Voltmetri / Amperometri DC DC DC Voltmeter / Ammeter Dimensioni x72x81mm Tensioni / correnti continue / segnali di processo con lettura configurabile 3.5 digit LED display : x72x81mm DC voltage / current

Dettagli

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...

Dettagli

Interfaccia Audio/Midi multicanale

Interfaccia Audio/Midi multicanale Dati Tecnici US-1800 US-1800 Interfaccia Audio/Midi multicanale Caratteristiche: L'US-1800 è un'interfaccia audio/midi USB 2.0 a una unità rack con 16 ingressi e 4 uscite che possono essere utilizzati

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 Kriptos 80 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 80 installed recessed into plaster ceiling 168_ KRIPTOS 80 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 80

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

BoxTel MKII BoxTel GSM

BoxTel MKII BoxTel GSM BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170 CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z10 CARATTERISTICHE GENERALI ingresso programmabile tramite DIP-switch per segnali in corrente 0 20 e 20 con collegamento attivo e passivo

Dettagli

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali: Raddrizzatore - Caricabatteria AME Batterie VRLA, vaso aperto, GEL o Ni/Cd con tensione di uscita da 24, 48, 110, 220 V CC sino a 150A Applicazioni industriali: Oil & Gas (Petrochemicals Offshore, Onshore,

Dettagli

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti L' Elettronica s.a.s. Sede legale e punto vendita diretto: via S. G. Bosco n. 22-14100 ASTI sede ufficio e magazzino spedizioni: via Valle n. 24 14033 Castell'

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,

Dettagli

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2- ELECTRONIC CONTROL PANEL - 1 / 2- APPLICAZIONE - APPLICATION - APLICACIÓN Quadro elettronico di avviamento, controllo e protezione, per una (1) o due (2) elettropompe sommergibili monofase (M) o trifase

Dettagli

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 spot light for exterior and underwater use available in RGB, warm white and cold white colour temperature versions

Dettagli

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 colour changer for exterior and underwater use (fresh water only). DAISY-IN is an adjustable recessed unit for

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione

Dettagli

controllo inclinazione veicolo

controllo inclinazione veicolo 32 34 controllo inclinazione veicolo vehicle inclination controls sar sistema anti-ribaltamento load moment indicator (l.m.i.) sensore di inclinazione vehicle inclination sensor 789 790 ENTER SAR sistema

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE

Dettagli

Potenziostato/galvanostato

Potenziostato/galvanostato PRODUTTORE: PAR Ametek MODELLO: VersaSTAT 4-400 1 Applicazioni L incidenza dei costi dovuti alla corrosione dei metalli è stimata in milioni di euro. La corrosione è un fenomeno comune che causa problemi

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Visita il sito Utilizza il Qr-Code per scaricare il catalogo e scoprire tutte le novita.

Visita il sito  Utilizza il Qr-Code per scaricare il catalogo e scoprire tutte le novita. La società Link Line S.r.L. nasce dall esperienza maturata nell ampio settore degli accessori per veicoli ricreazionali con l obiettivo di distribuire linee complete di accessori e ricambi per caravan/autocaravan,

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500

Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500 1 Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500 Progettata per migliorare la ricezione dei segnali digitali HD Vi ringraziamo per aver acquistato questo modello di antenna da interno. Prima dell installazione

Dettagli