Manuale dell'utente di Fast Track C400

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Manuale dell'utente di Fast Track C400"

Транскрипт

1 Manuale dell'utente di Fast Track C400

2 Note legali La presente guida è protetta da copyright 2011 di Avid Technology, Inc., con tutti i diritti riservati. In base alle disposizioni dei trattati internazionali sul copyright, la presente guida non può essere copiata, per intero o in parte, senza l'autorizzazione scritta di Avid. Avid, il logo Avid, Fast Track, M-Audio e Pro Tools sono marchi o marchi registrati di Avid Technology, Inc. Tutti gli altri marchi citati nel presente manuale appartengono ai rispettivi proprietari. Le caratteristiche e le specifiche dei prodotti, i requisiti di sistema e la disponibilità sono soggetti a modifiche senza preavviso. Numero parte del manuale: REV A 05/11 Feedback sulla documentazione Avid è costantemente impegnata a migliorare la propria documentazione. Per eventuali commenti, correzioni o suggerimenti, inviare un messaggio all'indirizzo [email protected].

3 sommario Capitolo 1. Benvenuti in Fast Track C Funzionalità di Fast Track C Requisiti di sistema e compatibilità Convenzioni utilizzate in questa guida Informazioni su 2 Capitolo 2. Panoramica dell'hardware di Fast Track C Funzionalità del pannello superiore di Fast Track C Funzionalità del pannello posteriore di Fast Track C Funzionalità del pannello anteriore di Fast Track C Capitolo 3. Installazione di Fast Track C Installazione dei driver di Fast Track C Capitolo 4. Collegamenti hardware Collegamento delle cuffie Collegamento di un sistema audio Collegamento degli ingressi audio Collegamento di un microfono Connessione di strumenti a Fast Track C Collegamenti MIDI Capitolo 5. Pannello di controllo del driver Preimpostazioni Layout Funzioni aggiuntive Mixer di monitoraggio Utilizzo del mixer di monitoraggio Sommario iii

4 Capitolo 6. Pulsante Multi Macro del pulsante Multi Impostazioni del pulsante Multi Configurazione del pulsante Multi (creazione di una macro) Capitolo 7. Registrazione con Fast Track C Registrazione di tracce audio Registrazione di tracce strumentali Appendice A. Risoluzione dei problemi Verifica dei collegamenti Verifica dei driver di Fast Track C Configurazione software musicale Prima di aggiornare il sistema Operazioni da effettuare prima di rivolgersi ad Avid Appendice B. Informazioni sulla conformità Conformità ambientale Conformità elettromagnetica (EMC) Conformità agli standard di sicurezza Appendice C. Garanzia iv Manuale dell'utente di Fast Track C400

5 capitolo 1 Benvenuti in Fast Track C400 Grazie per aver acquistato l'interfaccia audio Fast Track C400. Fast Track C400 è un'interfaccia audio a 4 ingressi e 6 uscite collegata al computer tramite una periferica USB 2.0. L'interfaccia offre connettività analogica e digitale di alta qualità, porte MIDI, sofisticate funzionalità di monitoraggio e controllo, e qualità audio cristallina con frequenze di campionamento che raggiungono i 24 bit/96 khz. Funzionalità di Fast Track C400 L'unità Fast Track C400 è dotata delle seguenti funzionalità: Due canali di ingresso audio analogico con preamplificatori per microfono di alta qualità e alimentazione phantom commutabile a 48 V Connettori di ingresso analogico con due connettori XLR/TRS combinati nel pannello posteriore e due connettori TS da 1/4 di pollice nel pannello anteriore XLR/Linea o selettore di ingresso strumento per ciascun canale di ingresso Interruttore Pad per evitare il sovraccarico degli ingressi analogici con segnali forti Due canali di ingresso e uscita digitali S/PDIF È possibile configurare gli ingressi e le uscite S/PDIF in modo che corrispondano a qualsiasi coppia di uscite analogiche o utilizzarli come ingressi e uscite indipendenti Fino a quattro canali di ingresso complessivi, con utilizzo simultaneo di ingressi analogici e digitali Controlli di guadagno indipendenti e meter di livello per ogni canale di ingresso analogico Una porta MIDI In e una porta MIDI Out, con 16 canali di ingresso MIDI e 16 canali di uscita MIDI Quattro uscite a livello di linea analogiche TRS bilanciate da 1/4 di pollice Due pulsanti del selettore di uscite per un passaggio semplice e rapido tra diverse coppie di altoparlanti Convertitori A/D e D/A a 24 bit che supportano frequenze di campionamento pari a un massimo di 96 khz Monitoraggio a bassa latenza con bilanciamento regolabile tra ingresso e riproduzione Uscita per cuffie stereofoniche da 1/4 di pollice (TRS) con controllo di livello regolabile Effetti integrati di riverbero e ritardo (utili per il monitoraggio durante la registrazione di voci o strumenti) Pulsante programmabile assegnabile, multifunzione Funzionamento tramite USB 2.0 L'unità Fast Track C400 potrebbe non funzionare correttamente se viene collegata a un hub USB. Collegare l'unità direttamente alla porta USB del computer se possibile. Capitolo 1: Benvenuti in Fast Track C400 1

6 Requisiti di sistema e compatibilità È possibile utilizzare l'unità Fast Track C400 con computer Windows o Mac approvati e provvisti del software Pro Tools o di un software di terze parti qualificato. Per installare i driver e il software in dotazione con questo prodotto è necessario disporre di un'unità DVD. Avid è in grado di garantire la compatibilità e fornire supporto unicamente per i prodotti hardware e software collaudati e approvati. Per i requisiti di sistema completi e un elenco di sistemi operativi e applicazioni di registrazione di terze parti approvati, visitare: Convenzioni utilizzate in questa guida Per evidenziare informazioni importanti, vengono utilizzati i seguenti simboli: Informazioni su Il sito Web di Avid ( è la fonte di informazioni online più completa su come utilizzare in modo ottimale l'unità Fast Track C400. Di seguito vengono riportati alcuni dei servizi e delle funzionalità disponibili. Registrazione del prodotto Registrare online il prodotto acquistato all'indirizzo Supporto e download Contattare Avid Customer Support (supporto tecnico); scaricare aggiornamenti software e i manuali online più recenti; consultare i documenti relativi alla compatibilità per i requisiti di sistema; eseguire ricerche nella Knowledge Base online. Prodotti e sviluppatori Sono disponibili informazioni sui prodotti Avid, versioni software dimostrative scaricabili dal Web, informazioni sui partner sviluppatori e sui relativi plug-in, applicazioni e hardware. Notizie ed eventi Le ultime novità di Avid. Suggerimenti per gli utenti: consigli utili per ottenere il massimo dal sistema. Avvertenze importanti: informazioni che potrebbero influire sui dati della sessione o sulle prestazioni del sistema in uso. I riferimenti incrociati rimandano a sezioni correlate nella presente guida. 2 Manuale dell'utente di Fast Track C400

7 capitolo 2 Panoramica dell'hardware di Fast Track C400 Funzionalità del pannello superiore di Fast Track C400 Nella figura 1 sono illustrati i controlli e gli indicatori presenti nel pannello superiore di Fast Track C V LED di alimentazione Selettore di uscita Meter di ingresso Gain (guadagno) Manopola del volume Pad Pulsante Multi Selettore di ingresso Volume cuffie Figure 1. Pannello superiore di Fast Track C400 Nel pannello superiore di Fast Track C400 sono disponibili i seguenti controlli: Selettori di ingresso anteriori e posteriori (Front/Rear) Quando questi pulsanti vengono impostati sulla posizione In, l'ingresso strumento corrispondente sul pannello anteriore è attivo. Quando sono impostati sulla posizione Out, viene attivato l'ingresso Mic/Line del pannello posteriore. Questi pulsanti consentono di selezionare gli ingressi strumento (TS) sul pannello anteriore o gli ingressi Mic/Line Input (XLR/TRS combinati) sul pannello posteriore per ogni canale. Capitolo 2: Panoramica dell'hardware di Fast Track C400 3

8 Pulsante Pad Tutti i canali di ingressi analogici presentano un pulsante Pad. Se il segnale di ingresso è troppo alto anche con la manopola del guadagno Gain su un'impostazione bassa, premere il pulsante Pad del canale per ridurre il segnale di ingresso di circa 20 db. Controlli di guadagno Le manopole del guadagno regolano i livelli di guadagno in ingresso per i canali di ingresso corrispondenti. Girare la manopola in senso orario per aumentare il guadagno e in senso antiorario per ridurlo. Meter segnale/clip LED I meter LED segmentati in otto parti si illuminano facilitando in tal modo l'impostazione di livelli di guadagno corretti quando si registrano strumenti o voci. Questi meter ricevono segnali dal convertitore dall'analogico al digitale di Fast Track C400 e sono molto precisi. Se il LED rosso (nella parte superiore) si illumina, significa che il segnale ha causato l'overload (o "clip") del convertitore e che la registrazione potrebbe risultare distorta in modo percettibile. Se il LED rosso si illumina, ridurre il livello di ingresso utilizzando la manopola del guadagno Gain per il canale in modo da evitare ulteriore clipping. Pulsante e LED 48V Il pulsante 48V nel panello anteriore di Fast Track C400 consente di attivare l'alimentazione phantom. Il relativo LED, se acceso, indica che in entrambi gli ingressi Mic XLR è attiva l'alimentazione phantom a 48 V. Informazioni sull'alimentazione phantom I microfoni dinamici (ad esempio Shure SM57) non richiedono l'alimentazione phantom per funzionare. Tuttavia l'utilizzo di questo tipo di alimentazione non ne provoca il danneggiamento. La maggior parte dei microfoni a condensatore (ad esempio M-Audio Solaris ) richiede alimentazione phantom. L'alimentazione phantom può essere utilizzata con la maggior parte dei microfoni, ma può danneggiare alcuni microfoni a nastro. Prima di collegare o scollegare un microfono a nastro, disattivare sempre l'alimentazione phantom e attendere almeno dieci secondi. Tramite l'alimentazione phantom, Fast Track C400 può fornire fino a 4 ma di corrente per canale (o fino a 8 ma se viene utilizzato un solo canale). Tale alimentazione è sufficiente per la maggior parte dei microfoni moderni e per molti microfoni vintage. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione necessaria per il microfono in uso, consultare la documentazione fornita con il microfono o contattare il produttore. LED di alimentazione Il LED blu di alimentazione indica che Fast Track C400 è alimentato mediante connessione USB. 4 Manuale dell'utente di Fast Track C400

9 Pulsanti dei selettori di uscita Questi pulsanti attivano e disattivano le coppie di uscite del pannello posteriore (A e B) in maniera indipendente. Si tratta di una funzionalità utile se, ad esempio, si desidera selezionare un mix tra più gruppi di altoparlanti per assicurare una buona conversione di tale mix su altoparlanti piccoli e grandi. Il LED verde a destra di ciascun pulsante si illumina quando la coppia corrispondente di uscite è attiva. Manopola del volume La manopola Volume regola le uscite della linea analogica nel pannello posteriore. Può essere configurata per controllare le uscite 1-2, 3-4, o 1-4 nel pannello di controllo. Fare riferimento a "Manopola del volume principale" on page 21 per informazioni su come eseguire questa operazione. Pulsante Multi È possibile programmare il pulsante Multi in modo che emuli ed esegua fino a 8 diversi tasti o combinazioni di tasti nel software, come descritto nel Chapter 6, "Pulsante Multi". A seconda del software i tasti includono tasti di scelta rapida utilizzati per funzioni quali Start/Stop Record, Toggle Marker Locations e Save, nonché per tasti di scelta rapida personalizzati configurati dall'utente. Per ulteriori informazioni sui tasti di scelta rapida disponibili, consultare la documentazione in dotazione con l'applicazione di registrazione. Volume cuffie Questa manipola consente di regolare il livello di uscita dell'uscita delle cuffie. L'uscita delle cuffie rispecchia sempre le uscite delle linee 1-2. Capitolo 2: Panoramica dell'hardware di Fast Track C400 5

10 Funzionalità del pannello posteriore di Fast Track C400 Nella Figura 2 sono illustrate le porte disponibili sul pannello posteriore di Fast Track C400. Connettore di blocco Kensington Porta USB MIDI I/O S/PDIF I/O digitali Uscite monitor Ingressi Mic/Line Figure 2. Pannello posteriore di Fast Track C400 Nel pannello posteriore di Fast Track C400 sono disponibili i seguenti controlli: Porta USB Questa porta USB standard viene utilizzata per connettere Fast Track C400 alla porta USB 2.0 del computer tramite il cavo USB in dotazione con l'interfaccia. Fast Track C400 viene alimentato tramite la connessione USB e il LED di alimentazione del pannello superiore si illumina per indicare che l'interfaccia è alimentata. MIDI I/O Le porte MIDI In e MIDI Out sono connettori MIDI a 5 pin standard, in grado di fornire, ciascuna, 16 canali di ingresso e uscita MIDI. I/O digitale S/PDIF S/PDIF è un protocollo di connessione che consente di connettere in modo digitale Fast Track C400 ai dispositivi esterni che presentano porte S/PDIF (come lettori CD, registratori DAT o convertitori AD/DA). S/PDIF invia e riceve segnali su cavi phono (RCA) non bilanciati fino a una risoluzione di 24 bit e 96 khz quando viene utilizzato con Fast Track C400. Per evitare interferenze RF, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm per trasmissioni S/PDIF, di lunghezza non superiore a 10 metri. I canali di ingresso e uscita S/PDIF sono disponibili oltre ai due canali di ingresso audio analogici. In questo modo è possibile utilizzare Fast Track C400 come interfaccia audio digitale a 4 ingressi e a 6 uscite. 6 Manuale dell'utente di Fast Track C400

11 Uscite Line Queste coppie di uscite (A e B) supportano connessioni bilanciate (TRS) o non bilanciate (TS) da 1/4 di pollice. Queste uscite possono essere collegate a una console di mixaggio, direttamente a un sistema di monitoraggio come monitor alimentati, a un amplificatore stereo oppure a un'altra destinazione stereo. Ingressi Mic/Line Ogni canale di ingresso analogico rappresenta una combinazione di XLR/TRS sul pannello posteriore. Questi ingressi audio analogici bilanciati/non bilanciati supportano i seguenti livelli di ingresso: Mic (microfono) per ingressi XLR Line (TRS) per i segnali a livello di linea sugli ingressi TRS o TS Nel pannello superiore il segnale di ingresso viene regolato con il controllo Gain per ogni canale. La sorgente di ingresso (Mic/Line del pannello posteriore o Strumento del pannello anteriore) viene scelta utilizzando il pulsante di ingresso anteriore e posteriore (Front/Rear) corrispondente per ciascun canale. Connettore di blocco Kensington Questo connettore è compatibile con i cavi di sicurezza Kensington stile laptop standard per la protezione da furti. Capitolo 2: Panoramica dell'hardware di Fast Track C400 7

12 Funzionalità del pannello anteriore di Fast Track C400 Nella Figura 3 sono illustrate le porte disponibili sul pannello anteriore di Fast Track C400. Ingressi strumento Uscita per cuffie Figure 3. Pannello anteriore di Fast Track C400 Nel pannello anteriore di Fast Track C400 sono disponibili i seguenti controlli. Ingressi strumento Questi ingressi da 1/4 di pollice servono per la connessione di una chitarra elettrica o un basso elettrico o di altro segnale a livello di strumento. I livelli per tali ingressi sono controllati mediante le corrispondenti manopole Gain di guadagno in ingresso nel pannello superiore. Uscita per cuffie L'uscita per cuffie consente di collegare le cuffie stereofoniche tramite un connettore stereo da 1/4 di pollice. Il livello di questa uscita è controllato dalla manopola del volume delle cuffie nel pannello superiore. 8 Manuale dell'utente di Fast Track C400

13 capitolo 3 Installazione di Fast Track C400 In questo capitolo viene trattata l'installazione di Fast Track C400 per Mac e Windows. Installazione dei driver di Fast Track C400 Nota per gli utenti Mac OS Quando si connette Fast Track C400 al computer per la prima volta verrà visualizzata la finestra Impostazione Assistita Tastiera. Chiudere la finestra senza fare clic su Continua. Mac OS X Per installare il driver di Fast Track C400: 1 Assicurarsi che Fast Track C400 non sia collegato al computer. Se l'interfaccia è stata collegata al computer, scollegarla prima di procedere con il passaggio 2. 2 Scaricare il driver di Fast Track C400 più recente dalla pagina Web Se non si dispone dell'accesso a Internet, individuare il programma di installazione nel disco di Fast Track C400 e passare al punto successivo. Mac OS Impostazione Assistita Tastiera 3 Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Al termine dell'installazione, riavviare il computer e collegare Fast Track C400 a una porta USB disponibile del computer. Capitolo 3: Installazione di Fast Track C400 9

14 Windows Per installare il driver di Fast Track C400: 1 Assicurarsi che Fast Track C400 non sia collegato al computer. Se l'interfaccia è stata collegata al computer, scollegarla prima di procedere con il passaggio 2. 2 Scaricare il driver di Fast Track C400 più recente dalla pagina Web Se non si dispone di accesso a Internet, individuare il programma di installazione rilevato nel disco Drivers and Documentation di Fast Track C400 in dotazione con il prodotto e procedere con il passaggio successivo. 3 Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Al termine dell'installazione, riavviare il computer e collegare Fast Track C400 a una porta USB disponibile del computer. Potrebbe essere visualizzato un messaggio di avviso che informa che il driver in fase di installazione non ha superato il testing del programma Windows Logo, oppure che chiede se il programma che si desidera eseguire è un'applicazione attendibile. Fare clic su Avanti e continuare l'installazione. 4 Al termine dell'installazione e dopo il riavvio del computer, collegare l'interfaccia Fast Track C400 a una porta USB del computer disponibile. 10 Manuale dell'utente di Fast Track C400

15 capitolo 4 Collegamenti hardware Per ascoltare l'audio registrato in Fast Track C400, è necessario collegare le cuffie o un sistema audio esterno (ad esempio monitor alimentati o un impianto stereo) all'unità Fast Track C400. Non è possibile riprodurre l'audio in uscita da Fast Track C400 tramite gli altoparlanti o l'uscita audio del computer. Consultare la documentazione dell'applicazione per informazioni sull'indirizzamento dei segnali da e verso Fast Track C400 Collegamento delle cuffie Sul pannello anteriore di Fast Track C400 è disponibile un connettore da 1/4 di pollice per le cuffie. Il livello del volume del segnale delle cuffie è controllato mediante la manopola del volume cuffie presente sul pannello superiore. Volume cuffie Collegamento di un sistema audio Le uscite linea di Fast Track C400 sono raggruppate in coppie che corrispondono ai pulsanti dei selettori di uscite A e B del pannello superiore. Queste connessioni supportano connettori TRS bilanciati da 1/4 di pollice (punta, anello, manicotto) o connettori TS non bilanciati (punta, manicotto). È possibile collegare queste uscite a qualsiasi sistema di amplificazione: altoparlanti alimentati, un sistema stereo domestico o un mixer audio. I sistemi stereo domestici utilizzano spesso connettori RCA. È possibile utilizzare adattatori o un cavo per eseguire una conversione dai connettori di uscita linea di Fast Track C400 ai connettori RCA dello stereo in uso. Uscite A Connettore cuffie da 1/4 di pollice Connettore delle cuffie sul pannello anteriore di Fast Track C400 Uscite B Uscite stereo A e B di Fast Track C400 (pannello posteriore) Capitolo 4: Collegamenti hardware 11

16 Collegamento degli ingressi audio In questa sezione sono descritti gli ingressi analogici disponibili in Fast Track C400. Per informazioni sul collegamento di sorgenti audio specifiche, vedere "Collegamento di un microfono" on page 13 e "Connessione di strumenti a Fast Track C400" on page 14. Panoramica degli ingressi analogici Gli ingressi di Fast Track C400 supportano microfoni, chitarre, tastiere e altri tipi di strumenti. Sull'unità Fast Track C400 sono presenti due canali di ingresso analogico con etichetta 1 e 2. Per la registrazione delle sorgenti stereo, utilizzare il primo ingresso per l'ingresso sinistro e il secondo per il destro. con questo layout si ottiene il percorso di segnale più breve e diretto che assicura la migliore qualità del suono possibile. Ogni sezione di ingresso è dotata di tre connettori di ingresso analogico (gli ingressi Mic e Line si trovano su un singolo connettore combinato): Mic Per cavi per microfono XLR Line (TRS) Per cavi Tip-Ring-Sleeve da 1/4 di pollice di tastiere, mixer e altre sorgenti a livello di linea DI Per cavi Tip-Sleeve da 1/4 di pollice di chitarre, bassi o sorgenti simili Ingressi strumento Ingresso 1 Ingresso 2 Ingressi sul pannello anteriore di Fast Track C400 Ingresso 2 e ingresso 1 Connettori di ingresso analogico sul pannello anteriore Ingressi Mic/Line Ingressi sul pannello posteriore di Fast Track C400 Le due sezioni di ingresso sono posizionate in modo che i connettori di ingresso hardware siano allineati direttamente dietro i controlli di ingresso corrispondenti sul pannello anteriore. In questo modo è più semplice individuare i collegamenti di ingresso dei canali sul pannello anteriore. Inoltre, Connettori di ingresso analogico sul pannello posteriore 12 Manuale dell'utente di Fast Track C400

17 Collegamento di un microfono Cavi e connettori per microfono I microfoni devono essere collegati a Fast Track C400 mediante i cavi XLR. L'unità Fast Track C400 può fornire alimentazione solo tramite un cavo di microfono con un connettore XLR (la parte TRS da 1/4 di pollice del connettore combinato del pannello posteriore non veicola alimentazione phantom indipendentemente dall'impostazione del pulsante 48V). In caso di dubbi sul tipo di alimentazione richiesta dal proprio microfono, consultare la documentazione fornita con il microfono o contattare il produttore. L'alimentazione phantom può essere utilizzata con la maggior parte dei microfoni, ma se resta attiva a lungo può danneggiare alcuni microfoni a nastro. Prima di collegare un microfono a nastro, disattivare sempre l'alimentazione phantom e attendere almeno dieci secondi. Utilizzo di un microfono con un connettore XLR Per utilizzare un microfono dotato di un connettore XLR: 1 Collegare il cavo del microfono a uno degli ingressi Mic/Line presenti sul pannello posteriore di Fast Track C400. Ingresso 2 Ingresso 1 Connettore XLR Alimentazione phantom Per funzionare, alcuni microfoni devono essere alimentati. L'alimentazione, denominata alimentazione phantom, viene fornita da una batteria nel microfono o attraverso un'interfaccia audio (ad esempio Fast Track C400) in grado di fornire alimentazione attraverso il cavo del microfono. La maggior parte dei microfoni a condensatore (ad esempio M-Audio Solaris) richiede l'alimentazione phantom. I microfoni dinamici (ad esempio Shure SM57) non richiedono l'alimentazione phantom per funzionare. Tuttavia l'utilizzo di questo tipo di alimentazione non ne provoca il danneggiamento. Connettore XLR collegato all'ingresso 1 2 Assicurarsi che il pulsante del selettore di ingresso (sul panello superiore) sia impostato nella posizione Out. In tal modo si è sicuri che venga selezionato l'ingresso posteriore. Selettore di ingresso Ingresso 1 - Selettore di ingresso Capitolo 4: Collegamenti hardware 13

18 3 Se per il microfono è necessaria alimentazione phantom, assicurarsi che sia collegato, quindi premere il pulsante dell'alimentazione phantom (con l'indicazione 48V) sul pannello anteriore di Fast Track C400. Questo pulsante invia un segnale da 48 V a entrambi gli ingressi Mic. Il LED 48V sul pannello anteriore di Fast Track C400 si accende quando viene erogata l'alimentazione phantom. Pulsante alimentazione phantom 4 Nel pannello superiore di Fast Track C400, ruotare completamente la manopola del guadagno in senso antiorario. Quando la sorgente audio (strumento, voce e così via) viene eseguita ai massimi livelli di volume, ruotare la manopola del guadagno in senso orario finché i meter del livello di ingresso non raggiungono i picchi all'interno della fascia gialla dei LED. Il LED rosso Clip (nella parte superiore dei meter) non dovrebbe illuminarsi; in caso contrario indica che i segnali hanno causato l'overload dei convertitori. Sono stati così impostati livelli di guadagno ottimali ed è possibile iniziare la registrazione. Gain Pulsante di alimentazione phantom 5 Se si lavora con sorgenti a volume molto alto e il segnale in entrata è troppo alto perfino a livelli di guadagno minimi (ad esempio quando la manopola del guadagno viene ruotata completamente in senso antiorario), attivare il pulsante Pad. In tal modo i f6exhn circa 20 db per evitare eventuali distorsioni. Connessione di strumenti a Fast Track C400 Fast Track C400 è dotato di due tipi di ingresso, (DI e Line) che corrispondono a uscite con diverse potenze di segnale in base ai vari tipi di strumenti. Ingressi DI Questi ingressi del pannello anteriore sono progettati specificamente per strumenti quali la chitarra elettrica o il basso elettrico che in genere hanno un livello di uscita inferiore e una impostazione di impedenza diversa dai dispositivi a livello di linea. Ingressi Line I dispositivi a livello di linea, tra cui sorgenti audio elettroniche come mixer, sampler, tastiere e sintetizzatori dovrebbero essere connessi agli ingressi Line presenti nella parte posteriore dell'interfaccia. Collegamento di chitarre o bassi elettrici Per utilizzare una chitarra con Fast Track C400: 1 Collegare il cavo della chitarra a uno degli ingressi strumento situati sul pannello anteriore di Fast Track C400. Manopola del guadagno Gain per l'ingresso 1 Ingresso 1 Collegamento di una chitarra al connettore da 1/4 di pollice 14 Manuale dell'utente di Fast Track C400

19 2 Verificare che il pulsante del selettore di ingresso (sul panello superiore) sia impostato nella posizione In. Ingresso 2 (canale destro) Ingresso 1 (canale sinistro) Gain ingresso 1 Collegamenti di Fast Track C400 per sorgenti di ingresso stereo di tipo Line Selettore di ingresso Selettore di ingresso e manopola Gain dell'ingresso 1 3 Per prima cosa, ruotare completamente la manopola Gain in senso antiorario. Quando la chitarra o il basso viene suonato ai massimi livelli di volume, ruotare la manopola in senso orario finché i meter del livello di ingresso non raggiungono i picchi all'interno della fascia gialla dei LED. Il LED rosso Clip (nella parte superiore dei meter) non dovrebbe illuminarsi; in caso contrario indica che i segnali hanno causato l'overload dei convertitori. Sono stati così impostati livelli di guadagno ottimali ed è possibile iniziare la registrazione. Collegamento di tastiere e mixer Per utilizzare una tastiera o un mixer con Fast Track C400: 1 Collegare la tastiera, il mixer o un'altra sorgente audio agli ingressi Line (TRS) Input 1 o Input 2 di Fast Track C400. Se la sorgente è stereo (ad esempio una tastiera stereo o l'uscita stereo di un mixer), collegare il canale sinistro (in genere lo spinotto bianco) all'ingresso 1 e il canale destro (in genere lo spinotto rosso) all'ingresso 2. 2 Verificare che il pulsante del selettore di ingresso (sul panello superiore) sia impostato nella posizione Out. Ingresso 1 Selettore di ingresso Selettore di ingresso Ingresso Selettore di ingresso e manopole Gain degli ingressi 1 e 2 3 Impostare il volume dello strumento sul livello ottimale, che per la maggior parte delle tastiere è compreso tra l'80% e il 100% del volume massimo. 4 Nel pannello superiore di Fast Track C400, ruotare completamente la manopola del guadagno in senso antiorario. Quando la sorgente audio viene eseguita ai massimi livelli di volume, ruotare la manopola del guadagno finché i meter del livello di ingresso non raggiungono i picchi all'interno della fascia gialla dei LED. Il LED rosso Clip (nella parte superiore dei meter) non dovrebbe illuminarsi; in caso contrario indica che i segnali hanno causato l'overload dei convertitori. Sono stati così impostati livelli di guadagno ottimali ed è possibile iniziare la registrazione. Capitolo 4: Collegamenti hardware 15

20 Ingresso e uscita digitali In Fast Track C400 sono disponibili ingressi e uscite digitali per l'audio digitale in formato S/PDIF. Tali ingressi e uscite possono essere utilizzati insieme ai due ingressi analogici e alle quattro uscite analogiche di Fast Track C400. Ciò significa che l'interfaccia è in grado di gestire 4 ingressi e 6 uscite contemporaneamente. Collegamento dei dispositivi digitali Per collegare un dispositivo S/PDIF a Fast Track C400: 1 Utilizzare cavi coassiali da 75 ohm con connettori maschi RCA su entrambe le estremità. I cavi sono acquistabili separatamente. 2 Per inviare un segnale digitale in Fast Track C400, collegare l'uscita S/PDIF del dispositivo alla porta dell'ingresso S/PDIF di Fast Track. Per inviare un segnale digitale da Fast Track C400 a un dispositivo esterno, collegare l'uscita S/PDIF di Fast Track C400 all'ingresso S/PDIF del dispositivo. Utilizzo dell'ingresso S/PDIF Per configurare la registrazione da un dispositivo S/PDIF in Fast Track C400: 1 Aprire il pannello di controllo di Fast Track C400 e fare clic sul pulsante Setup nella sezione in alto a destra della finestra. 2 Quando viene visualizzato il riquadro Setup, selezionare S/PDIF dal menu a comparsa relativo alla sorgente di clock nella pagina Impostazioni generali, quindi fare clic sul pulsante Chiudi in basso a destra nella finestra Setup. 3 Nel software, scegliere nella traccia di registrazione la sorgente S/PDIF stereo o mono appropriata dal selettore di ingresso della traccia. Gli ingressi S/PDIF sono ora attivi e trasmettono l'audio a Fast Track C400. La registrazione e la riproduzione tramite porte S/PDIF possono variare in base al software audio. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del software. 16 Manuale dell'utente di Fast Track C400

21 Collegamenti MIDI Le due porte MIDI di Fast Track C400 consentono di usufruire di tutte le funzionalità MIDI all'interno dell'applicazione di registrazione, inclusa la possibilità di eseguire la registrazione e la modifica di tracce MIDI. Per collegare un dispositivo MIDI a Fast Track C400: 1 Utilizzare un cavo MIDI a 5 pin standard per collegare la porta MIDI Out del dispositivo alla porta MIDI In sul pannello posteriore di Fast Track C Utilizzare un altro cavo MIDI per collegare la porta MIDI In del dispositivo alla porta MIDI Out sul pannello posteriore di Fast Track C400. Monitoraggio di strumenti MIDI con Fast Track C400 È possibile collegare uno strumento MIDI dotato di uscite analogiche a Fast Track C400 per monitorarne o registrarne l'uscita. Per collegare lo strumento MIDI per il monitoraggio nel software di registrazione: Collegare le uscite audio dello strumento MIDI agli ingressi Line (TRS) di Fast Track C400. Ingresso 2 Ingresso 1 MIDI Out MIDI In Collegamenti di Fast Track C400 per sorgenti di ingresso stereo di tipo Line Collegamenti MIDI a Fast Track C400 Capitolo 4: Collegamenti hardware 17

22 capitolo 5 Pannello di controllo del driver Il pannello di controllo del driver Fast Track C400 consente di configurare le impostazioni dell'interfaccia audio per l'utilizzo con applicazioni audio qualificate che supportano i driver CoreAudio (Mac) o i driver audio ASIO (Windows). Dal pannello superiore di Fast Track C400 è possibile accedere direttamente a diverse funzionalità, ad esempio il guadagno in ingresso, l'alimentazione phantom e i livelli di uscita. Numerosi altri parametri non possono tuttavia essere impostati dal pannello superiore. Questi controlli aggiuntivi sono disponibili nel pannello di controllo del driver incluso. Per aprire il pannello di controllo del driver In Mac aprire Preferenze di Sistema (menu Apple > Preferenze di Sistema), quindi fare clic su Fast Track C400. In alternativa accedere al pannello di controllo del driver dal menu Applicazioni. o In Windows, scegliere Start > Tutti i programmi > M-Audio > Fast Track C400. Menu Preimpostazioni Menu Layout Funzioni aggiuntive Pannello di controllo del driver di Fast Track C400 (vista Orizzontale) Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 18

23 Preimpostazioni La vista Preimpostazioni consente di caricare e salvare i file delle impostazioni di Fast Track C400, che contengono tutte le impostazioni del pannello di controllo del driver Fast Track C400. Ciò è utile se si desidera salvare varie configurazioni in modo che non si debba riconfigurare manualmente il sistema ogni volta che si lavora a un tipo di progetto diverso. Orizzontale (solo metri) Il layout Solo metri è principalmente destinato al metering degli ingressi hardware pre-fader e dei ritorni software, ma non consente di accedere ai mixer stereo. Pulsante Carica Il pulsante Carica apre un browser di file che consente di caricare un file delle impostazioni salvate precedentemente. Salva con nome... Il pulsante Salva con nome apre un browser di file che consente di salvare le impostazioni correnti del pannello di controllo del driver in un file di impostazioni. Pannello di controllo del driver di Fast Track C400 (Orizzontale (solo metri)) Verticale Layout Il menu a discesa Layout consente di scegliere le informazioni da visualizzare nel pannello di controllo del driver e come visualizzarle. Sono disponibili quattro layout: Orizzontale Il layout Orizzontale è il layout predefinito. Visualizza tutte le manopole, i fader, i meter e i pulsanti in un layout simile a quello di una console di mixaggio. Il layout Orizzontale viene utilizzato per tutte le acquisizioni dello schermo in questo capitolo. Pannello di controllo del driver di Fast Track C400 (vista Verticale) Il layout Verticale consente di accedere a tutti i controlli e i meter in una finestra verticale. È stato progettato per offrire un funzionamento compatto, comodo se si desidera utilizzarlo insieme all'applicazione audio in quanto occupa molto meno spazio sullo schermo, ma fornisce tutte le funzionalità. Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 19

24 Verticale (solo metri) Setup Nel riquadro Setup è possibile definire le impostazioni hardware di Fast Track C400. Questo riquadro rappresenta un modo veloce di personalizzare il funzionamento di Fast Track C400. Ad esempio è possibile impostare la dimensione del buffer, la frequenza di campionamento e la sorgente di clock. Fare clic sul pulsante Impostazioni Multi-Button per configurare il pulsante Multi come descritto nel Chapter 6, "Pulsante Multi". Pannello di controllo del driver di Fast Track C400 (Verticale (solo metri)) Il layout Solo metri è principalmente destinato al metering degli ingressi hardware pre-fader e dei ritorni software, ma non fornisce l'accesso ai mixer stereo. Funzioni aggiuntive Fast Track C400 è inoltre dotato di numerose funzioni a cui si accede facendo clic sui pulsanti disponibili nell'area superiore destra del pannello di controllo: Setup Flow Informazioni su Menu a comparsa Setup Nella finestra Setup le opzioni sono raggruppate nelle seguenti categorie. 20 Manuale dell'utente di Fast Track C400

25 Impostazioni hardware I parametri di questa sezione del pannello di controllo regolano il funzionamento dell'interfaccia. Manopola del volume principale Queste caselle di controllo (uscite 1-2 e 3-4) consentono di impostare le coppie di uscite analogiche su cui ha effetto la manopola del volume principale presente nella parte superiore dell'interfaccia: se un casella è selezionata, il livello di volume delle uscite corrispondenti verrà controllato dalla manopola del volume principale; se una casella resta deselezionata, dalle uscite verrà emesso audio al massimo volume indipendentemente dalla posizione della manopola del volume principale. Grazie a questa funzione l'utilizzo di Fast Track C400 risulta estremamente flessibile. Ad esempio, in studi con più gruppi di monitor di studio può essere necessario collegare un gruppo di altoparlanti alle uscite 1-2 e un secondo gruppo di altoparlanti (o un subwoofer) alle uscite 3-4. Ciò consente agli utenti di passare facilmente da un set di altoparlanti all'altro utilizzando i pulsanti dei selettori di uscita nel pannello superiore mentre è comunque possibile controllare tutti gli altoparlanti con una sola manopola del volume. In questo caso le uscite 1-2 e 3-4 dovrebbero essere tutte selezionate. D'altra parte, se le uscite 1-2 sono collegate agli altoparlanti ma le uscite 3-4 sono collegate a un dispositivo esterno (quali processori di effetti, registratore digitale o altri dispositivi), può risultare utile controllare il livello delle uscite 1-2 con la manopola del volume principale lasciando le uscite 3-4 al massimo volume, indipendentemente dall'impostazione della manopola del volume principale. Per ottenere tale risultato è sufficiente selezionare la casella delle uscite 1-2, lasciando deselezionata la casella delle uscite 3-4. Se si lascia deselezionata un'uscita, attenersi con attenzione all'avviso riportato più avanti. Infine, per alcuni utenti con console di mixaggio esterne o sistemi di gestione degli altoparlanti dedicati può risultare utile impostare le uscite per la riproduzione sempre al volume massimo, indipendentemente dall'impostazione del volume principale. In questo caso le uscite 1-2 e 3-4 dovrebbero essere tutte deselezionate. Se queste uscite vengono lasciate deselezionate, assicurarsi di seguire con attenzione l'avviso sottostante. Se si deseleziona una delle caselle della manopola del volume principale, dalle uscite corrispondenti verrà riprodotto audio al volume massimo (ovvero senza attenuazione). Di conseguenza potrebbero essere inviati segnali molto alti ad altoparlanti, amplificatori di cuffie o altre apparecchiature. Tenere in considerazione i livelli in uscita ogni volta che si deseleziona una delle caselle per evitare danni alle apparecchiature (o all'udito). Se si desidera lasciare deselezionate le caselle per consentire la riproduzione di segnali al massimo volume e senza attenuazione nell'interfaccia, si consiglia di utilizzare un'apparecchiatura esterna per il controllo dei livelli, ad esempio un mixer esterno. Disabilita controllo host Alcune applicazioni di registrazione sono in grado di controllare il mixer di monitoraggio a bassa latenza di Fast Track C400 mediante lo standard ADM (ASIO Direct Monitoring). Questa funzione è comoda perché tutto il monitoraggio a bassa latenza viene gestito mediante il mixer dell'applicazione musicale e non è necessario controllare le opzioni manualmente nel mixer di monitoraggio del pannello di controllo di Fast Track C400. Se si avvia un'applicazione musicale supportata quando la casella è deselezionata, il software prende il controllo del primo mixer stereo del pannello di controllo. Se si preferisce mantenere il controllo manuale completo del mixer di monitoraggio di Fast Track C400, verificare che la casella sia selezionata. Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 21

26 Sorgente di clock Questa impostazione determina la sorgente di clock con cui è sincronizzato Fast Track C400. Opzione Internal Se si utilizza Fast Track C400 da solo (ovvero senza altri dispositivi digitali o senza un clock esterno), selezionare l'opzione Internal affinché l'interfaccia funzioni correttamente. S/PDIF Se è stato collegato un dispositivo S/PDIF a Fast Track C400 e si desidera utilizzarlo come sorgente di clock principale, selezionare l'opzione S/PDIF. In questo modo Fast Track C400 viene sincronizzato con il clock del dispositivo esterno. Quando S/PDIF è selezionato come sorgente di clock, il menu a discesa Frequenza di campionamento viene disattivato quando si visualizza la frequenza di campionamento in entrata. Se S/PDIF è impostato come sorgente di clock e Fast Track C400 non è in grado di rilevare o sincronizzarsi alla sorgente di clock esterna, viene visualizzato un messaggio sotto il menu a discesa Sorgente di clock che indica che non è stato rilevato il clock esterno e la frequenza di campionamento è fissata a 48 khz. Frequenza di campionamento Questo menu a discesa consente di impostare la frequenza di campionamento di Fast Track C400. Tenere presente che quando si utilizza l'interfaccia con un'applicazione ASIO o CoreAudio, la frequenza di campionamento può essere determinata anche dall'applicazione audio. Questo parametro potrebbe non essere modificabile nel pannello di controllo di Fast Track C400 se è in esecuzione l'applicazione audio. In questo caso eventuali modifiche alla frequenza di campionamento devono essere apportate tramite l'applicazione audio stessa. Se nell'applicazione non è possibile impostare la frequenza di campionamento, chiudere l'applicazione, quindi modificare la frequenza nel pannello di controllo di Fast Track C400. In Windows Vista, quando si utilizzano driver di Fast Track C400 WDM/MME (ovvero driver non ASIO) la frequenza di campionamento dell'interfaccia (e del software audio) viene sempre impostata tramite questo menu a discesa. La selezione nel menu è l'unico elemento che viene visualizzato nell'applicazione audio. Ad esempio, se si seleziona 44,1 khz in questo menu, nel pannello di controllo dell'applicazione audio viene visualizzato solo 44,1 khz e non è possibile selezionare nessun'altra frequenza all'interno dell'applicazione. Quando la frequenza di campionamento è sincronizzata con una sorgente di clock digitale (S/PDIF è selezionato come sorgente di clock), il menu a discesa Frequenza di campionamento viene disattivato durante la visualizzazione della frequenza di campionamento in entrata. Dimensione del buffer (solo Windows) Questo menu consente di impostare la dimensione dei buffer di ingresso e uscita in Fast Track C400. I buffer permettono di mantenere in funzione l'hardware e il software audio elaborando l'audio in gruppi di campioni anziché un campione alla volta. A causa delle variazioni tra l'hardware e il software del computer è impossibile consigliare un'unica impostazione ottimale per tutti i sistemi. Potrebbe essere necessario provare diverse impostazioni fino a quando non si trova la dimensione del buffer migliore per il sistema. L'obiettivo dell'impostazione della dimensione del buffer consiste nel ridurla il più possibile senza scatti, colpi o altre anomalie. Se la dimensione del buffer è troppo piccola, il computer non riesce a eseguire tutti i calcoli audio necessari in tempo e i flussi audio vengono emessi con scatti, rumori e interruzioni. Se, invece, la dimensione del buffer è troppo grande, il computer elabora l'audio senza problemi, ma il software funziona lentamente e non risponde. 22 Manuale dell'utente di Fast Track C400

27 Per individuare l'impostazione ottimale della dimensione del buffer del sistema, iniziare con un valore elevato e gradualmente ridurre la dimensione fino a quando non si sentono scatti, colpi o altre anomalie nell'audio. Quindi aumentare il valore fino a quando le anomalie non scompaiono. Potrebbe essere necessario interrompere la riproduzione audio ogni volta che si modifica l'impostazione. Determinate applicazioni richiederanno il riavvio del programma prima che le nuove impostazioni della dimensione del buffer diventino attive. Questo menu viene visualizzato solo nei sistemi Windows. La maggior parte delle applicazioni Mac OS X consente di modificare la dimensione del buffer dall'interno dell'applicazione audio. Per informazioni sulla modifica di questa impostazione, consultare la guida dell'utente dell'applicazione audio. Opzioni del pannello di controllo del driver Mantiene premuti gli indicatori di clip fino a quando non si fa clic su di essi Nella sezione superiore dei meter (o nella sezione destra dei meter orizzontali) del pannello di controllo del driver è disponibile un indicatore di clipping rosso. Quando questa opzione è selezionata, gli indicatori di clipping rimangono accesi fino a quando non vi si fa clic sopra. Carica le impostazioni di latenza e di clock dal file delle impostazioni Meter Post-Fader Quando questa opzione è selezionata, le posizioni dei fader incidono sui meter. Questi meter indicano i livelli dei post-fader. Meter Pre-Fader Quando questa opzione è selezionata, i meter visualizzano il livello di un segnale prima che questo superi il fader. In questo modo i livelli di segnale vengono visualizzati indipendentemente dalla posizione dei fader nel mixaggio stereo. In altre parole un fader può essere completamente disattivato e dall'uscita del mixer può non venire riprodotto alcun suono, ma è comunque possibile determinare se l'ingresso è attivo. Modalità mandate FX Mandate Pre-Fader FX Quando questa opzione è selezionata, il segnale audio completo viene inviato alle mandate FX, indipendentemente dalla posizione dei fader dei canali del mixaggio stereo 1 2. Mandate Post-Fader (Mix 1/2) FX Quando questa opzione è selezionata, il livello di segnale audio inviato alle mandate FX dipende dalla posizione dei fader dei canali del mixaggio stereo 1. Se questa opzione è selezionata, le impostazioni della sorgente di clock e del buffer vengono richiamate quando si carica un file di impostazioni. In questo modo è possibile caricare i file delle impostazioni personalizzate con configurazioni del mixer a bassa latenza diverse, senza correre il rischio di modificare accidentalmente le impostazioni relative alla dimensione del buffer o alle impostazioni della sorgente di clock del dispositivo. Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 23

28 Flow Se si fa clic sul pulsante Flow, viene visualizzata una finestra in cui è riportato il flusso del segnale dagli ingressi alle uscite di Fast Track C400, che rappresenta un utile riferimento per comprendere il percorso di un segnale audio attraverso Fast Track C400. Informazioni su firmware e driver Collegamenti Web Visualizzazione delle informazioni sul firmware e sul programma di installazione Informazioni su Il menu a comparsa Informazioni su consente di visualizzare la versione firmware dell'hardware Fast Track C400 e fornisce comodi collegamenti Web a documentazione, aggiornamenti, supporto, domande frequenti e registrazione del prodotto. Il computer deve essere connesso a Internet affinché tali collegamenti funzionino. In questa sezione, è possibile visualizzare la versione firmware dell'hardware Fast Track C400 e la versione del pacchetto del programma di installazione del driver di Fast Track C400. Accesso ai collegamenti Web Lungo la parte inferiore destra del pannello di controllo del driver è possibile accedere a utili risorse online disponibili sul sito Web di Avid ( A questo scopo fare clic sui seguenti menu a comparsa: Manuale Aggiornamenti Assistenza FAQ Registra 24 Manuale dell'utente di Fast Track C400

29 Mixer di monitoraggio Il mixer di monitoraggio consente di creare due diversi mixaggi stereo a partire da 10 sorgenti di ingresso composte da ingressi hardware (ovvero 2 ingressi analogici e 2 digitali) e ritorni software (6 ritorni software). In questo modo è possibile configurare i mixaggi di cueing a latenza quasi zero in cui i performer sentono un mixaggio "personalizzato" durante la registrazione. È importante tenere presente che eventuali modifiche apportate al mixaggio di monitoraggio verranno applicate solo a ciò che è udibile dalle uscite del mixer: il mixaggio di monitoraggio non incide sui segnali che vengono inviati al software per la registrazione. Ad esempio, se si registra la voce di un cantante e quest'ultimo desidera che venga aumentato il volume della traccia vocale in modo da ascoltare meglio la propria voce, è possibile aumentare il volume del canale del microfono nel mixaggio di monitoraggio. In questo modo la parte vocale si sentirà più forte nelle cuffie del cantante, ma verrà comunque registrata nel software al volume impostato con la manopola di regolazione del guadagno sul pannello superiore. Il mixer di monitoraggio è dotato di meter ad alta risoluzione che indicano i livelli dei canali di ingresso (direttamente sopra ogni canale) e i livelli di uscita principali del mixer (nella parte superiore destra del mixer). Il funzionamento dei meter pre/ post-fader può essere configurato nella scheda delle impostazioni del pannello di controllo. Per reimpostare gli indicatori di clip, fare clic sul meter. Tenere presente che l'impostazione o la regolazione dei mixer di monitoraggio non incide sul segnale registrato nel software. Ad esempio è possibile continuare a registrare un canale mentre il canale di mixaggio stereo corrispondente è silenziato. La parte registrata non viene riprodotta attraverso il mixer di monitoraggio al momento della registrazione, ma viene registrata nel software in uso e riprodotta correttamente. Il mixer di monitoraggio è configurato come una console di mixaggio standard. Sono disponibili 4 canali di ingresso, ognuno con il proprio fader di volume, le manopole di pan e mandata ausiliaria, i pulsanti di assolo e di silenziamento, nonché la sezione di uscite principali con i propri fader. Per collegare due canali, fare clic sull'icona di collegamento tra i due canali. Il collegamento dei canali consente di regolare simultaneamente le impostazioni di silenziamento, assolo e fader. A questo scopo modificare i parametri su uno dei canali collegati. Tuttavia, il collegamento di due canali non ha alcun effetto sui controlli di pan, che vengono impostati sempre in base a ogni canale. Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 25

30 Utilizzo del mixer di monitoraggio Il mixer di monitoraggio è disponibile nella vista principale del pannello di controllo del driver ed è suddivisa in quattro parti principali: Ingressi hardware Ritorni software Effetti Master Ingressi hardware Ritorni software Meter segnale Pan Solo Mute Master Etichetta canale Fader canale Link Effetti Ingressi hardware Nella sezione Ingressi hardware vengono monitorati gli ingressi Mic/Line, strumento e S/PDIF di Fast Track C400. Gli ingressi hardware 1 2 sono gli ingressi analogici, mentre gli ingressi hardware 3 4 sono gli ingressi S/PDIF sinistro e destro. Ritorni software Nella sezione Ritorni software viene monitorato l'audio proveniente dall'applicazione audio. I ritorni software 1 e 2 sono le uscite stereo predefinite del software. 26 Manuale dell'utente di Fast Track C400

31 Pan Le manopole Pan controllano la posizione del segnale audio di un canale nell'immagine stereo del mixaggio di monitoraggio (fare doppio clic sulla manopola per portare la manopola pan al centro). Solo Link I pulsanti Link consentono di collegare coppie stereo di manopole o fader (e anche le manopole delle mandate FX corrispondenti). Quando si regola uno dei due canali (sinistro/destro), l'altro viene regolato allo stesso modo. Pulsanti collegamento Ogni pulsante Solo consente di monitorare l'audio per il canale di cui fa parte e, allo stesso tempo, di silenziare tutti gli altri canali di ingresso hardware e i ritorni software (eccetto per quelli per cui sono attivati anche i pulsanti Solo). Mute I pulsanti Mute consentono di disattivare separatamente il monitoraggio audio di ogni canale nel mixaggio di monitoraggio. Fader dei canali I fader dei canali controllano il livello del volume di monitoraggio di ogni canale nel mixaggio di monitoraggio. Etichette dei canali Per impostazione predefinita, sulle etichette dei canali è riportato il nome dell'ingresso di ogni canale, eccetto per la coppia di fader principale (etichettata L/R per impostazione predefinita). Se si fa clic su un'etichetta di un canale, viene visualizzato un cursore che consente di digitare il nome di canale personalizzato (ad esempio "chitarra", "voce" e così via). Effetti Il collegamento di due canali non incide sui controlli Pan. Nella sezione Effetti è possibile definire le configurazioni "mandata e ritorno" e selezionare gli effetti che si applicano agli ingressi hardware e/o ai ritorni software. Mandate hardware input FX Le mandate FX sono condivise da tutti i mixaggi stereo a meno che non si scelga "Post-Fader Stereo Mix 1" dal menu a comparsa Setup. Mandate software return FX Le mandate FX sono condivise da tutti i mixaggi stereo a meno che non si scelga "Post-Fader Stereo Mix 1" dal menu a comparsa Setup. Le etichette dei canali visualizzano inoltre il livello di segnale (in db) durante la regolazione di un fader. Capitolo 5: Pannello di controllo del driver 27

32 Ritorni FX Queste manopole controllano il livello di uscita audio degli effetti che verrà mixato con le uscite sinistra/destra principali del segnale di monitoraggio. Diversamente dalle mandate, i ritorni FX sono regolabili separatamente per ogni mixaggio di monitoraggio. Master Nella sezione Master è possibile controllare l'uscita del mixer principale. Master Fader Il LED Clip visualizza la distorsione se si verifica clipping nell'ingresso FX e nell'uscita. Effetto Il menu a discesa Effetto consente di selezionare l'effetto da applicare agli ingressi hardware e/o ai ritorni software. Sono disponibili otto tipi di riverbero: tre per la stanza e due per la sala, un riverbero per la piastra, un ritardo e un eco. Questi effetti possono essere personalizzati con i tre controlli seguenti: Durata Questa manopola controlla il tempo di decadimento (per i riverberi) o il tempo di ritardo (per il ritardo e l'eco). Feedback Questa manopola controlla il numero di ripetizioni per gli effetti di ritardo ed eco. Non incide sui riverberi. Volume Questa manopola controlla il livello di uscita degli effetti inviato ai ritorni FX. Master Fader Regola il livello globale del mixaggio di monitoraggio. Meter principale Offre una rappresentazione visiva del segnale audio inviato alla coppia di uscite hardware associata. Indicatori di stato Lungo la parte inferiore sinistra del pannello di controllo del driver sono visualizzati i seguenti indicatori di stato: Hardware collegato Indica lo stato dell'hardware quando un'unità Fast Track C400 è installata correttamente, accesa e collegata al computer. Indicatori di stato Streaming Indica se è in corso lo streaming dell'audio di una stazione di lavoro audio digitale o di un lettore multimediale (ad esempio Windows Media Player) in Fast Track C Manuale dell'utente di Fast Track C400

33 chapter 6 Pulsante Multi È possibile programmare il pulsante Multi in modo che emuli ed esegua fino a 8 diversi tasti o combinazioni di tasti nel software. È possibile utilizzare tali comandi per eseguire tutte le operazioni come parte di una macro a ogni pressione del pulsante Multi. In questo modo è possibile eseguire attività con un solo tasto anziché utilizzare comandi di menu visualizzati sullo schermo o dover ricordare i tasti di scelta rapida. A seconda del software in uso, i tasti possono includere tasti di scelta rapida utilizzati per le seguenti funzioni: Start/Stop Record Toggle Marker Locations Save Eventuali tasti di scelta rapida personalizzati impostati. Per ulteriori informazioni sui tasti di scelta rapida disponibili, consultare la documentazione in dotazione con l'applicazione di registrazione. Pulsante Multi di Fast Track C400 Pulsante programmabile Macro del pulsante Multi Una macro può essere descritta come una combinazione di azioni o funzioni utilizzate quando si esegue una determinata attività. Nel caso di creazioni musicali, una delle attività più comuni include la registrazione di una traccia, il riavvolgimento di un brano e la riproduzione di quanto è stato registrato. Il pannello di controllo del driver consente di assegnare il pulsante Multi a un tasto corrispondente per ogni passaggio dell'attività, in modo che ogni passaggio venga eseguito quando il pulsante Multi viene premuto più volte. Ad esempio, la prima volta che viene premuto il pulsante la registrazione viene avviata (passaggio 1). La seconda volta la registrazione viene interrotta, mentre la terza e la quarta volta viene prima spostata la linea playhead all'inizio della canzone e quindi avviata la riproduzione. Si tratta di una macro di quattro passaggi che prevede la pressione del pulsante Multi quattro volte una dopo l'altra. Premere di nuovo il pulsante Multi per tornare al passaggio 1 e poter ripetere la sequenza. È possibile assegnare il pulsante Multi al tasto per ogni passaggio dell'attività tramite le impostazioni del pulsante Multi, come descritto nella sezione successiva. Nella tabella seguente sono riportati esempi di alcuni tasti di tre delle applicazioni di registrazione approvate; per ulteriori informazioni è tuttavia necessario fare riferimento alla documentazione del software in uso. Per un elenco di applicazioni di registrazione di terze parti approvate visitare: Chapter 6: Pulsante Multi 29

34 Funzione Pro Tools Logic Cubase Start Record Command + Barra spaziatrice (Mac) Ctrl + Barra spaziatrice (Windows) * (tasto asterisco del tastierino numerico) * (tasto asterisco del tastierino numerico) Stop o Stop Record Barra spaziatrice 0 (tastierino numerico) 0 (tastierino numerico) Save Command + S (Mac) Ctrl + S (Windows) Command + S Command + S (Mac) Ctrl + S (Windows) Go to Beginning o Return to Zero Invio (Mac) Invio (Windows) Invio "." (tastierino numerico) Play Barra spaziatrice Invio (tastierino numerico) Barra spaziatrice 30 Manuale dell'utente di Fast Track C400

35 Impostazioni del pulsante Multi Per configurare il pulsante Multi, accedere alle relative impostazioni avviando il pannello di controllo del driver come descritto in "Per aprire il pannello di controllo del driver" on page 18. Una volta aperta la finestra, fare clic sul pulsante Setup nella parte superiore destra della finestra del pannello di controllo e fare clic sul pulsante Impostazioni Multi-Button. Per Mac sono: Control Command Option Shift Per Windows sono: Control Shift Alt Win (tasto Logo Windows) Tasti Questi menu a discesa contengono opzioni per tasti alfanumerici e con simboli necessari durante l'esecuzione di un tasto o di un tasto di scelta rapida. Riquadro Impostazioni Multi-Button Nel riquadro Impostazioni Multi-Button sono presenti i seguenti pulsanti, menu a discesa e opzioni utilizzati per configurare il pulsante Multi in modo che esegua tutti i passaggi della macro. Passaggio successivo Ogni pulsante rappresenta uno degli 8 passaggi disponibili che è possibile configurare in una macro. Qualsiasi passaggio inutilizzato sarà ignorato dalla macro che passerà al passaggio successivo non vuoto. Dopo l'ottavo passaggio (o dopo l'ultimo passaggio utilizzato), la macro torna al passaggio 1 in modo che questo possa essere rieseguito. Modificatori Il comando per salvare è rappresentato dalla combinazione della lettera S con il modificatore Control. Scribble strip Le scribble strip grigie sono fornite in modo che sia possibile apporre a ogni passaggio un'etichetta indicante la funzione eseguita. In questo modo risulta più facile ricordare quale azione viene eseguita con ciascun passaggio nel caso in cui non si ricordino i tasti di scelta rapida della propria applicazione. Azzeramento di un passaggio È possibile rimuovere o eliminare un passaggio facendo clic sulla X rossa alla fine della riga. Quando si fa clic sul pulsante, il parametro Modificatori viene impostato su Nessun modificatore selezionato e il parametro Tonalità viene impostato su Nessuno. Sono disponibili 8 menu a discesa corrispondenti a ciascun passaggio. Tali menu contengono opzioni per tasti modificatori che sono necessari quando si utilizza un tasto o un tasto di scelta rapida. Chapter 6: Pulsante Multi 31

36 Configurazione del pulsante Multi (creazione di una macro) Una volta stabilita l'attività da eseguire con il pulsante Multi e il tasto di scelta rapida o la combinazione di tasti di scelta rapida da emulare, è possibile impostare la configurazione come descritto di seguito. Fare riferimento alla documentazione del software in uso per maggiori informazioni sui tasti di scelta rapida predefiniti disponibili, nonché sulla creazione di tasti di scelta rapida personalizzati a cui assegnare il pulsante Multi. Per configurare il pulsante Multi: 1 Individuare il tasto di scelta rapida utilizzato per una funzione del software, come ad esempio per l'attivazione del pulsante di registrazione nella sezione dei controlli di trasporto del software. Ad esempio, se l'attività da eseguire è Command+ Barra spaziatrice (Mac) o Ctrl+ Barra spaziatrice (Windows), fare clic sul pulsante relativo al passaggio 1. 2 Scegliere l'eventuale tasto modifica dal menu a discesa Modificatori relativo al passaggio. In questo esempio sarà necessario selezionare Command (Mac) o Control (Windows). Ignorare questo passaggio se i tasti di scelta rapida non richiedono un tasto modifica. 3 Scegliere il tasto "principale" utilizzato per i tasti di scelta rapida. Ad esempio, potrebbe essere necessario selezionare la barra spaziatrice. 4 È possibile ripetere i passaggi dall'1 al 3 delle istruzioni se si desidera creare una macro utilizzando tutti e 7 i rimanenti pulsanti dei passaggi in base alle esigenze. Ad esempio, è possibile utilizzare i pulsanti dei passaggi 2, 3, 4 e 5 per configurare il pulsante Multi in modo che vengano eseguite rispettivamente le funzioni Stop (o Stop Record), Save, Go to Beginning (Return to Zero) e Play all'interno del software. 5 Salvare le assegnazioni del pulsante Multi appena configurate facendo clic sul pulsante Save As nella parte superiore della finestra principale del pannello di controllo. Se è configurata una sola assegnazione del pulsante Multi o del pulsante del passaggio, il pulsante eseguirà tale funzione ogni volta che viene premuto. Nel presente esempio, verrà attivato il pulsante di registrazione nella finestra di trasporto del software, se si tratta dell'unico passaggio della sequenza (ad esempio, tutti gli altri passaggi sono stati eliminati). Se invece sono state eseguite altre assegnazioni ed è stata creata una macro come descritto nel passaggio 4 delle presenti istruzioni utilizzando i pulsanti 2, 3 e 4, il pulsante Multi eseguirà ciascuna delle cinque funzioni nell'ordine visualizzato nella tabella sottostante, prima di passare al passaggio 1 e ricominciare. In altre parole, il software riavvierà la registrazione a partire da una traccia abilitata alla registrazione la prima volta che si preme il pulsante Multi. Al termine della registrazione, premere di nuovo il pulsante per interrompere la registrazione. Se si preme per la terza volta, il progetto viene salvato. Se si preme il pulsante Multi per la quarta volta, la canzone torna alla battuta 1, e se lo si preme per la quinta volta viene avviata la riproduzione. 32 Manuale dell'utente di Fast Track C400

37 Passaggio macro Funzione macro 1 Start Record 2 Stop o Stop Record 3 Save 4 Go to Beginning o Return to Zero 5 Play Se il pulsante Multi è stato configurato nel modo appena descritto, verificare di aver disattivato il pulsante Record Enable della traccia al termine della registrazione. Una volta eseguito il passaggio 5 della macro, il pulsante Multi tornerà al passaggio 1 ed eseguirà il comando Record. Chapter 6: Pulsante Multi 33

38 chapter 7 Registrazione con Fast Track C400 In questo capitolo sono trattati i flussi di lavoro di base per la registrazione di audio e tracce strumentali virtuali con Fast Track C400. Si presuppone che l'interfaccia in uso sia stata installata e connessa correttamente come descritto nel Chapter 3, "Installazione di Fast Track C400" e nelchapter 4, "Collegamenti hardware." Se è stato configurato il pulsante Multi come descritto in "Configurazione del pulsante Multi (creazione di una macro)" on page 32, sarà possibile utilizzare questa funzionalità quando si seguono i flussi di lavoro riportati in questo capitolo. In questo capitolo sono trattati concetti generali relativi alla registrazione di audio e strumenti virtuali e non vengono fornite informazioni specifiche per applicazioni musicali diverse. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni relative a operazioni specifiche delle applicazioni, come la creazione di una traccia o l'attivazione della registrazione (preparazione della registrazione) per la traccia. Registrazione di tracce audio Per registrare una traccia audio: 1 Verificare che le manopole del guadagno in ingresso siano ruotate completamente verso il basso (in senso antiorario) nel pannello superiore. 2 Utilizzare i pulsanti del selettore di ingresso per selezionare gli ingressi anteriori o posteriori in base al tipo di segnale registrato: Se si registra una chitarra o un basso elettrico, verificare che sia selezionato l'ingresso anteriore (il pulsante di selezione degli ingressi dovrebbe essere impostato sulla posizione In) per il canale di ingresso da utilizzare (ingresso 1 o ingresso 2). Se si desidera registrare una tastiera stereo, utilizzare i pulsanti del selettore di ingresso per selezionare gli ingressi posteriori (il pulsante del selettore di ingresso deve essere impostato sulla posizione Out) per gli ingressi 1 e 2. Quando si registra un microfono, premere il pulsante del selettore di ingresso per scegliere l'ingresso posteriore dei canali ai quali sono collegati i microfoni (il pulsante del selettore di ingresso deve essere impostato sulla posizione Out). Chapter 7: Registrazione con Fast Track C400 34

39 3 Collegare la sorgente del segnale: Per un basso o una chitarra elettrica, collegare il cavo della chitarra al canale di ingresso scelto nel passaggio 2. Per una tastiera stereo, collegare il cavo che proviene dall'uscita sinistra dello strumento al connettore dell'ingresso Mic/Line per il canale 1 nel pannello posteriore di Fast Track C400 e l'uscita destra della tastiera al connettore dell'ingresso Mic/Line per il canale 2. Collegare il microfono all'ingresso Mic/Line per i canali scelti nel passaggio due. Se per il microfono è necessaria alimentazione phantom, assicurarsi che sia collegato, quindi premere il pulsante dell'alimentazione phantom (denominato 48V) nella parte anteriore di Fast Track C400. Questo pulsante invia un segnale da 48 V a entrambi gli ingressi Mic. Il LED 48V sul pannello anteriore di Fast Track C400 si accende quando viene erogata l'alimentazione phantom. L'alimentazione phantom può essere utilizzata in tutta sicurezza con la maggior parte dei microfoni, ma può danneggiare alcuni microfoni a nastro. Prima di collegare un microfono a nastro, disattivare sempre l'alimentazione phantom e attendere almeno dieci secondi. Per ulteriori informazioni sui requisiti di alimentazione del microfono, consultare la relativa documentazione. 4 Suonare lo strumento o cantare con il livello più alto che si pensa di raggiungere durante la registrazione ruotando lentamente le manopole del guadagno appropriate in senso orario, fino a quando i meter del livello di ingresso presentano picchi all'interno della fascia gialla di LED. Il LED rosso Clip (nella parte superiore dei meter) non dovrebbe illuminarsi; in caso contrario indica che i segnali hanno causato l'overload dei convertitori. 5 Scegliere o creare una traccia audio nel software di registrazione. 6 Selezionare l'ingresso appropriato nelle opzioni di selezione degli ingressi per la traccia. Se si utilizza l'ingresso 1 nell'unità Fast Track C400, selezionare lo stesso ingresso per la traccia nel software. 7 Premere il pulsante di attivazione della registrazione per tale canale. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni sulla creazione di tracce, sull'attivazione della registrazione (preparazione della registrazione) di tracce e sulla selezione degli ingressi delle tracce. I passaggi dall'8 al 12 possono essere eseguiti solo se il pulsante Multi è stato configurato come descritto in "Configurazione del pulsante Multi (creazione di una macro)" on page Premere il pulsante Multi nel pannello superiore di Fast Track C400 per avviare la registrazione. 9 Al termine, premere il pulsante Multi per interrompere la registrazione. 10 Premere il pulsante Multi per la terza volta per salvare il lavoro eseguito. 11 Premere il pulsante Multi altre due volte per passare alla battuta 1 e riprodurre quanto registrato. Sono stati così impostati livelli di guadagno ottimali ed è possibile iniziare la registrazione. Chapter 7: Registrazione con Fast Track C400 35

40 Registrazione di tracce strumentali In questa sezione viene illustrata la procedura per registrare una traccia strumentale software o virtuale nel software in uso. Per registrare una traccia strumentale: 1 Se si utilizza un controller MIDI, verificare di aver eseguito le connessioni MIDI corrette come descritto in "Collegamenti MIDI" on page Premere il pulsante Multi nel pannello superiore di Fast Track C400 per avviare la registrazione. 6 Al termine, premere il pulsante Multi per interrompere la registrazione. 7 Premere il pulsante Multi per la terza volta per salvare il lavoro eseguito. 8 Premere il pulsante Multi altre due volte per tornare alla battuta 1 e riprodurre quanto registrato. Se si utilizza un controller MIDI basato su USB, quale una tastiera M-Audio Axiom o Oxygen di Avid, assicurarsi che il dispositivo sia installato e collegato correttamente come descritto nel manuale dell'utente per tale prodotto. I prodotti basati su USB inviano e ricevono segnali MIDI tramite il cavo USB e non è necessario che siano collegati alle porte MIDI di Fast Track C Creare una nuova traccia strumentale (o MIDI) nel software di registrazione oppure scegliere una traccia esistente in cui eseguire la registrazione. 3 Caricare uno strumento software nella traccia. 4 Premere il pulsante di attivazione della registrazione per tale traccia. Fare riferimento alla documentazione software per informazioni più dettagliate sulla creazione di una traccia strumentale virtuale o software, sui metodi di caricamento di uno strumento e sull'attivazione della registrazione (preparazione della registrazione) della traccia. I passaggi dal 5 all'8 possono essere eseguiti solo se il pulsante Multi è stato configurato come descritto in "Configurazione del pulsante Multi (creazione di una macro)" on page Manuale dell'utente di Fast Track C400

41 appendix a Risoluzione dei problemi Fast Track C400 è stato progettato e testato per un'ampia gamma di sistemi e condizioni operative, al fine di assicurare prestazioni elevate e audio di qualità professionale. Esiste tuttavia un numero pressoché illimitato di configurazioni operative in grado di influire sulle prestazioni del sistema. Sebbene in questo capitolo non sia possibile discutere di tutti i problemi che l'utente può riscontrare, vengono offerti suggerimenti per affrontare le situazioni problematiche più comuni. Si consiglia di non collegare un numero eccessivo di dispositivi tramite USB. Il bus USB è un protocollo affidabile particolarmente adatto all'audio digitale. È tuttavia importante ricordare che lo streaming di contenuti audio e multimediali può avere un impatto particolarmente rilevante sulle prestazioni del processore e del bus USB. Verifica dei collegamenti Controllare che i cavi siano funzionanti e non siano presenti collegamenti non corretti. Provare a utilizzare un cavo USB diverso o una porta USB alternativa sul computer host. Verificare che sia selezionato l'ingresso corretto tramite il pulsante del selettore di ingresso disponibile nel pannello superiore dell'interfaccia. Controllare gli indicatori segnale/clip per ciascun canale, per verificare la presenza del segnale di ingresso. Se il microfono a condensatore richiede alimentazione phantom, assicurarsi che il pulsante dell'alimentazione phantom sia attivato e che il LED di alimentazione phantom (48 V) del pannello anteriore sia illuminato. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Knowledge Base all'indirizzo Se si riscontrano problemi audio in ingresso o in uscita in Fast Track C400, controllare quanto segue: Assicurarsi che il dispositivo sia collegato via USB ad entrambe le estremità e che la porta USB del computer fornisca un'alimentazione bus sufficiente (la spia blu dell'alimentazione dell'unità Fast Track C400 deve essere illuminata). Assicurarsi che il software musicale riceva il segnale audio. Se l'applicazione di registrazione non riceve il segnale, effettuare quanto segue: Appendix A: Risoluzione dei problemi 37

42 Verifica dei driver di Fast Track C400 Anche se da un punto di vista tecnico è possibile utilizzare Fast Track C400 come interfaccia conforme alla classe (utilizzando i driver già integrati nel sistema operativo del computer), ciò è sconsigliato in quanto non consente di ottenere le migliori prestazioni né l'accesso completo a tutte le funzionalità del prodotto (ad esempio ai mixer di monitoraggio o al pannello di controllo). È consigliabile scaricare i driver più recenti dal sito Web M-Audio all'indirizzo e installarli. Se il problema persiste, verificare che i driver di Fast Track C400 siano installati correttamente: Windows Vista e Windows 7 Accedere al Pannello di controllo di Windows, fare doppio clic sull'icona Gestione dispositivi, quindi effettuare quanto segue: Fare clic sul segno più (Windows Vista) o sul triangolo (Windows 7) accanto a Controller audio, video e giochi, quindi individuare Fast Track C400. Se accanto a questa voce è visualizzato un punto interrogativo o esclamativo, o se la voce non compare nell'elenco, utilizzare un diverso cavo USB e/o una porta USB alternativa sul computer host. Se il punto interrogativo o esclamativo è ancora presente, potrebbe essere necessario installare nuovamente i driver. Configurazione software musicale Assicurarsi che il software musicale sia configurato per l'utilizzo con Fast Track C400. Windows Aprire il pannello di controllo e accedere alla sezione Audio (Windows Vista e Windows 7), quindi assicurarsi che Fast Track C400 sia impostato come dispositivo di riproduzione predefinito. Aprire la pagina delle preferenze audio del software musicale e verificare che siano selezionati i driver ASIO o WDM corretti. Mac OS X Selezionare Preferenze di Sistema > Audio e selezionare Fast Track C400 nelle schede Ingresso e Uscita. Aprire la pagina delle preferenze audio del software musicale e verificare che siano selezionati i driver Core Audio corretti. Se Fast Track C400 è installato e configurato correttamente per il software musicale in uso, effettuare quanto segue: Controllare il percorso del segnale per verificare che le uscite vengano indirizzate alle cuffie, all'amplificatore o ai monitor alimentati in uso. Verificare che i pulsanti del selettore di uscite siano impostati in modo che le coppie di uscite di linea corrispondenti non siano silenziate. I LED che corrispondono alle uscite di linea per gli altoparlanti dovrebbero essere illuminati. Verificare che la manopola di controllo del volume non sia ruotata verso il basso (completamente in senso antiorario); in caso contrario le uscite saranno silenziate. 38 Manuale dell'utente di Fast Track C400

43 Verificare che il mixer di monitoraggio del software del pannello di controllo di Fast Track C400 sia impostato correttamente e che le uscite non siano silenziate né disattivate. Provare a utilizzare un cavo USB diverso e/o una porta USB alternativa sul computer. Prima di aggiornare il sistema Prima di installare gli aggiornamenti del sistema operativo Microsoft o Apple, cercare un driver compatibile sul sito Prima di essere distribuiti, i nuovi driver dei dispositivi vengono sottoposti a test di compatibilità con le versioni dei sistemi operativi disponibili al momento. Quando vengono distribuiti gli aggiornamenti dei sistemi operativi, tutti i driver dei dispositivi M-Audio devono essere nuovamente sottoposti a test ed eventualmente aggiornati, per assicurare un funzionamento corretto. Si consiglia di non installare aggiornamenti del sistema operativo fino a quando non viene pubblicato nel sito Web di M-Audio un driver specifico per il sistema operativo in questione. Il sito Web di M-Audio ( contiene i driver e gli aggiornamenti di programma più recenti, oltre a collegamenti utili a notizie, domande frequenti e supporto tecnico. Si consiglia di visitare il sito di frequente per assicurarsi di disporre dei driver più aggiornati e delle ultime informazioni sul prodotto. Operazioni da effettuare prima di rivolgersi ad Avid Registrazione del sistema Registrare l'unità Fast Track C400 sul sito: Gli utenti che effettuano la registrazione potranno ricevere: Informazioni di supporto tecnico Avvisi sugli aggiornamenti e sugli upgrade del software Informazioni sulla garanzia hardware Raccolta delle informazioni importanti Il personale Avid desidera contribuire alla risoluzione dei problemi degli utenti nel modo più rapido ed efficiente possibile. Quando ci si rivolge al servizio di supporto tecnico, per una diagnosi dei problemi più efficiente è necessario aver raccolto in precedenza le informazioni indicate di seguito. Marca, modello, velocità del processore Quantità di RAM del sistema Sistema operativo (versione di Windows o di Mac OS) Appendix A: Risoluzione dei problemi 39

44 appendix b Informazioni sulla conformità Conformità ambientale Smaltimento delle apparecchiature nel territorio dell'unione Europea Avviso relativo alla "Proposition 65" Questo prodotto contiene sostanze chimiche, tra cui piombo, individuate dallo stato della California come causa di tumori e anomalie neonatali o altri difetti legati alla riproduzione. Lavare le mani dopo aver maneggiato il prodotto. Avviso relativo al perclorato Questo prodotto può contenere batterie al litio. Lo stato della California richiede l'inclusione della seguente dichiarazione: "Materiale perclorato: maneggiare con cura. Vedere Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti comuni. È responsabilità dell'utente smaltire i componenti elettronici presso un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di materiale elettrico ed elettronico. La raccolta separata e il riciclaggio dei dispositivi inutilizzati aiuteranno a risparmiare risorse naturali garantendo un'adeguata protezione della salute umana e dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici, rivolgersi all'ente locale specializzato o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Avviso sul riciclaggio Appendix B: Informazioni sulla conformità 40

45 Conformità elettromagnetica (EMC) Avid dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti standard in materia di emissioni e immunità: FCC Part 15 Class B EN Class B EN Class B AS/NZS CISPR 22 Class B CISPR 22 Class B Conformità FCC per gli Stati Uniti Interferenze radio e televisive Dichiarazione relativa alle comunicazioni NOTA: la presente apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali appartenenti alla Class B, ai sensi della normativa FCC, Part 15. Tali limiti sono intesi a garantire protezione sufficiente contro interferenze dannose in installazioni domestiche. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare energia di radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare pericolose interferenze alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia contro il verificarsi di interferenze in particolari tipi di installazioni. Se si verificano interferenze nella ricezione radiotelevisiva, soprattutto nella fase di accensione e spegnimento dell'apparecchiatura, si invita l'utente a correggere questo fenomeno in uno dei seguenti modi: Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente o a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un tecnico radiotelevisivo per ottenere assistenza. Qualsiasi modifica apportata all'unità, se non espressamente approvata da Avid, può privare l'utente del diritto d'uso dell'apparecchiatura stessa. Conformità alla normativa australiana N1709 Conformità alla normativa canadese La presente apparecchiatura digitale di Class B è conforme alla normativa canadese "Interference Causing Equipment Regulations (ICES)". Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le material brouilleur du Canada. Conformità CE (EMC e sicurezza) Avid è autorizzata ad applicare il marchio CE (Conformité Europénne) su questa apparecchiatura, dichiarandone la conformità alla direttiva 2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla direttiva 2006/95/CEE sulla bassa tensione. Conformità agli standard di sicurezza Dichiarazione di sicurezza La presente apparecchiatura è stata collaudata e risulta conforme all'attestazione di sicurezza statunitense e canadese in conformità con le specifiche dello standard UL , 2a edizione/ IEC , 2a edizione e dello standard canadese CAN/CSA-C22.2 N , 2007, 2a edizione. Avid Technology Inc. è stata autorizzata ad applicare il marchio TUV e ctuv appropriato sulle proprie apparecchiature di cui è stata comprovata la conformità a tali standard. Appendix B: Informazioni sulla conformità 41

46 Attenzione 11) Utilizzare esclusivamente i dispositivi e gli accessori specificati dal produttore. 12) Per i prodotti che non possono essere montati su rack, utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente con il carrello, la base, il treppiede, il supporto o il tavolo specificati dal produttore o inclusi con l'apparecchiatura stessa. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione nello spostamento dell'apparecchiatura sul carrello, per evitare danni dovuti al ribaltamento. 13) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa elettrica durante i temporali o durante lunghi periodi di inattività. Norme EMC per la Corea Conformità VCCI per il Giappone Importanti istruzioni per la sicurezza 1) Leggere le istruzioni. 14) Per la manutenzione e le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La riparazione è necessaria quando l'apparecchiatura è stata danneggiata, ad esempio per danneggiamento del filo o della spina di alimentazione, per la penetrazione di liquidi o di oggetti, per l'esposizione a pioggia o umidità, per la caduta dell'apparecchiatura o comunque in caso di problemi nel funzionamento. 15) Per i dispositivi alimentati tramite corrente elettrica: Evitare di esporre l'apparecchiatura a schizzi o gocce e di collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di essa. Attenzione: non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità onde evitare rischi di incendio o scosse elettriche. 16) Per i prodotti contenenti batterie al litio: ATTENZIONE: se le batterie non vengono sostituite correttamente, potrebbero verificarsi esplosioni. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. 17) Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti con temperature superiori ai 40 C. 2) Conservare le istruzioni. 3) Leggere attentamente tutti gli avvisi. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non utilizzare l'apparecchiatura vicino a fonti di acqua. 6) Per la pulizia, utilizzare solo un panno asciutto. 7) Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l'installazione in conformità con le istruzioni del produttore. 8) Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, valvole di regolazione del calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9) Non tentare di rimuovere il sistema di protezione della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poli, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra ha due poli, più un terzo per la messa a terra. Il polo più grande o il terzo polo sono forniti a scopo di sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa elettrica, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. 10) Adottare misure adeguate per impedire che i cavi di alimentazione vengano calpestati o schiacciati, specialmente in prossimità di prese singole, prese multiple e punti di uscita dall'apparecchiatura. 42 Manuale dell'utente di Fast Track C400

47 appendix c Garanzia Avid garantisce l'assenza di difetti di materiale e lavorazione dei prodotti in condizioni di utilizzo normali, a condizione che il prodotto sia di proprietà dell'utente registrato originale. Visitare per i termini e i limiti applicabili al prodotto specifico. Appendix C: Garanzia 43

48

49 Avid 5795 Martin Rd. Irwindale, CA USA Supporto tecnico Visitare il centro di assistenza online all'indirizzo ww.m-audio.com/support Informazioni sui prodotti Per informazioni sul prodotto e sull'azienda, visitare il sito Web

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida Oxygen Series Italiano Guida rapida Serie Oxygen Guida rapida 3 1 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di una tastiera M-Audio della serie Oxygen. Le tastiere Oxygen offrono ora DirectLink, che

Подробнее

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente Processore audio Plantronics DA80 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Potenza 4 Software Plantronics Spokes 5 Installazione di Plantronics Hub 5 Avvio di Hub 5 Schede Hub 5 Utilizzare la cuffia 6

Подробнее

M-AUDIO. Fast Track. Italiano Guida rapida

M-AUDIO. Fast Track. Italiano Guida rapida M-AUDIO Fast Track Italiano Guida rapida Fast Track Guida rapida Italiano 1 Installazione di Fast Track Istruzioni per l'installazione in Windows XP e Windows Vista NOTA: accertarsi che Fast Track Ultra

Подробнее

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J650DW/J670DW/J690DW/J695DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente viene utilizzato lo stile che

Подробнее

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Подробнее

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente guida dell'utente viene utilizzato il seguente stile di note: La Nota spiega come rispondere a una situazione che potrebbe

Подробнее

Il tuo manuale d'uso. SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Il tuo manuale d'uso. SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Подробнее

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Подробнее

Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso)

Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso) Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso) Documento N.: 480KHX-HSCP001.A01 Cuffie HyperX Cloud II Pagina 1 di 12 Introduzione Ottimizzate per il gaming professionale,

Подробнее

HP Media vault Italiano

HP Media vault Italiano Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento

Подробнее

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Подробнее

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J465DW/J530DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente

Подробнее

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Подробнее

Pro Tools Recording Studio. Italiano Manuale dell utente

Pro Tools Recording Studio. Italiano Manuale dell utente Pro Tools Recording Studio Manuale dell utente Pro Tools Recording Studio Manuale dell'utente 49 Introduzione Pro Tools Recording Studio offre un sistema di registrazione estremamente portatile e dalla

Подробнее

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Подробнее

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Подробнее

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

File Leggimi per Philips CamSuite 2.0

File Leggimi per Philips CamSuite 2.0 File Leggimi per Philips CamSuite 2.0 Scopo: utilizzare il nuovo software Philips CamSuite 2.0 per sfruttare le funzionalità della webcam. Philips CamSuite 2.0 fornisce un accesso veloce alle funzionalità

Подробнее

Il presente manuale dell utente riguarda i seguenti modelli:

Il presente manuale dell utente riguarda i seguenti modelli: Guida AirPrint Il presente manuale dell utente riguarda i seguenti modelli: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW Versione A ITA Definizioni delle

Подробнее

Manuale di Nero InfoTool

Manuale di Nero InfoTool Manuale di Nero InfoTool Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero InfoTool e il contenuto dello stesso sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Подробнее

Come avviare P-touch Editor

Come avviare P-touch Editor Come avviare P-touch Editor Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva

Подробнее

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Подробнее

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito:

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito: Guida AirPrint Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Подробнее

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Подробнее

Dante Accelerator Il driver Guida all'installazione

Dante Accelerator Il driver Guida all'installazione Dante Accelerator Il driver Guida all'installazione Contenuto Informazioni... 1 Descrizione del driver DANTE ACCELERATOR... 1 Installazione del driver DANTE ACCELERATOR... 2 Selezione delle impostazioni

Подробнее

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di

Подробнее

2005 ROLAND CORPORATION

2005 ROLAND CORPORATION Manuale d'uso fig.front.eps_80 1 3 4 5 6 7 11 12 14 15 2 8 9 10 13 16 17 fig.rear.eps_80 18 19 20 21 22 24 25 23 26 27 Copyright 2005 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication

Подробнее

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Подробнее

Manuale fornito dell applicazione

Manuale fornito dell applicazione (Italian) HM-EO.3.1.0-01 Manuale fornito dell applicazione (Adattatore DI2 per altri sistemi E-BIKE) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di

Подробнее

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup

Подробнее

Guida di installazione del driver FAX L

Guida di installazione del driver FAX L Italiano Guida di installazione del driver FAX L User Software CD-ROM.................................................................. 1 Driver e software.................................................................................

Подробнее

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli:

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J85DW/ J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente

Подробнее

CardioChek Link Manuale d'uso

CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Vista e XP A. Utilizzo previsto CardioChek Link è il software utilizzato per recuperare

Подробнее

USB AUDIO INTERFACE I T

USB AUDIO INTERFACE I T USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA Contenuto Messaggio dal team di sviluppo...2 Controlli del pannello e terminali...3 Pannello frontale... 3 Pannello posteriore... 4 Software... 6 Utilizzo dell'unità

Подробнее

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Подробнее

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0 Dell Canvas Layout Guida dell'utente versione 1.0 Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: un messaggio N.B. (Nota Bene) indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo

Подробнее

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Подробнее

OctoPre M K II. Caratterizzato dai suoi preamplificatori premiati con diversi riconoscimenti, e dalla conversione

OctoPre M K II. Caratterizzato dai suoi preamplificatori premiati con diversi riconoscimenti, e dalla conversione OctoPre M K II OctoPre MkII propone per sistemi Pro Tools, o per qualsiasi audio workstation digitale, offrendo 8 canali di preamplificazione Focusrite ed una uscita ADAT a 24-bit / 96 khz. Caratterizzato

Подробнее

Fotocamera digitale Guida software

Fotocamera digitale Guida software Fotocamera digitale / Fotocamera digitale Guida software Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi

Подробнее

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Подробнее

CardioChek Link Manuale d'uso

CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Utilizzo previsto CardioChek Link

Подробнее

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Подробнее

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli

Подробнее

Manuale di Nero DriveSpeed

Manuale di Nero DriveSpeed Manuale di Nero DriveSpeed Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero DriveSpeed e il relativo contenuto sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Подробнее

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:

Подробнее

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Подробнее

TomTom. Supporto Bluetooth per Service Tool

TomTom. Supporto Bluetooth per Service Tool TomTom Supporto Bluetooth per Service Tool Connessione a un dispositivo LINK 300/310 mediante Bluetooth Connessione 310 mediante a Bluetooth un dispositivo LINK 300/ Questo documento descrive come installare

Подробнее

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Подробнее

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Подробнее

USB TO SERIAL Adattatore da USB a Seriale

USB TO SERIAL Adattatore da USB a Seriale USB TO SERIAL Adattatore da USB a Seriale Manuale Utente XURS232_FC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Подробнее

Guida alle impostazioni Wi-Fi

Guida alle impostazioni Wi-Fi Guida alle impostazioni Wi-Fi Connessioni Wi-Fi con la stampante Connessione con un computer tramite un router Wi-Fi Connessione diretta con un computer Connessione di un dispositivo smart tramite un router

Подробнее

SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM

SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM Manuale Utente DS-11900 Versione 1.0 Indice 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 SPECIFICHE... 3 1.2 DIGRAMMA FISICO... 3 1.3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 2 CARATTERISTICHE...

Подробнее

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guida rapida Guida introduttiva Panoramica sul menu principale

Подробнее

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Подробнее

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Подробнее

Migliore. Più Veloce. Più Facile.

Migliore. Più Veloce. Più Facile. Migliore. Più Veloce. Più Facile. Migliore. Più Veloce. Più Facile. Nuovi Pre Microfonici Clarett con extra Air Precisione della Conversione Digitale Il suono eccellente è la qualità che i possessori di

Подробнее

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIE CM4540 MFP. Guida di installazione del software

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIE CM4540 MFP. Guida di installazione del software COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIE CM4540 MFP Guida di installazione del software HP Color LaserJet Enterprise serie CM4540 MFP Guida di installazione del software Copyright e licenza 2010 Copyright Hewlett-Packard

Подробнее

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS

Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS Descrizione Il driver della stampante D4000 è un driver personalizzato MICROSOFT per l'uso con la stampante

Подробнее

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Подробнее

CXA60/80 AMPLIFICATORE INTEGRATO

CXA60/80 AMPLIFICATORE INTEGRATO CXA60/80 AMPLIFICATORE INTEGRATO dice Telecomando Telecomando... 2 Controlli del pannello anteriore... 3 Connessioni del pannello posteriore... 3 Connessioni... 4 1. Luminosità del display Regola la luminosità

Подробнее

Requisiti del sistema Xesar

Requisiti del sistema Xesar Xesar Primi passi Requisiti del sistema Xesar Personal computer con almeno 1,2 GHz o superiore Almeno 8 GB di RAM (con 64 bit, di cui 4 GB disponibili per Xesar) 2 host USB 2.0 per stazione di codifica

Подробнее

Jabra Link 860. Manuale per l utente.

Jabra Link 860. Manuale per l utente. Jabra Link 0 Manuale per l utente www..com IndIce 1. Panoramica del prodotto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 0...5 2.1 Connettere l alimentazione...5 2.2 Connettere

Подробнее

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SWW1800/12. Collega. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3

Подробнее

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Подробнее

Il CD di installazione del router non funziona con il computer Mac o Linux. CD perso o non utilizzabile per la configurazione del router

Il CD di installazione del router non funziona con il computer Mac o Linux. CD perso o non utilizzabile per la configurazione del router FAQ relative al router e alla rete Questo articolo intende rispondere alle domande più importanti relative ai router per gli utenti non tecnici o che non hanno particolare dimestichezza con le problematiche

Подробнее

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è

Подробнее

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in

Подробнее

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Подробнее

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG SCX-4623FW

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG SCX-4623FW Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SAMSUNG SCX-4623FW. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Подробнее

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10 Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5

Подробнее

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Подробнее

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017 Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017 Requisiti di sistema minimi 2 Installazione procedura 3 Aggiornamento 3 Nuova installazione 3 Installazione Server Sql 9 Configurazione dati su Client 12 NOTA PER

Подробнее

MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS

MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS v4.2.it Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche

Подробнее

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Подробнее