IT ISTRUZIONI COMPLETE. SKR Tastiera antivandalo Istruzioni complete. Passion.Technology.Design.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IT ISTRUZIONI COMPLETE. SKR Tastiera antivandalo Istruzioni complete. Passion.Technology.Design."

Transcript

1 IT ISTRUZIONI COMPLETE SKR Tastiera antivandalo Istruzioni complete Passion.Technology.Design.

2 Avvertenze Effettuare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle normative vigenti. Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono stati concepiti. La società Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate sui prodotti a qualunque titolo e scopo e per l uso di accessori e materiali che pregiudichino la conformità dell installazione. Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. È indispensabile conformarsi alle normative vigenti ed evitare di porre i fili e gli apparecchi in prossimità dei cavi di alimentazione (230/400V) Sommario Avvertenze... 2 Presentazione generale... 3 Caratteristiche tecniche...3 Descrizione...4 Installazione... 5 Posizionamento...5 Installazione su una parete...5 Installazione su cartongesso...6 Configurazione generale... 7 Codice Master: codice [ B4 ]...7 Badge Master: codice [ B6 ]...8 Parametri generali: codice [ B0 ]...9 Numero di caratteri...9 Retro-illuminazione...9 Wiegand...9 Relè Interni / Esterni...9 Gestione Anti-Aggressione...9 Tasto Anti-Aggressione...9 Inizializzazione di Fabbrica...10 Programmazione / cancellazione dei codici / badge di apertura.. 11 Selezione relè e validità del codice di apertura: codice [ B5 ]...11 Codice di apertura...12 Badge di apertura...16 Abbinamento badge e codice di apertura...19 Cancellazione di uno o più codici...21 Cancellazione di uno o più badge...22 Temporizzazione - Modalità di funzionamento - Cicalino relè: codice [ B1 ] e [ B2 ]...23 Tipo di programmazione: codice [ B7 ]...24 Utilizzo Codice...25 Badge...25 Badge + Codice...25 Orologio...25 Allarme...25 Registro dei badge programmati (esempio)...26 Schemi di collegamento Con serratura magnetica...27 Con serratura elettrica...27 Con orologio e allarme...28 Connessione Wiegand...28 Con relè esterni

3 Presentazione generale Caratteristiche tecniche Alimentazione: V DC o V AC Assorbimenti in corrente con alimentazione Vdc (ma) A riposo con retroilluminazione accesa: 70 Con 2 relè attivi e cicalino acceso: 170 Disponibili 100 codici utente e 1 supercodice (modalità programmazione) Lunghezza dei codici: da 3 a 6 cifre Disponibili 500 badge utente e 1 badge supervisore (modalità programmazione) Programmazione badge in modalità di apprendimento Badge compatibili (Ref. COMELIT): SK9050B/A, SK9050G/A, SK9050GB/A, SK9050GG/A, SK9050GO/A, SK9050GR/A, SK9050GY/A, SK9050O/A, SK9050R/A, SK9050Y/A, SK9052 Attivazione relé tramite codice, badge, oppure badge+codice Retroilluminazione dei tasti (opzione configurabile) Numero di relè: 2 Relè in modo monostabile o bistabile Regolazione della temporizzazione relè tra 1 e 99 secondi (0 = bistabile) Gestione di un ingresso «RTE»: permette di aprire il relè 1 Gestione di un cicalino Gestione di un ingresso «orologio» Gestione allarme (1) Gestione Wiegand. Ogni volta che il tasto viene premuto, il suo codice viene emesso in 4 bit. (2) Gestione relè esterno (2) Temperatura di funzionamento: da -25 C a +55 C Grado di protezione: IP54 Dimensioni (h x l x p): 120 x 90 x 20 mm (1) Non disponibile in modalità Wiegand (2) Le gestioni Wiegand e Relè esterno non possono funzionare simultaneamente 3

4 Descrizione 1 x x Spia di stato: indica mediante colori differenti il risultato di un azione eseguita: BLU: Modalità stand-by VERDE lampeggiante: Immissione in corso VERDE: Attivazione relè 1, in seguito all immissione di un codice autorizzato MALVA: Attivazione relè 2, in seguito all immissione di un codice autorizzato MALVA lampeggiante: Attesa abbinamento codice tastiera al badge in fase di programmazione BIANCO: Attivazione relè 1 e 2 simultaneamente, in seguito all immissione di un codice autorizzato ROSSO: Codice, badge o operazione rifiutato/a ROSSO lampeggiante: In seguito all immissione consecutiva di 3 codici rifiutati (attendere 15 secondi prima di poter ridigitare un codice) ROSSO permanente: Modalità WIEGAND attivata. Ogni volta che il tasto viene premuto, il suo codice verrà emesso in 4 bit. GIALLO: Modalità programmazione BLU lampeggiante: Orologio attivato (tasto chiave operativo) 2. Tasto chiave: Provoca l apertura del relè 1 se l ingresso orologio è attivo 3. Spie blu 4. Lettore del badge 5. MARRONE / ROSSO: Alimentazione 12-35V DC o 12-24V AC ARANCIO: Ingresso RTE / Uscita Wiegand D0 GIALLO: Ingresso Orologio / Uscita Wiegand D1 VERDE: RS485 D- BLU: RS485 D+ VIOLA: GND GRIGIO: Uscita Allarme / Ingresso Wiegand comando LED 6. BIANCO: Comune Relè 2 NERO: NF Relè 2 MARRONE: NO Relè 2 ROSSO: Comune Relè 1 ARANCIO: NF Relè 1 GIALLO: NO Relè 1 4

5 Installazione Posizionamento Per assicurarne l accessibilità e l utilizzo, si consiglia di posizionare il prodotto ad un altezza compresa tra 0,90 m e 1,30 m. Dovrà essere altresì situato ad almeno 0,40 m dall angolo della parete o da qualsiasi altro ostacolo per una sedia a rotelle. 40 cm min 90 cm min 130 cm max Installazione su una parete 5

6 Installazione su cartongesso 6

7 Configurazione generale La vostra tastiera SKR viene data in dotazione con la seguente configurazione predefinita: Codice master Numero di caratteri per codice 5 Relè abbinato all apertura 1 Contatore validità Permanente Temporizzazione Relè 1 5 secondi Cicalino Relè 1 Disattivato Modalità Anti-Agressione Disattivato Modalità Wiegand Disattivato Modalità Relais Interno Retroilluminazione Permanente Tipo di Programmazione Codice Se non viene modificata, questa è la configurazione che verrà utilizzata durante la programmazione dei codici e/o badge di apertura. In base alle vostre esigenze, è sempre possibile modificarla prima della programmazione dei codici e/o badge. Codice Master: codice [ B4 ] Questo è il codice che fornisce l autorizzazione per programmare la tastiera. Il codice predefinito è A seconda della definizione del numero di caratteri della vostra tastiera, verrà utilizzato in parte o per intero. Per esempio, se la vostra tastiera è configurata a 5 caratteri (valore di fabbrica), occorrerà utilizzare solo le prime 5 cifre del codice per accedere alla programmazione. È possibile modificare questo codice mediante il registro B4. In tal caso, occorre programmare sempre un nuovo codice a 6 caratteri. Esempio - Programmazione del codice master con tastiera configurata a 5 caratteri 1. Digitare (modalità programmazione), 2. quindi B4 (selezione del registro B4), 3. quindi (immissione del nuovo codice master), 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 6 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Verde (2s) poi Giallo Registrazione del nuovo codice master in memoria 7

8 Osservazione: In caso di smarrimento del codice, è sempre possibile cambiarlo. Prima di alimentare la vostra tastiera, create un ponte tra le terminazioni GND e USCITA ALLARME / INGRESSO WIEGAND COMANDO LED. All accensione, il LED giallo vi indicherà che la modalità programmazione è attivata. A questo punto potete programmare un nuovo codice master nel modo seguente: Esempio - Programmazione del codice master in caso di smarrimento 1. Creare un ponte tra i due terminali sopra indicati, 2. alimentare la tastiera (modalità programmazione), 3. digitare B4 (selezione del registro B4), 4. quindi (immissione del nuovo codice master), 5. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). Al termine dell operazione, accertatevi che il ponte venga tolto. Ciò eviterà, in caso di interruzione della corrente alternata, che la modalità programmazione venga inavvertitamente riattivata. Badge Master: codice [ B6 ] Se preconfigurato, consente l accesso diretto alla modalità programmazione passando il badge sull antenna di lettura della vostra tastiera. A differenza del codice master, l utilizzo del badge master consente di attivare il tipo di programmazione badge o badge + codice. La tastiera è preconfigurata per la programmazione dei codici soltanto. Se desiderate programmare dei badge, occorre attivare il registro [B7]. Il vantaggio del badge master è dato dal fatto che esegue automaticamente questa operazione, al contrario del codice master che richiede l attivazione del registro [B7] prima della programmazione dei badge. Solo i badge COMELIT sono compatibili con la tastiera. (Badge autorizzati: SK9050B/A, SK9050G/A, SK9050GB/A, SK9050GG/A, SK9050GO/A, SK9050GR/A, SK9050GY/A, SK9050O/A, SK9050R/A, SK9050Y/A, SK9052. È possibile modificare questo badge mediante il registro B6. Esempio - Programmazione di un badge master con una tastiera configurata a 5 caratteri 1. Digitare (modalità programmazione), 2. quindi B6 (selezione del registro B6), 3. passare il badge master, 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 6 Verde lampeggiante Modalità immissione PASSARE IL BADGE MASTER Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge master in memoria Osservazione: In caso di smarrimento del badge, è sempre possibile sostituirlo accedendo alla modalità programmazione mediante il codice master. Se anche il codice master è stato smarrito, è possibile riprogrammarlo tramite la procedura riportata sopra. 8

9 Parametri generali: codice [ B0 ] Questa sezione raggruppa i principali parametri di funzionamento della vostra tastiera. Di seguito riportiamo la lista dei parametri. Parametro Valore autorizzato Descrizione Numero di caratteri Retroilluminazione [ ] : Valore predefinito [5] - 6 [0] - 1 Wiegand [0] - 1 Relè Interni / Esterni Gestione Anti- Aggressione Tasto Anti- Aggressione [0] - 1 [0] - 1 [0] A - B Questo parametro permette di definire la lunghezza dei codici di apertura (5, predefinito). La scelta del numero di caratteri è possibile con tutti i codici. Se questo valore viene modificato, tutti i codici di apertura precedentemente programmati verranno eliminati. Permette di scegliere tra illuminazione dei tasti permanente (valore 0) o temporaneo (valore 1). In modalità temporanea, a tastiera inattiva, l illuminazione si spegne dopo 20 secondi. Attivazione/Disattivazione della modalità Wiegand. 0 = Disattivato / 1 = Attivato Ogni volta che il tasto viene premuto, il suo codice verrà emesso in 4 bit. Per il badge, verrà emesso in 32 bit. Qualora vogliate utilizzare relè esterni alla SKR, programmate il valore 1. Non è possibile utilizzare simultaneamente i relè interni della tastiera e relè esterni. 0 = Relè 1 e 2 interni / 1 = Relè 1 e 2 esterni Questa funzione permette di attivare un allarme immettendo un carattere specifico in seguito ad un codice di apertura autorizzato. 0 = Disattivato / 1 = Attivato Definire il carattere Anti-Aggressione utilizzato, quando la funzione è attivata. Una volta definito l insieme dei parametri sopra riportati, potrete configurare la vostra tastiera come descritto nell esempio seguente (tastiera preconfigurata a 5 caratteri): Esempio - tastiera preconfigurata a 5 caratteri 1. Digitare (modalità programmazione), 2. quindi B0 (selezione del registro B0), 3. quindi (3 caratteri / retroilluminazione permanente / Wiegand disattivato / relè interno / gestione anti-aggressione disattivata / tasto anti-aggressione 0 ), 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). Osservazione: Nonostante in questo esempio la gestione Anti-Aggressione non sia attivata, la procedura richiede comunque l inserimento del valore del tasto Anti-Aggressione. 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Registrazione dei parametri in memoria 9

10 Esempio utilizzando del badge master 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. Digitare B0 (selezione del registro B0), 3. quindi (3 caratteri / retroilluminazione permanente / Wiegand disattivato / relè interno / gestione anti-aggressione disattivata / tasto anti-aggressione 0 ), 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Registrazione dei parametri in memoria Inizializzazione di Fabbrica È possibile tornare alla configurazione predefinita se quest ultima è stata modificata. Per farlo, occorre digitare il codice master (o passare il badge master sul lettore), il codice di inizializzazione BA0BAB e infine due volte il tasto B per uscire dalla programmazione. Esempio - Inizializzazione di fabbrica con una tastiera configurata a 5 caratteri 1. Digitare (modalità programmazione), oppure passare il badge master sul lettore 2. quindi BA0BAB (immissione del codice di inizializzazione di fabbrica), 3. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). Il ripristino allo stato di fabbrica non cancella i codici di apertura già programmati. Tuttavia, se la configurazione precedente prevedeva un numero di caratteri diverso da 5, in tal caso tutti i codici di apertura precedentemente programmati verranno eliminati. Ciò comporterà altresì la disattivazione dei badge abbinati a tali codici. 10

11 Programmazione / cancellazione dei codici / badge di apertura Selezione relè e validità del codice di apertura: codice [ B5 ] Questo registro vi permette di definire preventivamente il relè abbinato al codice/badge di apertura da programmare. Il relè predefinito è il relè 1, abbinato al valore 0 del contatore (validità permanente). Qualora scegliate un relè o un contatore con validità diversa, è assolutamente necessario definire questo registro durante la fase di programmazione dei codici/badge di apertura. Parametro Valore autorizzato Descrizione Relè [1] Questo parametro permette di definire il relè da abbinare al codice di apertura programmato (relè 1, predefinito). 1 = Relè 1 / 2 = Relè 2 / 3 = Relè 1 e 2 Contatore [ ] : Valore predefinito [0] Definisce la validità del codice di apertura programmato. Selezionando 0, il vostro codice verrà sempre autorizzato (validità permanente). Se desiderate limitare il numero di esecuzioni del codice di apertura, basterà scegliere un numero tra 1 e 9. Per esempio, se scegliete 5, sarà possibile attivare l apertura con il codice per 5 volte. Dopodiché, il codice verrà disattivato. Questa funziona è valida soltanto per i codici di apertura. Non è possibile la programmazione per un badge o l abbinamento badge + codice. In tal caso, si prega di utilizzare il valore 0. Esempio - Programmazione dei relè 1 e 2 per 6 aperture, con una tastiera configurata a 5 caratteri e per il codice di apertura Digitare (modalità programmazione), 2. quindi B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 36 (gestione relè 1 e 2 - validità per 6 aperture), 4. quindi (immissione del codice di apertura), 5. quindi B (registrazione del codice in memoria), 6. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 6 Verde (2s) poi Giallo Registrazione dei parametri in memoria 6 Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria 11

12 Esempio - Programmazione dei relè 2 per un badge programmato nello spazio in memoria 011. Per farlo, verrà utilizzato il badge master 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 20 (gestione relè 2 - validità permanente), 4. quindi 011 (selezione dello spazio in memoria 11), 5. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 6. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Registrazione dei parametri in memoria PASSARE IL BADGE DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria 011 Codice di apertura La SKR dispone di 100 spazi in memoria per la programmazione dei codici di apertura. A seconda della configurazione della tastiera, è possibile programmare codici da 3 a 6 caratteri di lunghezza. La scelta del numero di caratteri è possibile con tutti i codici. Osservazioni: La lunghezza predefinita dei codici programmabili della tastiera è di 5 caratteri, abbinati al relè 1. È possibile modificare questa configurazione prima di programmare i vostri codici di apertura Se durante l operazione si accende il LED rosso, significa che essa è stata rifiutata. In tal caso, dovrete ripetere l operazione dall inizio. Per registrare un codice, digitate il codice master, il vostro codice (della stessa lunghezza del codice master), seguito dal tasto B per convalidare, quindi due volte il tasto B per uscire dalla programmazione. Se utilizzate il badge master per accedere alla programmazione della vostra tastiera, sarà necessario disattivare la gestione badge o badge + codice del registro [B7], attivato dal passaggio sul lettore. Se desiderate programmare soltanto dei codici di apertura, sarà necessario impostare il registro sul valore 0 (v. esempio N 4). 12

13 Esempio N 1 - Registrazione del codice a 5 caratteri, A15B1 per l attivazione in validità permanente del relè Digitare (modalità programmazione), 2. quindi A15B1 (immissione del codice di apertura), 3. quindi B (registrazione del codice in memoria), 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata A Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria Esempio N 2 - Registrazione del codice a 5 caratteri, per l attivazione in validità permanente del relè 2 1. Digitare (modalità programmazione), 2. quindi B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 20 (gestione relè 2 - validità permanente), 4. quindi (immissione del codice di apertura), 5. quindi B (registrazione del codice in memoria), 6. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Attivazione Relè 2 in modalità permanente per i codici 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 6 Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria 13

14 Esempio N 3 - Registrazione dei codici a 3 caratteri, 789 et A0B per una validità temporanea di 5 utilizzi dei relè 1 e 2 (Consultare la rubrica configurazione per modificare il numero di caratteri) 1. Digitare 123 (modalità programmazione), 2. quindi B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 35 (gestione relè 1 e 2 - validità temporanea per 5 utilizzi), 4. quindi 789 (immissione del primo codice di apertura), 5. quindi B (registrazione del primo codice in memoria), 6. quindi A0B (immissione del secondo codice di apertura), 7. quindi B (registrazione del secondo codice in memoria), 8. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 3 Giallo Modalità programmazione attivata 5 Verde (2s) poi Giallo Attivazione Relè 1 e 2 in modalità temporanea per 5 utilizzi 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 8 Verde lampeggiante Modalità immissione 9 Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria A Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria 14

15 Esempio N 4 - Registrazione dei codici a 5 caratteri e 98765, con l utilizzo del badge master, per una validità permanente 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare B7 (selezione del registro B7), 3. quindi 0 (gestione codice soltanto), 4. quindi (immissione del primo codice di apertura), 5. quindi B (registrazione del primo codice in memoria), 6. quindi (immissione del secondo codice di apertura), 7. quindi B (registrazione del secondo codice in memoria), 8. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 0 Verde (2s) poi Giallo Attivazione della modalità codice di apertura soltanto 6 Verde lampeggiante Modalità immissione 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 8 Verde lampeggiante Modalità immissione 9 Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria 9 Verde lampeggiante Modalità immissione 8 Verde lampeggiante Modalità immissione 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 6 Verde lampeggiante Modalità immissione B Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria Non è possibile programmare dei codici di apertura che iniziano con il tasto B. Qualora tentiate di effettuare tale operazione, rischierete di danneggiare la configurazione della tastiera. Il codice master (123456, predefinito) non può essere utilizzato come codice di apertura. Dunque, a seconda del numero di caratteri definiti, i codici 123, 1234, e verranno rifiutati. L utilizzo del badge master per la programmazione dei codici di apertura richiede l impostazione del registro B7. 15

16 Badge di apertura La SKR dispone di 500 spazi in memoria, numerati da 001 a 500, per la programmazione dei badge di apertura. Occorre assegnare uno spazio in memoria ad ogni badge che si intende programmare. Solo i badge COMELIT sono compatibili con la tastiera. (Badge autorizzati: SK9050B/A, SK9050G/A, SK9050GB/A, SK9050GG/A, SK9050GO/A, SK9050GR/A, SK9050GY/A, SK9050O/A, SK9050R/A, SK9050Y/A, SK9052. Osservazioni: Il relè predefinito abbinato alla programmazione dei badge è il relè 1. È possibile modificare questa configurazione prima di programmare i badge di apertura. Se durante l operazione si accende il LED rosso, significa che essa è stata rifiutata. In tal caso, dovrete ripetere l operazione dall inizio. Per registrare un codice, passate il badge master, digitate il numero dello spazio in memoria (3 cifre), passate il badge da programmare, passate il badge da programmare e premete due volte il tasto B per uscire dalla programmazione. Qualora utilizziate il codice master per accedere alla programmazione della vostra tastiera, sarà necessario attivare la gestione badge o badge + codice del registro [B7]. Se desiderate programmare dei badge di apertura, sarà necessario impostare il registro sul valore 1 (v. esempio N 4). Esempio N 1 - Registrazione di un badge nello spazio in memoria 001 per l attivazione del relè 1 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare 001 (selezione dello spazio in memoria 001), 3. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 4. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata PASSARE IL BADGE DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria 001 Esempio N 2 - Registrazione di un badge nello spazio in memoria 125 per l attivazione del relè 2 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 20 (gestione relè 2), 4. quindi 125 (selezione dello spazio in memoria 125), 5. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 6. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). 16 PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Attivazione Relè 2 PASSARE IL BADGE DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria 125

17 Esempio N 3 - Registrazione di un badge nello spazio in memoria 007 per i relè 1 e 2 e un badge nello spazio in memoria 114 per l utilizzo del relè 1 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare B5 (selezione del registro B5), 3. quindi 30 (gestione relè 1 e 2), 4. quindi 007 (selezione dello spazio in memoria 007), 5. passare il badge 1 da programmare (registrazione del badge), 6. digitare B5 (selezione del registro B5), 7. quindi 10 (gestione relè 1), 8. quindi 114 (selezione dello spazio in memoria 114), 9. passare il badge 2 da programmare (registrazione del badge), 10. e infine BB (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 0 Verde (2s) poi Giallo Attivazione Relè 1 e 2 7 Verde lampeggiante Modalità immissione PASSARE IL BADGE 1 DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria Verde (2s) poi Giallo Attivazione Relè 1 4 Verde lampeggiante Modalità immissione PASSARE IL BADGE 2 DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria

18 Esempio N 4 - Registrazione di due badge degli spazi in memoria "001" e "002", mediante l uso del codice master "12345", per l utilizzo del relè 1 1. Digitare "12345" (modalità programmazione), 2. digitare "B7" (selezione del registro B7), 3. quindi "1" (gestione badge o badge + codice), 4. quindi "001" (selezione dello spazio in memoria 001), 5. passare il badge 1 da programmare (registrazione del badge), 6. digitare "002" (selezione dello spazio in memoria 002), 7. passare il badge 2 da programmare (registrazione del badge), 8. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 1 Verde (2s) poi Giallo Attivazione gestione badge o badge + codice PASSARE IL BADGE 1 DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria 001 PASSARE IL BADGE 2 DA PROGRAMMARE Verde (2s) poi Giallo Registrazione del badge nello spazio in memoria 002 L'utilizzo del codice master per la programmazione dei badge di apertura richiede l impostazione del registro B7. 18

19 Abbinamento badge e codice di apertura Come descritto nei paragrafi "Badge di apertura" e "Abbinamento badge e codice di apertura", è possibile programmare in maniera indipendente l apertura mediante un codice o un badge. Per rafforzare il livello di sicurezza, la tastiera SKR vi consente di programmare l apertura mediante un abbinamento badge + codice. Solo i badge COMELIT sono compatibili con la tastiera. (Badge autorizzati: SK9050B/A, SK9050G/A, SK9050GB/A, SK9050GG/A, SK9050GO/A, SK9050GR/A, SK9050GY/A, SK9050O/A, SK9050R/A, SK9050Y/A, SK9052. Se durante l'operazione si accende il LED rosso, significa che essa è stata rifiutata. In tal caso, dovrete ripetere l'operazione dall inizio. Per registrare un abbinamento badge + codice, occorre: 1. Passare il badge master (oppure digitare il codice master e attivare il registro B7), 2. Digitare il numero dello spazio in memoria 000 (modalità inserimento codice da abbinare), 3. Digitare il vostro codice di apertura (rispettare la lunghezza predefinita di 5 caratteri) 4. Digitare il numero dello spazio in memoria scelto per il badge (tra 001 e 500) 5. Passare il badge da programmare 6. Digitare B per abbinare il codice al badge 7. Digitare BB per uscire dalla modalità di programmazione Esempio N 1 - Registrazione di un abbinamento badge + codice con il codice "55555" e un badge nello spazio in memoria 001 per l attivazione del relè 1 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare "000" (modalità inserimento codice da abbinare), 3. quindi "55555" (immissione del codice di apertura), 4. digitare "001" (selezione dello spazio in memoria 001), 5. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 6. digitare "B" (abbinamento del codice al badge da programmare), 7. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). Dal momento in cui passate il badge da programmare e il LED malva lampeggia, avete 5 secondi per convalidare, premendo il tasto "B", l abbinamento del codice al badge. Dopodiché, il badge verrà registrato solo come badge di apertura. PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 5 Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria PASSARE IL BADGE DA PROGRAMMARE Malva lampeggiante Registrazione del badge e attesa di conferma abbinamento badge (max. 5 sec) B Verde (2s) poi Giallo Registrazione abbinamento in memoria 19

20 Esempio N 2 - Registrazione di 3 badge (spazi in memoria da 001 a 003) abbinati al codice "11111", per l'attivazione del relè 1 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. digitare "000" (modalità inserimento codice da abbinare), 3. quindi "11111" (immissione del codice di apertura), 4. digitare "001" (selezione dello spazio in memoria 001), 5. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 6. digitare "B" (abbinamento del codice al badge da programmare), 7. digitare "002" (selezione dello spazio in memoria 002), 8. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 9. digitare "B" (abbinamento del codice al badge da programmare), 10. digitare "003" (selezione dello spazio in memoria 003), 11. passare il badge da programmare (registrazione del badge), 12. digitare "B" (abbinamento del codice al badge da programmare), 13. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). Dal momento in cui passate il badge da programmare e il LED malva lampeggia, avete 5 secondi per convalidare, premendo il tasto "B", l abbinamento del codice al badge. Dopodiché, il badge verrà registrato solo come badge di apertura. PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 1 Verde (2s) poi Giallo Registrazione del codice in memoria PASSARE IL BADGE 1 DA PROGRAMMARE Malva lampeggiante Registrazione del badge e attesa di conferma abbinamento badge (max. 5 sec) B Verde (2s) poi Giallo Registrazione abbinamento in memoria PASSARE IL BADGE 2 DA PROGRAMMARE Malva lampeggiante Registrazione del badge e attesa di conferma abbinamento badge (max. 5 sec) B Verde (2s) poi Giallo Registrazione abbinamento in memoria PASSARE IL BADGE 3 DA PROGRAMMARE Malva lampeggiante Registrazione del badge e attesa di conferma abbinamento badge (max. 5 sec) B Verde (2s) poi Giallo Registrazione abbinamento in memoria 20

21 Cancellazione di uno o più codici Tutti i codici di apertura programmati nella SKR possono essere cancellati in maniera singola, multipla o totale. Osservazioni: La cancellazione di un codice abbinato a uno o più badge comporterà la cancellazione di ogni badge abbinato. Se durante l'operazione si accende il LED rosso, significa che essa è stata rifiutata. In tal caso, dovrete riprendere l'operazione dall inizio. Esempio N 1 - Cancellazione del codice a 5 caratteri, "A15B1" 1. Digitare "12345" (modalità programmazione), 2. quindi "A15B1" (immissione del codice di apertura da cancellare), 3. quindi "A" (cancellazione del codice in memoria), 4. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). Esempio N 2 - Cancellazione multipla dei codici a 3 caratteri, "789" e "A0B" 1. Digitare "123" (modalità programmazione), 2. quindi "789" (immissione del primo codice di apertura da cancellare), 3. quindi "A" (cancellazione del primo codice in memoria), 4. quindi "A0B" (immissione del secondo codice di apertura da cancellare), 5. quindi "A" (cancellazione del secondo codice in memoria), 6. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). Tasto LED Descrizione Verde lampeggiante Modalità immissione 3 Giallo Modalità programmazione attivata 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 8 Verde lampeggiante Modalità immissione 9 Verde lampeggiante Modalità immissione A Verde (2s) poi Giallo Cancellazione del codice in memoria A Verde lampeggiante Modalità immissione A Verde (2s) poi Giallo Cancellazione del codice in memoria Esempio N 3 - Cancellazione totale di tutti i codici di apertura. Il caso seguente si applica ad una tastiera configurata con una lunghezza di codice a 5 caratteri 1. Digitare "12345" (modalità programmazione), 2. quindi "B0A" (immissione del codice di cancellazione totale), 3. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione) 21

22 Cancellazione di uno o più badge Tutti i badge di apertura programmati nella SKR possono essere cancellati in maniera singola, multipla o totale. Osservazioni: La cancellazione di un badge abbinato ad un solo codice comporterà la cancellazione del codice. Se più badge sono abbinati ad un codice, solo la cancellazione di tutti badge comporterà la cancellazione del codice. Se durante l'operazione si accende il LED rosso, significa che essa è stata rifiutata. In tal caso, dovrete riprendere l'operazione dall inizio. Esempio N 1 - Cancellazione di un badge registrato nello spazio in memoria Passare il badge master (modalità programmazione), oppure digitare il codice e attivare il registro B7, 2. digitare "001" (selezione dello spazio in memoria 001), 3. quindi "A" (cancellazione del badge), 4. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). Esempio N 2 - Cancellazione multipla di due badge abbinati agli spazi in memoria 020 e Passare il badge master (modalità programmazione), oppure digitare il codice e attivare il registro B7 2. digitare "020" (selezione dello spazio in memoria 020), 3. quindi "A" (cancellazione del badge), 4. quindi "340" (selezione dello spazio in memoria 340), 5. quindi "A" (cancellazione del badge), 6. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata A Verde (2s) poi Giallo Registrazione abbinamento in memoria 4 Verde lampeggiante Modalità immissione A Vert (2s) puis Jaune Registrazione abbinamento in memoria Esempio N 3 - Cancellazione totale di tutti i badge di apertura 1. Passare il badge master (modalità programmazione), oppure digitare il codice e attivare il registro B7 2. digitare "B0B" (immissione codice di cancellazione totale), 3. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). 22

23 Temporizzazione - Modalità di funzionamento - Cicalino relè: codice [ B1 ] e [ B2 ] Per definire la temporizzazione dei relè 1 o 2, occorre utilizzare rispettivamente i registri B1 o B2. I due relè sono preconfigurati con il valore di 5 secondi. Tuttavia, è possibile modificare questo valore tra 1 e 99 secondi. Qualora desideriate utilizzare il relè in modo bistabile, ovvero come interruttore, occorrerà selezionare il valore "00" della temporizzazione. Il parametro "Cicalino", se attivato (valore 1), azionerà una sequenza sonora durante l intera fase di attivazione del relè. Parametro Valore autorizzato Descrizione Decina Unita [ ] : Valore predefinito [0] [5] Cicalino [0] - 1 Per il relè 2, utilizzate la stessa procedura con il registro B2. Valore per la temporizzazione del relè Valore per la temporizzazione del relè Attivazione/Disattivazione del cicalino al momento dell attivazione del relè. 0 = Disattivato / 1 = Attivato Esempio - Programmazione della temporizzazione del relè 1 a 3 secondi e gestione del cicalino con tastiera configurata a 5 caratteri 1. Digitare "12345" (modalità programmazione), 2. quindi "B1" (selezione del registro B1 corrispondente al relè 1), 3. quindi "031" (temporizzazione di 3 secondi con attivazione del cicalino), 4. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). 4 Verde lampeggiante Modalità immissione 5 Giallo Modalità programmazione attivata 1 Verde (2s) poi Giallo Registrazione dei parametri in memoria 23

24 Tipo di programmazione: codice [ B7 ] La tastiera è preconfigurata in modo da consentire un accesso semplificato e più rapido alla programmazione dei codici di apertura soltanto (registro B7=0). In tal caso, l utilizzo del codice master (impostato in modalità programmazione) consente di immettere direttamente i codici di apertura desiderati (c. paragrafo "Codice di apertura"). Qualora desideriate programmare dei badge (v. paragrafo "Badge di apertura") o badge + codice (v. paragrafo "Abbinamento badge e codice di apertura"), è necessario che il parametro sia attivato (registro B7=1). Il registro si può attivare in due modi: ff Passare il badge master, il quale attiverà la modalità programmazione e imposterà il registro B7 su 1. ff Digitare il codice master (12345, predefinito) e impostare il registro B7 su 1. Qualora attiviate la modalità programmazione tramite il badge master e desideriate programmare unicamente dei codici di apertura, occorre disattivare il parametro (registro B7=0). In base al tipo di programmazione che intendete impostare (solo codice oppure badge + codice), dovrete adattare il valore del registro a seconda del metodo utilizzato per accedere alla modalità programmazione (codice o badge master) della SKR. Parametro Valore autorizzato Descrizione Tipo di Programmazione [ ] : Valore predefinito [0] - 1 Questo parametro consente di scegliere se programmare dei codici di apertura soltanto oppure dei badge + codici di apertura. 0 = Codice / 1 = badge oppure badge + codice Esempio - Programmazione in modalità "codice" soltanto mediante il badge master 1. Passare il badge master (modalità programmazione), 2. quindi "B7" (selezione del registro B7), 3. quindi "0" (modalità programmazione codice soltanto), 4. eseguire le operazioni di programmazione 5. e infine "BB" (uscita dalla modalità programmazione). PASSARE IL BADGE MASTER Giallo Modalità programmazione attivata 7 Verde lampeggiante Modalità immissione 0 Verde (2s) poi Giallo Modalità programmazione codice soltanto ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI PROGRAMMAZIONE 24

25 Utilizzo Codice Per azionare il sistema connesso sulla vostra tastiera, occorre digitare il codice preconfigurato. A seconda della configurazione, questo codice può avere una lunghezza da 3 a 6 caratteri. Durante questa operazione, l'azione su un tasto provoca l'emissione di un segnale acustico e il lampeggiamento della spia di stato verde (modalità immissione). Digitando l ultimo carattere del vostro codice:»» Se il codice è corretto, la SKR azionerà il relè abbinato, così come la spia di stato sarà fissa (verde=relè 1 - malva=relè 2 - bianco=relè 1 e 2). A seconda della configurazione, il relè diventerà temporizzato o bistabile. Allo stesso modo, se il cicalino è stato programmato, il tempo di emissione sarà identico a quello configurato per il relè.»» Se il codice è errato, si accenderà la spia rossa. Al terzo tentativo di inserimento di un codice errato, la tastiera si bloccherà per 15 secondi, durante i quali non sarà più possibile digitare nuovamente il codice. La spia rossa lampeggerà durante l intera fase di blocco. Badge Per azionare l apertura mediante un badge preconfigurato, è sufficiente passarlo sopra il lettore. Durante questa operazione, la SKR esegue una ricerca del badge nella memoria interna (fase di lampeggiamento verde). Se l operazione è autorizzata, la tastiera azionerà il relè abbinato, proprio come accade nel caso di un codice autorizzato. Se il badge viene rifiutato, si accenderà la spia rossa. Badge + Codice Per azionare l apertura tramite l abbinamento badge + codice, occorre innanzitutto passare il badge sul lettore. Se l operazione è autorizzata, la SKR azionerà un conto alla rovescia di 5 secondi (spia blu lampeggiante) per l immissione del codice abbinato. Quindi, inserite il codice per azionare l apertura. Se il badge o il codice vengono rifiutati, si accenderà la spia rossa. Orologio Nelle installazioni dotate di una gestione mediante orologio (consultare la rubrica schema), viene utilizzato il tasto chiave per l attivazione del relè 1. Fino all attivazione dell ingresso orologio della SKR, la funzione orologio viene attivata e segnalata mediante il LED blu lampeggiante. In questo caso, non occorre immettere un codice di apertura per la gestione del relè 1. L'azione sul tasto chiave è sufficiente per l attivazione del relè. Tuttavia, è sempre possibile, in questa modalità, azionare comunque il relè 2 mediante l immissione dei codici di apertura ad esso abbinati. Allarme Se previsto dall installazione, è possibile emettere un segnale di allarme mediante l uscita abbinata (consultare la rubrica schema). Per utilizzare questa funzione, occorre attivarla e configurarla preventivamente. Per azionare l'allarme, occorre immettere il tasto abbinato a questa gestione in seguito ad un codice autorizzato. In tal caso, l uscita allarme verrà attivata per un minuto. 25

26 Registro dei badge programmati (esempio) Di seguito viene fornito un esempio di tabella per annotare la programmazione effettuata sui primi 100 spazi in memoria (500 in totale) della vostra tastiera. N Registro N di serie badge Codice abbinato Relè N Registro N di serie badge Codice abbinato Relè

27 Schemi di collegamento Con serratura magnetica SKR RTE AL AL BP1 H D- D + GND AL C2 NC2 NO2 C1 NC1 NO1 In caso di utilizzo di una serratura elettrica o una serratura magnetica, accertatevi che il varistore ricevuto in dotazione con la vostra tastiera sia raccordato in modo tale da evitarne un possibile malfunzionamento. Serratura magnetica o Dispositivo di blocco a rottura + - varistore CA/SKR/BP1 Con serratura elettrica SKR RTE AL AL BP1 H D- D + GND AL C2 NC2 NO2 C1 NC1 NO1 In caso di utilizzo di una serratura elettrica o una serratura magnetica, accertatevi che il varistore ricevuto in dotazione con la vostra tastiera sia raccordato in modo tale da evitarne un possibile malfunzionamento. Serratura elettrica + - varistore CA/SKR/BP2 27

28 Con orologio e allarme SKR Orologio AL AL BP1 H D- D + GND AL C2 NC2 NO2 C1 NC1 NO1 Relè - + Quando l'allarme è attivato, l'uscita resta attiva per 1 minuto. CA/SKR/OR Connessione Wiegand SKR Verso centrale Wiegand AL AL D0 D1 LED GND AL C2 NC2 NO2 C1 NC1 NO1 Ogni volta che il tasto viene premuto, il suo codice viene emesso in 4 bit. CA/SKR/CW 28

29 Con relè esterni SKR AL AL C2 Terminazione non utilizzabile BP1 H D- D + NC2 NO2 C1 NC1 GND NO1 + - C NC NO REL2 N 2 D- D + GND H BP Terminazione non utilizzabile + - C NC NO REL1 N 1 D- D + GND H BP AL Terminazione non utilizzabile Serratura elettrica RTE + Serratura magnetica - varistore varistore Massimo due relè (1 e 2) CA/SKR/R2 29

30 1ª edizione 10/2016 cod. 2G _IT Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy

IT ISTRUZIONI PER L USO SKB. Tastiera antivandalo - Istruzioni complete

IT ISTRUZIONI PER L USO SKB. Tastiera antivandalo - Istruzioni complete IT ISTRUZIONI PER L USO SKB Tastiera antivandalo - Istruzioni complete Avvertenze Realizzare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore e conformemente alle normative

Dettagli

MANUALE PROGRAMMAZIONE. Modulo chiave elettronica digitale Art. 3348B / 3348BM. Passion.Technology.Design.

MANUALE PROGRAMMAZIONE. Modulo chiave elettronica digitale Art. 3348B / 3348BM. Passion.Technology.Design. IT MANUALE PROGRAMMAZIONE Modulo chiave elettronica digitale Art. 3348B / 3348BM Passion.Technology.Design. Sommario Avvertenze Descrizione... 3 Programmazione e funzionamento... 3 Inserimento del supercodice...3

Dettagli

Tastiera ABS RFID Impulsiva

Tastiera ABS RFID Impulsiva Tastiera ABS RFID Impulsiva Gasiashop SRL Via Clanio 5B 81100 Caserta Tel. 08231546078 Email:infogasiashopgmail.com Web: Grazie per aver scelto un prodotto commercializzato da GASIASHOP. Questo dispositivo,

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L IT MANUALE TECNICO Modulo audio Art. 1622 e Art. 1622L Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli

Dettagli

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP C 408 - Digicap Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP, DKU, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS e PROXYREM. Caratteristiche principali:

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062

Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062 IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE506 Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Non

Dettagli

Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11

Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11 Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11 Manuale d uso 1 INDICE 1. Introduzione... 3 2. Specifiche... 3 3. Precauzioni per il montaggio... 3 4. Montaggio... 4 5. Cablaggio...

Dettagli

LETTORE BLUETOOTH 57400

LETTORE BLUETOOTH 57400 LETTORE BLUETOOTH 57400 Manuale di installazione e programmazione OPERA s.r.l. via Portogallo 43, 41122 Modena ITALIA Tel. 059451708 www.opera italy.com Rev.11/16 1.0 Dati tecnici di installazione e utilizzo

Dettagli

Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD

Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD Tastiera 2 uscite filare Via L.da Vinci N.23-00040 Castel Gandolfo (Loc. Pavona) Roma Tel:+39 06/9314203 Fax: +39 06/89685069 Website: www.bastafurti.eu e-mail: info@bastafurti.eu 1 Caratteristiche Tastiera

Dettagli

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore 05/16-01 PC 343100 Posto esterno digitale audio monoblocco Manuale installatore 2 Indice Posto esterno digitale audio monoblocco 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO ELETTRONICA CHE OFFRE ALL UTENTE FINALE LA POSSIBILITÀ DI CAMBIARE IL CODICE D'INGRESSO R L 1 R L 3 R L

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO ELETTRONICA CHE OFFRE ALL UTENTE FINALE LA POSSIBILITÀ DI CAMBIARE IL CODICE D'INGRESSO R L 1 R L 3 R L 2000 PROFIL 100 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO 230V~ Collegamenti L apparecchio è consegnato per l alimentazione a 12 V~ o. Togliere il ponticello fornito per l alimentazione a 24V~ o. Alimentazione

Dettagli

TE8AV. Tastiera andivandalica retro-illuminata. Manuale d installazione e d uso

TE8AV. Tastiera andivandalica retro-illuminata. Manuale d installazione e d uso TE8AV Tastiera andivandalica retro-illuminata Manuale d installazione e d uso Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso. APICE s.r.l.

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B.

PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B. Y2K ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO 230 V PROMI-ECO TASTIERA STAND-ALONE Input voltage Serratura 2 PROMI/ECO Strike ST RL1 V 12 T C R M B V P Questo prodotto è consegnato con due varistore da montare

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Basic

G S M C O M M A N D E R Basic Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI CLASSE 00 AM Citofono con cornetta e tasti aggiuntivi Videocitofonia FILI 7 Descrizione Citofono FILI con cornetta per installazione da parete o da tavolo (con specifico supporto da acquistare separatamente).

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo

G S M C O M M A N D E R Duo Il GSM COMMANDER DUO permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2(C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro

Dettagli

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata

Dettagli

Manuale d Uso ACT10 Luglio 2011

Manuale d Uso ACT10 Luglio 2011 Manuale d Uso ACT10 Luglio 2011 2007 2011 DoingSecurity, all rights reserved ING. GIANNI SABATO Via S. Stefano 74, I-40125 Bologna GSM +39 335 238046 Ph. +39 051 6211553 Fax +39 051 3370960 E-mail: info@doingsecurity.it

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Controllore di accesso con password. Manuale utente. Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con

Dettagli

TASTIERA RFID METALLO Manuale

TASTIERA RFID METALLO Manuale TASTIERA RFID METALLO Manuale GasiaShop Via Giorgio Perlasca, 13 81100 Caserta P.Iva: 03957290616 [Digitare il testo] Indice Capitolo 1 - Panoramica...3 Introduzione...3 Scheda tecnica...3 Dimensioni...3

Dettagli

KB Centralina bicanale multistandard Luglio 2005

KB Centralina bicanale multistandard Luglio 2005 KB506-05 Centralina bicanale multistandard Luglio 2005 Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP,DKU, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS

Dettagli

KB 506. Via Achille Grandi, Pessano Con Bornago - Milano - Italy

KB 506. Via Achille Grandi, Pessano Con Bornago - Milano - Italy KB 506 1 Centralina bicanale multistandard Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS e PROXYREM. Non

Dettagli

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger

Dettagli

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO HAA85WP TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE (cod.haa85wp) 1. INTRODUZIONE Sistema dotato di tre uscite a relè e di un'uscita duress per comandare l'apertura di porte e di

Dettagli

RLF620X Tastiera di comando

RLF620X Tastiera di comando Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLF620X Tastiera di comando IT Manuale d installazione

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

Manuale Tastiera RFID Metallo

Manuale Tastiera RFID Metallo Manuale Tastiera RFID Metallo Gasiashop SRL VIA CLANIO 5B 81100 CASERTA EMAIL:INFOGASIASHOP@GMAIL.COM WWW.GASIASHOP.COM 08231546078--3358466280 Indice Capitolo 1 - Panoramica... 2 Introduzione... 2 Scheda

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

ETER W1. Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità. Manuale Utente

ETER W1. Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità. Manuale Utente ETER W1 Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità Manuale Utente Revisione: Settembre 2011 Eter Biometric Technologies Srl Via Cartesio 3/1 42122 Bagno (RE) Tel. +39 0522

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate. Se non appare nessun numero di telefono da selezionare per il tipo di invio scelto (vocale o con protocollo numerico), le possibili cause sono due: non è stato programmato nessun numero(vedere il capitolo

Dettagli

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1 ! IT Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L eventuale installazione e utilizzo improprio

Dettagli

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE Descrizione Il CT2/24 è un apparecchio di comunicazione telefonica in sintesi vocale su linea urbana di tipo bidirezionale. La presenza di una voce guida rappresenta

Dettagli

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante

Dettagli

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

PSTN D A I LER MODO ATT V I O LUCIENNE-B PSTN DIALER M ODO ATTIVO CE Indice Caratteristiche principali / tecniche Vista anteriore Cosa contiene all interno il LUCIENNE-B Tasti funzione Note per la prima installazione Impostazioni dei

Dettagli

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

TASTIERA RFID Manuale

TASTIERA RFID Manuale Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 [Digitare il testo] Indice Capitolo 1 Impostazioni Badge o Tag Manager...3 Capitolo 2 Impostazioni uscita relè...4 Capitolo 3 Aggiungere e Cancellare un Badge o Tab...

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061A

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061A IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE506A Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4 Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI

Dettagli

Videocitofono vivavoce

Videocitofono vivavoce 68 mm N Videocitofono vivavoce OLYX VIDEO scheda tecnica ART. 9 Descrizione Videocitofono vivavoce collegabile al BUS del sistema FILI. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione,

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

RICEVITORE RADIO SUPERVISIONATO

RICEVITORE RADIO SUPERVISIONATO RICEVITORE RADIO SUPERVISIONATO 30052207 Il ricevitore radio 30052207 è stato ideato per essere l interfaccia ideale tra i sensori radio Comelit e le altre centrali di allarme. L abbinamento di radiocomandi

Dettagli

Interfaccia contatti in modulo DIN F428

Interfaccia contatti in modulo DIN F428 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti con logica di funzionamento a BUS. È possibile quindi

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente TX-LRT-869 Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR Manuale utente Il dispositivo TX-LRT-869 è l'unità MASTER del sistema di terminazione di volo

Dettagli

Tastiera elettronica a combinazione con logica separata

Tastiera elettronica a combinazione con logica separata Pagina1 Tastiera elettronica a combinazione con logica separata Introduzione: La tastiera elettronica (mod. VE002-11) è una tastiera a combinazione numerica per l'automazione di elettroserrature e carichi

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE CENTRALE C16 MANUALE UTENTE 1 USO DELL IMPIANTO 1.1 INSERIMENTO DELL IMPIANTO Esistono 4 tipi differenti di inserimento possibili per ciascuna area: TOTALE = controllo completo su tutte le zone assegnate

Dettagli

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1 Guida di avvio rapido Carrier 8:08 AM 100% 1 Scaricare l app Honeywell Lyric Nota: per eseguire tale operazione, è necessario disporre della propria password Wi-Fi. 1 Accertarsi

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono Art. 2708W

IT MANUALE TECNICO. Citofono Art. 2708W IT MANUAE TECNICO Citofono Art. 708W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio

Dettagli

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1 SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

Dettagli

Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W

Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W GIALLO ENTER - CONFERMA ROSSO ATTIVA RL1 e/o RL2 VERDE SPEGNE LED SEGNALAZIONI GIALLO E VERDE Descrizione: Tastiera wireless per applicazioni tipo: sistemi d allarme,

Dettagli

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE Sistemi antintrusione KODINIS EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE EXT216: rel.01 del 08/06/2012 1 www.videostarweb.com EXT216: Manuale di Installazione e Programmazione Il modulo EXT216 permette

Dettagli

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W IT MANUALE TECNICO Citofono art. 70W - art. 70W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di

Dettagli

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione

Dettagli

B. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni

B. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni 20470 16470-16470.B 14470 Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni INDICE 1. Legenda................................................................................

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

IT MANUALE D UTILIZZO. Monitor Mini ViP art. 6722W

IT MANUALE D UTILIZZO. Monitor Mini ViP art. 6722W IT MANUALE D UTILIZZO Monitor Mini ViP art. 6722W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE SP DAITEM SP Telecomando programmabile a 4 pulsanti 604-21I Perché hai tutto un mondo da proteggere Presentazione Il telecomando programmabile a 4 pulsanti permette di comandare

Dettagli

Amministratore di condominio Art.1456B Vdc. Art 1456B IT MANUALE TECNICO A2 A3 A4

Amministratore di condominio Art.1456B Vdc. Art 1456B IT MANUALE TECNICO A2 A3 A4 IT MANUALE TECNICO B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Amministratore di condominio Art.1456B

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder

RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati L unità di ricezione dati da antenne remote permette di raccogliere i dati letti da tali antenne. È possibile collegare fino 16 antenne poste ad una distanza

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12)

Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12) Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12) Rev2.3 Modulo Web Server con 8 relè programmabili 1 Caratteristiche - Alimentazione: 12 VDC, 1.5A - 8 ingressi digitali [0,40] VDC - 8 ingressi analogici [0,24] VDC con

Dettagli

Comando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4

Comando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4 Descrizione Il comando touch è un dispositivo in cui i pulsanti tradizionali sono sostituiti da sensori capacitivi. Il dispositivo consente quindi di effettuare alcune funzioni tipiche di un comando SCS

Dettagli

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione

Dettagli