ServiceCentre 4.0 ATTREZZATURE E MACCHINARI. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ServiceCentre 4.0 ATTREZZATURE E MACCHINARI. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept"

Транскрипт

1 ServiceCentre 4.0 ATTREZZATURE E MACCHINARI TheLabModularSystem EasyNavigationConcept

2 4.0 ATTREZZATURE E MACCHINARI 4.1 Ventilette In alluminio con singolo flusso d aria regolabile Con singolo flusso d aria a una temperatura Con doppio flusso d aria a due temperature Con doppio flusso d aria a temperatura regolabile Ultrasuoni Per lenti a contatto Digitale in ABS a vibrazione continua Digitale in ABS a vibrazione continua con riscaldamento In acciaio Inox a vibrazione e timer regolabile In acciaio inox a vibrazione, timer e riscaldamento regolabile Detergenti liquidi per ultrasuoni Tester Evidenziatore di sigle su lenti progressive , 200 Tensiometro , 201 Test fotocromatico , 202 Visore luminoso UV & Visible Spectrotester Frontifocometro Test per lenti polarizzate Tri-Tester Mole manuali e Pulitrici Nylormatic per canalino nylor Mola manuale standard Mola manuale professionale Mola manuale disco conico frontale Accessori per mole Lucidatrice automatica per bordo lenti Pulitrice doppia velocità

3 Trapani e Fora e Fresa Trapano a mano Proxxon Trapano a colonna Proxxon Colonna fora a fresa per glasant Centratore per supporti fora e fresa Trapano a frusta Saldatrici e Galvanica Saldatrici a gas Miniflam Saldatrice professionale a idrogeno Saldatrici elettriche a carboncino Affoga cerniere elettrica Materiali per saldare Galvanica Fasi di lavorazione e consigli utili Macchinari per la colorazione A 2 piastre elettriche A 4 piastre elettriche A 7 pentolini a bagno d olio Sfumatore automatico Accessori per la colorazione Lenti per la colorazione -UVTester Come colorare

4 4.1 VENTILETTE Ventilette da banco Pag. 174 Pag. 176 Pag. 175 Pag. 178 Pag. 177 Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +20/30 C Il deflettore permette la diffusione del calore nella vasca FLUSSO 172

5 VENTILETTE Ventilette da banco e da laboratorio 4.1 Pag. 179 Pag. 180 Pag. 181 FLUSSO Temperatura omogenea Temperatura omogenea Temperatura di esercizio costante Flusso di aria omogeneo FLUSSO Temperatura omogenea FLUSSO Temperatura omogenea 173

6 4.1 VENTILETTE IN ALLUMINIO Con singolo flusso d aria - A temperatura variabile Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +30 /40 C Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore NEW VENTILETTA ORIZZONTALE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza termostato a regolazione variabile per impostare una temperatura di lavoro costante Temperature: temperatura fredda con coperchio aperto: 150 C con coperchio chiuso: 190 C Alimentazione: 230V AC Fusibile 2A Dimensioni: 116x150x300 mm Peso: 1.8 kg. RICAMBI Ref Concentratore di calore ARIA FREDDA ARIA CALDA TEMP. ESERCIZIO ~150 ~ TEMPO DI LAVORO

7 VENTILETTE IN ALLUMINIO 4.1 Con singolo flusso d aria - A temperatura variabile Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +30 /40 C FLUSSO Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore NEW VENTILETTA VERTICALE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza termostato a regolazione variabile per impostare una temperatura di lavoro costante Temperature: temperatura fredda con coperchio aperto: 150 C con coperchio chiuso: 190 C Alimentazione: 230V AC Fusibile 2A Dimensioni: 152x180x322 mm Peso: 1.8 kg. RICAMBI Ref Concentratore di calore ARIA FREDDA ARIA CALDA TEMP. ESERCIZIO TEMPO DI LAVORO ~150 ~

8 4.1 VENTILETTE Con singolo flusso d aria - A una temperatura Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +20/30 C Il deflettore permette la diffusione del calore nella vasca FLUSSO Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore VENTILETTA VERTICALE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore (Ref ) vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza Temperature: con coperchio aperto: 120 C con coperchio chiuso: 140 C Alimentazione: 230V AC Fusibile 2A Dimensioni: 140x140x300 mm Base: 140x140 mm Peso: 1.8 kg RICAMBI TEMP. ESERCIZIO ~120 ~ TEMPO DI LAVORO 40 Per Ref e Ref Concentratore di calore Ref Resistenza Ref Interruttore ON/OFF 176

9 VENTILETTE Con singolo flusso d aria - A temperatura singola e variabile 4.1 Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +20/30 C Il deflettore permette la diffusione del calore nella vasca FLUSSO Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore VENTILETTA A TEMPERATURA REGOLABILE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore (Ref ) vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza controllo elettronico della temperatura flusso di aria costante molto silenziosa, ideale per il negozio. Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 105x160x255 mm. Peso: 1.5 kg. RICAMBI Per modello Ref Resistenza Ref Vaschetta con coperchio Ref Concentratore di calore TEMP. ESERCIZIO ~75 ~ TEMPO DI LAVORO Regolatore di temperatura 177

10 4.1 VENTILETTE Con singolo flusso d aria - A una temperatura Temperatura omogenea A coperchio chiuso la temperatura aumenta di +20/30 C Il deflettore permette la diffusione del calore nella vasca FLUSSO Temperatura concentrata FLUSSO Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore VENTILETTA ORIZZONTALE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza Temperature: con coperchio aperto: 120 C con coperchio chiuso: 140 C Alimentazione: 230V AC Fusibile 2A Dimensioni: 100x110x250 mm Peso: 1.8 kg. TEMP. ESERCIZIO ~120 ~ TEMPO DI LAVORO 40 RICAMBI Per Ref e Ref Concentratore di calore Ref Resistenza Ref Interruttore ON/OFF 178

11 VENTILETTE Con singolo flusso d aria - A una temperatura 4.1 FLUSSO Temperatura di esercizio costante Flusso di aria omogeneo Temperatura concentrata FLUSSO Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore VENTILETTA CON TERMOSTATO INTERNO Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore (Ref ) vaschetta con coperchio resistente al calore termostato di sicurezza temperatura costante nella camera di lavoro controllata da un termostato interno due bracci estraibili per il sostegno della montatura. molto silenziosa, ideale per il negozio. Alimentazione: 230V AC Fusibile 5A Dimensioni: 160x100x220 mm. Peso: 2 kg. TEMP. ESERCIZIO TEMPO DI LAVORO RICAMBI Ref Concentratore di calore Ref Resistenza Ref Interruttore ON/OFF ~

12 4.1 VENTILETTE Con doppio flusso d aria - A due temperature Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore Temperatura omogenea FLUSSO Temperatura omogenea VENTILETTA A DUE TEMPERATURE 75 C E 140 C Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore (Ref ) termostato di sicurezza temperatura costante nella camera di lavoro controllata da un termostato interno due temperature selezionabili: 75 C e 140 C. Alimentazione: 230V AC Fusibile: 5A Dimensioni: 200x144x213 mm. Peso: 1.6 kg. RICAMBI Ref Concentratore di calore Ref Resistenza Ref Interruttore ON/OFF Ref Interruttore deviatore TEMP. ESERCIZIO ~75 ~ TEMPO DI LAVORO 30 BASSA TEMPERATURA 75 C: per policarbonato e materiali quali optyl, grilamid, etc. MEDIA TEMPERATURA 140 C: per acetato. 180

13 VENTILETTE 4.1 Con doppio flusso d aria - Temperatura regolabile Temperatura concentrata Il concentratore é un accessorio che permette di scaldare un area specifica della montatura: ponte, musetto, terminale. FLUSSO Il calore concentrato permette di lavorare rapidamente anche montature di maggiore spessore Temperatura omogenea FLUSSO Temperatura omogenea VENTILETTA CON TEMPERATURA REGOLABILE Ref Ventiletta completa di: concentratore di calore termostato di sicurezza termostato a regolazione variabile per impostare una temperatura di lavoro costante tre impostazioni di calore: temperatura fredda temperatura media C ( F) temperatura alta C ( F) Alimentazione: 230 V AC Fusibile: 10A Dimensioni: 190x300x200 mm. Peso: 2.4 kg. RICAMBI Ref Resistenza Ref Concentratore di calore ARIA FREDDA ARIA CALDA TEMP. MEDIA ESERC. 1 TEMP. ALTA ESERC. 2 TEMPO DI LAVORO ~75 ~100 ~120 ~ MIN MAX

14 4.2 ULTRASUONI Digitali 0,6 Litri 1,4 Litri 2,5 Litri con riscaldamento Pag. 185 Pag. 186 Pag

15 ULTRASUONI Acciaio inox (made in Germany) 4.2 0,8 Litri 0,8 Litri 2,75 Litri con riscaldamento con riscaldamento Pag. 188 Pag. 189 Pag. 190 Le lavatrici ad ultrasuoni impiegano l energia ad alta frequenza generata elettronicamente da un trasduttore collocato nell unità, che trasforma l energia in onde sonore. Sono di facile utilizzo, non richiedono manutenzione e, grazie alla tecnologia dei semiconduttori, consentono un risparmio energetico. Rappresentano le apparecchiature ideali per la pulizia delle montature o di parti di esse. 183

16 4.2 ULTRASUONI Per lenti a contatto morbide e R.G.P. ULTRASUONI Ref Utilizza il principio del lavaggio ad ultrasuoni per eliminare i depositi di proteine che si formano sulle lenti a contatto. Due cicli di lavaggio: Standard (2 min.) Intenso (6 min.). Autospegnimento alla fine del ciclo di lavaggio. Completo di: Pinzetta Flacone vuoto per liquido detergente. Caratteristiche tecniche: Alimentazione: 110V / 240V Frequenza: 150 Khz Peso: 0,2 Kg Dimensioni: 105x70x50 mm 7 CAPACITÀ 4 ML 184

17 ULTRASUONI Digitale - Vibrazione continua - 0,6 litri 4.2 ULTRASUONI - 0,60 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni con vasca in acciaio inox da 0,60 l. Ideale per contenere occhiali. 5 cicli di lavaggio preimpostati da 90 a 480 secondi. Spegnimento automatico a fine ciclo. Coperchio trasparente con apertura automatica. Illuminazione interna a led blu. Accessori in dotazione: Cestello removibile in plastica. Supporto per orologi e gioielli. Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: Esterne: 222x153x147 mm. Cestello: 160x95x55 mm. Peso: 0,98 kg. 50 CAPACITÀ 0,60 LITRI FREQUENZA 42 KHZ 185

18 4.2 ULTRASUONI Digitale - Vibrazione continua - 1,4 litri ULTRASUONI - 1,4 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni con vasca in acciaio inox da 1,4 l ideale per contenere occhiali. 5 cicli di lavaggio preimpostati da 90 a 480 secondi Spegnimento automatico a fine ciclo Coperchio trasparente per un controllo rapido Accessori in dotazione: Cestello removibile in plastica. Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: 280x230x160 mm. Peso: 1,750 kg. 100 CAPACITÀ 1,4 LITRI FREQUENZA 42 KHZ 186

19 ULTRASUONI Digitale - Vibrazione continua - Con riscaldamento - 2,5 litri 4.2 ULTRASUONI - 2,5 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni con vasca in acciaio inox da 2,5 l. Ideale per contenere occhiali. 5 cicli di lavaggio preimpostati da 90 a 480 secondi. Temperatura di lavaggio 65 C. Spegnimento automatico a fine ciclo. Coperchio trasparente per un controllo rapido. Accessori in dotazione: Cestello removibile in plastica. Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: CAPACITÀ TEMP. C Esterne: 290x220x190 mm. Cestello: 250x150x70 mm ,5 Peso: 2,5 kg. ~65 LITRI FREQUENZA 42 KHZ 187

20 4.2 ULTRASUONI INOX Con timer regolabile - 0,8 litri ACCESSORI Ref Cestello a rete per Ref e ULTRASUONI INOX - 0,8 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni in acciaio inox con vasca da 0,8 l Timer regolabile Funzione sweep per una ottimale distribuzione dell oscillazione elettronica del campo sonoro nel liquido detergente Funzione degas per una degassificazione efficiente del liquido detergente e per i procedimenti di laboratorio Coperchio Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. incluso Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: Esterne: 206 x 116 x 178 mm. Vaschetta: 190 x 85 x 60 mm. Peso: 2.0 kg. 30 CAPACITÀ 0,8 LITRI FREQUENZA 37 KHZ 188

21 ULTRASUONI INOX Con riscaldamento regolabile - 0,8 litri 4.2 ULTRASUONI INOX - 0,8 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni in acciaio inox con vasca da 0,8 l e riscaldatore Timer Riscaldatore 30 a 80ºC Funzione sweep per una ottimale distribuzione dell oscillazione elettronica del campo sonoro nel liquido detergente Funzione degas per una degassificazione efficiente del liquido detergente e per i procedimenti di laboratorio. Coperchio Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. incluso Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: Esterne: 206x116x178mm. Vaschetta:190x85x60 mm. Peso: 2.0 kg. ACCESSORI Ref Cestello a rete per Ref e CAPACITÀ 0,8 LITRI TEMP. C ~30 ~80 FREQUENZA 37 KHZ 189

22 4.2 ULTRASUONI INOX Con riscaldamento regolabile - 2,75 litri 275 CAPACITÀ 2,75 LITRI TEMP. C ~30 ~80 ACCESSORI Ref Cestello a rete. FREQUENZA 37 KHZ ULTRASUONI INOX - 2,75 LITRI Ref Apparecchio ad ultrasuoni in acciaio inox con vasca da 2,75 l e riscaldatore Timer Riscaldatore 30 a 80ºC Funzione sweep per una ottimale distribuzione dell oscillazione elettronica del campo sonoro nel liquido detergente Funzione degas per una degassificazione efficiente del liquido detergente e per i procedimenti di laboratorio Coperchio Detergente con antibatterico Active Liquid 150 ml. Alimentazione: 230V AC 50/60 Hz Dimensioni: Esterne: 300x179x214mm. Vaschetta:190x85x60 mm. Peso: 3.3 kg. 190

23 LA PULIZIA DELL OCCHIALE NEL LABORATORIO Detergenti concentrati per ultrasuoni 4.2 ACTIVE LIQUID CON ANTIBATTERICO Grazie alla presenza di enzimi attivi, è utilizzabile in acqua tiepida anche senza ultrasuono. L antibatterico igienizza l occhiale. Ref Flacone da 1 litro concentrato Diluire uno/due misurini per litro di acqua. 100% NO ALCOOL OPTOCLEAN Liquido specifico per la pulizia ad ultrasuoni Made in Germany. Ref Flacone da 1 litro concentrato Diluire uno/due misurini per litro di acqua 191

24 4.3 TESTER Evidenziatore di sigle Tensiometro Test fotocromatico Pag. 194 Pag. 195 Pag

25 TESTER 4.3 Visore luminoso UV & Visible Spectrotester Frontifocometro Pag. 197 Pag. 198 Pag

26 4.3 EVIDENZIATORE DI SIGLE A LED Per verificare le siglature sulle lenti progressive Tecnologia LED a lunga durata Luce bianca Basso consumo energetico NEW Ref L evidenziatore di sigle a tecnologia LED è dotato di: Illuminazione a Led ad alta luminosità Inclinazione regolabile per una lettura facilitata Diffusore retinato per un migliore contrasto Lo strumento permette di rilevare sulle lenti progressive: Le sigle applicate dal produttore Il modello della lente Il potere aggiuntivo Questo strumento è utile per controllare i valori di una lente o per ridefinire i centri di una lente progressiva già sagomata da riutilizzare per una nuova montatura. Utilizzo: appoggiare la lente o l occhiale sulla base di contrasto ed avvicinarla alla lente di ingrandimento fino a rilevare, le sigle applicate dal produttore. Dimensioni: 143x145x220 mm Altezza massima: 255 mm (con stand completamente estratto) Peso: 0.66Kg Alimentazione: 230V AC (12V 1A con trasformatore) VIP R 194

27 TENSIOMETRO A LED Rileva dopo il montaggio, le zone tensionate di una lente 4.3 Tecnologia LED a lunga durata Luce bianca Basso consumo energetico NEW Ref Lo strumento permette di rilevare: Le parti tensionate di una lente che si concentrano solitamente nelle zone di maggior curvatura o pressione. Le scheggiature delle lenti in cristallo. Il trattamento di tempera di una lente in cristallo (evidenziato da un ombra a forma di croce al centro della lente). Il tensiometro è dotato di: Illuminazione a LED ad alta luminosità a larga diffusione per un miglior contrasto. Inclinazione regolabile per una lettura facilitata. Dimensioni: 143x145x145 mm Altezza massima: 200 mm (con stand completamente estratto) Peso: 0.6 Kg Alimentazione: 230V AC (12V 1A con trasformatore)

28 4.3 TEST FOTOCROMATICO CON PIANO LUMINOSO A LED Per dimostrare le proprietà fotocromatiche delle lenti Tecnologia LED a lunga durata Led UV per test fotocromatico Piano luminoso con Led a luce bianca (5350 K) Basso consumo energetico NEW Ref Il test fotocromatico a tecnologia LED permette di dimostrare velocemente le proprietà delle lenti fotocromatiche. Utilizzo: Posizionare la lente fotocromatica sul piano inferiore sotto i led UV. Attivazione lenti circa 10. La luce a led UV non altera le caratteristiche fotocromatiche della lente. Posizionare la lente sul piano luminoso dell apparecchio per verificare l intensità di colore raggiunta. La luce a led bianca simula l illuminazione solare e permette di visualizzare in modo realistico la tonalità di colorazione delle lenti da sole. Elimina l alterazione dei colori data dalla luce artificiale. Alimentazione: 230 V AC (12V 2A con trasformatore) Dimensioni: 220x145x210 mm. Peso: 0.80 kg

29 VISORE LUMINOSO A LED Luce solare a led bianca tarata a 5350 Kelvin 4.3 Tecnologia LED a lunga durata LED a luce bianca 5350 Kelvin Basso consumo energetico NEW Ref Il visore luminoso a tecnologia LED permette di dimostrare velocemente la colorazione delle lenti. La luce a led bianca simula l illuminazione solare e permette di visualizzare in modo realistico la tonalità di colorazione delle lenti da sole. Elimina l alterazione dei colori data dalla luce artificiale. Alimentazione: 230 V AC (12V 0.3A con trasformatore) Dimensioni: 220x145x31 mm. Peso: 0.60 kg

30 4.3 UV & VISIBLE SPECTROTESTER Per analisi UV e trasmittanza del visibile NEW Ref Apparecchio digitale ideale per rilevare la protezione UV e i valori di trasmittanza di una lente. Display LCD retroilluminato. La prima schermata visualizza: La percentuale di protezione ai raggi UV. La percentuale di trasmittanza del visibile. La seconda schermata visualizza: Il grado di protezione ai raggi UV La categoria di protezione del filtro secondo le normative CE. Alimentazione: 230V AC 50Hz (12V 1A con trasformatore) Dimensioni: 220x145x70mm Peso: 0.62 kg. UV/A Misura la percentuale di luce ultravioletta che passa attraverso una lente nella banda da 320 a 380 nm. VISIBLE Misura la trasmittanza in percentuale della luce nella banda del visibile. Valori indicati dall UV tester Trasmittanza UV: da 0 a 3% safe da 4 a 12% caution 1 da 13 a 100% caution 2 Visibile: da 0 a 100% 2,5 SCHERMATA 1 SCHERMATA 2 UV 0% VISIBLE 13% SAFE CATEGORY 3 198

31 FRONTIFOCOMETRO A LUCE LED Lettura interna croce corona con compensatore prismatico 4.3 Ref Frontifocometro a lettura interna croce corona. Completo di compensatore prismatico15 ( ). Caratteristiche tecniche: scala di misurazione diottrie: +/-25D scala di lettura minima: da 0 a +/-5D (a intervalli di 0.125D) da +/-5D a +/-25D ( a intervalli di 0.25D) scala di lettura assi lenti cilindriche: lettura minima 5 diottrie prismatiche: da 0 a 5 ( ) a intervalli di 1 ( ) regolazione oculare: +/-5D dimensioni lenti: da Ø16 mm a Ø 80 mm Alimentazione: 230V AC 50Hz Dimensioni: 275 x 130 x 455 mm. Peso: 5.6 kg. 15 Ref Inchiostro rosso per focometri. 40 ml - 1 pc. 199

32 4.3 EVIDENZIATORE DI SIGLE Per lenti progressive PER CR39, POLICARBONATO E ALTO INDICE Ref Questo strumento è utile per controllare i valori di una lente o per ridefinire i centri di una lente progressiva sagomata da riutilizzare per una nuova montatura. Lo strumento permette di rilevare sulla lente progressiva: Le sigle applicate dal produttore Il modello della lente Il potere aggiuntivo della lente aggiuntiva. L evidenziatore è dotato di: Lampada speciale fluorescente a larga diffusione e potente per aumentare il contrasto. Inclinazione regolabile per favorire l osservazione. Utilizzo: appoggiare la lente o l occhiale sulla base di contrasto sollevare verso la lente d ingrandimento fino a rilevare la marcatura. Alimentazione: 230 V AC Dimensioni: 154x134x267 mm. Peso: 0,85 kg. RICAMBI Ref Lampada speciale fluorescente a larga diffusione 6W VIP R 200

33 TENSIOMETRO Rileva le tensioni di una lente dopo il montaggio 4.3 TENSIOMETRO Ref Lo strumento permette di rilevare: Le tensioni più accentuate si concentrano nei punti di maggior curvatura e si eliminano sagomando la lente Le scheggiature delle lenti in cristallo Il trattamento di tempera di una lente in cristallo evidenziato da una ombra a forma di croce al centro della lente. Il tensiometro è dotato di: Lampada speciale fluorescente a larga diffusione e potente per aumentare il contrasto. Inclinazione regolabile per favorire l osservazione. Alimentazione: 230 V AC Fusibile: 0,25A Dimensioni: 154x134x165 mm. Peso: 0.7 kg. RICAMBI Ref Lampada speciale fluorescente a larga diffusione 6W 6 201

34 4.3 TEST FOTOCROMATICO - POLARIZED TEST Per dimostrare le proprietà fotocromatiche delle lenti. TEST FOTOCROMATICO Ref Per dimostrare le proprietà fotocromatiche delle lenti. Utilizzo: Posizionare la lente fotocromatica sulla lampada. Si scurisce in 15 circa. Posizionare la lente sul piano dell apparecchio per verificare l intensità di colore raggiunta. La lampada non altera le caratteristiche fotocromatiche della lente. Alimentazione: 230 V AC Fusibile 0,5A Dimensioni: 210x130x130 mm. Peso: 1.75 kg. RICAMBI Ref Lampada UV 15 Per simulare una visione polarizzata POLARIZED TEST Ref Test per la simulazione dei vantaggi di una visione polarizzata tramite occhialino di prova. Grafica orientata alla sicurezza stradale. Dimensioni:130x165x110 mm Peso: 140 gr. 202

35 TRI-TESTER Test aberrazioni - Fotocromatico - Tensiometro 4.3 Ref Effettua tre test sulle lenti: Test aberrazione Test fotocromatico Test tensionature Alimentazione: 230 V AC Dimensioni: 290x130x130 mm. Peso: 2.75 kg. RICAMBI TEST ABERRAZIONI PER LENTI Per dimostrare la qualità delle lenti da sole. Abbassando la parabola riflettente, il parallelismo delle linee riflesse sulla lente ne evidenzia la qualità. TEST FOTOCROMATICO Per dimostrare la validità delle lenti fotocromatiche. Posizionando la lente fotocromatica sulla lampada UV BL si scurisce in 15 circa. La lampada non altera il fotocromatismo della lente. TENSIOMETRO Per evidenziare le tensionature delle lenti sulle montature. Consente un rapido intervento nei punti di massima tensionatura. Si evidenzia inoltre se una lente è stata temprata. Ref Lampada UV Ref Lampada per test aberrazioni e tensiometro

36 4.4 MOLE MANUALI Nylormatic Mole manuali Pag. 206 Pag

37 4.4 Accessori Mola frontale Lucidatrice Pulitrice Pag. 210 Pag. 212 Pag

38 4.4 MOLA PER NYLOR Fresa automatica per lenti montate NYLOR MOLA PER LENTI Ø DA 22 A 54 MM Ref MOLA PER LENTI Ø DA 28 A 70 MM Ref B Fresa automatica per lenti montate NYLOR : Per fresare il canalino sul bordo lente. Facilità di regolazione per la posizione e la profondità della fresata. Corpo macchina anticorrosione. Per lenti organiche e minerali. Posizione del canalino regolabile (centrale - interno - esterno). Due motori indipendenti per la lente e per la fresa. Non serve l impianto idraulico. Precisa su qualsiasi profilo. Disco diamantato (Ref ) per vetro e CR39. Profondità di incisione: da 0 a 0,7 mm. Larghezza del canalino: 0.65 mm. Spessore della lente: da 1.5 a 11 mm. Alimentazione: 230V AC - 50Hz Dimensioni: 170x150x210 mm. Peso: 2.6 kg. LEVA ECCENTRICA PER REGOLARE LA POSIZIONE DEL CANALINO La leva in posizione centrale permette di eseguire il canalino al centro dello spessore della lente. 95 GHIERA Per regolare la profondità del canalino. La scala è di 0.1 mm. DISCO DIAMANTATO 0.65 mm per vetro e CR39 MANOPOLA Per una precisa regolazione della posizione del canalino sulla lente. Dischi diamantati Ref in dotazione Disco diamantato 0.65 mm. per vetro e CR39 (made in Germany) Ref Disco diamantato 0.65 mm per policarbonato (made in Germany) Ref Disco diamantato 1,0 mm con coperchio di protezione per vetro e CR39 (made in Germany) Ref Disco diamantato 1,2 mm con coperchio di protezione per vetro e CR39 (made in Germany) 206

39 MOLA PER NYLOR Ricambi B Ref A Guida e portaguida Ref A.63A Perno di fissaggio guida Ref Molla Ref Cinghia per motore fresa Ref A.19 Cinghia per supporto giralenti Ref B.17B Motore per lente Ref Coperchio di protezione 1,0-1,2 mm Ref Coperchio di protezione 0.65 mm Ref A Supporto in silicone Ø 20 mm - 2 pcs. Ref B Supporto in silicone Ø 13,5 mm - 2 pcs. Ref Adattatore per mezzi occhiali Regolazione della posizione del canalino CANALINO CENTRALE (al centro della lente). Inserire la spina centrale tra le 2 leve. Sollevare la piastra. Spine in posizione C, leva al centro come illustrato. SPINA CENTRALE MOBILE Viene inserita fra le 2 leve guida per muoverle simmetricamente così da seguire il profilo della lente ed eseguire un canalino centrale. Togliendo il perno le due leve diventano indipendenti. RIFERIMENTI C/R/F PER LA SPINA DI REGOLAZIONE Cambiando la disposizione delle spine si può eseguire il canalino al centro, a destra verso il bordo esterno o a sinistra verso il bordo interno della lente. CANALINO ESTERNO: LENTI NEGATIVE (a destra verso il bordo esterno) Togliere la spina centrale. Sollevare la piastra e posizionare le spine come illustrato C/F. Leva ruotata in senso antiorario. La distanza dal bordo dipende dalla rotazione della leva. La rotazione completa della leva mantiene il canalino a 0.7 mm dal bordo. Perno di fissaggio guida CANALINO INTERNO: LENTI POSITIVE (a sinistra verso il bordo interno) Togliere la spina centrale. Sollevare la piastra e posizionare le spine come illustrato C/R. Leva ruotata in senso antiorario. La distanza dal bordo dipende dalla rotazione della leva. 207

40 4.4 MOLA MANUALE Con vaschetta Vaschetta per l acqua asportabile Regolazione del flusso di acqua per il raffreddamento con valvola manuale Sensore automatico per l avvio e l arresto del disco diamantato solo per Ref , e Disco diamantato Alloggio per spugna Interruttore per invertire il senso di rotazione del disco diamantato Mola con struttura in ABS leggera e resistente, completa di: Vaschetta interna per il recupero dello sporco con tubo di scarico Stick per ravvivare i dischi inclusi. Disponibile con tre differenti dischi diamantati Ø 110 mm adatti per lenti CR39, vetro, alto indice, policarbonato. Alimentazione: 230V AC - 50Hz Dimensioni: 220x360x280 mm. Peso: 8 kg. Interruttore ON/OFF VELOCITÀ G/MIN. 120 SGROSSATURA E FINITURA SGROSSATURA E FINITURA FINITURA 34 mm. 34 mm. Finitura Sgrezzatura Finitura Sgrezzatura 22 mm. 12 mm. 22 mm. 12 mm. 34 mm. Finitura Mola con disco base diamantato per sgrossatura e finitura. Stick per ravvivare il disco Ref /07301 inclusi. Mola con disco speciale diamantato (made in Germany) per sgrossatura e finitura. Stick per ravvivare il disco Ref /07301 inclusi. Mola con disco speciale diamantato (made in Germany) per finitura. Stick per ravvivare il disco Ref incluso. MOLA CON SENSORE DI AVVIAMENTO E ARRESTO AUTOMATICO DEL DISCO DIAMANTATO Ref Ref Ref MOLA CON AVVIAMENTO E ARRESTO MANUALE DEL DISCO DIAMANTATO Ref Ref Ref Ref Ricambio cinghia 208

41 MOLA MANUALE Con sensore per avvio o arresto disco 4.4 Silenziosa e di dimensioni contenute Struttura in ABS per una lunga durata e con particolari in materiale anticorrosione Sensore automatico per l avvio e l arresto del disco diamantato Possibilità di invertire il senso di rotazione DUE SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO Tramite elettrovalvola interna per allacciamento alla rete (utilizzo intenso). Tramite vaschetta interna (utilizzo saltuario) Disponibile con tre differenti dischi diamantati Ø 110 mm adatti per lenti CR39, vetro, alto indice, policarbonato. Fusibile: 4A Alimentazione: 230 V AC Dim.: 180x299x178 mm Peso: 7 kg. VELOCITÁ G/MIN 180 SGROSSATURA E FINITURA FINITURA FINITURA E BRILLANTATURA 34 mm. 30 mm. 34 mm. Finitura Sgrezzatura Finitura Brillantatura Finitura 22 mm. 12 mm. 22 mm. 12 mm. MOLA CON SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO TRAMITE ELETTROVALVOLA INTERNA Ref Mola con disco speciale diamantato per finitura. Ref Mola con disco speciale diamantato per sgrossatura e finitura. Ref Mola con disco speciale diamantato per finitura e brillantatura. MOLA CON SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO TRAMITE VASCHETTA INTERNA Ref Mola con disco speciale diamantato per finitura. 209

42 4.4 MOLA MANUALE Con disco frontale - Per finitura MOLA MANUALE FRONTALE Apparecchio con disco conico diamantato frontale. Caratteristiche tecniche: Superfice disco con ampia sezione di lavorazione, provvista di profilo per bisello. Possibilità di invertire il senso di rotazione del disco. Vaschetta integrata facilmente asportabile per operazioni di pulizia e sostituzione spugna refrigerante. Disponibile con due differenti dischi diamantati adatti per lenti CR39, vetro, alto indice, policarbonato. Alimentazione: 230 V AC 50 Hz Dimensioni: 175x175x260 mm. Peso: 3,6 kg. Ref Mola con disco diamantato base per finitura. Ref Mola con disco diamantato speciale (made in Germany) per finitura. Accessori in dotazione: Vaschetta per recupero polveri con spugna di refrigerazione. Stick per ravvivare la superfice del disco. Flacone per acqua refrigerante. Ricambio spugna di refrigerazione. 120 VELOCITÀ ROTAZIONE 3000 G./MIN. 210

43 ACCESSORI PER MOLE No Foam - Sticks 4.4 Ref Antischiuma in polvere. BPI NO Foam è un antischiuma a largo spettro che controlla la formazione di schiuma durante le operazioni di levigatura e molatura su lenti minerali e organiche. Duraturo e prontamente dissipabile. Diluire un tappo per 20 litri di acqua 60 gr. Sticks Ref Grana grossa 120 g. Dimensioni: 150x24 mm - 6 pcs. Ref Grana fine 220 g. Dimensioni: 150x24 mm - 6 pcs. Ref Grana extra-fine 320 g. Dimensioni: 150x24 mm - 6 pcs. 211

44 4.4 LUCIDATRICE Con aspiratore Coperchio Possibilità di regolare la pressione della lente sul disco Pomello posizionamento lente Pomello chiusura lente LUCIDATRICE CON ASPIRATORE Ref B Lucida in automatico il bordo delle lenti, ideale per glasant. Accessori in dotazione: Ref Disco di cotone con innesto rapido. Ø 115 mm. 10 mm. Ref Pasta per lucidare 80 gr. - Conf. 1 pz. La pasta ha le dimensioni adatte per l accesso allo sportello posto sul coperchio della lucidatrice. LUCIDATRICE ASPIRATORE Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 214x270x240 mm. Peso: 6.7 kg. RICAMBI Ref B.6 Cinghia di trasmissione. Ref A Supporto in silicone Ø 20 mm 1 paio

45 PULITRICE 4.4 Doppia velocità g/min Pulitrice Ref Carter Ref PULITRICE CON 2 CARTER Ref Sistema completo di: Pulitrice g/min Due carter di protezione Due puntali conici Un portamola. Alimentazione: 230V AC 50HZ Dimensioni: 540x270x280 mm. Peso: 12 kg. PULITRICE Ref Motore g/min completo di due puntali conici ed un porta mola. Alimentazione: 230V AC 50HZ Dimensioni: 440x130x210 mm. Peso: 6.4 kg RICAMBI PUNTALI E PORTAMOLA Ref Coppia puntali sinistro e destro. Ref Porta mola Ø 8 mm. CARTER Ref Carter di protezione con vaschetta. Conf. 1 pz. Dimensioni: 190x270x280 mm. Peso: 2.6 kg. 300 VELOCITÀ G/MIN. Velocità di rotazione consigliate (g/min.): Materiale Sgrossatura Lucidatura Brillantatura Acetato Metallo bianco Metallo oro Vetro CR Policarbonato

46 4.5 TRAPANI E FORA E FRESA Trapano a mano Trapano a colonna Pag. 216 Pag

47 4.5 Colonna fora e fresa Trapano a frusta Pag. 218 Pag

48 4.5 TRAPANO Trapano a mano - Bassa tensione Porta punte TRASFORMATORE Ref Uscita a basso voltaggio Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 130x145x65 mm. Supporto per trapano TRAPANO CON TRASFORMATORE Ref Trapano a velocità regolabile da a giri/min. Ref con trasformatore Ref forza torcente elevata a basse velocità. sicuro se usato con mani umide. TRAPANO MINIMOT 40 Ref Velocità regolabile 5.000/ giri/min. Trasformatore non incluso. Accessori in dotazione: mandrino universale 0,5 3,2 mm. Ref set 6 pinzette con mandrino Ref Alimentazione: 230V AC Dimensioni trapano: 230 mm. - Ø 35 mm. Peso trapano: 230 gr. Pinzette TUTTO COMPRESO Mandrino COLONNA PER TRAPANO Ref Colonna con regolazione verticale. Attacco per trapano Ø 30 mm. Testa inclinabile 90 da entrambi i lati. Vite di regolazione fine corsa. Corsa 30 mm. Piano di lavoro con scala millimetrata. VELOCITÁ VARIABILE G/MIN 40 Dimensioni: 120x255x345 mm. Peso: 1.7 kg. 216

49 TRAPANO 4.5 Trapano a colonna TRAPANO A COLONNA Ref Tre velocità regolabili tramite trasmissione a cinghia: giri/min. Altezza utile di lavoro: 140 mm Altezza regolabile fino a 280 mm Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 120x225x340 mm. Peso: 3.2 kg. Accessori in dotazione: Mandrino di precisione (Ref ). Morsa per trapano (Ref ). 6 pinzette supplementari con mandrino (Ref ). Ref Mandrino di precisione 0,0 5,0 mm. Ref Morsa per trapano. Apertura 34 mm Ganasce 50 mm Mandrino Pinzette Ref Set 6 pinzette con mandrino. 3 VELOCITÁ G./MIN 1,800 4,500 8, RICAMBI Ref Cinghia di trasmissione 217

50 4.5 COLONNA FORA E FRESA Con doppia inclinazione: pantoscopica e convergenza aste CARATTERISTICHE TECNICHE. Ideale per lenti glasant Inclinazione pantoscopica. Inclinazione per convergenza aste. Dispositivo per fresatura tacche. Dispositivo per fresatura asole e asole Air. Scala di precisione per lente destra e lente sinistra. Gamma di centratori per ventosa: Weco-Topcon, Essilor, Indo-Hoya-Nidek. COLONNA FORA E FRESA COMPLETA DI TRAPANO Ref Supporto blocca lenti basculante. Slitta con scala graduata. Centratore (a scelta da specificare). Trapano Minimot a velocità regolabile (Ref ). Trasformatore 230V AC (Ref ). Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 220x230x400 mm. Peso: 4.8 Kg. CENTRATORI PER VENTOSE E SUPPORTI (da ordinare separatamente) Ref W - per ventose Weco, Nidek, Briot, Topcon Ref E - per ventose Essilor Ref I - per ventose Indo, Hoya, Nidek ACCESSORI Ref Set 11 punte speciali in metallo duro: misure da 0,8 a 2,2 mm. 40 VELOCITÁ VARIABILE G/MIN 218

51 COLONNA FORA E FRESA Unità di foratura e fresatura 4.5 INCLINAZIONE PER FORATURA LENTE Posizionare le lenti con le ventose nel centratore. Ruotare il cilindro del supporto blocca lenti fino ad ottenere un angolo di 90 fra fresa e piano lente. Forare. Rotazione del cilindro INCLINAZIONE PER ESECUZIONE TACCHE Posizionare le lenti con le ventose nel centratore. Ruotare il cilindro del supporto blocca lenti fino ad ottenere un angolo di 90 fra fresa e piano lente. Abbassare il trapano e bloccarlo ruotando la leva verso destra. Serrare lo stop per la profondità necessaria della tacca. Far scorrere il carrello fino alla battuta con lo stop. Dispositivo stop INCLINAZIONE PER ESECUZIONE ASOLE Posizionare le lenti con le ventose nel centratore. Forare la lente nel centro dell asola. Spostarsi a sinistra e fresare la prima metà dell asola. Spostarsi a destra e fresare la seconda metà dell asola. Per asole da 5 mm. usare la dima posta nel retro del carrello. Posizionare la dima a dx per la lente dx, a sx per l altra lente e usare la punta per forarre da Ø 1,2 mm. Dima per asole INCLINAZIONE PANTOSCOPICA Posizionare le lenti con le ventose nel centratore. Sbloccare la colonna e scegliere l inclinazione pantoscopica. Serrare la colonna e forare. Cambiare l inclinazione per l altra lente max Inclinazione pantoscopica 219

52 4.5 COLONNA FORA E FRESA Ref Colonna fora e fresa con attacco per manipolo da Ø 34 mm., (adatto per trapano Minimot 40 Ref ) completo di: Supporto blocca lenti basculante Slitta con scala graduata. Il trapano non è incluso. Il centratore va ordinato separatamente. Ref AT Attacco per manipolo da Ø 16 mm a Ø 24 mm (adatto per trapano a frusta). Centratori per ventosa Ref W - per ventose Weco, Nidek, Briot, Topcon Ref E - per ventose Essilor Ref I - per ventose Indo, Hoya, Nidek 220

53 TRAPANO A frusta 4.5 TRAPANO A FRUSTA Ref Trapano a sospensione (Ref ) con supporto telescopico da 50 a 100 cm. (Ref ) per appendere il motore. Ref Trapano a sospensione con velocità variabile da 0 a g/min. Completo di: Frusta con manipolo flessibile (1 m) e 6 pinzette da 0 a 3 mm. (Ref ). Reostato elettronico a pedale Ref Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 100x90x190 mm. Peso: 2.7 kg. RICAMBI Ref Frusta con manipolo flessibile (1 m) con 6 pinzette da 0 a 3 mm. Ref Pinzetta da Ø 0.00 a 0.70 mm. Ref Pinzetta da Ø 0.60 a 1.00 mm. Ref Pinzetta da Ø1.00 a 1.50 mm. Ref Pinzetta da Ø 1.60 a 2.00 mm. Ref Pinzetta da Ø2.00 a 2.35 mm. Ref Pinzetta da Ø 2.40 a 3.00 mm. Ref Pulsante di serraggio. Ref Mandrino stringi pinzette. Ref Supporto telescopico da 50 a 100 cm. Ref Reostato elettronico a pedale per regolare la velocità. Dim: 100x170x100 mm. VELOCITÁ VARIABILE da 0 a G./MIN

54 4.6 SALDATURA Saldatrici a gas Saldatura ad idrogeno Per uso non frequente Per laboratorio Pag. 224 Pag. 225 Pag

55 4.6 Saldatrici elettriche - Affoga cerniere Galvanica Pag. 228 Pag

56 4.6 MINIFLAM Accensione piezo elettrica Ghiera regolazione aria C MINIFLAM PIEZO Ref Temperatura fiamma regolabile. Dimensioni: 205 mm. Ø 25 mm. Peso: 130 gr. Ricarica con bombola gas (Ref ). Ghiera regolazione aria Selettore regolazione gas Selettore regolazione gas C SALDATORE PIEZO Ref Temperatura fiamma regolabile. Dimensioni: 150 mm. Ø 34 mm. Peso: 200 gr. Ricarica con bombola gas (Ref ). Ref Bombola gas 400 ml. 224

57 MINIFLAM 4.6 Gas e ossigeno Abbinando al saldatore miniflam un potenziatore ad ossigeno, la fiamma che si genera è più concentrata e potente C MINIFLAM OXY CON POTENZIATORE Ref Saldatore Miniflam Oxy completo di: raccordo con valvola (Ref ). 3 bombole ossigeno 1 lt. (Ref ). tubo flessibile in gomma 1 mt. (Ref ). bombola gas 400 ml. (Ref ). 2 aghi da mm. MATERIALE DI CONSUMO Ref Bombola gas 400 ml. Ref Bombola ossigeno (1 lt.) per Ref Dimensioni: 205 mm. - Ø 25 mm. Peso: 130 gr. AGHI per Miniflam Ref Ref Ø 0.6 mm. (2 pcs.). Ref Ø 0.8 mm. (2 pcs.). Ref Ø 1.0 mm. (2 pcs.) C MINIFLAM Ref Saldatore Miniflam. Dimensioni: 205 mm. - Ø 25 mm. Peso: 130 gr. Ricarica con bombola gas (Ref ). Iniettore per Ref Iniettore per Ref e Ref RICAMBI Ref Iniettore per Ref Ref Raccordo potenziatore per ref Ref Iniettore per Ref Ref Valvola ricarica gas per Ref

58 4.6 SALDATRICE Professionale ad una postazione di lavoro Apparecchio a miscela di idrogeno utilizzato per: eseguire brasature dolci e forti saldare montature in metallo rapidamente e con ottimi risultati estetici 3000 C Ref Microsaldatrice completa di: aghi Ø mm. soluzione con alcool metilico e acido borico Ref acqua distillata. Alimentazione: 230V AC Fusibile: 3A Dimensioni: 280x235x290 mm. Peso: 14 kg. Ref Microsaldatrice Ref con set per la saldatura Ref RICAMBI PER REF Ref Ago Ø 0.7 mm. (cf. 4 pz) Ref Ago Ø 0.8 mm. (cf. 4 pz) Ref Ago Ø 0.9 mm. (cf. 4 pz) Ref Tubo di plastica 1,5 mt. Ref Set guarnizioni Ref Valvola Ref Cannello per saldatrice TEMP. FIAMMA C ~

59 SALDATRICE Set per la saldatura 4.6 Ref Set per la saldatura completo di: pinza per saldare Ref piastra per saldare Ref filo per saldare Ø 0.5 mm. Ref borace in polvere 100 gr. Ref bacchette per saldare Ref disossidante Fluoron Ref pasta anticalore Ref Vassoio incluso. Materiale di consumo Ref Soluzione caustica liquida 0.5 lt - 2 pcs. Ref Soluzione con alcool metilico e acido borico 0.5 lt. PER SPEDIZIONI VIA AEREA Ref Soluzione caustica in scaglie 200 g Ref Soluzione borica in scaglie 25 g 227

60 4.6 SALDATRICE CON AFFOGA CERNIERE Elettriche e a carboncino Ref Saldatrice elettrica a resistenza e a carboncino completa di: dispositivo affoga cerniere comando a pedale. Alimentazione: 230V AC Fusibile: 6,3A Dimensioni: 240x210x240 mm Peso: 8 Kg. RICAMBI Ref Comando a pedale Ref Coppia contatti per pinza affoga cerniere Ref Saldatrice elettrica a carboncino. Dimensioni: 180x156x210 mm Peso: 4,5 Kg. 450 Ref Carboncino Ø 8mm. 228

61 AFFOGA CERNIERE 4.6 Elettrica Ref Affoga cerniere con comando a pedale. Scalda le viti con frenafiletti o colla sbloccandole. Alimentazione: 230V AC Fusibile 1A Dimensioni: 185x155x105 mm. Peso: 2.2 Kg. 130 RICAMBI Ref Coppia contatti per pinza affoga cerniere SOSTITUZIONE DELLE CERNIERE AFFOGATE 1 1 Appoggiare le due punte di contatto della pinza sulla cerniera rotta, dare calore premendo il comando a pedale. 3 3 Inserire la nuova cerniera nella pinza e nuovamente darle calore premendo il pedale; appena il materiale plastico dell occhiale inizia a sciogliersi con la pinza esercitare sulla cerniera una leggera pressione immergendola nella montatura. 2 2 Quando la cerniera comincia a muoversi, staccare il piede dal pedale per interrompere l erogazione di calore; espellere la cerniera utilizzando le due punte della pinza. 4 4 Collocata la cerniera nella giusta posizione, staccare il piede dal pedale interrompendo l erogazione di calore mentre è opportuno continuare a mantenere la pinza sulla cerniera per un istante, così da evitare un eventuale leggero rigetto. 229

62 4.6 ATTREZZATURE E MATERIALI PER SALDARE La scelta della lega per saldare CADMIO FREE SOLDER: BACCHETTE CON FONDENTE INCORPORATO Ref Saldame giallo chiaro. Intervallo di fusione: 655 C C. Ref Saldame giallo oro. Intervallo di fusione: 605 C C. 1cf. / 10 pcs. Scaldare le parti da unire. Quando il metallo diventa rosso appoggiare la bacchetta facendo attenzione a non indirizzare la fiamma direttamente sul SOLDER. Il saldame fonderà con una perfetta unione delle parti creando una superficie priva di porosità e resistente alle ossidazioni. FILO PER SALDARE Saldame universale in lega d argento (40%). Buona fluidità, adatto per ALPACCA e MONEL. Intervallo di fusione: 610 C C. Ref Ø 0,5 mm. Ref Ø 0,3 mm. Lunghezza: 2,5 mt. Per impieghi dove le parti da unire sono piccole e non necessitano di molto materiale di apporto Da utilizzare con borace in polvere (Ref ). Proteggere le parti vicine con pasta anticalore ISOFLAM (Ref ). BORACE IN POLVERE Ref Dissodante per la saldatura da miscelare con acqua calda distillata. Tiene pulite le superfici da unire durante la saldatura. Intervallo di fusione compreso tra 500 C C Conf. 100 g FLUORON Ref Fluidificante per la saldatura. È un liquido che applicato prima della saldatura migliora la fluidità della lega saldante. Inoltre riduce l annerimento attorno al punto di saldatura. Conf. 100 ml ISOFLAM Ref Pasta anticalore. Svolge un azione protettiva ed isolante (fino a 3000 C/5432 F). Evita che si dissaldino le parti vicine e che si rovinino le parti in plastica. Non lascia macchie e protegge dagli annerimenti del calore. Conf. 50 g 230

63 ATTREZZATURE E MATERIALI PER SALDARE Piastra per saldare 4.6 PIASTRA PER SALDARE Ref Piastra per saldare a 2 pinze. Dimensioni: 305x195x90 mm. RICAMBI Ref Pinza con snodo. PINZA PER SALDARE Ref Pinza a punte curve con manico isolante Lunghezza 175 mm Ref SET PER LA SALDATURA Ref Set per la saldatura completo di: - Pinza per saldare (Ref ), - Piastra per saldare (Ref ), - Filo per saldare Ø 0.5 mm. (Ref ), - Borace in polvere 100 gr. (Ref ), - 3 bacchette per saldare SOLDER (Ref ), - Disossidante Fluoron (Ref ), - Pasta anticalore (Ref ). Vassoio incluso. Consigli per l uso delle diverse leghe per saldare SALDATURA MUSO È la parte che collega l asta al cerchio dell occhiale ed è soggetto a forte sollecitazione ed ha un ampia superficie di appoggio. Si consiglia di utilizzare il SOLDER Ref , Ref o il filo per saldare da 0,5 mm Ref SALDATURA TUBETTO CHIUDICERCHIO Elemento della montatura saldato sul cerchio con la funzione di chiuderlo. Data la piccola superficie di appoggio non necessita di molto materiale di apporto. È consigliabile quindi utilizzare il filo per saldare da Ø 0.3 mm. Ref SALDATURA CERNIERA Particolare metallico della montatura mediante il quale l asta viene fissata al frontale. È consigliabile utilizzare il SOLDER Ref Ref , il filo per saldare da 0,5 mm Ref

64 4.6 GALVANICA Trattamento galvanico Ref Apparecchiatura completa di: elettrodi. bagno oro (50 ml.) Interruttore ON/OFF Alimentazione: 230V AC Dimensioni: 175x120x165 Peso: 1.6 kg. Voltaggio Spia di controllo: segnala un eccessivo passaggio di corrente Impostazione voltaggio: +/- Pulsante selezione programmi RICAMBI Ref Elettrodo a morsetto MATERIALE DI CONSUMO Ref Bagno oro 50 ml. Ref Bagno palladio 50 ml. Ref Elettrodo a pennello

65 GALVANICA Consigli utili 4.6 LA PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI È importante che le superfici da trattare siano perfettamente pulite e sgrassate e prive della vernice di protezione. L operazione preventiva di pulitura può essere eseguita in modo molto efficace con apparecchio ad ultrasuoni o con soluzioni sgrassanti. Per ottenere brillantezza, occorre che la superficie da trattare sia ben levigata (dischetto in silicone abrasivo Ref ). Per ottenere una satinatura occorre che la superficie da trattare sia carteggiata (dischetto in gomma abrasiva Ref ). LE FASI DEL TRATTAMENTO GALVANICO I bagni galvanici applicati con tensioni troppo elevate possono creare un effetto di annerimento. Si consiglia di iniziare il trattamento partendo da valori di tensione bassi, incrementandoli qualora non fossero sufficienti. I programmi P1 e P2 sono impostati per ottenere un intensità di colore nella media. I programmi si possono reimpostare a seconda delle esigenze del cliente. La conducibilità elettrica della superficie da trattare può essere aumentata anche bagnandola con acqua. Regolare la potenza della galvanica in funzione dello spessore e della conducibilità dei pezzi da trattare. Pezzi grandi e di scarsa conducibilità richiedono una maggiore potenza. Fissare l elettrodo a morsetto il più vicino possibile alla superficie da trattare per non perdere potenza. Agitare il bagno galvanico in modo da rendere il liquido omogeneo. Intingere l elettrodo a pennello fino alla base delle setole, quindi sgrondare. Il bagno è contenuto in un flacone più grande in quando necessita di un volume tecnico di aria. Distribuire uniformemente il bagno sulla parte interessata fino a formare uno strato omogeneo. Si può aumentare l apporto di materiale ripetendo più volte l operazione. A fine ritocco, immergere l oggetto trattato in acqua ed asciugare accuratamente. CONSIGLI UTILI Posizionare la Galvanica su un piano di appoggio stabile e lontano da fonti di calore. Ai lati lasciare uno spazio di almeno 50 cm. in modo da garantire la libera circolazione dell aria di raffreddamento. Utilizzare un elettrodo a pennello diverso per i due trattamenti, onde evitare l inquinamento dei bagni. Lavare ed asciugare accuratamente l elettrodo a pennello dopo l uso, per non compromettere il risultato e la qualità dei successivi trattamenti. 233

66 4.6 FASI DI LAVORAZIONE LA PREPARAZIONE Riscaldare le parti deteriorate fino a poterle staccare utilizzando l apposita pinza (Ref ). Se necessario applicare la pasta di protezione ISOFLAM (Ref ) sulle parti vicine ai punti da dissaldare. PULITURA E SGRASSATURA Pulire la montatura nel punto da saldare da ossidazioni e vernici (coating) usando i dischetti in gomma abrasiva (Ref ). Se necessario usare le lime. PROTEZIONE DELLE PARTI VICINE Applicare la pasta di protezione ISOFLAM (Ref ) attorno al punto di saldatura e su eventuali componenti (placchette, parti smaltate, ecc.). Dopo la saldatura la pasta può essere recuperata e riutilizzata aggiungendo poche gocce di acqua distillata. POSIZIONAMENTO DELLA MONTATURA Posizionare la montatura sulla piastra (Ref ) mettendo le pinzette lontane dal punto di saldatura per evitare che assorbano calore. Assicurarsi un appoggio stabile per le mani. Porre le parti da saldare sollevate dal piano di lavoro. PREPARAZIONE DELLE PARTI DA SALDARE Scaldare le superfici da unire e versare alcune gocce del fluidificante FLUORON (Ref ) con l apposito dosatore sulle parti interessate. Si ottiene così una protezione gelatinosa. Dopo la saldatura rimuovere il fluidificante con un panno. COME SALDARE Se non si utilizzano le bacchette SOLDER (Ref ), preparare in anticipo il filo per saldare (Ref ) bagnandolo in acqua e immergendolo nel borace in polvere (Ref ). Inizialmente riscaldare sempre la superficie più spessa in quanto assorbendo più calore raggiunge il punto di fusione in più tempo. Immergere in acqua la parte saldata. Durante tutte le operazioni della saldatura usare gli occhiali di protezione. 234

67 LA SALDATURA 4.6 SALDATURA PONTE Parte del frontale di una montatura che collega tra loro i due cerchi. Per le ampie superfici di appoggio e le quantità di materiale da apportare utilizzare il SOLDER Ref Ref SUPPORTO PORTA PLACCHETTE Per la ridotta superficie di appoggio utilizzare il filo per saldare da Ø 0.3 mm. Ref , da 0.5 mm. Ref o il SOLDER Ref Ref LUCIDATURA Togliere eventuali eccedenze di materiale saldante con dischetti in gomma abrasiva (Ref ) o con spazzole di ottone (Ref ) o acciaio (Ref ). Lucidare poi con dischetti al silicone (Ref ) o con dischetti in feltro compatto (Ref ). Per un miglior risultato pulire con un ultrasuono. DISCHETTI E ABRASIVI Ref Set completo di: - 8 dischetti, - 4 abrasivi, - 6 punte per forare, - 6 frese. FINITURA Ritoccare le parti saldate mediante trattamenti galvanici con bagno oro (Ref ) o bagno palladio (Ref ). Ref Galvanica. È possibile ritoccare e personalizzare le parti saldate delle montature utilizzando gli appositi smalti. Ref Smalti per ritocchi. Ref Assortimento completo 12 smalti. 235

68 4.7 MACCHINARI PER LA COLORAZIONE A piastre elettriche A bagno d olio Pag. 238 Pag

69 4.7 Sfumatore Accessori Lenti e UV-Tester Pag. 241 Pag. 242 Pag

70 4.7 MACCHINA PER COLORARE A due piastre elettriche con termostato 2 PIASTRE Ref Apparecchio per la colorazione delle lenti a due piastre, con: Termostato per selezionare la temperatura Timer con allarme Alimentazione: 230V AC Fusibile: 5A Piastre Ø 120 mm. Potenza per singola piastra: 450 W Dim.: 155x430x210 mm. Peso: 4.2 kg. Ref Kit completo di: Apparecchio per colorare a 2 piastre Ref contenitori a triplo fondo con coperchio Ref pinza per colorare Ref lenti neutre in CR39 Ref termometro Ref decolorante per CR39 Ref coloranti in polvere assortiti RICAMBI Ref Resistenza. Ref Interruttore on-off

71 MACCHINA PER COLORARE A quattro piastre elettriche con termostato PIASTRE Ref Apparecchio per colorare a 4 piastre, divise a 2 settori indipendenti con: Termostato per selezionare la temperatura. Timer con avviso acustico a temperatura raggiunta. Alimentazione: 230V AC Piastra Ø 120 mm. Potenza: 450 W per singola piastra Dimensioni: 310x430x210 mm. Peso: 8.9 kg RICAMBI Ref Resistenza. Ref Interruttore on-off. Ref Kit completo di: Apparecchio per colorare a 4 piastre Ref contenitori a triplo fondo con coperchio Ref pinza per colorare Ref lenti neutre in CR39 Ref termometro Ref decolorante per CR39 Ref coloranti in polvere assortiti 239

72 4.7 MACCHINA PER COLORARE A bagno d olio Ref Apparecchio per la colorazione a 7 settori isotermici in bagno d olio. Completo di: 7 contenitori con coperchi (Ref ). Tanica da lt. 15 di olio al silicone Tubo in PVC telato per scarico olio. Alimentazione: 230V AC, 50Hz Dimensioni: 442x442x330 mm. Peso a vuoto: 13 Kg RICAMBI Ref Pinza per colorare Ref Contenitore con coperchio HD FLUID Ref Liquido a base siliconica da utilizzare in apparecchi di colorazione (Ref ) per trasferire calore ai recipienti. Sostituisce l acqua come vettore di riscaldamento: trasmette calore in modo omogeneo mantiene la temperatura costante a lungo protegge gli elementi di riscaldamento e le vaschette non è tossico né corrosivo non evapora inodore. Flacone da 1000 ml pronto per l uso. 240

73 SFUMATORE AUTOMATICO Con timer 4.7 SFUMATORE AUTOMATICO CON TIMER Ref Permette di sfumare ogni tipo di lente in modo graduale senza salti di colore. Timer fino a 30 minuti. L apparecchio per sfumare immerge la lente in modo alternato nel recipiente di colorazione; il tempo di oscillazione è programmato dall operatore. Si ottiene una lente con colorazione sfumata in modo omogeneo e gradevole. Alimentazione: 230V AC - Fusibile: 0,25A Dimensioni: 150x150x455mm. Peso: 4.1 kg

74 4.7 ACCESSORI PER LA COLORAZIONE Pinze per colorare Ref Pinza in acciaio inox per due lenti aventi uguale diametro. Ref Pinza in plastica per due lenti aventi uguale diametro. Contenitori e termometro Ref Contenitore a triplo fondo con coperchio, Capacità 1 litro. Ø 120 mm. Il triplo fondo consente una distribuzione uniforme del calore e mantiene costante la temperatura. Adatto per gli apparecchi Ref Ref Contenitore con coperchio. Capacità 1 litro. Ø 120 mm. Adatto per l apparecchio Ref Ref Termometro tecnico -10 C / +150 C. 242

75 LENTI CR39 PER LA COLORAZIONE - UV TESTER 4.7 Base B 6 Ø 73 mm UV360 Cat pcs. Base B 8 Ø 76 mm UV360 Cat pcs. Ref ,8 mm Ref ,8 mm UV 400 Ref ,2 mm Ref ,9 mm Ref ,8 mm Ref ,2 mm UV VISIBLE SPECTROTESTER Ref Apparecchio digitale ideale per rilevare la protezione UV e i valori di trasmittanza di una lente. Display LCD retroilluminato. NORMA INTERNAZIONALE ISO :2013 Protezione dalle radiazioni solari CATEGORIA FILTRO TRASMISSIONE LUCE VISIBILE nm 0 CLEAR LIGHT 2 MEDIUM 3 DARK 4 VERY DARK (non adatto all uso su strada e alla guida) FATTORE UVB nm 0,05 Tv 0,05 Tv 1,0 1,0 1,0 FATTORE UVA nm Tv Tv 0,5 Tv 0,5 Tv 1,0 Le lenti possono differire dalle immagini del catalogo in quanto gli inchiostri di stampa non sempre sono in grado di riprodurre fedelmente le trasparenze ed i toni di colore reali. 243

76 4.7 COME COLORARE LA PULIZIA Assicurarsi che i contenitori siano perfettamente puliti e non abbiano depositi di colorazioni precedenti. LA PREPARAZIONE DEL COLORANTE Inserire nel contenitore 1 lt. di acqua distillata, portarla a 60 C e versare il colorante. Mescolare il tutto fino a diluire omogeneamente il colorante. Con il colorante liquido agitare il flacone e risciacquarlo successivamente con acqua distillata per assicurarsi che tutto il colorante venga versato nel contenitore. I depositi che rimangono sul fondo alterano la percentuale di composizione del colore e quindi la tonalità. PERCHÈ È IMPORTANTE USARE ACQUA DISTILLATA Il calcare, il cloro e le impurità dell acqua rendono meno stabile il colore. Rimangono anche degli aloni sulla lente. PERCHÈ NON SI DEVE VERSARE IL COLORANTE A FREDDO Il colore non si scioglie in modo omogeneo e si deposita sul fondo. Se il contenitore è su una piastra elettrica o a contatto diretto con la fiamma la maggiore temperatura sul fondo fa cristallizzare il colorante. Il colore che otteniamo viene alterato. PERCHÈ NON SI DEVE INSERIRE IL COLORANTE CON ACQUA OLTRE I 90 C Il colorante inserito ad una temperatura così elevata tende a cristallizzare e non si scioglie omogeneamente. Si ottiene un colore alterato. CHE VANTAGGI SI HANNO AD INSERIRE IL COLORE A 60 C Il colore si scioglie in modo omogeneo e raggiunge gradualmente i C per il CR39 o C per il Policarbonato. La prima volta il colore ha bisogno di circa 5-10 minuti per sciogliersi bene. Si ha una tonalità stabile. IL RISCALDAMENTO Scaldare la soluzione lentamente in circa 20 minuti fino a raggiungere i C per il CR39 o C per il Policarbonato. Non scaldare a contatto diretto con la fiamma perchè si crea una temperatura elevatissima sul fondo del contenitore e si cristallizzano gli ioni alterando il colore. Durante la colorazione una parte di acqua evapora. Si consiglia di effettuare piccoli e frequenti rabbocchi con acqua distillata della stessa temperatura del bagno. PERCHÈ NON SI DEVE RISCALDARE VELOCEMENTE Con un riscaldamento veloce gli ioni dei coloranti non si dissolvono completamente e possono cristallizzare cambiando la tonalità del colore diminuendone anche la durata. PERCHÈ RABBOCCHI PICCOLI E FREQUENTI Per mantenere sempre lo stesso livello del bagno ed evitare che evapori anche il colore. Un rabbocco eccessivo raffredda il bagno allungando i tempi di colorazione e modificando le tonalità. Nel correggere i colori non immergere mai la pinza con la lente nel bagno correttivo senza aver prima sciacquato il tutto in un contenitore di acqua calda. Questo per evitare di inquinare i bagni con i residui di colorante di un altro bagno. 244

77 COME COLORARE 4.7 LA PREPARAZIONE DELLA LENTE Pulire la lente prima della colorazione: una lente ben sgrassata garantisce una colorazione rapida ed uniforme su tutta la superficie. Si consiglia di immergerla nel PRE TINTING (Ref ) che dissolve l unto e il grasso. Immergere quindi la lente lentamente nel colorante in quanto una variazione brusca di temperatura può tensionare la superficie della lente stessa. Colorare le lenti correttive già sagomate per evitare dei riflessi sui bordi. Mantenere la temperatura fra C per CR39 o C per policarbonato. VANTAGGI NELL USARE LA SOLUZIONE PRE TINTING Con PRE TINTING la lente si pulisce ed assorbe il colore con facilità. Il colore risulta brillante ed uniforme. LA COLORAZIONE Immergere lentamente la lente con la pinza per colorazione per evitare che una brusca variazione di temperatura possa tensionare la lente. PERCHÈ NON SI DEVE COLORARE AD UNA TEMPERATURA INFERIORE A QUELLA INDICATA Le molecole delle lenti in CR 39 si aprono oltre i 92 C, le lenti in Policarbonato oltre C. Colorando ad una temperatura inferiore si allungano i tempi di immersione ed è difficile ottenere tonalità scure. Inoltre i coloranti si stabilizzano intorno alle temperature consigliate e a temperature inferiori si alterano nelle tonalità. PERCHÈ NON SI DEVE COLORARE AD UNA TEMPERATURA SUPERIORE A QUELLA INDICATA Ad una temperatura superiore l acqua va in ebollizione ed evapora. Si hanno i seguenti inconvenienti: alterazione del colore che cristallizza alterazione del colore per eccessiva temperatura ambiente di lavoro saturo di fumi la lente si scalda eccessivamente e diventando più morbida bisogna maneggiarla con cautela. COME OTTENERE LA SFUMATURA DI UNA LENTE Se non si dispone dell apparecchio per sfumare si può colorare a mano. Immergere con la pinza la coppia di lenti nel colore e con movimenti alterni entro e fuori dal bagno conferire alle lenti un progressivo assorbimento della tinta. Controllare di tanto in tanto la gradazione voluta. CORREZIONE DEI COLORI LENTE MARRONE Troppo Immergere in Rosso Grigio e Blu Grigio Giallo Verde Rosso, poi Blu Blu Rosa LENTE GRIGIA Troppo Immergere in Marrone Blu Porpora Giallo Verde Rosa Blu Marrone LENTE VERDE Troppo Immergere in Gialla Blu Grigia Decolorare Marrone Blu Blu Marrone o Giallo DOPO LA COLORAZIONE Estrarre la lente e sciacquarla per eliminare eventuali residui di colore. La lente calda si riga facilmente e non deve essere schiacciata per evitare deformazioni e/o tensionature. Asciugare quindi con un panno morbido: si consiglia la microfibra ad alta tecnologia MACROCLEAN. Evitare in ogni caso di usare fazzoletti di carta. VERIFICA LA TRASMITTANZA DEI RAGGI UV Lo Spectrotester (Ref ) è ideale per rilevare i dati UV e la trasmittanza di una lente dopo la colorazione. 245

una saldatura ad arco

una saldatura ad arco UTENSILERIA Realizzare una saldatura ad arco 0 1 Il tipo di saldatura Saldatrice ad arco La saldatura ad arco si realizza con un altissima temperatura (almeno 3000 c) e permette la saldatura con metallo

Подробнее

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Подробнее

Le pale Bobcat possono trasformarsi in fresatrici economiche ed efficienti grazie al a fresa Bobcat disponibile come accessorio. 14 (36 cm) portata

Le pale Bobcat possono trasformarsi in fresatrici economiche ed efficienti grazie al a fresa Bobcat disponibile come accessorio. 14 (36 cm) portata Frese Accessori Le pale Bobcat possono trasformarsi in fresatrici economiche ed Fresa Bobcat 14 (36 cm) con portata idraulica standard Modello economico, progettato specificamente per l utilizzo su alcuni

Подробнее

Dinamometri. Serie FK

Dinamometri. Serie FK Serie FK Dinamometri I dinamometri della serie FK sono caratterizzati dalla grande robustezza relativa alla loro struttura e dalla semplicità di utilizzo. Tutti i modelli possono lavorare, mediante la

Подробнее

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Подробнее

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Подробнее

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM RISCALDATORI PER PALLONI SERIE MM - semirigidi I riscaldatori FALC serie MM sono frutto di una lunga esperienza; hanno custodie esterne in acciaio verniciate con polvere epossidica antiacida, i nidi semirigidi

Подробнее

BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA PERRIS 350 RULLIERE DI CARICO E SCARICO TRONCATRICE MANUALE. qualità e durata nel tempo.

BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA PERRIS 350 RULLIERE DI CARICO E SCARICO TRONCATRICE MANUALE. qualità e durata nel tempo. BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA TRONCATRICE MANUALE RULLIERE DI CARICO E SCARICO qualità e durata nel tempo PERRIS 350 solida e compatta Rulliera di carico Rulliera di scarico con fermobarra Doppio supporto

Подробнее

La PRIMA macchina multifunzione per gelateria, pasticceria e cioccolato.

La PRIMA macchina multifunzione per gelateria, pasticceria e cioccolato. 1974: Nasce Trittico La PRIMA macchina multifunzione per gelateria, pasticceria e cioccolato. Trittico è una tecnologia unica: oltre 40 anni di storia, ricerca, brevetti e progressi. Una certezza nel tempo:

Подробнее

KGS/GMC BRICO 125-185-220

KGS/GMC BRICO 125-185-220 KGS/GMC BRICO 125-185-220 OPTIONALS 1 12 7 8 3 5 10 9 2 N DESCRIZIONE CODICE 1 Rulli a scomparsa per lo scorrimento pannelli GMC 00185 2 Prolungamento supporto intermedio ribaltabile (800 mm) GMC 00006

Подробнее

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO BY COOL ART Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING By COOL ART RAFFREDDAMENTO UTENSILI FRIGID-X TM TOOL COOLING SYSTEM Documentazione

Подробнее

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi

Подробнее

Union Smerigliatrice per persiane

Union Smerigliatrice per persiane Union Smerigliatrice per persiane Smerigliatrice angolare da 220 V - 750 W e con regolazione elettronica dei giri 2800-10000 RPM; doppia funzione come smerigliatrice e, con testa ad attacco rapido, carteggiatrice

Подробнее

BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI

BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI 46 BILANCIA ELETTRONICA 70 KG CON INDICATORE DIGITALE REMOVIBILE PIATTAFORMA IN ACCIAIO 223X223

Подробнее

Cerniere per mobili serie 1

Cerniere per mobili serie 1 Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla

Подробнее

ATTREZZATURA DI LABORATORIO

ATTREZZATURA DI LABORATORIO ATTREZZATURA DI LABORATORIO IN GENERALE RICORDIAMO CHE 1) il vetro pyrex non reagisce chimicamente con altre sostanze tranne che con l acido fluoridrico se riscaldato non si spacca 2) gli strumenti in

Подробнее

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita

Подробнее

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Подробнее

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale Caldaia a condensazione a basamento con corpo in acciaio, camera di combustione in acciaio inossidabile Hoval UltraGas. Superfici di scambio secondarie

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Подробнее

e-scope green efficiency Strumenti tascabili

e-scope green efficiency Strumenti tascabili Strumenti tascabili green efficiency Rudolf Riester GmbH P.O. Box 35 Bruckstraße 31 DE - 72417 Jungingen Germany Tel.: (+49) +7477-9270-0 Fax.: (+49) +7477-9270-70 E-Mail: [email protected] www.riester.de

Подробнее

SALDATRICI A CONTATTO. Quickchange D1Q, D2Q, D3Q Saldatrice a contatto in argentografite

SALDATRICI A CONTATTO. Quickchange D1Q, D2Q, D3Q Saldatrice a contatto in argentografite SALDATRICI A CONTATTO Quickchange D1Q, D2Q, D3Q Saldatrice a contatto in argentografite SALDATRICI A CONTATTO per la tecnica di comando industriale Moduli di processo ad elevata capacità produttiva Le

Подробнее

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Подробнее

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Подробнее

Cold Plate BREVETTATO

Cold Plate BREVETTATO L uso di dissipatori ad acqua si sta sempre più diffondendo per rispondere all esigenza di dissipare elevate potenze in spazi contenuti e senza l adozione di ventole con elevate portate d aria. Infatti,

Подробнее

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Подробнее

serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole

serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole Con il nuovo ECO AUDA continua il successo della linea Ecoline attrezzature innovazione e sviluppo apportati riguardano in particolare

Подробнее

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE TheLabModularSystem EasyNavigationConcept 5.0 FILTRI SOLE 5.1 CR39 Fotocromatico e Polarizzato Fotocromatico... 248 Polarizzato con antiriflesso (AR) interno... 249 5.3 CR39

Подробнее

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Подробнее

LAVORAZIONE DEL METALLO

LAVORAZIONE DEL METALLO 64 LAVORAZIONE DEL METALLO SMERIGLIATRICI 115MM - 125MM Smerigliatrice angolare 115mm 800W DWE4050 Dimensioni ultra compatte per un bilanciamento ed un ergonomia migliori sistema a spazzole con nuovo design

Подробнее

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Подробнее

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Подробнее

PLASTIC TESTING SCHEDA TECNICA. Visualizzazione dei risultati. Programmi disponibili. Dati ottenibili. Controllo. Posizionamento preliminare

PLASTIC TESTING SCHEDA TECNICA. Visualizzazione dei risultati. Programmi disponibili. Dati ottenibili. Controllo. Posizionamento preliminare DINAMOMETRI ELETTRONICI SERIE TCS SCHEDA TECNICA Strumenti da banco completamente governati da Personal Computer per prove di trazione, compressione, flessione su una vasta gamma di materiali: tessili,

Подробнее

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Подробнее

Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman

Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman Linea di Smielatura Professionale Compatta LEGA ITALY 52 Dadand Blatt 40 Langstroth Hoffman Descrizione generale: La linea di smielatura professionale Lega può essere configurata per lavorare 52 favi Dadant-Blatt

Подробнее

METALCARRELLI CARRELLI TERMICI

METALCARRELLI CARRELLI TERMICI METALCARRELLI 5 CARRELLI TERMICI PIANI CALDI Piano in lamiera di acciaio inox AISI 304 Riscaldamento con resistenza elettrica Interruttore di accensione con spia luminosa Termostato regolabile da + 30

Подробнее

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Подробнее

stazione di pulizia e soffiaggio

stazione di pulizia e soffiaggio stazione di pulizia e soffiaggio www.eolone.it - [email protected] eolone stazione di pulizia e soffiaggio Aria nuova nella tua azienda Small Size Big Size eolone Small Size versione base versione base Sportello

Подробнее

ARMATURA A 32 LED. per sbraccio tra -5 e + 5. per cima palo tra 0 e + 10

ARMATURA A 32 LED. per sbraccio tra -5 e + 5. per cima palo tra 0 e + 10 ARMATURA A 32 LED Armatura stradale compatta dalla linea innovativa e aerodinamica. Il Corpo portante è in pressofusione di lega di alluminio UNI 5076, verniciato con polveri poliesteri di colore RAL 7035.

Подробнее

reggiatrici a banco semiautomatiche

reggiatrici a banco semiautomatiche reggiatrici a banco semiautomatiche Queste macchine semplificano e diminuiscono notevolmente i tempi di lavoro. Sono adatte alla reggiatura d imballi di qualsiasi dimensione, irregolari e di forma cilindrica.

Подробнее

STILIS. armatura stradale a LED

STILIS. armatura stradale a LED armatura stradale a LED Informazioni Generali Lo STILIS è un apparecchio brevettato innovativo e d eccezionale potenza caratterizzato da un fascio luminoso generato da led sapientemente orientati (sistema

Подробнее

A cesto trascinato - 200 c/h

A cesto trascinato - 200 c/h La gamma di lavastoviglie Electrolux è prodotta per consumatori che richiedono la massima efficienza, economia ed ergonomicità nelle operazioni di lavaggio delle stoviglie. La gamma comprende lavabicchieri,

Подробнее

VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati

VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati TECNOLOGIA VERTICALE MONOCOCLEA E BICOCLEA Sgariboldi ha sviluppato la nuova serie di tagliamiscelatori verticali, ideali per la sfaldatura rapida di balle di foraggio

Подробнее

macchina serigrafica automatica UNIGLASS MC2

macchina serigrafica automatica UNIGLASS MC2 Via A. Marino 15/17 20090 Fizzonasco di Pieve Emanuele (Milano) Italia Tel: +39 02 90420257 - +39 02 90723468 Fax: +39 02 90723469 Skype: mismatic E-mail: [email protected] Website: www.mismatic.com settore

Подробнее

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Подробнее

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 La macchina utensile di tipo universale con un montante anteriore mobile

Подробнее

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Подробнее

Un tocco di flessibilità

Un tocco di flessibilità 108 YES SHOW Un tocco di flessibilità Apparecchi ideali per l illuminazione di aree commerciali, espositive, e in quelle applicazioni dove sia richiesto un ottimo rendimento illuminotecnico ed un elevato

Подробнее

mondiale NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ Visione chiara grazie a un illuminazione ottimale Serraggio unico dell utensile mediante pressione del pedale

mondiale NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ Visione chiara grazie a un illuminazione ottimale Serraggio unico dell utensile mediante pressione del pedale Anteprima mondiale Visione chiara grazie a un illuminazione ottimale Serraggio unico dell utensile mediante pressione del pedale Per lavori professionali Serraggio dell utensile mediante pressione del

Подробнее

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Подробнее

OFENTECHNIK. Forni di cottura per ceramiche dentali

OFENTECHNIK. Forni di cottura per ceramiche dentali OFENTECHNIK Forni di cottura per ceramiche dentali L unica camera di cottura al mondo con diametro interno da 120 mm! 500 posizioni di memoria programmabili liberamente Pre-programmazione personalizzata,

Подробнее

SUHNER to go - senza fili per la levigatura più fine. Potatili, durature e potenti SUHNER presenta le nuove levigatrici a batteria

SUHNER to go - senza fili per la levigatura più fine. Potatili, durature e potenti SUHNER presenta le nuove levigatrici a batteria Comunicato stampa SUHNER to go - senza fili per la levigatura più fine Potatili, durature e potenti SUHNER presenta le nuove levigatrici a batteria SUHNER Abrasive Expert amplia la propria gamma di prodotti

Подробнее

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Подробнее

TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5

TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5 TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 Le macchine sono destinate ad eseguire le operazioni di sgrossatura

Подробнее

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi [ E[M]CONOMY] significa: Design to Cost. EMCOMILL E200 E900 E600 E350 Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi EMCOMILL E200 Test di collaudo UNI ISO 079-7 Distributore

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Подробнее

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Подробнее

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Подробнее

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi [ E[M]CONOMY] significa: Design to Cost. EMCOMILL E200 E900 E600 E350 Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi EMCOMILL E200 Test di collaudo UNI ISO 079-7 Distributore

Подробнее

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Подробнее

Chiudiporta aerei Serie D7200

Chiudiporta aerei Serie D7200 Chiudiporta aerei Serie D7200 Introduzione VERSATILE ED ELEGANTE La serie a camme e braccio scorrevole CISA D7200 combina un design pulito e lineare con performance di altissimo livello, tutto compreso

Подробнее

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001 PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO

Подробнее

Riscaldatori a cartuccia

Riscaldatori a cartuccia Riscaldatori a cartuccia Cartuccia Pg01 di 14 2011-01 E.M.P. Srl - Italy - www.emp.it Riscaldatori a cartuccia HD Alta densità di potenza Descrizione La tecnologia costruttiva dei riscaldatori a cartuccia

Подробнее

TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissività La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissività di 0.95, questo valore è già stato reimpostato nello strumento.

Подробнее

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress

Подробнее

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com S3 Turbo Caldaia a legna S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da oltre cinquant anni dell utilizzo efficiente del

Подробнее

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43 CE CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E C35E CR43 C43E C46E C6E C53E C60E CR 43 Hoonved ha più di 40 anni di esperienza nel settore delle lavabicchieri e lavastoviglie professionali e colloca la serie CE come miglior

Подробнее

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo INTRODUZIONE Questo termometro permette la misura della temperatura senza contatto, utilizzando la tecnologia ad infrarossi. Potete utilizzarlo per misurare

Подробнее

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Подробнее

ELETTROCOLORAZIONE DELL ALLUMINIO.

ELETTROCOLORAZIONE DELL ALLUMINIO. ELETTROCOLORAZIONE DELL ALLUMINIO. MATERIALE OCCORRENTE: PRODOTTI CHIMICI: - Soda caustica ( NaOH ) - Acido nitrico ( HNO3 ) - Acido solforico ( H2SO4 ) - Acqua distillata ( H2O ) - Solfato di nichel (

Подробнее

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com Manuale operativo Il rilevatore infrarosso per le banconote Italiano PRO COBRA 1300IR www.pro-intell.com Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR è programmato per il controllo delle

Подробнее

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Подробнее

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Подробнее

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Подробнее

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione

Подробнее

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.2 7.2008 0694 a gas metano e GPL, camera aperta, accensione automatica a batteria Acquasprint Iono è lo scaldabagno a camera aperta per l installazione semplice e veloce

Подробнее

Conoscere la Metaza. Modello : MPX-70

Conoscere la Metaza. Modello : MPX-70 Conoscere la Metaza Modello : MPX-70 Come stampa Metaza Metaza fotoincide tramite una testina apposita composta da nove aghi Testina di Metaza MPX-70 La testina di stampa Gli aghi (chiamati anche stilo)

Подробнее

elettrodomestici d autore Catalogo Cottura

elettrodomestici d autore Catalogo Cottura elettrodomestici d autore Catalogo Cottura Cottura - - Forno Multichef 4 in 1 cod.: 90.367 Capacità 25 litri 5 modalità: microonde, grill, combi (microonde+grill), forno ventilato e macchina del pane Display

Подробнее

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Подробнее

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie

Подробнее

Una sorgente luminosa artificiale è generalmente costituita da due parti:

Una sorgente luminosa artificiale è generalmente costituita da due parti: Illuminotecnica Sorgenti luminose artificiali Definizioni Una sorgente luminosa artificiale è generalmente costituita da due parti: La lampada L apparecchio illuminante Le lampade, preposte alla conversione

Подробнее

ARM. via Castegnato 6/C, 25050 Rodengo Saiano, Brescia Italy. www.compes.com [email protected]. www.compes.ca [email protected]. compesfrance@compes.

ARM. via Castegnato 6/C, 25050 Rodengo Saiano, Brescia Italy. www.compes.com info@compes.com. www.compes.ca info@compes.ca. compesfrance@compes. via Castegnato 6/C, 25050 Rodengo Saiano, Brescia Italy www.compes.com [email protected] T +39 030 6815011 F +39 030 611848 www.compes.ca [email protected] [email protected] ARM Recuperare alluminio invece

Подробнее

RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL RILEVATORE LASER BOSCH GLM 30

RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL RILEVATORE LASER BOSCH GLM 30 RILEVATORI LASER RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL Massima affidabilità: grazie alla calibratura automatica, tutti gli oggetti vengono trovati, evitando errori nell'applicazione. Rilevamento

Подробнее

SISTEMI DA STIRO PER COMUNITÀ E FAMIGLIA INDUSTRIA ARTIGIANATO

SISTEMI DA STIRO PER COMUNITÀ E FAMIGLIA INDUSTRIA ARTIGIANATO SISTEMI DA STIRO PER COMUNITÀ E FAMIGLIA INDUSTRIA ARTIGIANATO Modello Anna Maria È il piccolo elettrodomestico che porta in casa la tecnologia della lavanderia. Rapido nella produzione del vapore, potente

Подробнее

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Подробнее

Cappa da cucina tradizionale confort

Cappa da cucina tradizionale confort Cappa da cucina tradizionale confort Prezzi a richiesta Vantaggi Compensazione integrata. Filtri a labirinto in acciao inox montati. Illuminazione ad incasso in opzione. Gamma Due altezze disponibili:

Подробнее

news PISTOLE PER ADBLUE ADATTATORI PINZA FRENI 3PZ Italia Marzo 2015

news PISTOLE PER ADBLUE ADATTATORI PINZA FRENI 3PZ Italia Marzo 2015 PISTOLE PER ADBLUE Pistola manuale caratterizzata da elevata efficienza, dovuta alla bassa resistenza al flusso, unita ad una notevole economicità. Erogazione massima 40 lt/min - ingresso 3/4 BSP - Uscita

Подробнее

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE NEGATIVOSCOPIO A LED PER RADIOLOGIA INDUSTRIALE Cod. M-CB-22 DIM. CM 10 x 48 Sommario 1 Introduzione...2 2 Simboli...2 3 Utilizzo previsto...3 4 Precauzioni...3 5 Caratteristiche

Подробнее

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Подробнее

MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo.

MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo. MODUS Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +9 per la lavorazione su 3 facce del profilo. CARATTERISTICHE TECNICHE: Carenatura perimetrale con apertura portellone

Подробнее

LAMPADE. Pagina 1 BUNSEN BUNSEKUR. BUNSEN con RUBINETTO a LEVETTA. BUNSEN con RUBINETTO a VITE

LAMPADE. Pagina 1 BUNSEN BUNSEKUR. BUNSEN con RUBINETTO a LEVETTA. BUNSEN con RUBINETTO a VITE BUNSEN BUNSEKUR Lampada in ottone nichelato e base di appoggio in acciaio cromato. Rubinetto a vite e regolatore d'aria. E' provvisto di una termocoppia che blocca automaticamente l'uscita del gas in caso

Подробнее

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Подробнее

SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI

SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI 1 Prima Stesura Data:15-02-2014 Redattori: Mandarello SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI Indice 1 DESCRIZIONE ATTIVITÀ... 2 2 RESPONSABILITA... 4 3 BIBLIOGRAFIA... 4 4 INDICATORI...

Подробнее

CAPPE. Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Spegnimento automatico temporizzato.

CAPPE. Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Spegnimento automatico temporizzato. COTTURA 100 COTTURA CAPPE Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Larghezza Portata massima di aspirazione Spegnimento automatico temporizzato Touch

Подробнее

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio -2- Alimentazione Monofase 230Vac Neutro Fase - 3 - Passo 1 MONTAGGIO SISTEMA 3 PANNELLI Per regolare

Подробнее

GENERATORI D ARIA GBI/GBO

GENERATORI D ARIA GBI/GBO DESCRIZIONE PER CAPITOLATO I generatori d aria calda GBI e GBO sono costituiti da un telaio in alluminio e da una pannellatura esterna in lamiera preverniciata: i pannelli sono isolati all interno con

Подробнее

Scegliete il giusto dispositivo

Scegliete il giusto dispositivo Sistemi per la movimentazione del vetro piano e delle lastre di vetro Dispositivi di movimentazione razionali per tutti i settori della lavorazione del vetro piano e delle lastre di vetro handling systems

Подробнее