KV-MAC A, KV-MAC B, KV-MAC C
|
|
|
- Luisa Caselli
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 VENTILATORI A SEMPLICE ASPIRAZIONE PER FLUIDI CORROSIVI
2 INDICE 0 PREMESSE GARANZIA CONSERVAZIONE DEL MANUALE DATI DI TARGA MARCATURA DATI DI TARGA... 5 GENERALE SITUAZIONI DI PERICOLO.... LIMITAZIONI DI IMPIEGO....3 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 9.4 DESCRIZIONE DEGLI ACCESSORI PIÚ COMUNI DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE REQUISITI DEL LUOGO DI LAVORO TRASPORTO DATI DI TRASPORTO PERICOLI EVENTUALI PRECAUZIONI DA ADOTTARE IMBALLAGGIO COME TRASPORTARE LA MACCHINA INSTALLAZIONE COME INSTALLARE LA MACCHINA GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA PRECAUZIONI DA ADOTTARE COMPORTAMENTI DA SEGUIRE ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE COME SI PROCEDE ALLA TARATURA MANUTENZIONE TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA SITUAZIONI DI PERICOLO MISURE PREVENTIVE COMPORTAMENTI DA ADOTTARE FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE RIPARAZIONE TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA SITUAZIONI DI PERICOLO MISURE PREVENTIVE COMPORTAMENTI DA ADOTTARE FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE TABELLA DEI RICAMBI PULIZIA TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA SITUAZIONI DI PERICOLO MISURE PREVENTIVE PRODOTTI CONSIGLIATI... 18
3 7.5 COMPORTAMENTI DA ADOTTARE FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE SMANTELLAMENTO SITUAZIONI DI PERICOLO PARTI, ELEMENTI, SOSTANZE CHE RICHIEDONO PARTICOLARI PROCEDIMENTI TERMINOLOGIA MONTAGGIO E SMONTAGGIO GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA PRECAUZIONI DA ADOTTARE COMPORTAMENTI DA SEGUIRE FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE MESSA FUORI SERVIZIO GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA PRECAUZIONI DA ADOTTARE COMPORTAMENTI DA SEGUIRE FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE
4 0 PREMESSE 0.1 GARANZIA La Ditta Costruttrice garantisce i suoi prodotti per un periodo di 1 (dodici) mesi dalla data di acquisto. Tale garanzia è relativa unicamente alla riparazione o sostituzione gratuita di quelle parti che, dopo un attento esame effettuato dalla Ditta Costruttrice, risultino difettose (da ciò sono escluse le parti elettriche e gli utensili). La garanzia, con esclusione di ogni responsabilità per danni diretti o indiretti, si ritiene limitata ai soli difetti di materiale e cessa di avere effetto qualora le parti rese risultassero comunque smontate, manomesse o riparate al di fuori della fabbrica. Rimangono altresì esclusi dalla garanzia i danni derivanti da negligenza, incuria, cattivo utilizzo e uso improprio della macchina o da errate manovre dell operatore. La rimozione dei dispositivi di sicurezza, di cui la macchina è dotata, farà decadere automaticamente la garanzia. Inoltre la garanzia decade qualora fossero usate parti di ricambio non originali. 0. CONSERVAZIONE DEL MANUALE Il presente manuale deve essere mantenuto in luogo sicuro presso il responsabile di reparto. Deve essere utilizzato solo per fare un numero di copie tale da garantire come minimo: N 1 copia da tenere presso la macchina; Ad ogni responsabile la copia del capitolo riguardante la propria mansione e dei capitoli 0, 1,. ES.: Il responsabile manutenzione deve avere una copia del capitolo manutenzione, più la copia dei capitoli 0, 1,. N 1 copia al responsabile di SICUREZZA e PREVENZIONE. Le copie devono rispettare in tutto e per tutto le caratteristiche di dimensioni e definizione del manuale e devono essere sostituite prima che l usura le renda tali da alterare detti requisiti. 4
5 1 DATI DI TARGA 1.1 MARCATURA Secondo la direttiva macchine allegato II punto B Il fabbricante attesta che la macchina in oggetto è conforme alla Direttiva 98/37/CE. Si fa assoluto divieto di messa in servizio prima che la macchina in cui sarà incorporata sia stata dichiarata conforme alle disposizioni della sopra citata direttiva. 1. DATI DI TARGA Tipo Potenza installata Regime di rotazione della girante Emissione acustica a regime Portata in Prevalenza Peso Kw RPM db m³/ora Pa Kg ATTENZIONE: la macchina deve essere integrata in un impianto che ne gestisce l alimentazione dell energia elettrica e il comando. Non può essere messa in servizio singolarmente. 5
6 GENERALE.1 SITUAZIONI DI PERICOLO E assolutamente vietato introdurre la mano e/o comunque parti anatomiche all interno della chiocciola. E assolutamente vietato rimuovere, asportare, modificare e/o comunque alterare le protezioni.. LIMITAZIONI DI IMPIEGO La macchina è stata progettata e realizzata per convogliare fluidi corrosivi ad una temperatura compresa tra i - 15C e i +70C. I limiti di concentrazione di sostanze corrosive convogliabili sono di seguito riportate. 6
7 7
8 8
9 .3 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Movimenta fluidi che possono essere caratterizzati da concentrazioni corrosive. 1 Aspirazione Attraverso la bocca aspirante della coclea, il fluido viene aspirato attraverso una tubazione o direttamente dall ambiente in cui è istallato. Espulsione Dalla bocca premente della coclea, il fluido può venire incanalato in apposite tubazioni oppure in aria libera. 1 Coclea Struttura in plastica avente caratteristiche come da catalogo, atta a convogliare i fluidi movimentati dalla girante. Girante Rotore dotato di palette, viene messo in rotazione da un motore elettrico. 3 Struttura portante Sostiene gli organi direttamente impiegati nel convogliare i fluidi. 4 Motorizzazione Sistema meccanico che fornisce il moto rotatorio alla girante (nei modelli con suffisso T è presente trasmissione cinghia-pulegge). Convogliare i fluidi La macchina, per effetto della rotazione della girante, crea una depressione che aspira il fluido all interno della coclea e lo spinge nel condotto di uscita. 9
10 .4 DESCRIZIONE DEGLI ACCESSORI PIÙ COMUNI Per la macchina sono disponibili a richiesta i seguenti accessori: Giunti antivibranti: attutiscono le vibrazioni che si possono trasmettere nelle tubazioni dell impianto di aspirazione. Supporti antivibranti: attutiscono le vibrazioni che si possono trasmettere al supporto della macchina. Valvole a farfalla: consentono la regolazione della portata d aria nelle tubazioni. Tubazioni: servono per collegare il ventilatore all impianto. Scarico condensa: permette lo scarico della condensa che si forma all interno della coclea. Curve e riduzioni: costituiscono le giunzioni tra i diversi tratti delle tubazioni..5 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive perché deve essere integrata in un impianto che ne controlla alimentazione e comando..6 CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE La macchina può essere installata in un ambiente avente una temperatura compresa tra i -0C e i +40C e non oltre i 1000 metri sul livello del mare..7 REQUISITI DEL LUOGO DI LAVORO ILLUMINAZIONE: Diffusa. Non deve creare coni d ombra all esterno della macchina, non deve creare fenomeni di abbaglio o stroboscopici. PIANO DI APPOGGIO: Dimensionato in modo tale da sostenere un peso come dichiarato nel catalogo oltre ai carichi già esistenti. ALLACCIAMENTI NECESSARI: Elettrico. 10
11 3 TRASPORTO 3.1 DATI DI TRASPORTO Il trasporto della macchina singola avviene per mezzo di uno scatolone avente le dimensioni qui sotto evidenziate: C A Tipo p 0 p 5-8 p p B A B C Peso kg Per cause non preventivamente valutabili le misure sopra citate, in casi eccezionali, o per trasporti multipli, potrebbero variare. 3. PERICOLI EVENTUALI La macchina deve essere movimentata senza che nulla le venga smontato o comunque asportato, è quindi pesante e presenta parti sporgenti spigolose. La macchina deve essere accuratamente pulita prima di essere movimentata, questo per evitare che durante le operazioni di sollevamento detriti di lavorazione possano cadere inaspettatamente dalla stessa. 3.3 PRECAUZIONI DA ADOTTARE ATTENZIONE: osservare cautela in ogni momento. ATTENZIONE: indossare l adeguato abbigliamento antinfortunistico. ATTENZIONE: osservare scrupolosamente le disposizioni del presente capitolo. ATTENZIONE: verificare attentamente tentamente che gli organi di sollevamento possano sollevare almeno il peso indicato nel catalogo allegato. Non avvicinarsi per alcuna ragione alla macchina se questa non è appoggiata a terra e i mezzi di sollevamento inattivi. 11
12 3.4 IMBALLAGGIO 1. Predisporre al carico il cartone chiudendo il fondo.. Chiudere con graffe il fondo del cartone. 3. Posizionare sul fondo dello scatolone uno strato di polistirolo. 4. Appoggiare la macchina sul fondo del cartone. 5. Incastrare la macchina all interno dello scatolone usando inserti in polistirolo in modo da garantire la stabilità durante il trasporto. 6. Chiudere la falda superiore del cartone. 7. Chiudere con graffe. 8. Fine imballaggio. 3.5 COME TRASPORTARE LA MACCHINA ATTENZIONE: per ragioni di sicurezza movimentare lo scatolone in almeno due persone. 1. Sollevare lo scatolone e depositarlo sul piano di appoggio nel mezzo di trasporto.. Procedere con il trasporto nel luogo di installazione. 3. Scaricare lo scatolone dal piano di carico del mezzo di trasporto e depositarlo nelle immediate vicinanze del luogo di installazione. 4. Fine movimentazione e trasporto. 4.1 COME INSTALLARE LA MACCHINA 4 INSTALLAZIONE GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Cognizioni minime di muratura e manovalanza PRECAUZIONI DA ADOTTARE ATTENZIONE: seguire scrupolosamente le prescrizioni del presente paragrafo. ATTENZIONE: adottare l abbigliamento antinfortunistico del caso. ATTENZIONE: per quanto riguarda la parte elettrica e l allacciamento rivolgersi esclusivamente ad un elettricista professionista. ATTENZIONE: prima di procedere all allacciamento alla rete elettrica assicurarsi che sia impossibile raggiungere la girante con gli arti superiori. In caso contrario procedere con la segregazione della macchina con griglia glia di protezione e collegarla alle tubazioni di aspirazione e mandata. 1
13 4.1.3 COMPORTAMENTI DA SEGUIRE 1. Trasportare la macchina imballata nel luogo di installazione.. Procedere con lo sballaggio. 3. Utilizzare la macchina stessa per individuare la posizione delle viti di ancoraggio. 4. Effettuare i fori. 5. Posizionare la macchina in modo da fare corrispondere i fori della struttura portante con quelli del piano di installazione. 6. Fissare la struttura al piano tramite tappi a pressione o bulloni a seconda che il piano di installazione sia costituito da ferro o da cemento. Se presenti utilizzare i supporti antivibranti. 7. Collegare i tubi di aspirazione e mandata. 8. Segregare la macchina con opportune protezioni fisse in modo da renderla normalmente inaccessibile. 9. Se presente applicare lo scarico della condensa nella parte bassa della coclea per permettere il defluire della condensa. Provvedere alla realizzazione di un sistema di raccolta di quest ultima. 10. Provvedere a proteggere la macchina con apposite griglie per evitare il contatto. 11. Fine installazione ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Da effettuare a macchina posizionata, l elettricista professionista proceda seguendo le indicazioni della documentazione tecnica elettrica allegata presente nella morsettiera del motore elettrico FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 4. COME SI PROCEDE ALLA TARATURA Il ventilatore non presenta elementi che necessitano tarature. 5 MANUTENZIONE 5.1 TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Le specializzazioni sotto descritte sono richiamate alla tabella del paragrafo 5.4 CODICE DESCRIZIONE 1 Personale del costruttore o da lui autorizzato. Personale del cliente con specializzazione di tipo tecnico. Personale del cliente che oltre ad avere un specializzazione di tipo tecnico abbia ricevuto specifica 3 formazione per il tipo di intervento. 5. SITUAZIONI DI PERICOLO Gli unici rischi che si possono creare sono dovuti alla non osservanza delle prescrizioni del presente manuale. 13
14 5.3 MISURE PREVENTIVE ATTENZIONE: prima di procedere alla manutenzione apporre in modo diffuso e visibile cartelli manutenzione. ATTENZIONE: indossare guanti protettivi adeguati alla natura dei fluidi ed eventualmente dei depositi. ATTENZIONE: indossare abbigliamento antinfortunistico. ATTENZIONE: seguire le prescrizioni del presente manuale. ATTENZIONE: per ottenere una migliore visione all interno della coclea utilizzare una lampada ausiliaria portatile con protezione alla lampadaina. ATTENZIONE: prima di intervenire sulla macchina assicurarsi di sezionare l alimentazione elettrica. 5.4 COMPORTAMENTI DA ADOTTARE Le seguenti tabelle indicano: Descrizione della manutenzione Specializzazione richiesta. Scadenze. INTERVENTO Sostituzione dei cuscinetti del motore elettrico e del supporto di trasmissione, se presente. SPEC. TEMPI O CRITERI ore ATTENZIONE: l intervento può essere eseguito esclusivamente da personale qualificato segnalato dal costruttore. 5.5 FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 14
15 6 RIPARAZIONE 6.1 TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Le specializzazioni sotto descritte sono richiamate alla tabella del paragrafo 6.4. CODICE DESCRIZIONE 1 Personale del costruttore o da lui autorizzato. Personale del cliente con specializzazione di tipo tecnico. Personale del cliente che oltre ad avere una specializzazione di tipo tecnico abbia ricevuto specifica 3 formazione per il tipo di intervento 6. SITUAZIONI DI PERICOLO L impianto non presenta situazioni di pericolo. Si raccomanda comunque: cautela; attenzione; competenza derivante dalla specializzazione e dall esperienza. 6.3 MISURE PREVENTIVE ATTENZIONE: prima di procedere alla riparazione apporre in modo diffuso e visibile i cartelli RIPARAZIONE. ATTENZIONE: indossare abbigliamento antinfortunistico. 6.4 COMPORTAMENTI DA ADOTTARE La seguente tabella riporta: la descrizione del problema ovvero i sintomi di mal funzionamento più probabili; la o le cause possibili di danno; i correttivi proposti; le persone o i soggetti più indicati per agire. EFFETTO RISCONTRATO Mancanza di portata (con riduzione di potenza a velocità di rotazione normale) CAUSE Tubazioni intasate e/o punti di aspirazione ostruiti Verso di rotazione invertito Girante intasata Velocità di rotazione insufficiente Velocità di rotazione insufficiente Velocità di rotazione RIMEDI Pulizia tubazioni e cappe, verifica posizione delle serrande Controllare collegamento avvolgimenti su morsettiera motori Pulizia girante attraverso apposito portello a macchina ferma Verifica della tensione di alimentazione e controllo collegamento morsetti del motore Verifica del rapporto di trasmissione, verificare che le cinghie non slittino Pulizia tubazioni e cappe, verifica posizione delle serrande. Verifica del senso di rotazione; verifica di particolari condizioni di turbolenza SPEC. 15
16 Portata d aria eccessiva all aspirazione; verifica velocità di rotazione nel motore, della tensione di alimentazione, difetti nello avvolgimento Perdite d aria nell impianto conduttore o componenti mal costruiti o mal installati, o serrande di bypass non perfettamente chiuse Verificare l impianto sostituendo i componenti difettosi Pressione insufficiente Velocità rotazione troppo basse Pulizia tubazioni e cappe, verifica posizione delle serrande Senso di rotazione invertito Girante parzialmente bloccata e/o danneggiata Verificare collegamento elettrico Verificare posizione di montaggio e condizioni girante Calo di prestazioni dopo un periodo di funzionamento soddisfacente Perdita nella guarnizione della coclea del ventilatore e/o perdita nelle tubazioni aspirante e premente Sostituzione della guarnizione e verifica delle condizioni della canalizzazione Avviamento difficoltoso Eccessivo assorbimento di potenza Verifica del senso di rotazione; verifica di particolari condizioni di turbolenza all aspirazione; verifica velocità di rotazione nel motore, della tensione di alimentazione, difetti nell avvolgimento Tensione di alimentazione ridotta Verificare i dati di targa del motore Rumorosità eccessiva Elevato numero di giri per ottenere le prestazioni richieste Utilizzo di sistemi insonorizzati e/o silenziatori; scegliere una macchina di maggiori dimensioni a parità di prestazioni o una macchina con minor velocità periferica Avaria dei cuscinetti Verificare lo stato di usura dei cuscinetti (in particolare per quelli stagni) Errata equilibratura della girante o strisciamento della stessa sulla coclea Verifica equilibratura della girante Vibrazioni Squilibri delle parti rotanti Riverificare l equilibratura Struttura portante non adatta Aggiungere pesi sulla struttura in modo da renderla più stabile 16
17 6.5 FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 6.6 TABELLA DEI RICAMBI ATTENZIONE: richiedere le parti di ricambio esclusivamente al costruttore Systemair SpA evidenziando quale numero identifica la parte rotta ed il tipo di macchina. 17
18 7 PULIZIA 7.1 TIPO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Operaio specializzato con esperienza di macchine e formato sui criteri di antinfortunistica. 7. SITUAZIONI DI PERICOLO Possibili solo se non si seguono le indicazioni del manuale, se non si indossano gli adeguati mezzi di protezione individuale. 7.3 MISURE PREVENTIVE Interrompere l erogazione di energia elettrica. Scaricare la condensa presente all interno della chiocciola facendola defluire dallo scarico. 7.4 PRODOTTI CONSIGLIATI Solo ed esclusivamente aria compressa se la macchina è utilizzata per convogliare fluidi privi di particelle in sospensione. Qualora la macchina aspirasse vapori di particolari sostanze chimiche, fare riferimento alle schede di sicurezza delle sostanze stesse, per individuare i prodotti più opportuni per la pulizia. 7.5 COMPORTAMENTI DA ADOTTARE 1. Arrestare la macchina interrompendo l alimentazione elettrica.. Accedere all interno della coclea mediante lo smontaggio della coclea descritto nel capitolo Pulire le parti interne della coclea e della girante utilizzando aria compressa o prodotti specifici necessari alla natura dei fluidi. 4. Procedere al montaggio della coclea come descritto nel capitolo Avviare la macchina se necessario. 7.6 FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 18
19 8.1 SITUAZIONI DI PERICOLO 8 SMANTELLAMENTO Legate soprattutto al fatto che alcune parti della macchina sono pesanti. 8. PARTI, ELEMENTI, SOSTANZE CHE RICHIEDONO PARTICOLARI PROCEDIMENTI Nessun elemento della macchina deve essere disperso nell ambiente. Ogni parte, componente o gruppo di componenti deve essere raggruppato secondo tipologia di materiale. Per le modalità da seguire ed i mezzi da adottare si devono seguire le prescrizioni delle leggi vigenti alla data di smantellamento. 9 TERMINOLOGIA MONTAGGIO: (da associare anche ad assemblaggio e smontaggio) Nozioni indispensabili per interventi ai fini della installazione, manutenzione riparazione ed eventualmente il trasporto e lo smantellamento. INSTALLAZIONE: (da associare anche a messa in servizio) Informazioni per il piazzamento delle macchine ai fini del rispetto dei requisiti di funzionamento, manutenzione ecc. in condizioni di sicurezza. Ciò sia ai fini delle necessità delle macchine, sia delle situazioni eventuali del sito di destinazione. TARATURA: (da associare anche a controlli e messe a punto) Operazioni ed indicazioni relative alla corretta gestione delle regolazioni della macchina e del metodo di verifica. USO: (da associare anche a messa in servizio) Tutte le informazioni necessarie alla conduzione distinguendo tutte le possibili condizioni di funzionamento: manuale, automatico, pausa, emergenza, avviamento, arresto ecc. comprese le indicazioni per il primo avviamento. MANUTENZIONE: Attività di normale verifica e ripristino delle condizioni di perfetto funzionamento, specialmente riferite a situazioni di prevedibile consumo e/o usura. Da gestire in via preventiva in forma periodica. RIPARAZIONE: Interventi di ripristino delle condizioni di perfetto funzionamento, dopo un guasto. Vanno indicate, ove applicabile, anche le particolari precauzioni per le situazioni critiche. 19
20 10 MONTAGGIO E SMONTAGGIO 10.1 GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Le operazioni descritte nel presente capitolo sono richiamate da punti diversi del manuale. La specializzazione è già specificata all inizio del capitolo in cui è contenuto il richiamo. 10. PRECAUZIONI DA ADOTTARE ATTENZIONE: seguire le indicazioni del presente capitolo. ATTENZIONE: indossare l abbigliamento antinfortunistico del caso COMPORTAMENTI DA SEGUIRE SMONTAGGIO 1. Arrestare la macchina interrompendo l erogazione di energia elettrica.. Staccare il tubo di aspirazione e di mandata dalla macchina. 3. Svitare i bulloni che ancorano la coclea alla struttura portante ed appoggiarla a terra. 4. Svitare il bullone di ancoraggio della girante sull albero del motore elettrico. 5. Estrarre la girante ed appoggiarla a terra. 6. Svitare i bulloni che ancorano il motore elettrico ed appoggiarlo a terra. 7. Fine smontaggio. MONTAGGIO 1. Avvitare i bulloni che ancorano il motore elettrico.. Montare la girante sull albero del motore. 3. Avvitare il bullone di ancoraggio della girante sull albero del motore elettrico. 4. Avvitare i bulloni che ancorano la coclea alla struttura portante. 5. Ripristinare il tubo di aspirazione e di mandata dalla macchina. 6. Fine montaggio FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 0
21 11 MESSA FUORI SERVIZIO 11.1 GRADO DI SPECIALIZZAZIONE RICHIESTA Qualsiasi persona con età non inferiore a 15 anni con intelligenza e requisiti fisici normali purché abbia con sé almeno la copia del presente capitolo, in buono stato e che abbia l autorizzazione dal proprio datore di lavoro che ne garantisce la formazione specifica. 11. PRECAUZIONI DA ADOTTARE ATTENZIONE: seguire le indicazioni del presente capitolo. ATTENZIONE: indossare l abbigliamento antinfortunistico del caso COMPORTAMENTI DA SEGUIRE 1. Arrestare la macchina.. Staccare i cavi di alimentazione elettrica del motore. 3. Stendere un lieve strato d olio sulle parti metalliche per evitarne l ossidazione. 4. Ricoprire la macchina con un nylon FUNZIONI DI SICUREZZA ATTIVE La macchina non presenta funzioni di sicurezza attive. 1
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: [email protected]
Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..
Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353
Procedura di Analisi del Guasto
Procedura di Analisi del Guasto Pompa Sommersa 4" GS 1) Applicazioni della pompa Distribuzione acqua; recupero acqua piovana; lavaggio industriale; recupero condensa; pressurizzazione; irrigazione; impianti
1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE
1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE RIGUARDANO LA VENDITA DEI MACCHINARI? Pagina 1 di 18 Convegno fallimentare - 9 novembre
MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136
MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 AVVERTENZE TECNICHE DI SICUREZZA SULL' ASSISTENZA MANUTENTIVA Questo Manuale d'uso
ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita
Pag. 1 di 5 Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita Premessa Questa nota è indirizzata al personale, dipendente e/o associato, autorizzato
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222
ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa
ORGANI DI VIGILANZA. Titolo III- Capo I Artt. 68-73. Decreto Legislativo n.81/2008. Giuseppe Fazio 1
ORGANI DI VIGILANZA Titolo III- Capo I Artt. 68-73 Decreto Legislativo n.81/2008 Giuseppe Fazio 1 Definizioni Attrezzature di lavoro Attrezzature di lavoro Qualsiasi macchina, apparecchio, utensile o impianto
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
LE CAPPE CHIMICHE USO IN SICUREZZA, VERIFICHE E MANUTENZIONI PERIODICHE
LE CAPPE CHIMICHE USO IN SICUREZZA, VERIFICHE E MANUTENZIONI PERIODICHE Incontro con il Dipartimento di Medicina Sperimentale 24 aprile 2008 Settore Prevenzione e Protezione L uso in sicurezza delle Un
Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO
Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC
Ventilatori a canale. Istruzioni di installazione. per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase I212/06/02/1 IT
Ventilatori a canale Gruppo articoli 1.60 Istruzioni di installazione per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase Conservare con cura per l utilizzo futuro! I212/06/02/1 IT
LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)
MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134
Istruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE
Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale
Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: [email protected] Marchio di qualità Energia leg Svizzera
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE. Porta blindata (tutti i modelli)
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE Porta blindata (tutti i modelli) pag. 1/8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La Porta Blindata: Modello: Matricola: Annodi costruzione: E conforme alle seguenti direttive: 89/106CE
Scheda. Descrizione della macchina
Scheda 1 Lavorazione: Macchina: TORNITURA TORNIO PARALLELO Descrizione della macchina I torni sono macchine che eseguono l asportazione di truciolo: lo scopo è ottenere superfici esterne e interne variamente
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
[email protected] il forum del meccanico FIAT Modelli vari
[email protected] il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità
L equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione Scaffalatura fissa TECFIX Documento generico riferito al prodotto Tecnofix. Per dettagli specifici riferiti ad ogni singolo impianto personalizzato contattare l Ufficio Tecnico
: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
Sicurezza impianti elettrici
Dott. Sergio Biagini Tecnico della Prevenzione Capo III Impianti e apparecchiature elettriche Obblighi del datore di lavoro Il datore di lavoro prende le misure necessarie affinché i materiali, le apparecchiature
Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD 75-100 - 125 HP
COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD 75-100 - 125 HP IT Il Compressore Rotativo CSD è il risultato di una pluri decennale esperienza nella progettazione e costruzione di compressori rotativi a vite. Carenatura
GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
Convertitore RS232 / fibra ottica
Caratteristiche tecniche e collegamenti Cod.: Rev.: Ediz.: C5844E0027ITA 00 16/05/2008 Modulo SOI Convertitore RS232 / fibra ottica Via del Lavoro 13-48011 Alfonsine (RA) - Italy Tel.: +39-054484277 Fax:
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE
Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.
ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)
Data 01-03-2010 Rev. N. 00 Pagina 1 di 8 ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) Documento unico formato da 8 pagine Ddl RSPP RLS MC INDICE ISTITUTO
3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
VENTILATORI TRL /FRL/FEA
VENTILATORI TRL /FRL/FEA TRL/FEA/FRL I ventilatori Kongskilde FRL, FEA e TRL formano una gamma ben collaudata di ventilatori, ideali per una vasta gamma di applicazioni industriali e per fornire energia
706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
Mezzo utilizzato: autogrù
Procedure per la movimentazione delle billette nelle fasi di scarico dai mezzi di trasporto e per l alimentazione delle linee di forgiatura/stampaggio. La lavorazione riferita alla movimentazione dei fasci
SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.
SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto
PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.
PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22
Lavori in quota 1/22 D.Lgs 81/08 e s.m.i., art. 111 1. Il datore di lavoro, nei casi in cui i lavori temporanei in quota non possono essere eseguiti in condizioni di sicurezza e in condizioni ergonomiche
SERVICE MANUAL CYLINDRA
SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite
5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI
DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Scheda. Produzione: Scopo della lavorazione. Descrizione della macchina
Scheda 7 Produzione: Macchina: FILM STAMPA FLESSOGRAFICA Scopo della lavorazione Con la stampa flessografica vengono depositati sul film di materiale plastico, mediante gruppi di stampa a cilindri, vari
Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate
Ti trovi in: CNA Interpreta / Ambiente e sicurezza / Sicurezza / Impianti elettro-termo-idraulici / Aspetti generali per Impianti elettro-termo-idraulici Torna all'elenco 15/7/2011 Lavori elettrici sotto
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
PINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
IMPRESA SICURA s.r.l.
REGISTRO DEI CONTROLLI E DELLA MANUTENZIONE ANTINCENDIO ai sensi del D.P.R. 151/2011 IMPRESA SICURA s.r.l. Via N. Bixio n. 6 47042 - Cesenatico (FC) Tel. 0547.675661 - Fax. 0547.678877 e-mail: [email protected]
DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi
DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE EDIZIONE N 01 REVISIONE N 00 DATA 20/06/08 SEZIONE 08 PAGINA 1 di 3 PROCEDURA H Procedura utilizzo gas compressi Le bombole di gas compresso sono costituite
IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione
ANALISI TERMOGRAFICHE. in ambito +elettrico +edile + idraulico + riscaldamento
+ riscaldamento ANALISI ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ TERMOGRAFICHE Sono lieto di presentarvi i miei servizi di supporto tecnologico indispensabile per la manutenzione utilizzando un metodo
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
PER L'USO E LA MANUTENZIONE
MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI
titolo e contenuto della tavola: ELETTRICO CDZ STUDIO ING. MICHELE DESIATI
sezione: ELETTRICO CDZ titolo e contenuto della tavola: VERBALE DI REGOLARE ESECUZIONE IMPIANTO CLIMATIZZAZIONE IMPIANTO ELETTRICO STUDIO ING. MICHELE DESIATI - Energia - Sicurezza luoghi lavoro - Acustica
Alimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
PROCEDURA DI SICUREZZA
SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DAI RISCHI Pagina 1 di 5 PROCEDURA DI SICUREZZA 1. NORME DI COMPORTAMENTO GENERALI 2. Revisione numero Data emissione e/o ultima modifica Approvata da Emessa da S.P.P.R.
mcm Manutenzione di macchine e impianti nella nuova Direttiva macchine 2006/42/CE istruzioni, dichiarazioni, marcatura
mcm Mostra Convegno Internazionale della Manutenzione Industriale 21 OTTOBRE 2009 Manutenzione di macchine e impianti nella nuova Direttiva macchine 2006/42/CE istruzioni, dichiarazioni, marcatura ing.
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
Generalità sulle elettropompe
Generalità sulle elettropompe 1) Introduzione Ne esistono diverse tipologie ma si possono inizialmente suddividere in turbopompe e pompe volumetriche. Le prime sono caratterizzate da un flusso continuo
VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
IIS VANVITELLI STRACCA ANGELINI - ANCONA
IIS VANVITELLI STRACCA ANGELINI - ANCONA Responsabile di Laboratorio Il Compilatore ----------------------------------------------------------------------- S C H E D A D I M A N U T E N Z I O N E A P P
Sistemi di distribuzione a MT e BT
Sistemi di distribuzione a MT e BT La posizione ottima in cui porre la cabina di trasformazione coincide con il baricentro elettrico, che il punto in cui si pu supporre concentrata la potenza assorbita
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA
AVVERTENZE Verificare sempre che il marchio ATLAS sia presente su ogni prodotto a garanzia della qualità Rifornirsi solo presso la rete dei RIVENDITORI AUTORIZZATI ATLAS, sapranno consigliarvi e risolvere
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN
Pag. 1/6 Motori asincroni SERIE LEN 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di polveri combustibili anche elettricamente conduttrici.
MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112
MASAJA - MASAJA INOX Le caldaie a legna MASAJA e MASAJA INOX possono essere alimentate con tronchetti di lunghezza massima, a seconda dei modelli, da 500 a 1.060 mm. Corpo caldaia costituito da due elementidi
SICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO
SICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO Il datore di lavoro deve provvedere affinché le attrezzature di lavoro la cui sicurezza dipende dalle condizioni di
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio.
Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio. Vengono posti alcuni quesiti in relazione al servizio di trasporto dei rifiuti. Un Consorzio di Enti Locali, costituito
Rendimento Superiore al 95%
- UNTÀ TRTTMNTO R UN Tre modelli per differenti portate d aria Rendimento Superiore al 9% Unità Small 80 m /h Unità Medium 00 m /h Unità arge 00 m /h apacità massima dei ventilatori Unità Small ------------
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ISTRUZIONI PER LA PG GM m. 1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo Riferimento immagine
CONDIZIONI PER L EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI CONNESSIONE ALLE RETI ELETTRICHE CON TENSIONE SUPERIORE A 1 kv
CONDIZIONI PER L EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI CONNESSIONE ALLE RETI ELETTRICHE CON TENSIONE SUPERIORE A 1 kv Gennaio 2007 1. MODALITÀ DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA 1.1 Informazioni relative alla domanda
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod. 1300002 ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod. 1301002 - VERTICALE
SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod. 1300002 ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod. 1301002 - VERTICALE RECUPERATORE ORIZZONTALE VERTICALE A RECUPERO TOTALE (scambiatore in Carta) DA 1.580 m³/h DESCRIZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale
P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza
Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente
