ASPES Professionale Prodotto Categorie

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ASPES Professionale Prodotto Categorie"

Transcript

1 ASPES Professionale Prodotto Categorie Buffet Drop-In Pagina 6-33 Refrigerazione Commerciale Pagina 34-88

2

3 Buffet Drop-In Supreme Elementi buffet. Linea incasso Drop-In 8-9 Linea incasso Drop-In Supreme. Elementi freddi Piani superficie refrigerata 10 Vasche refrigerate 11 Vasche per prodotti refrigerati 11 Linea incasso Drop-In Supreme. Elementi riscaldati Bagnomaria a secco 12 Bagnomaria con acqua 12 Piani vetroceramica 13 Piani vetroceramica con lampade alogene 13 Linea incasso Drop-In Supreme. Espositori refrigerati Espositori refrigerati ventilati con porte di servizio Espositori refrigerati ventilati montati a parete 15 Espositori refrigerati indipendenti 16 Espositori refrigerati ventilati con recipiente 16 Espositori illuminati o riscaldati Protezioni alimenti, perni e pannelli di vetro Protezioni con vetro, illuminazione o illuminazione e riscaldamento 19 Protezione con perni Protezione vetro protettivo Accessori per buffet e linea incasso Drop-In Supreme Termometri digitali 23 Lampade riscaldanti 23 Supporti per posate e condimenti 23 Supporti con colonne 23 Recipienti riscaldati o neutri per immagazzinaggio piatti 23 Dispenser piatt neutri 24 Dispenser piatti riscaldati 24 Dispenser cestelli 24 Buffet - Drop-In Supreme

4 Drop-In Elementi buffet. Buffet elements. La linea da incasso Drop-In di Aspes, a partire dal momento dell ideazione è stata progettata tenendo in considerazione la necessità di integrare le principali funzioni di ogni sistema di servizio professionale di alimenti: esposizione del cibo, protezione e servizio. La gamma è disponibile in due serie, Supreme ed Elegance. Since its conception, Aspes ranges of Drop-In have been designed bearing in mind the need to integrate the main functions of every professional food serving system: food display, protection and service. Available in two different series, Supreme and Elegance. SERIE SUPREME SUPREME SERIES Ampia gamma di elementi che comprende sistemi di ventilazione fredda o calda con flusso dinamico dell aria che contribuisce a mantenere la distribuzione ottimale del freddo o del caldo sui prodotti. Bordi interni arrotondati. Sistema automatico di estrazione della condensa. Wide range of elements that includes cold and hot blown-air systems with dynamic flow of air that leads to a better cold or hot distribution over the product and enhances food appearance. Rounded internal edges. Automatic condensed water evaporation system. Protezioni alimenti in vetro, illuminate o illuminate e riscaldate; possono essere installate su tutti gli elementi come accessori opzionali, semplicemente avvitando le due viti di fissaggio alla struttura. Glass foodshields, with light or with light and heat, can be assembled on top of all elements as optional accessories just by fixing 2 screws to the structure. Piani superiori refrigerate di 1 o 2 livelli. 1 or 2 level refrigerated top plates. Vasche refrigerate ventilate. Air-flow refrigerated wells. Bagnomaria con acqua. Wet bain-marie. Le vasche refrigerate o riscaldate hanno i bordi interni arrotondati in modo da agevolare le operazioni di pulizia e garantire la massima igiene. Refrigerated or heated wells have rounded internal edges to make cleaning operations easier, guaranteeing the maximum hygiene. Bagnomaria a secco ventilati. SERIE ELEGANCE Piani superficie vetroceramica. Espositori refrigerati ventilati. Air-flow Dry bain-marie. Glass ceramic top plate. Refrigerated blown-air display. ELEGANCE SERIES Gamma che comprende elementi per la progettazione e costruzione di installazioni complete. Sistema automatico di estrazione della condensa. Range with the elements to design and build a complete installation. Automatic condensed water evaporation system. Struttura realizzata in acciaio inossidabile con finitura satinata. Structure made of stainless steel with a fine satin finish. Sistema da incasso Drop-In Tutti i moduli possono essere incassati a livello del piano di lavoro, o al di sopra di esso, per andare a formare una struttura solida con sovrapposizione di 13 mm. Piano refrigerato Refrigerated plate Vasca refrigerata Refrigerated well Drop-in system All modules could be built in to the worktop level or even on top of the worktop to form a robust structure with a 13 mm thick overlap. Worktop 13 mm Bagnomaria con acqua Wet bain marie Piano superficie vetroceramica Glass ceramic top plate Worktop 8

5 Elementi buffet. Buffet elements. ELEMENTI FUNZIONALI ED ERGONOMICI FUNCTIONAL AND ERGONOMIC ELEMENTS Vantaggi del sistema di refrigerazione a ventilazione. Il flusso costante di aria fredda generata dai ventilatori del modulo di evaporazione produce un abbattimento di temperatura più veloce e una distribuzione migliorata e più uniforme dell aria fredda. Air-flow refrigeration system advantages. A constant flow of chilled air is generated by the evaporation module fans, leading to a fastest temperature drop, as well as a better, more uniform cool air distribution. Vantaggi del sistema di riscaldamento a ventilazione. Un gruppo di moduli di resistenza, con ventilatori tangenziali, genera un circuito di aria calda che provoca un innalzamento della temperatura più veloce e che provvede ad una migliore distribuzione del calore su tutta la superficie della vasca. Air-flow heating system advantages. A hot-air circuit is generated by a set of resistor modules with tangential fans, leading to a fastest temperature jump and a better heat distribution over the entire surface of the well. È possibili installare termometri digitali sulle unità di protezione degli alimenti per permettere ai clienti di controllare la temperatura di un particolare elemento da incasso (tranne che per i modelli PV, piastra di vetroceramica). Digital thermometers can be attached into foodshield units, so customers can monitor the temperature of a particular drop-in element (except model PV, glass ceramic top plate). Gli elementi sono fissati alla struttura del pianale mediante moduli di fissaggio che assicurano incasso e aggancio uniformi su tutta la superficie. Elements are fixed to the worktop structure by using module fittings, which ensure a uniform fit and grip over the entire surface. Control panel with ON/OFF switch and digital Pannelli di controllo con interruttore ON/OFF e termostato digitale di serie. thermostat as standard options. Control panel is easily removable and could be PROTEZIONI ALIMENTI E ACCESSORI GLASS FOODSHIELDS AND ACCESORIES Il pannello di controllo è facilmente amovibile e può essere collocato in posizione laterale sull elemento stesso, o persino sulla struttura in cui il modulo viene incassato. placed either on the front part or on the side of the element, or even on the structure where the module has been drop-in. Ampia gamma di protezioni in vetro, mensole e accessori che permetto di creare una soluzione unica per ciascuna installazione. A wide range of glass foodshields, shelving and accesories allow to provide a unique solution for each installation. Protezione cibo, illuminata, riscaldata Glass foodshields with light and heat. Perni e pannelli di vetro. Brackets and glass panels. Unità mensole. Shelving unit Vasca per immagazzinaggio piatti. Well for storing plates. Isola per condimenti. Cutlery and condiment island. 9

6 Elementi freddi. Cold elements. PIANI E VASCHE REFRIGERATE Piani e vasche con unità di refrigerazione inclusa, per l esposizione e il servizio di piatti freddi, insalate e dessert, ecc. In opzione, possono essere forniti elementi per il collegamento a gruppo di refrigerazione remota. Gas refrigerante R507. Raffreddamento mediante serpentina in rame alla base della piastra, tranne che per vasche con sistema di flusso d aria. Termometro digitale per installazione su tutti gli elementi freddi come accessorio opzionale. Valvola di drenaggio 1/2. Temperatura di esercizio per piani refrigerata: 0 ºC / 8 ºC. Tensione e frequenza di esercizio: 230V/1/50Hz. REFRIGERATED TOP PLATES AND WELLS Refrigerated top plates and wells with refrigeration unit included, for displaying and serving cold dishes, salads, desserts, etc. Optionally elements can be supplied for connection to a remote refrigeration group. R507 refrigerant gas. Cooling by expanded copper coil in the base of the plate, except for the wells with the air-flow system. Digital thermometer to be installed on all cold elements as an optional accesory. 1/2 drain valve. Operating temperature for refrigerated top plates: 0 ºC / 8 ºC. 230V/1/50Hz. PRGI PR2GI PRGI: Piano con leggero rilievo perimetrale, con superficie espositiva idonea a vari usi di ampie dimensioni PRGI. Completely flat, with a slight perimeter relief on top, to obtain a large, multi-purpose display surface. 70 mm PR2GI: Ripiano di superficie situato 70 mm al di sopra del piano inferiore. PR2GI. Upper top located 70 mm above from lower plate. PIANO SUPERIORE REFRIGERATO A 1 LIVELLO 1-LEVEL REFRIGERATED TOP PLATE PRGI / PRGI / PRGI / PIANO SUPERIORE REFRIGERATO A 2 LIVELLI 2-LEVEL REFRIGERATED TOP PLATE PR2GI / PR2GI / PR2GI /

7 Elementi freddi. Cold Elements. CRGI VASCHE REFRIGERATE Vasche profonde 160 mm con sistema di refrigerazione statico. Bordi interni arrotondati in modo da agevolare le operazioni di pulizia. In opzione, possono essere forniti elementi per il collegamento a gruppo di refrigerazione remota. Temperatura di esercizio della vasca: 2 ºC / 8 ºC. 230V/1/50Hz. REFRIGERATED WELLS 160 mm deep wells with static refrigeration system. Rounded internal edges, to make cleaning operations easier. Optionally elements can be supplied for connection to a remote refrigeration group. Operating temperature in well: 2 ºC / 8 ºC. 230V/1/50Hz. CRGI / CRGI / CRGI / CRVGI di base regolabile. Base height is adjustable. VASCHE REFRIGERATE VENTILATE Vasche profonde 200 mm con sistema di refrigerazione a ventilazione che crea una delicata barriera d aria nella parte superiore dei contenitori. 720 mm. In opzione, possono essere forniti elementi per il collegamento a gruppo di refrigerazione remota. Temperatura di esercizio della vasca: 2 ºC / 8 ºC. 230V/1/50Hz. AIR-BLOWN REFRIGERATED WELLS 200 mm deep wells with an air-blown refrigeration system that creates a gentle air curtain over the upper part of the containers.720 mm. Optionally elements can be supplied for connection to a remote refrigeration group. Operating temperature in well: 2 ºC / 4 ºC. 230V/1/50Hz. CRVGI / CRVGI / CRVGI / VASCHE PER PRODOTTI CONGELATI Progettate per espositore di cibi freddi, nello specifico gelati in vasche o pacchetti. Vasche profonde 240 mm con isolamento ad alta densità. Include guide di supporto per vasche da gelato e coperchi scorrevoli trasparenti. per quattro (4) vasche di gelato, di dimensioni 360x165x180 mm, non incluse. In opzione, possono essere forniti elementi per il collegamento a gruppo di refrigerazione remota. Temperatura di esercizio della vaschetta:-15 ºC / -18 ºC. Tensione e frequenza di esercizio: 230V/1/50Hz. CMCGI WELLS FOR FROZEN PRODUCTS Designed for frozen products display, particularly ice creams in packages. 240 mm deep well with density insulation. Includes support rails for ice cream containers and transparent, sliding protection covers. for four (4) ice cream containers, 360x165x180 mm size, which are not included. Optionally elements can be supplied for connection to a remote refrigeration group. Operating temperature in well: -15 ºC / -18 ºC. 230V/1/50Hz CMCGI CH 1/

8 Elementi riscaldati. Hot elements. VASCHE BAOMARIA E PIANI VETROCERAMICA Pannelli di controllo con interruttore ON/OFF e termostato digitale di serie. Il pannello di controllo è facilmente amovibile e può essere collocato in posizione laterale sull elemento stesso, o persino sulla struttura in cui il modulo viene incassato. È possibile installare termometri digitali sulle unità di protezione degli alimenti per permettere ai clienti di controllare la temperatura di un particolare elemento da incasso (tranne che per i modelli PV, piastra di vetroceramica). Tensione e frequenza di esercizio: 230V/1/50-60Hz. BAIN-MARIE WELLS AND GLASS CERAMIC TOP PLATES Control panel with ON/OFF switch and digital thermostat as standard options. Control panel is easily removable and could be placed either on the front part or on the side of the element, or even on the structure where the module has been drop-in. Digital thermometers could be attached into foodshield units, so customers can monitor the temperature of a particular drop-in element (except model PV, glass ceramic top plate). Operating voltage and frequency: 230V/1/50-60Hz. VASCHE BAOMARIA VENTILATE Vasche profonde 210 mm, con ventilazione di aria calda. Idonee per teglie 1/1 o suddivisione con profondità massima di 150 mm. Temperatura di esercizio nel bagnomaria: 30 ºC / 90 ºC. DRY BAIN-MARIE 210 mm deep dry bain-marie wells, operated with blown-air dry heat. Designed for 1/1 pans or subdivisions with a maximum depth of 150 mm. Operating temperature in bain-marie: 30 ºC / 90 ºC. Un gruppo di moduli con resistenze, per mezzo di ventilatori tangenziali, genera un circuito di aria calda che provoca un innalzamento della temperatura più veloce e che provvede a una migliore distribuzione del calore su tutta la superficie della vasca. CBMS A dynamic flow of hot air is generated by a set of resistor modules with tangential fans, leading to a faster temperature jump and a better heat distribution over the entire surface of the well. CBMS / CBMS / CBMS / CBMA BAOMARIA CON ACQUA Vasca bagnomaria con acqua profonda 160 mm. Bagnomaria con riscaldamento indiretto dell acqua, con resistenze in silicone nascoste, collocate sul fondo della vasca. Le resistenze di silicone migliorano la resa di riscaldamento e riducono il consumo elettrico. Idonee per teglie 1/1 o suddivisione con profondità massima di 150 mm. Temperatura di esercizio nel bagnomaria: 30 ºC / 90 ºC. Attacco incorporato per acqua con valvola a sfera da 1/2 e rubinetto piatto per il riempimento della vasca. Drenaggio incorporato con valvola da 3/4 e tubo di riflusso asportabile. Il modello CBMA-111 non include il sistema di riempimento con acqua. WET BAIN-MARIE 160 mm deep wet bain-marie well. Bain-marie indirect water heating with hidden silicon resistors attached to the bottom of the well. Silicon resistors improve heating performance and reduce electrical consumption. Designed for 1/1 pans or subdivisions with a maximum depth of 150 mm. Operating temperatura in bain-marie: 30 ºC / 90 ºC. Built-in water inlet with 1/2 ball valve with flat tap to fill the well. Built-in water drainage with 3/4 valve and removable overflow pipe. CBMA-111 model does not include water filling system. CBMA / CBMA / CBMA / CBMA / CBMA /

9 Elementi riscaldati. Hot Elements. Gli elementi caldi sono progettati con una qualità superiore per garantire prestazioni e durata. Hot elements are designed with a superior quality to ensure performance and durability. PIANO SUPERFICIE VETROCERAMICA Superficie piana in vetroceramica per esposizione di piatti, conservazione e servizio di piatti caldi. Vetroceramica con sistema di riscaldamento comprendente resistenze in silicone nascoste. Temperature di esercizio dai 30º C ai 120 ª C su piastra di superficie, regolabile mediante impiego di termostato. PV GLASS CERAMIC TOP PLATES Flat, hot plate made of glass ceramic for displaying, conserving and serving hot dishes. Glass ceramic heating system using hidden silicon resistors attached to the bottom of the plate. Operating temperature of 30 ºC to 120 ºC on the top plate, adjustable by using a thermostat. Si compone di / Set of: DV-411-S+PC-411+CC-411 DV-211-S / DV-311-S / DV-411-S / DV-511-S / PIANO VETROCERAMICA CON LAMPADA ALOGENA Piano vetroceramica con set lampade alogene in posizione superiore. Lampada alogena con interruttore ON/OFF che offre maggiori opzioni per l esposizione dei prodotti. La lampada alogena viene fornita non montata alla piastra in vetroceramica. Temperature di esercizio dai 30º C ai 120 ª C su piastra di superficie, regolabile mediante impiego di termostato. Idoneo per due (2) teglie 1/1. PVP-211 GLASS CERAMIC TOP PLATES WITH HALOGEN LAMP Glass ceramic top plate with overhead heat lamp set. Halogen lamp with ON/OFF switch, to provide more options when displaying products. Halogen lamp supplied disassembled from the glass ceramic hot plate. Operating temperature of 30 ºC to 120 ºC on the top plate, adjustable by using a thermostat. Designed for two (2) 1/1 pans. PVP /

10 Espositore refrigerato. Refrigerated displays. Espositore refrigerato con vasca refrigerata da incasso larga 720 mm. Mensole idonee per accogliere tutti i tipi di cibi: pasti imballati, insalate, panini, dolci, ecc. Valvola di drenaggio 1/2. Pannello di controllo con due (2) interruttori ON/OFF, uno per unità di raffreddamento e uno per illuminazione. Termostato digitale con timer sbrinamento interno di serie. Gas refrigerante R507. Tensione e frequenza: 230/1/50 Hz. Refrigerated display with drop-in refrigerated well of 720 mm. Shelving most suitable for keeping all kinds of food: packaged meals, salads, sandwiches, cakes, etc. 1/2 drainage valve. Control panel with two (2) ON/OFF switches, one for the refrigeration unit and another one for the light. Digital thermostat with an integrated defrost timer as standard options. R507 refrigerant gas. Operating voltage and frequency: 230/1/50 Hz. Lampade fluorescenti compatte, sul tettuccio. Compact fluorescent lamps integrated on top of the unit. Sportelli posteriori a battente che permettono al personale di accedere in qualsiasi momento al prodotto, tranne che nei modelli a parete. Hinged back doors, providing easy access for staff to product at any time, except in the wall-mounted model. Due (2) mensole in vetro temperato, regolabili in altezza. Two (2) height-adjustable, tempered glass shelves. Flusso di aria raffreddata continuo generato dai ventilatori della vasca. Il flusso d aria viene incanalato mediante un sistema a doppio vetro sul retro in modo da creare una barriera d aria fresca. Fori di apertura sugli sportelli e sulle pareti posteriori per svolgimento di una funzione di diffusori dell aria fresca tra le mensole. air is generated by the well fans. This airflow is channeled through a double glazed system at the back to create a curtain of continuously renewed, fresh air. Opening holes on the doors and the back walls acting as chilled airflow diffusers between the shelves. Base della vasca ad altezza regolabile che permette di accedere facilmente al sistema di ventilazione per agevolare le operazioni di pulizia e manutenzione. Height-adjustable well base, allowing effortless access to ventilation system for easy cleaning and maintainance. Vasca profonda 200 mm, refrigerata, con fondo isolato. Il pannello di controllo è facilmente amovibile e può essere collocato in posizione laterale sull elemento stesso, o persino sulla struttura in cui il modulo viene incassato. 200 mm deep refrigerated, insulated well at the bottom. Control panel is easily removable and could be placed either on the front part or on the side of the element, or even on the structure where the module has been drop-in. LATO ANTERIORE FRONT-SIDE LATO POSTERIORE BACK-SIDE Tenda avvolgibile, per i modelli VRA-CV-CT. Roll-down curtain in VRA-CV-CT models. Vetro anteriore temperato, per i modelli VRC-CV-CR. Front tempered glass in VRC- CV-CR models. Sportello posteriore a battente, a 180º, accessorio opzionale per modelli VRA e VRC. 180º hinged back doors in VRA and VRC models, as standard option. Gli espositori modello VRM sono totalmente chiusi sul lato posteriore. VRM models are displays fully closed at its back-side. A constant flow of chilled 14

11 Espositore refrigerato. Refrigerated displays. VRA-CV ESPOSITORI REFRIGERATI VENTILATI CON SPORTELLI DI SERVIZIO. Espositore refrigerato con vasca refrigerata da incasso profonda 720 mm. Sportelli posteriori a battente che permettono al personale di accedere in qualsiasi momento al prodotto. Temperatura di esercizio: Nella sezione della vasca: 0 ºC / 4 ºC Nella sezione espositore (se aperto): 5 ºC / 10 ºC Nella sezione espositore (se chiuso): 3 ºC / 6 ºC Tre (3) opzioni di espositori refrigerati: 1. Aperto sul lato clientela, modelli VRA-CV. 2. Aperto con tenda avvolgibile, modelli VRA-CV-CT. 3. Chiuso sul lato clientela, modelli VRC-CV-CR. REFRIGERATED BLOWN-AIR DISPLAYS WITH SERVICE DOORS. Refrigerated display with drop-in refrigerated well of 720 mm Hinged back doors, providing easy access for staff to product at any time, Operating temperature: In the well section: 0 ºC / 4 ºC In the display section (when open): 5 ºC / 10 ºC In the display section (when closed): 3 ºC / 6 ºC Three (3) refrigerated displays options: 1. Open on the customer side, VRA-CV models. 2. Open, with a roll-down curtain, VRA-CV-CT models. 3. Closed on the customer side, VRC-CV-CR models. VRA-CV /1 820 Aperto lato cliente - VRA-CV /1 979 Aperto lato cliente - VRA-CV-CT /1 820 Aperto con copertura - VRA-CV-CT /1 979 Aperto con copertura - VRC-CV-CR /1 820 Chiuso lato cliente - VRC-CV-CR /1 979 Chiuso lato cliente - Tipo frontale Type of front ESPOSITORI REFRIGERATI VENTILATI MONTATI A PARETE Sezione posteriore chiusa, priva di sportelli scorrevoli. Temperatura di esercizio: Nella sezione della vasca: 0 ºC / 4 ºC Nella sezione espositore: 5 ºC / 10 ºC. Due (2) opzioni di espositori refrigerati: 1. Aperto sul lato clientela, modelli VRM-CV. 2. Aperto con tenda avvolgibile, modelli VRM-CV-CT. VRM-CV WALL-MOUNTED REFRIGERATED BLOWN-AIR DISPLAYS Closed backside section, instead of hinged doors. Operating temperature: In the well section: 0 ºC / 4 ºC. In the display section: 5 ºC / 10 ºC. Two (2) refrigerated displays options: 1. Open on the customer side, VRM-CV models. 2. Open, with a roll-down curtain, VRM-CV-CT models. I modelli VRM-CV-CT sono provvisti di tendina avvolgibile, o protezione notturna, sul lato clienti. VRM-CV-CT model comes with a roll-down curtain, or night screen, on the customer s side. VRM-CV /1 820 Aperto lato cliente - VRM-CV /1 979 Aperto lato cliente - VRM-CV-CT /1 820 Aperto con copertura - VRM-CV-CT /1 979 Aperto con copertura - Tipo frontale Type of front 15

12 Espositori refrigerati. Refrigerated displays. Sportelli posteriori scorrevoli in vetro che permettono al personale di accedere in qualsiasi momento al prodotto. Sportelli anteriori a battente, scorrevoli, che agevolano l accesso ai prodotti da parte della clientela. Due (2) mensole in acciaio, perforate, regolabili in altezza. Lampade fluorescenti compatte, incorporate nel tettuccio. Refrigerazione con ventilazione di evaporazione e unità di condensazione situata sulla parte superiore dell espositore. Tensione e frequenza di esercizio: 230/1/50 Hz. Sliding glass back doors, providing easy access for staff to product at any time. Lift-up hinged front doors, providing easy access on customer s side. Two (2) perforated stainless steel, height-adjustable shelf plates. Compact fluorescent lamps integrated on top of the unit. Refrigeration with forced air evaporator and condensing unit, located on the top of the display. Operating voltage and frequency: 230/1/50Hz. VRISF. senza fondo. ESPOSITORI REFRIGERATI INDIPENDENTI Espositori refrigerati indipendenti con fondo di base isolato o senza fondo. Refrigerazione con ventilazione di evaporazione e unità di condensazione situata sulla parte superiore dell espositore. Vassoio con sistema automatico di evaporazione dell acqua proveniente dallo sbrinamento. Temperatura di esercizio: 5 ºC / 10 ºC. INDEPENDENT REFRIGERATED DISPLAYS Independent refrigerated displays with an insulated bottom base or without bottom base. Refrigeration with forced air evaporator and condensing unit, located on the top of the display. Tray with an automatic evaporation system for the defrosted water. Operating temperature: 5 ºC / 10 ºC. VRISF: senza fondo se collocati su altre superfici, vanno omologati alle norme di isolamento e vanno previsti di collettore di scarico della condensa che viene sviluppata. VRIF: li con fondo isolato e valvola di drenaggio da 1/2. Possibilità di collocazione su qualsiasi tipo di superficie. VRIF. li con fondo isolato. VRISF: s without bottom base are designed to be placed on top of refrigerated wells. When placed on top of other surfaces, it is required to meet insulation conditions and have a system to collect the condensed water produced. VRIF: s with an insulated bottom base and a 1/2 drainage valve. It could be placed on top of any type of surface. VRISF / Senza base - VRISF / Senza base - VRIF / Con base - VRIF / Con base - Tipo di visualizzazione Type of display ESPOSITORI CON VASCA A REFRIGERAZIONE STATICA Espositore a refrigerazione statica con vasca refrigerata da incasso larga 610 mm. Vasche profonde 160 mm con sistema di refrigerazione statico. Bordi interni arrotondati in modo da agevolare le operazioni di pulizia e garantire la massima igiene. Unità di condensa di refrigerazione per espositori e vasche, situata sul tettuccio dell espositore. Valvola di drenaggio da 1/2 per la vasca e tubo di scarico da 1/2 per l unità di esposizione. Due (2) pannelli di controllo, uno per la vasca e un altro per l unità di esposizione. Temperatura di esercizio: Nella sezione della vasca: 2 ºC/8 ºC. Nella sezione espositore: 5 ºC /10 ºC. VR-C. Vasca a refrigerazione statica. STATIC REFRIGERATED DISPLAYS WITH WELL Static refrigerated display with drop-in refrigerated well of 610 mm, 160 mm deep well with static refrigeration system. Rounded internal edges, to make cleaning operations easier, guaranteeing the maximum hygiene. Refrigeration condensing unit for display and well located on the top of the display. 1/2 drainage valve for the well and 1/2 drainage pipe for the display unit. Two (2) control panels, one for the well and another for the display unit. Operating temperature: In the well: 2 ºC/8 ºC. In the display section: 5 ºC /10 ºC. VR-C / VR-C /

13 Espositore riscaldato. Heated display. ESPOSITORE RISCALDATO CON MENSOLA RISCALDATA Espositore riscaldato per esposizione di piatti, conservazione e servizio di piatti caldi. La mensola è composta da superficie in vetroceramica. Vetroceramica con sistema di riscaldamento comprendente resistenze in silicone nascoste, attaccate al fondo del piano. Idoneo in particolar modo per espositori in recipienti alimentari che non hanno bisogno di aria umida. Lampada alogena incorporata sotto la mensola e sul tettuccio dell espositore. Temperature di esercizio dai 30º C ai 110 º C su piastra di superficie e sulla mensola. Regolazione della temperatura mediante impiego di 2 termostati, uno per vetroceramica e uno per la mensola. Tensione e frequenza di esercizio: 3: 230/1/50-60 Hz / 4:380/3/50-60Hz HEATED DISPLAY WITH HEATED SHELF Heated display for displaying, conserving and serving hot dishes. Shelf is composed by a structure with glass ceramic surface. Glass ceramic heating system using hidden silicon resistors attached to the bottom of the plate. Most suitable for the display in containers of food that does not require moist air. Integrated halogen lamps below the shelf and the top of display. Operating temperature of 30 ºC to 110 ºC on the top plate and in the shelf. Tempeature adjustment is made by using 2 thermostats, one for the glass ceramic plate and the other for the shelf. Operating voltage and frequency: 3: 230/1/50-60 Hz / 4:380/3/50-60Hz VCA-PV-EC / VCA-PV-EC / ESPOSITORI NEUTRI E RISCALDATI NEUTRAL AND HOT DISPLAYS Gli espositori neutri e riscaldati Aspes sono caratterizzati da un design flessibile che ne permette l installazione in basi da incasso o in qualsiasi altro tipo di bancone da lavoro, ad es. in granito, acciaio inossidabile, Silestone, ecc. Aspes neutral and hot displays flexible design allows them to be installed on drop-in bases or in any other type of worktops such as granite, stainless steel, Silestone, etc. Control panel with ON/OFF switch. ESPOSITORI ILLUMINATI E RISCALDATI DISPLAYS WITH LIGHT AND HEAT VIC/VIAC. Espositori chiusi/aperti, senza fondo. VIC/VIAC. Closed/Opened bottomless display units. VIL. Espositori chiusi, senza fondo. VIL. Closed, bottomless display units. VFIL. Espositori chiusi con base in acciaio inossidabile. Include mensola intermedia. VFIL. Closed display units with stainless steel base. Includes intermediate shelf plate. VIAL. Espositori aperti, senza fondo. Include mensola intermedia. VIAL. Open, bottomless display units. Includes intermediate shelf plate. 17

14 Espositori neutri e riscaldati. Neutral and hot displays. VIC ESPOSITORI ILLUMINATI E RISCALDATI SENZA FONDO Gli espositori senza fondo, idonei per essere installati sotto elementi Aspes o qualsiasi altra superficie di lavoro. Porte posteriori scorrevoli. Lampada alogena. Pannello di controllo con interruttore ON/OFF e potenziometro per la regolazione della temperatura. Mensola intermedia EC non inclusa. Da ordinarsi separatamente, come optional. DISPLAYS WITH LIGHT AND HEAT WITHOUT BOTTOM BASE Bottomless display, most suitable to install below an Aspes element or any other type of worktop. Sliding back door. Integrated halogen lamp. Control panel with ON/OFF switch and potentiometer to regulate the temperature. EC intermediate shelf plate not included. To be ordered separately as an option. VIC /1 240 Chiuso, illuminazione e riscaldamento. Senza base - VIC /1 360 Chiuso, illuminazione e riscaldamento. Senza base - VIC /1 480 Chiuso, illuminazione e riscaldamento. Senza base - VIAC /1 240 Aperto, illuminazione e riscaldamento. Senza base - VIAC /1 360 Aperto, illuminazione e riscaldamento. Senza base - VIAC /1 480 Aperto, illuminazione e riscaldamento. Senza base - Descrizione Description VIL ESPOSITORI ILLUMINATI SENZA FONDO Espositore senza base, idoneo per l installazione su qualsiasi superficie di lavoro. Porte posteriori scorrevoli. Lampada fluorescente incorporata. Pannello di controllo con interruttore ON/OFF. Mensola intermedia EC non inclusa. Da ordinarsi separatamente, come optional. DISPLAYS WITH LIGHT WITHOUT BOTTOM BASE Bottomless display, most suitable to install on any type of worktop. Sliding back doors. Integrated fluorescent lamp Control panel with ON/OFF switch. EC intermediate shelf plate not included. To be ordered separately as an option. VIL /1 14 Chiuso con illuminazione e senza base - VIL /1 21 Chiuso con illuminazione e senza base - VIL /1 28 Chiuso con illuminazione e senza base - Descrizione Description VFIL VIAL ESPOSITORI ILLUMINATI CON MENSOLA INTERMEDIA Porte posteriori. Lampada fluorescente incorporata. Pannello di controllo con interruttore ON/OFF. Mensola intermedia EC come option a parte. VFIL, chiuso con fondo: Espositore con fondo in acciaio inossidabile e cupola anteriore in vetro temperato. VIAL, aperto, senza fondo: Espositore senza fondo, idoneo per l installazione su qualsiasi tipo di piano di lavoro. La cupola in vetro anteriore non è inclusa. DISPLAYS WITH LIGHT AND INTERMEDIATE SHELF PLATE Sliding back doors. Integrated fluorescent lamp. Control panel with ON/OFF switch. EC intermediate shelf plate as a standard option. VFIL model, closed with bottom base: Display unit with stainless steel bottom base and curved tempered front glass. VIAL model, open bottomless: Display unit without bottom base, most suitable to be installed on any type of worktop. Curved glass front is not included. Descrizione Description VFIL /1 14 Chiuso con illuminazione e base - VFIL /1 21 Chiuso con illuminazione e base - VFIL /1 28 Chiuso con illuminazione e base - VIAL /1 14 Aperto con illuminazione e senza base - VIAL /1 21 Aperto con illuminazione e senza base - VIAL /1 28 Aperto con illuminazione e senza base - 18

15 Protezioni alimenti. Foodshields. MENSOLA INTERMEDIA EC EC INTERMEDIATE SHELF Per armadi For cabinets EC EC /1 VIC-211 e VIL EC /1 VIC-311 e VIL EC /1 VIC-411 e VIL PROTEZIONI ALIMENTI, PERNI E PANNELLI IN VETRO Le protezioni e i perni possono essere installati su pianali anche non appartententi agli elementi da incasso Aspes e, in genere, su qualsiasi tipo di pianale. FOODSHIELDS, BRACKETS AND GLASS PANELS Foodshields and brackets could be installed on top of other Aspes drop-in elements or on any other type of worktop. Supporti realizzati in tubo oblungo in acciaio inossidabile con ganasce di aggancio del vetro di protezione. I supporti sono fissati alla parte superiore utilizzando le placche avvitate inferiori. Pannello di controllo con interruttore ON/OFF. Tensione e frequenza di esercizio: 230/1/50 Hz. I vari modelli di protezioni (PL, PC o SPCC) e i modelli in vetro (CC) vanno ordinati separatamente. I modelli dell immagine sono inclusi in due riferimenti differenti, protezioni e vetro. Brackets are made of stainless steel oblong tube, with clamps to hold the glass at its top. Brackets are fixed to the worktop by using screwing plates underneath. Control panel with ON/OFF switch. Operating voltage and frequency: 230/1/50 Hz Foodshield models (PL, PC or SPCC) and glass models (CC) to be ordered separately. Units displayed in pictures are comprised of two different references, foodshield and glass. PROTEZIONE ALIMENTI ILLUMINATA Specifiche per la protezione dei prodotti, illuminate da lampada fluorescente incorporata. FOODSHIELD WITH LIGHT Specially designed to protect the products, integrated fluorescent lamps provide light. Dimensioni innesto Cut-out dimensions PL /1 8 - PL-411 PL / PL / PL / PL CC-411 PROTEZIONE ALIMENTI ILLUMINATA E RISCALDATA Specifiche per mantenimento della temperatura dei prodotti, lampada alogena incorporata. FOODSHIELD WITH LIGHT AND HEAT Specially designed to keep warm the products, integrated halogen lamps. Dimensioni innesto Cut-out dimensions PC / PC-411 PC / PC / PC CC-411 PC /

16 Perni per protezione. Foodshield brackets. PERNI STANDARD PER PANNELLI IN VETRO Set di (2) perni per installazione su pannelli di vetro ricurvi. Particolarmente raccomandati per installazione, con corrispondenti pannelli di vetro, per proteggere qualsiasi tipo di cibo. SPCC STANDARD BRACKETS FOR GLASS PANELS Set of two (2) brackets for installation of curved protective glass panels. Highly recommended to be installed, with their corresponding glass panels, to protect all types of foods. SPCC SPCC + CC-411 CUPOLE IN VETRO PER PROTEZIONE ALIMENTI Cupola in vetro temperato ricurvo da utilizzare in combinazione con le protezioni alimenti Aspes. Fissaggio mediante sistema di ganasce incluso nella protezione alimenti. CC CURVED GLASS PANELS FOR FOODSHIELDS Curved tempered glass to be used in combination with Aspes foodshields. Fixed by using a clamp system included with the foodshield. CC CC CC CC PERNI PER PANNELLI IN VETRO ANTERIORI Specificamente concepiti per l installazione dei pannelli anteriori di protezione in vetro. SPCF-L SPCF-C Disponibili in due modelli: SPCF-L: Set di due (2) perni laterali e SPCF-C: Un (1) perno centrale. Pannello di protezione anteriore CF, dritto, non incluso, da ordinarsi separatamente. Requisiti per installazione di un pannello anteriore in vetro singolo: Un (1) set di perni laterali SPCF-L (ganasce su di un lato). Requisiti per installazione di due o più pannelli anteriori in vetro: Un (1) set di perni laterali SPCF-L (ganasce su di un lato) e uno (1) o più perni centrali SPCF-C (ganasce su entrambi i lati). BRACKETS FOR FRONT GLASS PANELS Specially designed for installation of protective glass front panels. Perni laterali SPCF-L + CF pannello dritto anteriore in vetro. SPCF-L side brackets + CF straight front glass panel. Two models available: SPCF-L: Set of two (2) side brackets and SPCF-C: One (1) central bracket. CF straight front glass protective panel is not included and has to be ordered separately. Requirements for the installation of a single front glass panel: One (1) set of SPCF-L side brackets (clamps on one side). Requirements for the installation of two or more front glass panels: One (1) set of SPCF-L side brackets (clamps on one side) and one (1) or more SPCF-C central brackets (clamps on both sides). Descrizione Description SPCF-L Supporto laterale - SPCF-C Supporto centrale - 20

17 Perni per protezione. Foodshield brackets. SPCFE-L SPCFE-C PERNI PER PANNELLI ANTERIORI E PIANALI IN VETRO Specifici per installazione di pannelli di protezione anteriori e di mensole in vetro. Disponibili in due modelli: SPCFE-L: Set di due (2) perni laterali. SPCFE-C: Un (1) perno centrale. Pannello di protezione anteriore CF, dritto, non incluso, da ordinarsi separatamente. Requisiti per installazione di un pannello anteriore in vetro singolo: Un (1) set di perni laterali SPCFE-L (ganasce su di un lato). Requisiti per installazione di due o più pannelli anteriori in vetro: Un (1) set di perni laterali SPCFE-L (ganasce su di un lato) e uno (1) o più perni centrali SPCFE-C (ganasce su entrambi i lati). Perni laterali SPCFE-L + CF pannello in vetro anteriore dritto + mensola in vetro CE SPCFE-L side brackets + CF straight front glass panel + CE shelf plate glass panel. BRACKETS FOR FRONT AND SHELF PLATE GLASS PANELS Specially designed for installation of protective front and shelf plate glass panels. Made of AISI-304 stainless steel with a fine satin finish. Two models available: SPCFE-L: Set of two (2) side brackets and SPCFE-C: One (1) central bracket. CF straight front protective glass panel is not included and has to be ordered separately. Requirements for the installation of a single front glass panel: One (1) set of SPCFE-L side brackets (clamps on one side). Requirements for the installation of two or more front glass panels: One (1) set of SPCFE-L side brackets (clamps on one side) and one (1) or more SPCFE-C central brackets (clamps on both sides). Descrizione Description SPCFE-L Supporto laterale - SPCFE-C Supporto centrale - PERNI PER PANNELLI IN VETRO ANTERIORI INCLINATI Specificamente concepiti per l installazione dei pannelli anteriori di protezione in vetro inclinati. Disponibili in due modelli: SPCF-L: Set di due (2) perni laterali. SPCF-C: Un (1) perno centrale. Pannello di protezione anteriore CF, dritto, non incluso, da ordinarsi separatamente. SPCI-L SPCI-C Requisiti per installazione di un pannello anteriore in vetro singolo: Un (1) set di perni laterali SPCF-L (ganasce su di un lato). Requisiti per installazione di due o più pannelli anteriori in vetro: Un (1) set di perni laterali SPCF-L (ganasce su di un lato) e uno (1) o più perni centrali SPCF-C (ganasce su entrambi i lati). Perni laterali SPCI-L + CF pannello dritto anteriore in vetro. SPCI-L side bracket + CF straight front glass panel. BRACKETS FOR TILTED FRONT GLASS PANELS Highly recommended as food protective element in show-cookings or display areas with supporting service. Two models available: SPCF-L: Set of two (2) side brackets and SPCF-C: One (1) central bracket. CF straight front protective glass panel is not included and has to be ordered separately. Requirements for the installation of a single tilted front glass panel: One (1) set of SPCF-L side brackets (clamps on one side). Requirements for the installation of two or more tilted front glass panels: One (1) set of SPCF-L side brackets (clamps on one side) and one (1) or more SPCF-C central brackets (clamps on both sides). Descrizione Description SPCI-L Supporto laterale - SPCI-C Supporto centrale - 21

18 Pannelli in vetro. Glass panels. PANNELLI IN VETRO Alto impatto visivo, stile, aree di servizio splendenti e sicure: gli elementi in vetro Aspes sono ideali per la creazione di spazi che riuniscono tutti questi canoni. Gli elementi in acciaio inossidabile sono stati ridotti di numero e dimensioni, invece le dimensioni degli elementi in vetro sono state ingrandite. Di conseguenza il cibo può essere visto da qualsiasi angolazione e ciò stimola le vendite. GLASS PANELS Visual-appealing, stylish, shiny and safe serving spaces could be created wih Aspes glass panels. Whilst stainless steel elements have been reduced in number and dimensions, glass panels size has increased. As a result, food could be seen everywhere and sales thrive. Set contenente unità di protezione PL + pannello ricurvo a cupola CC + CF vetro anteriore dritto + KS set perni. Set containing the PL foodshield unit + CC curved glass panel + CF straight front glass panel + KS brackets kit. CF PANNELLI IN VETRO DRITTI ANTERIORI STRAIGHT FRONT GLASS PANELS DFG /1 - DFG /1 - DFG /1 - DFG /1 - CE PANNELLI MENSOLA DRITTI ANTERIORI STRAIGHT SHELF PLATE GLASS PANELS CE /1 - CE /1 - CE /1 - SET DI SUPPORTI PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI DI VETRO BRACKET KITS FOR INSTALLATION OF GLASS PANELS Descrizione Description KS KS Insieme di giunture in acciaio inossidabile per la legatura dei vetri protettivi - UNITÀ MENSOLE COSTITUITE DA 2 MENSOLE IN VETRO Unità mensole costituita da 2 mensole in vetro temperato. Due (2) perni da 60 x 30 x 2 mm realizzati con tubo oblungo in acciaio inossidabile. I supporti sono fissati al piano di lavoro utilizzando le placche avvitate inferiori. SHELVING UNIT WITH 2 GLASS SHELF PLATES Shelving unit with two (2) tempered glass shelf plates. Two (2) 60 x 30 x 2 mm brackets made of stainless steel oblong tube. Fixed to the worktop by using screwing plates underneath. EN2C Dimensioni innesto Cut-out dimensions EN2C /1 - EN2C /1 - EN2C /1-22

19 Accessori. Accessories. TERMOMETRI DIGITALI È possibile installare termometri digitali sulle unità di protezione degli alimenti per permettere ai clienti di controllare la temperatura di un particolare elemento da incasso (tranne che per i modelli DV, piastra di vetroceramica). DIGITAL THERMOMETERS Could be attached into foodshield units, (except model DV, glass ceramic top plate). TDP TDP LAMPADE RISCALDANTI Luce e calore provenienti da lampada alogena incorporata. Perni da 60 x 30 x 2 mm realizzati in tubo di acciaio oblungo. I supporti sono fissati al piano di lavoro utilizzando le placche avvitate inferiori. HEATER LAMPS Light and heat provided through integrated halogen lamps. 60 x 30 x 2 mm bracket made of oblong stainless steel. Fixed to the worktop by using screwing plates underneath. PMC PMC SUPPORTI PER POSATE E CONDIMENTI Quattro (4) gambe da 60 x 30 x 2 mm realizzate in tubo oblungo. Vassoio inclinato superiore con spazio per una (1) teglia 1/1 per condimenti; quattro (4) contenitori 1/6 e un (1) contenitore 1/63 per posate (posate non incluse). CUTLERY AND CONDIMENT STANDS Four (4) 60 x 30 x 2 mm oblong stainless steel legs. Tilting upper tray with a space for one (1) 1/1 pan for condiments; four (4) 1/6 containers and one (1) 1/3 container for cutlery (cutlery not included). SUV-211 SUV /1 - SUPPORTI CON COLONNE Una (1) gamba da 60 x 30 x 2 mm realizzata in tubo di acciaio inossidabile oblungo. Tre (3) vassoi da 155 x 205 x 15 mm in acciaio inossidabile. COLUMN STANDS One (1) 60 x 30 x 2 mm oblong oblong stainless steel leg. Three (3) 155 x 205 x 15 mm stainless steel trays included. S3E S3E CP RECIPIENTI IMMAGAZZINAGGIO PIATTI Elemento da incasso. Dimensioni interne del recipiente: 600 x 300 x 200 mm Per immagazzinaggio di piatti con diametro massimo di 280 mm. Interruttore ON/OFF WELLS TO STORE PLATES Drop-in element to make neutral/hot plates available in buffet areas. Internal dimensions of well are 600 x 300 x 200 mm. To store two stacks of plates with a maximum diameter of 280 mm. ON/OFF switch Descrizione Description Tensione-Frequ. Voltage (V) CP Neutro CPC Caldo /1N - 50 Hz - 23

20 Accessori. Accessories. DISPENSER PIATTI NEUTRI Sistema speciale con molle di acciaio per mantenere i piatti a livello costante. approssimativa (a seconda dello spessore dei piatti): 40/45 piatti. Carico massimo: 45 Kg. NEUTRAL PLATE DISPENSERS Special system with steel springs, keeping the plates at a constant level for easy service. Approximate capacity (depending on plate thickness): 40/45 plates. Maximum load: 45 Kg. DPN-28 Ø Regolazione piatti Ø Dish regulation DPN x mm - DPN x mm - DPC-28 DISPENSER PIATTI RISCALDATI Sistema speciale con molle di acciaio per mantenere i piatti a livello costante e agevolare il servizio. Sistema di regolazione del diametro dei piatti con 3 perni flessibili che fungono da guide di impilaggio dei piatti. Realizzati in acciaio inossidabile, con poliuretano ecologico iniettato, privo di CFC. approssimativa (a seconda dello spessore dei piatti): 40/45 piatti. Carico massimo: 45 Kg. Scatola di controllo con termostato regolabile. in uscita: 480 W. Tensione di funzionamento: 230 V. HEATED PLATE DISPENSERS Special system with steel springs, keeping the plates at a constant level for easy service. Made of stainless steel, with an injected CFC-free, ecological polyurethane, 40 Kg/m3 density isolation. Approximate capacity (depending on plate thickness): 40/45 plates. Maximum load: 45 Kg. Control box with an adjustable thermostat. Electrical output: 480 W. Operating voltage: 230 V. Ø Regolazione piatti Ø Dish regulation DPC x mm - DPC x mm - TDP-28 COPERTURA PER DISPENSER PIATTI Disponibile sia per dispenser di 280 mm di diametro che da 340 mm. COVERS FOR PLATE DISPENSERS Available for both 280 mm and 340 mm diameter dispensers. TDP-34 Ø Misure Plates Ø Plates measures TDP Ø 340 x mm - TDP Ø 400 x mm - DCN-55 DISPENSER CESTELLI Progettato specificamente per l immagazzinaggio di cestelli da stoviglie standard da 500 x 500 mm. Sistema speciale con molle di acciaio per mantenere i cestelli a livello costante e agevolare il servizio. Carico massimo: 120 Kg. : 5/6 cestelli con profondità di 110 mm. BASKET DISPENSERS Specially designed for storing standard size 500 x 500 mm crockery baskets. Special system with steel springs, keeping the baskets at a constant level for easy service. Maximum load: 120 Kg. : 5/6 baskets with a depth of 110 mm. DCN x 640 x x

21 Buffet Drop-In Elegance Drop-In Elegance Drop-In Elegance. Elementi freddi Elementi piano refrigerato 27 Vasche refrigerate 27 Drop-In Elegance. Elementi caldi Bagnomaria con acqua 28 Bagnomaria a secco 29 Piastre vetroceramica 29 Drop-In Elegance. Espositori refrigerati 30 Drop-In Elegance. Protezione alimenti, cupole Protezioni con vetro, illuminazione o illuminazione e riscaldamento Protezioni con vetro, neutro 32 Protezione con perni 32 Protezione in vetro 32 Accessori Drop-In Elegance Dispenser piatti 33 Dispenser cestelli 33 Buffet - Drop- In Elegance

22 Drop-In Elegance Drop-in elegance DROP-IN ELEGANCE Aspes presenta la nuova gamma Drop-In Elegance che offre un ampia varietà di elementi incorporati per la progettazione e la costruzione di sistemi per buffet completi, self-service o sistemi a flusso libero. Il design della gamma Elegance è stato concepito per incrementare la visibilità e l esposizione dei prodotti. La gamma è composta da elementi freddi, elementi caldi, espositori refrigerati, protezioni per alimenti e accessori. Su richiesta, gli elementi refrigerati possono essere autonomi o predisposti per essere collegati a un gruppo di refrigerazione remoto DROP-IN ELEGANCE The range of Drop-In Elegance with a wide variety of built-in elements to project and construct complete buffets, self service or free-flow systems. The design of Elegance range has been done to increase the visibility and exposure of products displayed. The range is composed of cold elements, hot elements, refrigerated displays, foodshields and accessories. Upon request the refrigerated elements can be autonomous or set up for connection to a remote refrigeration group. GAMMA DROP-IN ELEGANCE ELEMENTI REFRIGERATI REFRIGERATED ELEMENTS Refrigerated Plates C - 8 C / Static Cold Piani refrigerate C - 8 C / Freddo statico Refrigerated Wells C - 8 C / Static Cold Vasche refrigerate C - 8 C / Freddo statico Refrigerated display C - 10 C / Ventilated cold Espositori refrigerati C - 10 C / Freddo ventilato Independent refrigerated display C - 10 C / Ventilated cold Espositore refrigerato indipendente C - 10 C / Freddo ventilato ELEMENTI CALDI HOT ELEMENTS Wet bain-marie C - 90 C / Water Function Bagnomaria con controllo singolo C - 90 C / Funzione acqua Wet bain-marie C - 90 C / Water Function Bagnomaria con acqua multi-controllo C - 90 C / Funzione acqua Dry bain-marie wells C - 90 C / Air Function Vasche bagnomaria con acqua C - 90 C / Funzione aria Glass ceramic top plate C C Piastre superficie vetroceramica C C 26

FOOD DISPLAY AND DISTRIBUTION

FOOD DISPLAY AND DISTRIBUTION DISTRIBUZIONE ED ESPOSIZIONE ALIMENTI 7 FOOD DISPLAY AND DISTRIBUTION BUFFET: DROP IN SUPREME BUFFET: DROP IN SUPREME BUFFET: DROP IN ELEGANCE BUFFET: DROP IN ELEGANCE EVOLUX CANTINE VINO EVOLUX WINE DISPLAY

Dettagli

Green. Tradition TRADITION

Green. Tradition TRADITION Green Isole del Gusto refrigerate con vasca statica, robusto telaio in acciaio cromato su ruote, ricco rivestimento in legno e sovrastruttura a ponte con cappottina elettrica ed illuminazione a LED. (1)

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

prodotto refrigerato dallo snack alla pasticceria. La vetrina per servizio da parte dell operatore (pasticceria / tavola fredda).

prodotto refrigerato dallo snack alla pasticceria. La vetrina per servizio da parte dell operatore (pasticceria / tavola fredda). FLASH Flash: una vetrina adatta per conservare ed esporre qualsiasi prodotto refrigerato dallo snack alla pasticceria. La vetrina è disponibile sia nella versione senza vetro frontale, per il libero servizio

Dettagli

HIGH FISNISHES FRONTALE ALTO CANALIZZABILE MULTIPLEXABLE

HIGH FISNISHES FRONTALE ALTO CANALIZZABILE MULTIPLEXABLE 12 1000 FRONTALE ALTO HIGH FISNISHES CANALIZZABILE MULTIPLEXABLE PROFONDITÀ PIANO ESPOSITIVO - DISPLAY SURFACE DEPTH: 900 MM PROFONDITÀ BANCO - SERVE-OVER COUNTER DEPTH: 1200 MM 13 1000 FRONTALE BASSO

Dettagli

SELF 800 LA SCELTA. Quando la capienza è importante

SELF 800 LA SCELTA. Quando la capienza è importante SELF 800 1 2 SELF 800 LA SCELTA Quando la capienza è importante SELF 800 è composto da una serie di moduli a struttura autoportante particolarmente capienti. Tutti gli elementi sono progettati per essere

Dettagli

SNACK SNACK DISPLAY CABINET REFRIGERATA VETRI ALTI CURVI TALL CURVED GLAZING CON CELLA WITH REFRIGERATOR/FREEZER

SNACK SNACK DISPLAY CABINET REFRIGERATA VETRI ALTI CURVI TALL CURVED GLAZING CON CELLA WITH REFRIGERATOR/FREEZER DISPLAY VETRI ALTI CURVI TALL CURVED GLAZING WITH REFRIGERATOR/FREEZER WITHOUT REFRIGERATOR/FREEZER VETRINA VETRI CURVI / CURVED GLASS DISPLAY Struttura in tubolare di alluminio anodizzato argento con

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

drop -in compact_ infinity_ elegance_ wall_ cook in_ mall_

drop -in compact_ infinity_ elegance_ wall_ cook in_ mall_ drop -in elegance_ infinity_ mall_ wall_ compact_ cook in_ elegance_ index infinity_ mall_ wall_ compact_ cook in_ elegance _08 infinity _16 mall _22 wall _26 compact _30 cook-in _36 04 05 06 07 l 08 09

Dettagli

METALCARRELLI CARRELLI TERMICI

METALCARRELLI CARRELLI TERMICI METALCARRELLI 5 CARRELLI TERMICI PIANI CALDI Piano in lamiera di acciaio inox AISI 304 Riscaldamento con resistenza elettrica Interruttore di accensione con spia luminosa Termostato regolabile da + 30

Dettagli

MENSOLA INTERMEDIA SENZA PLAFONIERA. MENSOLA INTERMEDIA CON PLAFONIERA CABLATA. ILLUMINAZIONE CON TUBI A LED VETRI A BASCULA. CHIUSURE POSTERIORI

MENSOLA INTERMEDIA SENZA PLAFONIERA. MENSOLA INTERMEDIA CON PLAFONIERA CABLATA. ILLUMINAZIONE CON TUBI A LED VETRI A BASCULA. CHIUSURE POSTERIORI REFRIGERATA VENTILATA REFRIGERATA CALDO/FREDDO CALDA SECCA CALDA BAGNO-MARIA NEUTRA CARATTERISTICHE PRINCIPALI LA VETRINA MODELLO ZURIGO E STATA PROGETTATA PER L ESPOSIZIONE DI PRODOTTI IN TEGLIA O VASSOIO,

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Drop in /Buffet. BAGUETTE CON POMODORINI CONFIT INFINITY Baguette with Cherry confit tomatoes Infinity

Drop in /Buffet. BAGUETTE CON POMODORINI CONFIT INFINITY Baguette with Cherry confit tomatoes Infinity BAGUETTE CON POMODORINI CONFIT INFINITY Baguette with Cherry confit tomatoes Infinity 262 263 Eleganza e personalità: protagonista è l acciaio inossidabile AISI 304. Elegance and personality: the protagonist

Dettagli

GE 700-1400 GE 700 2 ½ P GE 1400 1 P + 2 ½ P 7.011

GE 700-1400 GE 700 2 ½ P GE 1400 1 P + 2 ½ P 7.011 GE - ARMADIO DA LABORATORIO A REFRIGERAZIONE VENTILATA Armadi da laboratorio a temperatura positiva (TN) o negativa (TB) a refrigerazione ventilata (RV) con evaporatore alettato con trattamento anticorrosione

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets

Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing Sportelli a chiusura

Dettagli

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

La nuova generazione di contenitori e carrelli per trasportare gli alimenti in modo intelligente e sicuro

La nuova generazione di contenitori e carrelli per trasportare gli alimenti in modo intelligente e sicuro La nuova generazione di contenitori e carrelli per trasportare gli alimenti in modo intelligente e sicuro the best way food can take swiss food display dalla cucina Un arrosto fumante, una fresca insalata

Dettagli

Forno elettrico professionale per pizza

Forno elettrico professionale per pizza Per chiusura attività vendo stigliatura completa per Pizzeria, Tavola Calda e Paninoteca SMS 329 40 75 730 Cell. 339 20 35 154 e.mail alimentariduemila@libero.it Impastatrice a spirale mod. 25 S/N cm.

Dettagli

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated BRTF con a REFRIGERAZIONE VENTILATA Counter with cold display cabinet at VENTILATED REFRIGERATION H11 Vetri Bassi Dritti - 1 Mensola Lower Straight Glasses - 1 Shelf +10 +1 Piano freddo TN a refrigerazione

Dettagli

ice power Power. Innovative strength.

ice power Power. Innovative strength. icevision Un nuovo concetto di vetrina, la soluzione per rendere il tuo locale una perfetta alchimia fra tendenza e tecnologia. Carattere deciso, visibilità totale per valorizzare al meglio i tuoi prodotti.

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

il Self-Service Fit System

il Self-Service Fit System il Self-Service Fit System 2 Fit System soluzioni per la ristorazione alimentare moderna Il mondo della ristorazione moderna si è evoluto anche grazie al contributo del Sistema Zanussi Professional. Tutti

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

CATALOGO 2012. Le immagini hanno solo scopo dimostrativo, i prodotti potrebbero risultare diversi da quelli mostrati.

CATALOGO 2012. Le immagini hanno solo scopo dimostrativo, i prodotti potrebbero risultare diversi da quelli mostrati. CATALOGO 2012 linea RETROBANCHI 001 Balboni Inox Leader nella produzione di arredamento inox per la grande distribuzione I retrobanchi prodotti dalla Balboni Inox sono completamente realizzati in acciaio

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello

Dettagli

Nastro trasportatore

Nastro trasportatore Nastro trasportatore ACCESSORI Pulsante stop - emergenza aggiuntivo Presa laterale 220 V IP. 65 aggiuntiva Pianetto laterale 500x500 a ribalta Montaggio su ruote Ø 100 mm ACCESSORIES Extra STOP EMERGENCY

Dettagli

CH 700 CH 1500. U 06056 Massa Martana (Pg) - Italy Tel. 075.8955.1 - Fax 075.8955312 e-mail: biomedical@angelantoni.it http: //www.angelantoni.

CH 700 CH 1500. U 06056 Massa Martana (Pg) - Italy Tel. 075.8955.1 - Fax 075.8955312 e-mail: biomedical@angelantoni.it http: //www.angelantoni. CH 700 CH 1500 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES STRUTTURA interamente metallica in lamiera di acciaio fosfatata con verniciatura a polveri epossidiche nel colore bianco. Porta di servizio, delle

Dettagli

PIZZA M A D E I N I T A L Y

PIZZA M A D E I N I T A L Y PIZZA MADE IN ITALY 4P Srl Via S. Francesco, 62-21020 Inarzo (VA) Italy www.4p-professional.com La ditta declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa, riservandosi di apportare senza preavviso

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

Stratos GELATO PRO. Front panel RAL 7018 (standard) Side panels RAL 7018 (standard) REFRIGERANT R404A. ENERGY SAVING Led + EC Fan motor

Stratos GELATO PRO. Front panel RAL 7018 (standard) Side panels RAL 7018 (standard) REFRIGERANT R404A. ENERGY SAVING Led + EC Fan motor Stratos Stratos is the new ISA high-end display cabinet that combines maximum technical performance with aesthetics that fully reflect the elegance and unmistakable style of Italian design. Stratos can

Dettagli

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SCHEMA DI MONTAGGIO La THEMA INOX, con questo strumento, cerca di fornire all utilizzatore del proprio prodotto un supporto conforme alle recenti normative in materia, cercando

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

MX10.30 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES. (+90 C / -18 C) 16 kg 2200 W 850 W

MX10.30 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES. (+90 C / -18 C) 16 kg 2200 W 850 W MX10.30 DIMENSIONI ESTERNE ED INTERNE OUTER AND INNER DIMENSIONS Capacità Teglie Capacity Trays Resa Performance Tensione Standard Standard Voltage Potenza Assorbita Power Consumption A = Allacciamento

Dettagli

ENERGY Energy Energy

ENERGY Energy Energy ENERGY Pensata, progettata e realizzata sia per l utilizzo singolo che canalizzato, Energy irradia di energia vitale il Tuo locale grazie all utilizzo di tecnologie d eccellenza e ad un design d avanguardia,

Dettagli

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE Le torce chiuse sono generalmente usate al posto delle torce aperte per motivi estetici o di sicurezza. Il processo di combustione

Dettagli

E ICTVRFFEU SEBF S L SE SELFSERVICE salsa

E ICTVRFFEU SEBF S L SE SELFSERVICE salsa S SELF BUFFET SERVICE SELFSERVICE salsa 66 SALSA La nuova gamma self-service è espressione della costante attenzione che ENOFRIGO dedica alle mutevoli tendenze della ristorazione moderna ed a tutte le

Dettagli

Pizzeria. prk pag. 132 pnk pag Pizzeria. Pizzeria

Pizzeria. prk pag. 132 pnk pag Pizzeria. Pizzeria prk pag. 132 pnk pag. 136 128 129 prk / pnk Una preparazione a regola d arte. The perfect solution. Un pacchetto PIZZA flessibile, versatile e completo. Tavoli e sovrastrutture refrigerate, cassettiere

Dettagli

A cesto trascinato - 200 c/h

A cesto trascinato - 200 c/h La gamma di lavastoviglie Electrolux è prodotta per consumatori che richiedono la massima efficienza, economia ed ergonomicità nelle operazioni di lavaggio delle stoviglie. La gamma comprende lavabicchieri,

Dettagli

il Self-Service ActiveSelf

il Self-Service ActiveSelf il Self-Service ActiveSelf 2 il Sistema Il mondo della ristorazione moderna si è evoluto anche grazie al Sistema ZANUSSI Professional. In esso ogni professionista del settore riconosce il motore di un

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

Isetta. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -16/-14 C. DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 7

Isetta. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -16/-14 C. DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 7 Isetta Promotional ice-cream cabinets with static refrigeration, finned evaporator and automatic electric defrosting. One piece body with ecological polyurethane insulation (HCFC & HFC free), foamed with

Dettagli

08. ESPOSIZIONE Vetrine espositive per alimenti. Per l esposizione di cibo caldo o freddo e ambiente. l Vetrina espositiva soprabanco

08. ESPOSIZIONE Vetrine espositive per alimenti. Per l esposizione di cibo caldo o freddo e ambiente. l Vetrina espositiva soprabanco l Vetrina espositiva soprabanco Vetrina espositiva soprabanco calda, neutra e refrigerata. NE 150 ENA1BRUNTRF10 ENA1BRUNTRF1 ENA1BRUNTN10 ENA1BRUNTN1 ENA1BRUNPC10 ENA1BRUNPC1 Vetrina refrigerata soprabanco

Dettagli

Cristal Tower. ENERGY SAVING LED + EC Fan motor. INSTALLATION PLug-in. TEMPERATURE -15/-18 C (TB) +1/+10 C (TN) +14/+16 C (CH) DOORS SYSTEM Doors

Cristal Tower. ENERGY SAVING LED + EC Fan motor. INSTALLATION PLug-in. TEMPERATURE -15/-18 C (TB) +1/+10 C (TN) +14/+16 C (CH) DOORS SYSTEM Doors Cristal Tower Display space completely in glass for maximum product visibility on all four sides. Front control panel with Touch Pad system with electronic control with alarms high/low temperature, open

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

THERMAL INSULATION CFC-free foamed polyurethane and Vacuum Insulated Panels (VIP). 70 mm. average thickness of the insulating layer.

THERMAL INSULATION CFC-free foamed polyurethane and Vacuum Insulated Panels (VIP). 70 mm. average thickness of the insulating layer. IRIDIUM 800 STRUTTURA Telaio scatolato ad altissima resistenza in lamiera di acciaio fosfatata e verniciata a polveri epossidiche nel colore grigio; con porta di colore grigio scura e fascia verticale

Dettagli

Pagoda K PASTRY. ***** See price list / Vedi listino prezzi ISA PROFESSIONAL CATALOG 2017 PASTRY DISPLAY CABINETS - VETRINE PASTICCERIA 133

Pagoda K PASTRY. ***** See price list / Vedi listino prezzi ISA PROFESSIONAL CATALOG 2017 PASTRY DISPLAY CABINETS - VETRINE PASTICCERIA 133 Pagoda K Pagoda K, created by ISA with Ernst Knam, is the new archetype of a professional confectionery display. Elegant, transparent, technological. It is elegant because the high quality of its structure

Dettagli

dotato di blocco magnetico.

dotato di blocco magnetico. IRIDIUM 800 ULT Freezer Ultra Congelatori STRUTTURA Telaio scatolato ad altissima resistenza in lamiera di acciaio fosfatata e verniciata a polveri epossidiche in grigio con fascia verticale blu. No. 1

Dettagli

A richiesta anche i modelli con il lavello possono essere realizzati in skinplate grigio. Dimensione lavello 290 (L) x 400 (P) x 200 (H) mm

A richiesta anche i modelli con il lavello possono essere realizzati in skinplate grigio. Dimensione lavello 290 (L) x 400 (P) x 200 (H) mm Questa linea che presenta tutte le caratteristiche della linea Unikitchen, con la sua profondità maggiorata, portata a 700 mm, rappresenta la soluzione ideale per chi ha necessità di un grande volume di

Dettagli

LINEAR. 50mm. Semplice, sicuro... LINEAR! Tavoli refrigerati/counters

LINEAR. 50mm. Semplice, sicuro... LINEAR! Tavoli refrigerati/counters Semplice, sicuro...! La gamma porta una ventata di novità in tutti gli ambienti dedicati alla ristorazione. La qualità e la ricerca Afinox si riuniscono in una linea completa di tavoli da lavoro dal design

Dettagli

serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole

serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole Con il nuovo ECO AUDA continua il successo della linea Ecoline attrezzature innovazione e sviluppo apportati riguardano in particolare

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

CARRELLI e MOBILI SERVIZIO

CARRELLI e MOBILI SERVIZIO 239 37942 Carrello in legno GUERIDON 2 piani Dimensioni max ingombro cm 71x46x78h Struttura in legno massello tinto wengè, con gambe tornite. Piani in nobilitato wengé. Piano superiore con paracolpi perimetrale

Dettagli

SELFSERVICE. salsa school

SELFSERVICE. salsa school SELFSERVICE salsa school 72 SALSA La nuova gamma self-service è espressione della costante attenzione che ENOFRIGO dedica alle mutevoli tendenze della ristorazione moderna ed a tutte le particolari esigenze

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL Collezione di apparecchi che soddisfano tutte le esigenze illuminotecniche sia in applicazioni residenziali che in ambienti altamente professionali specialistici, quali uffici, centri commerciali e zone

Dettagli

- nice to meet you. -

- nice to meet you. - - nice to meet you. - Complete set of solar plant components Soluzione completa per sistemi solari CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY E Complete set of solar plant components for domestic hot water production.

Dettagli

MAGIC Totale visibilità del prodotto Magic Magic. Complete product visibility. Magic

MAGIC Totale visibilità del prodotto Magic Magic. Complete product visibility. Magic MAGIC Totale visibilità del prodotto da ogni lato, un design essenziale, moderno e deciso, la consueta affidabile tecnologia d avanguardia ItalProget. Magic è l ideale per gelaterie, pasticcerie e gastronomie

Dettagli

mm W W W Kg

mm W W W Kg EVO Versione in Acciaio Inox Stainless Steel version Temperatura - Temperature: +0/+2 C Versioni / Versions 60 90 120 150 180 240 mm 600 900 1200 1500 1800 2400 Potenza assorbita totale. Ventilato (con

Dettagli

la preparazione statica

la preparazione statica la preparazione statica 2 il Sistema Il mondo della ristorazione moderna si è evoluto anche grazie al Sistema Zanussi Professional In esso ogni professionista del settore riconosce il motore di un evoluzione

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Isetta. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -16/-14 C. DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 7

Isetta. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -16/-14 C. DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 7 Isetta Promotional ice-cream cabinets with static refrigeration, finned evaporator and automatic electric defrosting. One piece body with ecological polyurethane insulation (HCFC & HFC free), foamed with

Dettagli

La linea UNIBAR Mini rappresenta l ideale completamento della nostra attuale gamma di retrobanchi refrigerati per Bar.

La linea UNIBAR Mini rappresenta l ideale completamento della nostra attuale gamma di retrobanchi refrigerati per Bar. La linea UNIBAR Mini rappresenta l ideale completamento della nostra attuale gamma di retrobanchi refrigerati per Bar. Accanto alla nostra tradizionale gamma di retrobanchi refrigerati è ora disponibile

Dettagli

Zoe significa vita Zoe means life

Zoe significa vita Zoe means life Zoe significa vita Zoe means life Le forme prendono vita nella nuova vetrina FB, che nasce per offrire ai gelatieri e ai pasticceri di tutto il mondo un nuovo prezioso strumento di lavoro. Un design raffinato

Dettagli

Cappa da cucina tradizionale confort

Cappa da cucina tradizionale confort Cappa da cucina tradizionale confort Prezzi a richiesta Vantaggi Compensazione integrata. Filtri a labirinto in acciao inox montati. Illuminazione ad incasso in opzione. Gamma Due altezze disponibili:

Dettagli

SERVICE. Emozioni per tutti i gusti. Emozioni per tutti i gusti. SERVICE, SOUL SERVICE STAND e SOUL SERVICE

SERVICE. Emozioni per tutti i gusti. Emozioni per tutti i gusti. SERVICE, SOUL SERVICE STAND e SOUL SERVICE SERVICE Service Soul serv Emozioni per tutti i gusti Emozioni per tutti i gusti SERVICE, SOUL SERVICE STAND e SOUL SERVICE sono le nuove ISOLE DEL SERVIZIO di Afinox, soluzioni versatili per il matenimento

Dettagli

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la

Dettagli

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite

Dettagli

forniti sia per l incasso sia su un telaio indipendente su ruote carico automatico e

forniti sia per l incasso sia su un telaio indipendente su ruote carico automatico e SOUL L Anima delle nuove gamme: vasche, piani e vetrine da incasso per il corretto mantenimento dei cibi caldi e freddi durante il servizio, sia esso self-service o assistito. Questi elementi sono studiati

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

Zero ABBATTITORI. ENERGY SAVING EC Fan motor. INSTALLATION Plug-in. DEFROST Hot gas CLIMATIC CLASS 4. ***** See price list / Vedi listino prezzi

Zero ABBATTITORI. ENERGY SAVING EC Fan motor. INSTALLATION Plug-in. DEFROST Hot gas CLIMATIC CLASS 4. ***** See price list / Vedi listino prezzi Zero Multifunctional blast chiller and shock freezer with ventilated refrigeration, finned evaporator and fans mounted vertically along the internal back. It can be set for holding Gastronorm trays 1/1

Dettagli

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE D O U B L E D O U B L E R A N G E EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE L accattivante design e la straordinaria versatilità la rendono speciale, unica nel panorama dell esposizione verticale refrigerata.

Dettagli

Samoa/Fiji GELATO PROMO

Samoa/Fiji GELATO PROMO Samoa/Fiji Promotional ice-cream cabinets with ventilated refrigeration, finned evaporator and automatic hot gas defrosting. One piece body with ecological polyurethane insulation (HCFC & HFC free), foamed

Dettagli

Innovazione. Affidabililtà. Robustezza.

Innovazione. Affidabililtà. Robustezza. Bilance digitali Innovazione. Affidabililtà. Robustezza. Presentazione delle Bilance Digitali Funzioni principali di tutte le nostre bilance digitali: Display Il display digitale garantisce precisione

Dettagli

479,00 287,00. +22% di IVA: 63,14. Informazioni Prodotto. Scheda Tecnica

479,00 287,00. +22% di IVA: 63,14. Informazioni Prodotto. Scheda Tecnica Vetrine Bibite Refrigeratore bar capacità 105 lt 479,00 287,00 +22% di IVA: 63,14 Refrigeratore bar in laminato bianco. Interno con 3 griglie. Temperatura di lavoro da +2 / +10 C. Sbrinamento automatico.

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION BLACK F20 STRATIFICAZIONE. VETRO TEMPRATO TERMO-RESISTENTE 2. FOGLIO INCAPSULANTE DUPONT PV536 3. CELLA FOTOVOLTAICA IN SILICIO MONO-CRISTALLINO BOSCH 4. FOGLIO INCAPSULANTE DUPONT PV536 5. LASTRA DI KERLITE

Dettagli

Concept Mod. NW18S-S3

Concept Mod. NW18S-S3 catalogo 2013 catalog 2013 Mod. NW18S-S3 CANTINA FRIGO PROFESSIONALE 18 BOTTIGLIE PROFESSIONAL WINE COOLER 18 BOTTLES Cantina frigo professionale per 18 bottiglie, 1 temperatura da 5 C a 22 C,luce interna

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato 2 electrolux wtcs La soluzione compatta La nuova gamma di lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Electrolux (WTCS) offre la massima igiene e una soluzione perfetta

Dettagli

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Refrigerators at positive temperature Laboratory refrigerators for clinical and scientific use lamiera d acciaio preverniciata bianca (Mod. AF 700 TP/AC). 2 ante per il Mod. AF 1500 TP/AC o 1500 TP/AV.

Dettagli

LIVING QUICK SEMPLICITÀ E RAZIONALITA PER IL LOCALE DI OGGI VOLUMI E LUCE IN UN CONCEPT ACTUAL DESIGN SIMPLICITY AND RATIONALITY FOR TODAY S BAR

LIVING QUICK SEMPLICITÀ E RAZIONALITA PER IL LOCALE DI OGGI VOLUMI E LUCE IN UN CONCEPT ACTUAL DESIGN SIMPLICITY AND RATIONALITY FOR TODAY S BAR MINIMAL EVOLUTION PAG 4 SEMPLICITÀ E RAZIONALITA PER IL LOCALE DI OGGI SIMPLICITY AND RATIONALITY FOR TODAY S BAR PAG 36 VOLUMI E LUCE IN UN CONCEPT ACTUAL DESIGN VOLUME AND LIGHT IN AN ACTUAL CONCEPT

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Dettagli

MILLENNIUM SP. MILLENNIUM SP 18 Pannello frontale PM_AD1 Front panel PM_AD1 1.011

MILLENNIUM SP. MILLENNIUM SP 18 Pannello frontale PM_AD1 Front panel PM_AD1 1.011 MILLENNIUM SP VETRINA GELATO PROFESSIONALE A REFRIGERAZIONE VENTILATA Vetrine Gelato a refrigerazione ventilata con evaporatore alettato e sbrinamento automatico ad inversione di ciclo. Scocca monolitica

Dettagli