Saunier Duval Clima, S.A.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Saunier Duval Clima, S.A."

Transcript

1 Saunier Duval Clima, S.A. MANUALE DI ISTRUZIONE SDHE 023 NW SDHE 028 NW SDHE 038 NW Precauzioni Parti e Funcioni Manutenzione Soluzione delle anomalie

2 La ringraziamo di aver scelto la nostra marca per il Suo apparecchio di aria condizionata. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzione prima dell avvio dello stesso. Avvertenza: 1. Il disegno dell apparecchio di aria condizionata della copertina è semplicemente uno schizzo. 2. Prima di porre in funzione l apparecchio, leggere detenidamente il manuale per evitare danni nell apparecchio di aria condizionata o altri incidenti dovuti ad un uso non corretto. 3. Tutte le illustrazioni sono solo schizzi. Ci possono essere delle differenze tra le immagini di questo manuale e la forma reale dell apparecchio acquistato da Lei. 4. I climatizzatori Saunier Duval devono essere installati da personale specializzato, pena la decarenza della garanzia.

3 1- PRECAUZIONI 1.1. SOSTITUZIONE DEL CLIMATIZZATORE ESISTENTE È bene tener presente che il sistema del climatizzatore contiene dei refrigeranti, i quali, richiedono un eliminazione particolare. I materiali pregiati presenti nell unità possono essere riciclati. Contattare il centro di trattamento rifiuti della zona per eseguire una corretta dismissione del vecchio apparecchio e con le autorità locali o con il distributore per risolvere ogni dubbio al riguardo. Proteggere i tubi dell apparecchio da sostituire prima del loro ritiro da parte del centro di trattamento rifiuti, ed esigere un sistema pulito ed opportuno di eliminazione dei rifiuti SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO DEL NUOVO CLIMATIZZATORE Tutti i materiali impiegati per l imballaggio del nuovo apparecchio possono essere smaltiti senza rischio alcuno per l ambiente. La scatola di cartone può essere ridotta a pezzi più piccoli che possono essere depositati nei punti di riciclaggio. La busta ed il pannello di polietilene bianco devono essere eliminati in conformità alla normativa locale. I materiali pregiati possono essere inviati ad un centro di smaltimento rifiuti per il loro riciclaggio. Richiedere alle autorità locali il nome ed i dati dei centri di smaltimento rifiuti e dei punti di raccolta carta più vicini al proprio domicilio ISTRUZIONI DI SICUREZZA ED AVVERTENZE Prima di accendere il climatizzatore, leggere attentamente le informazioni contenute nel Manuale d Uso. Il presente manuale contiene informazioni di vitale importanza per il montaggio, funzionamento e manutenzione dell apparecchio. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile dei danni causati per l inosservanza delle seguenti istruzioni. Le unità difettose non devono essere attivate. In caso di dubbio, consultare il rivenditore. In presenza di anomalie, per esempio: odore di bruciato, premere subito l interruttore di funzionamento e consultare il rivenditore. L impiego del climatizzatore dev essere conforme alle procedure contenute nel presente Manuale d Uso. Per ragioni di sicurezza l unità dev essere adeguatamente collegata ad una messa a terra in conformità con le specifiche. Collegare correttamente il cavo d alimentazione all uscita. Utilizzare una sorgente di alimentazione esclusiva con un disgiuntore. Non utilizzare cavi di alimentazione disposti a fascio. Estrarre sempre la spina dell apparecchio prima di aprire la griglia di ingresso. Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina, ma afferrare e tirare sempre dalla spina. Tutte le riparazioni elettriche devono essere realizzate da personale qualificato. Le riparazioni realizzate da personale inesperto possono comportare un rischio per l utente. Le unità contengono gas refrigerante, evitare quindi di perforare o manipolare le tubazioni con oggetti appuntiti o affilati, curvare o torcere i tubi o eliminare i rivestimenti dalle superfici. Se il refrigerante entrasse in contatto con gli occhi o con la pelle, potrebbe cagionare danni irreversibili. Non ostruire o bloccare la griglia di ventilazione dell unità. Non inserire le dita o oggetti di alcun tipo nell entrata/uscita o nel deflettore orientabile. L apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato, occorre richiederne la sostituzione al fabbricante o a un centro assistenza autorizzato, oppure occorre rivolgersi ad un tecnico competente. Non utilizzare prolunghe o connessioni dei cavi di alimentazione. Sostituire il fusibile della piastra del circuito stampato dell unità interna quando è guasta; utilizzare un fusibile del tipo T.3.15A/250V. Il sistema di cablaggio dev essere conforme alla norma locale. Dopo l installazione, la spina di alimentazione deve restare ad una distanza effettiva. Eliminare opportunamente la batteria scarica. 3

4 1 - PRECAUZIONI Utilizzare una spina idonea per il cavo di alimentazione. La spina ed il cavo di collegamento devono essere provvisti della certificazione locale. Non installare il climatizzatore in luoghi dove potrebbero esserci perdite di gas infiammabile. Non esporre l apparecchio a vapori o vapori d olio. Verificare la corretta e sicura installazione dello scarico. Non dirigere il flusso d aria direttamente verso le persone, specialmente se si tratta di bambini ed anziani. Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (conservazione di alimenti, uso estetico, apparecchio di precisione, coltivazione di piante o allevamento di animali. Ventilare convenientemente il locale, soprattutto se contiene dispositivi a gas. Non toccare l interruttore con le mani umide. Non installare l apparecchio accanto a caminetti o ad altre sorgenti di calore. Verificare il perfetto stato del supporto. Evitare l entrata d acqua durante le operazioni di pulizia. Non esporre piante o animali al flusso diretto dell aria proveniente dal climatizzatore. Non appoggiare oggetto alcuno sull apparecchio. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.1. UNITÀ INTERNA 2.2. PANELLO DI CONTROLLO 4

5 2.3. UNITÀ ESTERNE 023 / 028 / 038 ENHO 2.4. TELECOMANDO 3. Tasto MODE (MODALITÀ) 4. Tasto HEALTH (IONIZZATORE) Viene utilizzato per visualizzare l ora corretta. 5. Tasto CLOCK (OROLOGIO) Viene utilizzato per visualizzare l ora corretta. 6. Tasto TIMER (TEMPORIZZATORE) TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF 7. RESET (AZZERAMENTO) Se il telecomando non funzionasse correttamente, utilizzare un oggetto affusolato per premere il tasto RESET ed azzerare il telecomando. 8. Indicatore HEALTH (IONIZZATORE) 9. Indicatore SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA) 10.Tasto SWING UP/DOWN (DISTRIBUZIONE DELL ARIA SOPRA/SOTTO) 11. Indicatore LOCK (BLOCCO) TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF 12. Indicatore FAN SPEED (VELOCITÀ DEL VENTI- LATORE) 1. Tasto SWING UP/DOWN (DISTRIBUZIONE DELL ARIA SOPRA/SOTTO) Viene utilizzato per dirigere la distribuzione del flusso dell aria (sopra/sotto) 2. Tasto HOUR (ORA) Viene utilizzato per regolare l orologio ed il timer. 13. Indicatore TIMER ON (COLLEGAMENTO MEDIAN- TE TIMER) 14. Indicatore TEMP (TEMPERATURA) Viene utilizzato per impostare la temperatura desiderata. 15. Indicatore Modalità di Funzionamento AUTO COOL DRY FAN HEAT 16. Indicatore CODE (CODICE) 17. Indicatore POWER/SOFT 18. Indicatore di flusso d aria sinistra/destra 5

6 19. Indicatore TEMP (TEMPERATURA) 20. Indicatore TIMER OFF (SPEGNIMENTO TRAMITE TEMPORIZZATORE) 21. Indicatore CLOCK (OROLOGIO) 22. Tasto FAN (VENTILATORE) Viene utilizzato per selezionare la velocità del ventilatore: LO, MED, HI, AUTO. 23. Tasto ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Viene utilizzato per accendere e spegnere l apparecchio. 24. Tasto SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA) Viene utilizzato per selezionare la funzione notturna. 25. Tasto HEALT (IONIZZATORE) Viene utilizzato per impostare il funzionamento dello ionizzatore. 26. Tasto SET (REGOLAZIONE) Viene utilizzato per confermare le impostazioni del timer e dell orologio. 27. Tasto POWER/SOFT 28. Tasto LOOK (BLOCCO) Viene utilizzato per bloccare i tasti ed il display LCD. Se viene premuto vengono disattivati i restanti tasti e si visualizzerà l indicatore di Blocco. Premendolo una seconda volta viene disattivata la funzione di blocco e smette di visualizzarsi l indicatore di blocco. 29. Tasto LIGHT (LUCE) Solo per il modello con illuminazione di fondo. 30. Tasto CODE (CODICE) Viene utilizzato per selezionare con una sola pressione il CODICE A o B. A o B si visualizzano nel display LCD. Selezionare l opzione A. Nota: (1) Non sono disponibili le seguenti funzioni ed indicatori: 18, 29 e 30. (2) Le unità solo raffreddamento non dispongono delle funzioni e degli indicatori per il riscaldamento REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Quando l apparecchio viene acceso per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie del telecomando, occorre procedere alla regolazione dell orologio: 1. Premere il tasto CLOCK. Gli indicatori AM o PM cominceranno a lampeggiare. 2. Premere o per impostare l ora desiderata. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile incrementare/decrementare l impostazione del tempo di 1 minuto. Mantenendo premuto questo tasto, il tempo scorrerà velocemente. 3. Una volta confermata la regolazione dell ora, premere SET; gli indicatori AM o PM smetteranno di lampeggiare e l orologio comincerà a funzionare FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Durante il funzionamento, puntare l estremità del trasmettitore di segnali direttamente verso il ricevitore dell unità interna. La distanza tra il trasmettitore ed il ricevitore dev essere come massimo di 7m e non deve presentare ostacoli. Nelle stanze in cui sono installate delle lampade fluorescenti ad accensione elettronica o dei telefoni senza filo, il ricevitore potrebbe rivelare dei problemi nel ricevimento dei segnali. In tal caso è consigliabile ridurre la distanza tra il telecomando e l unità interna. Non lanciare né colpire il telecomando. 6

7 2.7. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserire le batterie come indicato nella figura. 2 batterie R-03 (7#). Rimozione del coperchio delle batterie: Premere delicatamente su e spingere il coperchio verso il basso. Prestare attenzione alla polarità (positivo, negativo) come indicato nella parte sotto il coperchio. Disporre nuovamente il coperchio. Indicatore di conferma: Se premendo il tasto ON/OFF non appare nulla sul display, inserire nuovamente le batterie. Suggerimenti: Estrarre le batterie se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo. Premere il tasto reset per eliminare qualunque indicatore sul display dopo aver tolto le batterie. Le batterie usate dei telecomandi devono essere introdotte negli appositi recipienti per il loro riciclaggio. Nota: Un display poco leggibile o con tutti gli indicatori visibili, indica che le batterie sono scariche. Quando le batterie sono scariche, è necessario sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo. Se il telecomando non funziona correttamente, estrarre le batterie ed installarle nuovamente dopo qualche minuto FUNZIONAMENTO DELLO IONIZZATORE 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto HEALTH (IONIZZATORE). Ad ogni pressione del tasto verrà visualizzato l indicatore. Si accenderà la spia che indica il processo dello ionizzatore sul pannello di visualizzazione. Ha inizio la funzione di aria ionizzata. Nel funzionamento dell unità interna è disponibile la funzione processo di ionizzazione (disponibile in ogni modalità). 3. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto HEALTH per interrompere il funzionamento dello ionizzatore. La spia del processo di ionizzazione del pannello di visualizzazione si spegnerà. 1. Accensione dell apparecchio: Premere ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare. Il display a cristalli liquidi (LCD) mostrerà l ultima condizione operativa sull unità (salvo il Timer, Funzione Notturna, Power/ Soft e Flusso d Aria Ionizzata). Impostare la condizione operativa desiderata Breve introduzione al funzionamento dello ionizzatore Il generatore di anioni del climatizzatore produce una gran quantità di anioni per pareggiare efficacemente la quantità di cationi ed anioni presenti nell aria, distruggere i batteri ed accelerare la sedimentazione della polvere nella stanza, purificando così la stessa aria. Nota: Quando il ventilatore dell unità interna non funziona, si accenderà la spia di funzione dello ionizzatore ma il generatore non libererà anioni. 7

8 2.9. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO 3. Selezione della regolazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile incrementare l impostazione della temperatura di 1º. Mantenendolo premuto la temperatura aumenterà velocemente. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile decrementare l impostazione della temperatura di 1º. Mantenendolo premuto la temperatura diminuirà velocemente. Impostare la temperatura desiderata. 4. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato di seguito: 1. Accensione dell apparecchio: Premere ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento. AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare in modalità di funzionamento automatica. Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regolerà automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente. 5. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l unità Rispetto al funzionamento automatico Nella modalità funzionamento automatico, il climatizzatore selezionerà automaticamente la modalità Raffreddamento o Riscaldamento in base alla temperatura ambiente. 8

9 2.10. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RAFFREDDAMENTO 3. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. 4. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: 1. Accensione dell apparecchio: Premere ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzati le diverse modalità di funzionamento: Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente. 5. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l apparecchio. AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare in modalità RAFFREDDAMENTO. 9

10 2.11. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE 3. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. 4. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: 1. Accensione dell apparecchio: Premere il tasto ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare in modalità DEUMIDIFICAZIONE. In modalità DEUMIDIFICAZIONE, e quando la temperatura ambiente supera di 2º C la temperatura impostata, l apparecchio opererà, ad intervalli, a velocità LO (BASSA) indipendentemente dall impostazione del VENTILATORE. 5. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l apparecchio. 10

11 2.12. FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE 3. Selezionare la velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: 4. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l apparecchio Rispetto al funzionamento del ventilatore 1. Accensione dell apparecchio: Premere ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare.. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: In modalità VENTILATORE l apparecchio non funziona né in RAFFREDDAMENTO né in RISCAL- DAMENTO ma solo in modalità di funzionamento VENTILATORE. La modalità AUTOMATICO non è disponibile in modalità VENTILATORE e l impostazione della temperatura viene disabilitata. In modalità VEN- TILATORE non è neanche disponibile la funzione notturna SLEEP. AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare la modalità di funzionamento VENTILA- TORE. 11

12 2.13. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RISCALDAMENTO 3. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. 4. Selezionare la velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: 1. Accensione dell apparecchio: Premere ON/OFF sull unità interna o sul telecomando; l apparecchio comincerà a funzionare. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: In modalità RISCALDAMENTO, l aria calda si arresterà dopo un breve periodo di tempo a causa della funzione di prevenzione delle correnti fredde. 5. Spegnimento dell apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l apparecchio Rispetto alla visualizzazione della temperatura ambiente in modalità riscaldamento AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare la modalità di funzionamento RISCAL- DAMENTO. In modalità sbrinamento, il valore della temperatura interna visualizzato potrebbe essere più basso, dal momento che l unità interna ha operato per un periodo in raffreddamento. Si tratta di un fenomeno normale. 12

13 2.14. REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL ARIA Regolazione del flusso dell aria sopra e sotto Ad ogni pressione del tasto SWING, la direzione del flusso dell aria viene indicata sul telecomando o sul display di controllo nel modo indicato qui di seguito, in funzione della modalità di funzionamento specifica: COOL/DRY/FAN: telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.6 HEAT: telecomando: pos.5 - pos.4 - pos.3 - pos.2 - pos.1 - pos.6 AUTO: telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.5 - pos.6 L aletta verticale verrà rivolta in base alle posizioni sopra indicate Indicatore di funzionamento della distribuzione della circolazione d aria Distribuzione verticalel Posizione 1 Posizione 2 Nota: Quando l apparecchio viene riavviato dopo un arresto con il telecomando, verrà memorizzata la posizione di distribuzione d aria in precedenza impostata. Consigli: In modalità COOL la distribuzione dell aria deve essere regolata in orizzontale per permettere la circolazione d aria nel locale e che l aria fredda si accumuli nella parte superiore. In modalità HEAT la distribuzione dell aria deve essere regolata in posizione inclinata per permettere la circolazione d aria nel locale e che l aria calda si accumuli nella parte inferiore. Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 6 (Distribuzione automatica) 13

14 2.15. SPEGNIMENTO NOTTURNO 2. In modalità HEAT Trascorsa 1 ora dall attivazione della modalità SLEEP la temperatura verrà decrementata di 2ºC al di sotto dell impostazione della temperatura. Trascorsa una seconda ora, la temperatura discenderà di altri 2ºC. Trascorse altre 3 ore, la temperatura salirà di 1º C. L apparecchio funzionerà per altre tre ore prima di arrestarsi. La temperatura ambiente sarà inferiore alla temperatura impostata in modo che questa non sia troppo alta durante le ore notturne. Prima di andare a letto, è sufficiente premere il tasto SLEEP per impostare la modalità spegnimento notturno ed assicurare un buon riposo Uso dello spegnimento notturno Una volta acceso l apparecchio, regolare la modalità di funzionamento. Impostare sia il tempo che l orologio e premere il tasto SLEEP Modalità di funzionamento 1. In modalità COOL, DRY Trascorsa 1 ora dall attivazione della modalità SLEEP, la temperatura ambiente verrà incrementata di 1ºC rispetto alla temperatura impostata. Trascorsa una seconda ora aumenterà di un altro grado. L apparecchio funzionerà per 6 ore prima di fermarsi. La temperatura ambiente sarà superiore alla temperatura impostata in modo che non sia troppo bassa durante le ore notturne. 3. In modalità AUTO L apparecchio funziona in modalità Sleep corrispondente, adattato alla modalità di funzionamento selezionata automaticamente. 4. In modalità FAN L apparecchio non dispone della modalità SLEEP. Nota: La funzione notturna ha una durata di 8 ore che non può essere modificata. Quando viene impostato il timer, è impossibile impostare la funzione notturna. Se una volta impostata la funzione notturna, l utente reimposta il timer, la stessa verrà annullata. Se venisse impostata allo stesso tempo la funzione notturna ed il timer, indipendentemente da quale delle due funzioni sia impostata prima, l apparecchio si spegnerà automaticamente cancellando l altra funzione. 14

15 2.16. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO MEDIANTE TIMER) Regolare l orologio prima di attivare il timer. 4. Conferma dei parametri scelti Una volta regolata l ora, premete il tasto SET per confermare. Gli indicatori e smetteranno di lampeggiare. Visualizzazione del tempo: l apparecchio si accende o si arresta alle x ore e x minuti. (TIMER ON o TI- MER OFF). 5. Cancellazione della modalità TIMER Premere il tasto TIMER più volte fino a che smetta di visualizzarsi la modalità TIMER. Suggerimenti: Dopo la sostituzione delle batterie o di una eventuale caduta di tensione occorre ripristinare l impostazione dell orologio. Il telecomando dispone di una funzione di memoria; Quando si utilizzerà nuovamente la modalità Timer, premere il tasto SET, dopo la selezione della modalità desiderata, se l impostazione del timer fosse identica a quella utilizzata l ultima volta. 1. Una volta acceso l apparecchio, selezionare la modalità di funzionamento desiderata. 2. Selezione della modalità timer Premere il tasto TIMER per modificare la modalità. Ad ogni pressione del tasto verrà modificata l impostazione del display. Telecomando BLANK Selezionare la modalità Timer desiderato (Timer ON / Timer OFF). Si illumineranno gli indicatori e. 3. Regolazione della funzione orologio. Premere il tasto HOUR /. Ad ogni pressione di questo tasto verrà incrementata l impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato velocemente. Ad ogni pressione di questo tasto verrà decrementata l impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato rapidamente. Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24 ore. 15

16 2.17. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CON IL TIMER) Regolare l orologio prima di attivare il timer. 4. Conferma dell ora per TIMER ON Una volta impostata l ora, premere il tasto TIMER per confermare. L indicatore del telecomando smetterà di lampeggiare, allo stesso tempo l indicatore comincerà a lampeggiare. Visualizzazione dell orario: l apparecchio si accenderà o si arresterà alle x ore e x minuti. (TIMER ON o TIMER OFF). 5. Impostazione dell ora per TIMER OFF Premere il tasto HOUR e seguire la procedura indicata in Conferma dell ora per TIMER ON. 6. Conferma dell ora per TIMER OFF Una volta impostata l ora, premere il tasto SET per confermare. L indicatore smetterà di lampeggiare. Visualizzazione dell orario: l apparecchio comincerà a funzionare o si arresterà alle x ore e x minuti. Per cancellare la funzione: Premere più volte il tasto TIMER fino a che smetta di visualizzarsi la modalità TIMER. In base alla sequenza d impostazione del tempo di TIMER ON e TIMER OFF, è possibile ottenere sia l accensione spegnimento sia lo spegnimento - accensione. 1. Una volta acceso l apparecchio, selezionare la modalità di funzionamento desiderato. 2. Selezione della modalità timer Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità. Ad ogni pressione del tasto verrà modificata modificherà l impostazione del display. Telecomando BLANK Selezionare la modalità Timer desiderata (Timer ON / Timer OFF). Si illuminerà l indicator e. 3. Regolazione della funzione orologio. Premere il tasto HOUR /. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato rapidamente Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato rapidamente. Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24 ore. 16

17 2.18. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ POWER/SOFT È possibile utilizzare questa funzione quando occorre ottenere un riscaldamento o raffreddamento rapido. Per cancellare la funzione SOFT: Premere una volta il tasto POWER/SOFT. L indicatore smetterà di visualizzarsi. Suggerimenti: Con la funzione POWER in modalità HEAT e COOL, il locale si varrà di una distribuzione termica eterogenea. Un funzionamento prolungato nella funzione SOFT può causare contrasti nell ambiente, con una temperatura né troppo calda né troppo fredda. 1. Selezione della funzione POWER Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile modificare l impostazione del display: POWER SOFT BLANK Impostare il display su In funzione POWER: In modalità HEAT o COOL, la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su HI (alta) per 15 minuti per poi tornare all impostazione originale. Per cancellare la funzione POWER: Premere due volte il tasto POWER/SOFT. L indicatore smetterà di visualizzarsi. 2. Funzione SOFT È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera stare in silenzio per riposare o leggere. Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile modificare l impostazione del display: POWER SOFT BLANK Impostare il display su Selezionare la funzione SOFT, la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su LOW (bassa). 17

18 2.19. FUNZIONAMENTO IONIZZATORE Una volta bloccata la funzione, la griglia di uscita verrà chiusa automaticamente. Avvertenza: Non aprire manualmente la griglia di uscita, al fine di evitare un funzionamento erroneo della stessa. Se la griglia non funziona correttamente, arrestare l apparecchio per un minuto e riaccenderlo nuovamente realizzando le corrispondenti impostazioni con il telecomando Premere ON/OFF per accendere l apparecchio Note: 1. Una volta impostata la funzione dello ionizzatore, la posizione delle griglie di uscita e di ingresso resteranno fisse. 2. In modalità riscaldamento è consigliabile selezionare l opzione 3. In modalità raffreddamento è consigliabile selezionare l opzione 4. In modalità refrigerazione ed umidificazione, l uso prolungato dell unità in condizioni di elevata umidità dell aria potrebbe determinare la caduta di gocce d acqua dalla griglia di uscita. 5. Selezionare la direzione del ventilatore in base alle condizioni reali. Verranno visualizzate le ultime condizioni operative (salvo TIMER, SLEEP, STRONG/QUIET e HEAL- THY AIR FLOW). Impostare la condizione operativa desiderata Configurazione della funzione flusso d aria ionizzata 1. Premere il tasto flusso d aria ionizzata ; l indicatore verrà visualizzato sul display. Le griglie di ingresso e di uscita inferiori dell apparecchio verranno chiuse ed il flusso d aria circolerà orizzontalmente dalle griglie di ingresso e di uscita superiori. Evitare il contatto diretto del corpo con i forti flussi d aria. 2. Premere una seconda volta il tasto flusso d aria ionizzata ; l indicatore verrà visualizzato sul display. Le griglie di ingresso e di uscita superiori dell apparecchio resteranno chiuse ed il flusso d aria circolerà verticalmente dalle griglie d ingresso e di uscita inferiori. Evitare il contatto diretto del corpo con i forti flussi d aria. 3. Cancellazione della funzione flusso d aria ionizzata. Premere una seconda volta il tasto flusso d aria ionizzata ; le griglie di ingresso e di uscita dell unità verranno aperte e l apparecchio continuerà operando nella modalità in cui stava funzionando prima di impostare la funzione flusso d aria ionizzata. 18

19 2.20. FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA E PROVA DI FUNZIONAMENTO Funzionamento di Emergenza: Utilizzare questa funzione solo quando il telecomando è guasto o è stato perduto. Premendo il tasto di funzionamento di emergenza, si percepisce un ronzio che indica l attivazione di questa funzione. Quando viene attivata la funzione di emergenza, il sistema seleziona automaticamente le modalità di funzionamento, raffreddamento o riscaldamento, in base alla temperatura ambiente Prova di funzionamento L interruttore della prova di funzionamento è lo stesso dell interruttore di emergenza. Utilizzare tale interruttore per realizzare le prove di funzionamento quando la temperatura è inferiore ai 16º C. Non utilizzare in funzionamento normale. Tenere premuto l interruttore di funzionamento per più di 5 secondi. Lasciare l interruttore quando si percepisce per due volte un ronzio; Così facendo, si attiverà la modalità raffreddamento con la velocità del flusso d aria in Hi (alta). Dopo 30 minuti la prova di funzionamento verrà interrotta automaticamente. Non è disponibile il funzionamento in modalità deumidificazione. Quando l unità è in funzione di emergenza, i l valore impostato della temperatura e della velocità dell aria non possono essere modificati. Non è possibile nemmeno il funzionamento in modalità deumidificazione o con il timer Rimozione della restrizione di emergenza o prova di funzionamento Premere l interruttore di funzionamento di emergenza una seconda volta o utilizzare il telecomando. In questo modo smetterà il ronzio, il funzionamento di emergenza e la prova di funzionamento. Utilizzando il telecomando, il sistema tornerà alla modalità di funzionamento normale. 19

20 3 - MANUTENZIONE 3.1. USO INTELLIGENTE DEL CLIMATIZZATORE Impostare la temperatura ambiente adeguata. Non bloccare l ingresso o l uscita dell aria. Mantenere le porte e le finestre ben chiuse quando l apparecchio è acceso. Utilizzare il timer in maniera razionale. Staccare l interruttore principale se si prevede di non utilizzare il climatizzatore per un lungo periodo di tempo. Utilizzare i deflettori in maniera razionale. TELECOMANDO: Non utilizzare acqua; pulire il telecomando con un panno morbido. Non utilizzare detergenti per cristalli o panni imbevuti di prodotti chimici. STRUTTURA INTERNA: Pulire il climatizzatore con un panno morbido ed asciutto. In caso di macchie persistenti, utilizzare un detergente neutro diluito con acqua. Strizzare l acqua del panno prima di procedere alla pulizia ed eliminare completamente il detergente. Scollegare elettricamente il climatizzatore ed il disgiuntore prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Per la pulizia evitare di utilizzare i seguenti prodotti: benzina, solventi o prodotti detergenti che potrebbero danneggiare la superficie del climatizzatore. L uso d acqua calda a più di 40º C (104º F) può produrre scolorazioni o deformazioni. 20

21 3 - MANUTENZIONE 3.2. PULIZIA DEL FILTRO DELL ARIA 1. Aprire la griglia d ingresso spingendola verso l alto. 2. Rimuovere il filtro dell aria. Spingere leggermente il bordino centrale del filtro fino a raggiungere il fermo. Estrarre il filtro spingendolo verso il basso. 3. Pulizia del filtro. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere o lavare il filtro con acqua. Dopo la pulizia asciugare il filtro all ombra. 4. Montaggio del filtro. Montare il filtro correttamente in modo che l indicazione Frontale resti rivolta in avanti. Verificare che il filtro sia completamente inserito dietro il fermo. Un montaggio errato dei filtri destro e sinistro può causare dei problemi. 5. Chiusura della griglia d ingresso SOSTITUZIONE DEL FILTRO PURIFICATORE D ARIA 1. Aprire la griglia dell aria Aprire la griglia dell aria spingendo verso l alto le due estremità della griglia d ingresso (utilizzare i pollici per sollevare la griglia). 4. Installare il nuovo filtro purificatore d aria L installazione del filtro purificatore d aria nell unità interna deve essere realizzata mantenendo le superfici bianche rivolte in avanti. 2. Ritirare il filtro d aria convenzionale Scorrere il pannello di controllo verso l alto per liberare il filtro; rimuovere il filtro. 5. Installare il filtro d aria convenzionale con le superfici bianche frontali rivolte in avanti 6. Chiudere la griglia d ingresso Chiudere la griglia adeguatamente. 3. Rimuovere il filtro purificatore d aria 21

22 3 - MANUTENZIONE 3.4. MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE AL TERMINE DELLA STAGIONE 1. Attivare la modalità raffreddamento per 2-3 ore. Per evitare l apparizione di muffe o di cattivi odori, verificare che l apparecchio funziona alla temperatura impostata di 30º C in modalità raffreddamento con velocità alta del ventilatore per 2-3 ore. 2. Estrarre la spina di alimentazione. 3. Pulire la struttura. 4. Estrarre le batterie del telecomando PREPARAZIONE DELL APPARECCHIO ALL INIZIO DELLA STAGIONE 1. Pulizia del filtro d aria convenzionale. Il funzionamento dell apparecchio senza filtro potrebbe causare dei problemi. Montare i due filtri (sinistro e destro) prima di accendere l apparecchio. Ricordare che i filtri hanno forme diverse. 2. Collegamento del cavo di messa a terra Un collegamento di messa a terra erroneo può causare scariche elettriche. 3. Non bloccare l uscita o l ingresso dell aria. 4. Inserimento della spina nella presa Dopo aver tolto la polvere dalla spina, introdurla completamene nella presa di corrente. Collegare il disgiuntore se questo fosse specifico. 22

23 4 - SOLUZIONE DELLE ANOMALIE Sintomo Cause o aspetti da controllare Il sistema tarda a mettersi in funzionamento Misura di protezione del sistema. Dopo un interruzione del sistema ricomincia a funzionare dopo circa 3 minuti. Quando si estrae e si reintroduce la spina nella presa il circuito di protezione verrà attivato per 3 minuti a protezione dell apparecchio. Verifica del funzionamento normale Si avvertono dei rumori Durante il funzionamento o interruzione dell apparecchio è possibile avvertire un sibilo o fruscio. Durante i primi 2-3 minuti iniziali questo rumore è più intenso (il rumore è generato dal flusso di refrigerante dell apparecchio. Durante il funzionamento o interruzione dell apparecchio è possibile avvertire un crepitio. Si tratta di un rumore generato dai cambi di temperatura causati dalla dilatazione o contrazione della carcassa. Se si producessero dei forti rumori nel flusso d aria durante il funzionamento dell apparecchio, è possibile che il filtro d aria sia sporco. Si avvertono odori Fuoriesce nebbia o vaporer Il sistema mette in circolazione odori dell aria interna, come di tabacco o dei mobili. In modalità raffreddamento e deumidificazione dall unità interna potrebbe fuoriuscire della nebbia. La causa è il rapido raffreddamento dell aria interna. Verifica ampliata L apparecchio non funziona È stata collegata la spina alla presa di corrente? Si è verificata una caduta di tensione? Si è guastato un fusibile? Raffreddamento insufficiente Il filtro dell aria è sporco?. Normalmente dev essere pulito ogni 15 giorni. Ci sono ostacoli tra l ingresso e l uscita? È stata correttamente impostata la temperatura? Ci sono porte o finestre aperte? Entra la luce solare diretta dalla finestra in modalità raffreddamento? (chiudere le tende) Esistono eccessive fonti di calore o ci sono troppe persone nel locale mentre l apparecchio è in funzionamento? 23

24

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre. Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Climatizzatori d aria Inverter

Climatizzatori d aria Inverter Climatizzatori d aria Inverter IMW10 - H IMW12 - H IDW11 - H Libretto d'istruzioni MT2002CDA006301000 Informazioni e disposizioni sulla sicurezza I Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni per il funzionamento... 5 INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------

Dettagli

72 Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY 14 Ui A AWY 18 Ui A

72 Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY 14 Ui A AWY 18 Ui A Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY Ui A AWY Ui A Trasmettitore di segnale Trasmette i segnali del controllo al condizionatore. Pulsante START/STOP AIR FLOW DIRECTION Direzione del flusso dell

Dettagli

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE)

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Dispositivi di controllo remoto 10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Display a cristalli liquidi (LCD) MODE FAN SPEED TIMER RE VENTI LOUVER DAY SELECT Modello PC-P2HTE Caratteristiche Questo

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di usare il vostro condizionatore, per favore, leggete queste istruzioni d uso attentamente e conservatele

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Rev.0511 MANUALE D USO 1MANUALE D USO

Rev.0511 MANUALE D USO 1MANUALE D USO Rev.0511 MANUALE D USO 1MANUALE D USO Indice: 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 3 2 IDENTIFICAZIONI DEI COMPONENTI 6 3 FUNZIONI SPECIALI 7 4 OPERAZIONI MANUALI 8 5 REGOLAZIONE DEL FLUSSO D ARIA 8 6 FUNZIONAMENTO

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTENTE

ISTRUZIONI PER L UTENTE CLIMATIZZATORI MONOSPLIT ISTRUZIONI PER L UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere il climatizzatore ENERGY4 8 Funzionalità tasti protetti

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli

Istruzioni per l uso Telecomando CONDIZIONATORI COLLECTION EVO

Istruzioni per l uso Telecomando CONDIZIONATORI COLLECTION EVO Istruzioni per l uso Telecomando CONDIZIONATORI COLLECTION EVO 12/2012 420010384501 INDICE Norme di sicurezza... 4 Utilizzo del telecomando... 5 Sostituzione delle pile... 5 Tasti funzione... 6 Display...

Dettagli

Manuale d uso Jump Starter

Manuale d uso Jump Starter Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

CLIMATIZZATORE D ARIA. Manuale Telecomando Remote Control Manual

CLIMATIZZATORE D ARIA. Manuale Telecomando Remote Control Manual CLIMATIZZATORE D ARIA Manuale Telecomando Remote Control Manual INDICE Norme di sicurezza... 3 Utilizzo del telecomando... 4 Sostituzione delle pile... 5 Tasti funzione... 6 Modalità di utilizzo dei tasti...

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch MANUALE USO PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FUNZIAMENTO DEL 5. FUNZIAMENTO DEL 5.1. Comando REMOTO A CRISTALLI LIQUIDI OPZIALE

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo

Dettagli

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO CARATTERISTICHE 4 motori vibranti 8 modalità di massaggio Intensità regolabile Tre zone di massaggio, ciascuna delle quali è

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA

RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DVM8810 RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA (cod. DVM8810) 1 DVM8810 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. Caratteristiche e applicazioni Misure precise di temperatura superficiale

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 1 Indice 1 Caratteristiche...2 2 Specifiche generali...2 3 Struttura.... 3 4 Misurazione....3 5 Funzione Data-Hold...

Dettagli

ITALIANO I-1. AVXTF_IB_I_27692-1_10.30.07.indd 1 2007-11-3 11:03:22

ITALIANO I-1. AVXTF_IB_I_27692-1_10.30.07.indd 1 2007-11-3 11:03:22 ITALIANO I-1 AVXTF_IB_I_27692-1_10.30.07.indd 1 2007-11-3 11:03:22 Contenuti PREPARAZIONE DEL CONDIZIONTORE D ARIA Precauzioni per la Sicurezza........................................... 3 Veduta delle

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo

Dettagli

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE WINDY 4 HP INVERTER WINDY 5 HP INVERTER

MANUALE DELL UTENTE WINDY 4 HP INVERTER WINDY 5 HP INVERTER MANUALE DELL UTENTE WINDY 4 HP INVERTER WINDY 5 HP INVERTER SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

PERICOLO! AVVERTENZA!

PERICOLO! AVVERTENZA! INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA... DENOMINAZIONE DELLE PARTI E DEI COMANDI... PREPARATIVI... FUZIONAMENTO... FUNZIONI TIMER... 5 TIMER ON/OFF... 5 TIMER TIMANALE... 6 TIMER BACK TEMPERATURA... 8 GENERALITÀ

Dettagli

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

CNL-I CONSOLE MSC-I / CST CASSETTA I-MSK / KAT-I CANALIZZATO PST-I PAVIMENTO / SOFFITTO

CNL-I CONSOLE MSC-I / CST CASSETTA I-MSK / KAT-I CANALIZZATO PST-I PAVIMENTO / SOFFITTO Rev.0611 Split Console a parete Split Split a a cassetta Split Split canalizzabile Split a pavimento/soffitto Split a Pavimento / soffitto CNL-I CONSOLE MSC-I / CST CASSETTA I-MSK / KAT-I CANALIZZATO PST-I

Dettagli

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTENTE

ISTRUZIONI PER L UTENTE CLIMATIZZATORE A PARETE INVERTER WSI_S ISTRUZIONI PER L UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere il climatizzatore INVERTER FLAT PANEL

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'UTENTE

ISTRUZIONI PER L'UTENTE CLIMATIZZATORE A PARETE WDI_R / M WD_R WDD_R ISTRUZIONI PER L'UTENTE LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA INDICE Pagg. Regole fondamentali di sicurezza... 5 Avvertenze generali... 6 Conoscere il climatizzatore

Dettagli

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l. MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli