аллергены 过敏原 allergeni Allergens
|
|
- Giuliana Sasso
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 Preghiamo i gentili clienti di comunicare al personale allergie o intolleranze agli alimenti qui elencati o ad eventuali altri alimenti prima di richiedere le preparazioni del menù We kindly ask our customers to communicate to the staff allergies or intolerances to the foods listed here or to any other foods before requesting the preparation of the menu allergeni Allergens аллергены 过敏原 Cereali contenenti Glutine e derivati Cereals, Gluten and products thereof Crostacei e derivati Crustaceans and products thereof Uova e derivati Eggs and products thereof Pesce e derivati Fish and products thereof Arachidi e derivati Peanuts and products thereof Soia e derivati Soybeans and products thereof Latte e derivati Milk and products thereof Frutta a guscio Nuts, hazelnuts, almond, pistachio Sedano e derivati Celery and products thereof Senape e derivati Mustard and products thereof Sesamo e derivati Sesame seeds and products thereof Anidride solforosa e solfiti Sulphur dioxide and sulphites Molluschi e derivati Molluscs and products thereof Lupini e derivati White lupin and products thereof * gli alimenti indicati con asterisco possono essere surgelati per esigenze di servizio foods marked with asterisk can be frozen for service needs
3 MAIO RESTAURANT Chef: Luca Seveso Molte delle nostre pietanze possono essere preparate in versione vegetariana su richiesta Many of our dishes can be prepared in a vegetarian version on request Si prega la gentile clientela di astenersi dal fumare il sigaro nelle ore del pranzo e della cena Please refrain from cigar smoking during lunch and dinner time Seguici sui nostri profili Facebook and Instagram: Follow us on Facebook and Instagram Maio Restaurant - la Rinascente MAIO group Milano Vercelli Copenaghen
4
5 m a i o restaurant Maio Restaurant è il luogo di piacere per gli amanti del cibo e del vino di qualità, il luogo di incontro per chi desidera assaporare gusti e profumi unici di fronte a una delle cornici più suggestive di Milano, la meravigliosa architettura del Duomo. Maio Restaurant propone una cucina tradizionale, attenta agli spunti creativi della contemporaneità e alle nuove tendenze in materia di tecniche e accostamenti inediti. Un concetto di ristorante innovativo, capace di fondere la praticità del servizio americano e lo charme del bistrot francese con lo stile e il gusto italiani, che ne fanno un emblema nel panorama della ristorazione. Maio Restaurant is the meeting point for all those who want to savour a unique taste experience while enjoying a spectacular view of the Duomo, Milan s architectural wonder. Maio Restaurant delivers a creative spin on contemporary cuisine, with an eye to current trends, techniques and unusual flavour combinations.
6
7 BREAKFAST menù MENU international 15,00 Pomodoro e mozzarella alla caprese Caprese of tomato and mozzarella Салат «Капрезе»: помидоры с моцареллой 卡普雷萨沙拉 : 番茄和莫扎里拉奶酪 L uovo fritto e bacon croccante Fried egg and crispy bacon Жареное яйцо с хрустящим беконом 培根煎蛋 Pancake* e sciroppo d acero Pancakes and maple syrup Панкейки с кленовым сиропом био 煎饼和有机枫糖浆 Spremuta d arancia Fresh orange juice Апельсиновый фреш 鲜榨橙汁 Caffetteria Coffee, tea or cappuccino Кофе, чай или капучино 咖啡, 茶或卡布基诺
8
9 BREAKFAST menù MENU GOURMET 19,00 Salmone affumicato Loch Fyne Scottish smoked salmon Loch Fine Шотландский копченый лосось «Loch Fyne» 苏格兰 Loch Fine 熏三文鱼 L uovo strapazzato al pomodoro Tomato scrambled egg Яичница-болтунья с помидорами 番茄炒蛋 Frutti di bosco Fruit of the forrest Лесные ягоды 浆果 Spremuta d arancia Fresh orange juice Апельсиновый фреш 鲜榨橙汁 Caffetteria Coffee, tea or cappuccino Кофе, чай или капучино 咖啡, 茶或卡布基诺
10
11 BREAKFAST menù MENU classic 17,00 Sandwich al tacchino affumicato, pomodoro e formaggio Smoked turkey sandwich with cheese and tomato Сэндвич с копченой индюшатиной помидор и сыром 熏火鸡三明治配奶酪西红柿 Omelette ai gamberi* Shrimp Omelette Омлет с креветками 虾仁煎蛋 Yogurt, muesli e lamponi Yogurt, muesli and raspberries Йогурт с мюсли и ягодами малины 树莓麦片酸奶 Spremuta d arancia Fresh orange juice Апельсиновый фреш 鲜榨橙汁 Caffetteria Coffee, tea or cappuccino Кофе, чай или капучино 咖啡, 茶或卡布基诺
12 Pomodoro e mozzarella alla caprese 14,00 Caprese of tomato and mozzarella Салат «Капрезе»: помидоры с моцареллой 卡普雷萨沙拉 : 番茄和莫扎里拉奶酪 Sandwich al tacchino affumicato, pomodoro e formaggio 12,00 Smoked turkey sandwich with cheese Сэндвич с копченой индюшатиной и сыром 熏火鸡三明治配奶酪 L uovo fritto e bacon croccante 9,00 Fried egg and crispy bacon Жареное яйцо с хрустящим беконом 培根煎蛋 Uovo strapazzato al pomodoro 9,00 Tomato scrambled egg Яичница-болтунья с помидорами 番茄炒蛋
13 Omelette ai gamberi* 9,00 Shrimp Omelette Омлет с креветками 虾仁煎蛋 Pancake* e sciroppo d acero 8,00 Pancake and maple syrup Панкейки с кленовым сиропом 煎饼和有机枫糖浆 FRUTTI DI BOSCO 8,00 Fruit of the forrest Лесные ягоды 浆果 Yogurt, MUESLI e lamponi 8,00 Yogurt, muesli and raspberries Йогурт с мюсли и ягодами малины 树莓麦片酸奶
14 bevande beverage SUCCHI DI FRUTTA 5,00 Succhi di frutta alla pera, pesca, albicocca, pompelmo, ananas, pomodoro, mela verde, ACE Fruit juice: pear, peach, apricot, grapefruit, pineapple, tomato, green apple, ACE SPREMUTA D ARANCIA 7,00 Fresh squeezed orange juice BIBITE CocaCola, CocaCola light, Lemon, Tonica, Ginger Ale, Sprite, Aranciata, Red Bull 6,00 Coke, Diet Coke, Lemon, Tonic, Ginger Ale, Sprite, Orange, Red Bull Sanbitter, Crodino 7,00 Campari Soda 8,00 ACQUA MINERALE Mineral water Lauretana (naturale o frizzante) cl 33 3,50 Lauretana (still or sparkling) cl 33 3,50 Lauretana (naturale o frizzante) cl 75 5,00 Lauretana (still or sparkling) cl 75 5,00
15
16 caffè e... coffee and... КОФЕ И... 咖啡... ESPRESSO 3,50 Espresso CAFFÈ DECAFFEINATO 4,00 Decaffeinated Espresso ESPRESSO CORRETTO 4,50 Espresso with a few drops of liquor of your choice CAFFÈ D ORZO 4,50 Barley coffee CAFFÈ AL GINSENG 4,50 Ginseng coffee DOPPIO ESPRESSO 6,00 Double Espresso CAFFÈ AMERICANO 4,50 American coffee CAFFÈ AMERICANO corretto 5,50 American coffee with a few drops of liquor at choice CAFFÈ VIENNESE 5,00 Espresso Illy, panna montata Espresso Illy, with whipped cream MAROCCHINO 5,00 Espresso, milk foam, chocolate powder MAROCCHINO DEK 5,50 Decaffeinated Espresso, milk foam, chocolate powder
17 caffè e... coffee and... КОФЕ И... 咖啡... CAPPUCCINO 5,00 The espresso shot, the silky milky foam CAPPUCCINO VIENNESE 6,50 Cappuccino, panna montata, cacao Espresso Illy, silky milky foam, whipped cream, cocoa powder CAPPUCCINO DECAFFEINATO 5,50 The decaffeinated espresso shot, the silky milky foam CAPPUCCINO D ORZO 5,50 Barley cappuccino LATTE MACCHIATO 5,50 Hot milk with a shot of Espresso CIOCCOLATA CON PANNA 7,00 Hot chocolate with whipped cream ONDA AL CIOCCOLATO 7,00 Espresso Illy, cioccolata calda, latte fresco montato Espresso Illy, hot chocolate, fresh milk foam
18 shakerati coffee shakes CAPPUCCINO FREDDO 7,00 Espresso, latte fresco, sciroppo di zucchero e cubetti di ghiaccio Espresso, fresh milk, sugar syrup and ice cubes FRAPPÈ AL CAFFÈ 7,00 Espresso illy, sciroppo di zucchero, cubetti di ghiaccio Espresso illy, sugar syrup, ice cubes LEGGERO FONDENTE 7,00 Espresso illy, latte scremato, cacao Espresso, skimmed milk, cocoa powder BAILEYS COFFEE 9,00 Espresso illy, Baileys, sciroppo di zucchero Espresso illy, Baileys, sugar syrup
19
20
21 selezione dammann frères dammann frères selection TÈ NERO 8,00 Tempo d infusione: 4 minuti / waiting time: 4 minute CEYLON DETEINATO Tè dal sapore astringente e vigoroso da consumare dalla mattina alla sera con una fetta d arancia o una nuvola di latte Astringent and vigorous tea, to be consumed from morning to night with a slice of orange or a cloud of milk DARJEELING Proveniente dai contrafforti dell Himalaya, tè dagli aromi e finezza ineguagliabili, note di mandorla e frutti maturi, adatto per tutti i momenti della giornata Light tea hailing from the foothills of the Himalayas. Tea with aromas and finesse unmatched, notes of almond and ripe fruit, suitable for any time of the day BREAKFAST Unione di tè provenienti da Ceylon, Assaam e Darjeeling, questo tè con del latte è ideale per la prima colazione Union of tea from Ceylon, Darjeeling and Assaam, this tea with milk is perfect for breakfast EARL GREY FLEURS Seducente tè aromatizzato al bergamotto di Calabria, con fiori di fiordaliso ed elianto Seductive tea flavored with bergamot from Calabria, cornflower and heliantus COQUELICOT GOURMAND Tè nero di Cina e di Ceylon con fiori di peonia rosa e fiordaliso, con aromi di papavero, biscotto e pasta di mandorla. Ricorda i dolci delle nostre nonne. Black tea from China and Ceylon with pink peony flowers and cornflower, with aromas of poppy, bi- scuit and almond paste. It reminds you of the cakes of our grandmothers
22 selezione dammann frères dammann frères selection TÈ VERDE 8,00 Tempo d infusione: 4/6 minuti / waiting time: 4/6 minutes GUNPOWDER Tè verde ottenuto da gemme giovani e tenere arrotolate nella caratteristica forma di polvere da sparo Green tea made from young buds and keep rolled up in the characteristic shape of gunpowder SENCHA FUKUYU BIO tempo d infusione: 3 minuti / waiting time: 3 minute Tè dal sapore rinfrescante, con note vegetali e aroma fruttato, leggermente amaro Refreshing tea, with fruity aroma and vegetal notes, slightly bitter L ORIENTAL Tè verde Sencha di Cina aromatizzato al frutto della passione, pesca, e fragola di bosco con l aggiun- ta di pezzi di frutta, petali di elianto e fiordaliso Sencha green tea from China blended with aromas of passion fruit, peach, wild strawberry and with the addition of pieces of fruit, helianthus petals and cornflower JASMIN CHUNG HAO Uno dei grandi Cru di tè al gelsomino dalla fragranza delicata e molto fiorita Fine Jasmine green tea with a delicate and very flowery fragrance
23 selezione dammann frères dammann frères selection TÈ BIANCO 8,00 Tempo d infusione: 4 minuti / waiting time: 4 minute PAI MU TAN BIO Tè vellutato con intense note di cacao e un profilo aromatico caloroso Velvety tea with intense notes of cocoa and a warm aromatic profile TISANE 8,00 Tempo d infusione: 6 minuti / waiting time: 6 minute CAMOMILLA Infuso leggermente amaro che rilascia un profumo di cedro il cui sapore rimane a lungo Slightly bitter brew which releases a scent of cedar whose taste lingers long MAISON BLANCHE Infuso dal bouquet fruttato e deliziosamente dolce, unisce scorze d arancia dolce, bergamotto, petali di rosa rossa, citronella, fiori d arancia, fiori di malva, aromi naturali di frutti rossi Infusion deliciously sweet and with a fruity bouquet, combines sweet orange peel, bergamot, red rose petals, lemongrass, orange flower, mallow flowers, natural flavors of red fruits
24
аллергены 过敏原 allergeni Allergens Frutta a guscio Nuts, hazelnuts, almond, pistachio
allergeni Allergens аллергены 过敏原 Cereali contenenti Glutine e derivati Cereals, Gluten and products thereof Crostacei e derivati Crustaceans and products thereof Uova e derivati Eggs and products thereof
АЛЛЕРГЕНЫ 过敏原 ALLERGENI ALLERGENS
Preghiamo i gentili clienti di comunicare al personale allergie o intolleranze agli alimenti qui elencati o ad eventuali altri alimenti prima di richiedere le preparazioni del menù We kindly ask our customers
АЛЛЕРГЕНЫ 过敏原 ALLERGENI ALLERGENS
Preghiamo i gentili clienti di comunicare al personale allergie o intolleranze agli alimenti qui elencati o ad eventuali altri alimenti prima di richiedere le preparazioni del menù We kindly ask our customers
Milano, Piazza Duomo La Rinascente 7 Piano. TEL tutti i giorni la rinascente milano
Milano, Piazza Duomo La Rinascente 7 Piano www.maiorestaurant.com milano@maiorestaurant.com TEL +39 02 8852455 tutti i giorni 8.30-24.00 fb: maio restaurant la rinascente milano MAIO RESTAURANT Chef:
Milano, Piazza Duomo La Rinascente 7 Piano. TEL tutti i giorni la rinascente milano
Milano, Piazza Duomo La Rinascente 7 Piano www.maiorestaurant.com milano@maiorestaurant.com TEL +39 02 8852455 tutti i giorni 8.30-24.00 fb: maio restaurant la rinascente milano MAIO RESTAURANT Chef:
АЛЛЕРГЕНЫ 过敏原 ALLERGENI ALLERGENS
Preghiamo i gentili clienti di comunicare al personale allergie o intolleranze agli alimenti qui elencati o ad eventuali altri alimenti prima di richiedere le preparazioni del menù We kindly ask our customers
MILANO, PIAZZA DUOMO LA RINASCENTE 7 PIANO WWW.MAIORESTAURANT.COM MILANO@MAIORESTAURANT.COM TEL +39 02 8852455 TUTTI I GIORNI 8.30-24.
MILANO, PIAZZA DUOMO LA RINASCENTE 7 PIANO WWW.MAIORESTAURANT.COM MILANO@MAIORESTAURANT.COM TEL +39 02 8852455 TUTTI I GIORNI 8.30-24.00 FB: MAIO RESTAURANT LA RINASCENTE MILANO MAIO RESTAURANT Chef: Luca
Vivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili
Vivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili Live each day as if you are illuminated by a beam of light
Continental 30,00. American Buffet 50,00
BUON GIORNO Colazione Da Principe 60,00 Continental 30,00 Colazione Continentale con l aggiunta di: Selezione di Yogurt, Porridge e Frutti di bosco Tagliata di Frutta Fresca Selezione di Salumi e Formaggi
Colazione Da Principe 60,00. Healthy 30,00. All italiana 10,00
BUON GIORNO Colazione Da Principe 60,00 Colazione Continentale con l aggiunta di: Selezione di Yogurt, Porridge e Frutti di bosco Tagliata di Frutta Fresca Selezione di Salumi e Formaggi Italiani con Schiacciata
Antipasti. Primi Piatti
Antipasti Antipasto caldo e crudo Antipasto caldo di pesce Antipasto con Astice e Scampi al sale Antipasto di Prosciutto Bollito di Scampi e Calamari Scampi, Branzino e Tonno crudo Tartare di Tonno. 45,00.
Antipasti. Primi Piatti
Menù Degustazione Antipasti caldi di Pesce Cavatelli ai Frutti di Mare Pesce al forno Composizione di Frutta Fresca con Gelato Caffè Al prezzo di 55.00 Euro (Bevande escluse) Antipasti Antipasto caldo
Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14
All Day Menu Panini - Sandwiches Panini - Sandwiches Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14 Croque-Madame, prosciutto, formaggio e uovo fritto Croque-Madame,
la Caffetteria. the Coffee bar
la Caffetteria. the Coffee bar Caffè espresso 1,10 Caffè d orzo - barley coffee 1,30 Caffè americano - american coffee 1,50 Caffè decaffeinato - decaffeinated espresso 1,30 Caffè marocchino - espresso,
Tutte le proposte de L uva e mezza sono frutto della nostra continua ricerca e sperimentazione e di un attenta selezione delle migliori materie
Menu Tutte le proposte de L uva e mezza sono frutto della nostra continua ricerca e sperimentazione e di un attenta selezione delle migliori materie prime. Alessandra e Massimo ore 8,00 la colazione CAFFETTERIA
Colazione - Breakfast
COFFEE 1 Colazione - Breakfast Servita tutti i giorni fino alle 11. Served every day until 11am. Colazione Italiana Dolce 8 Spremuta di Arancia o Pompelmo, Cappuccino o Caffè o Tè e Cornetto* o Fetta di
caffetteria decaffeinato bio caffè tutto il resto centrifughe estratti orzo/ginseng/soia/guarana chai/caramello/gianduja 5,00 5,00
caffetteria Il piacere del caffè q.b. E non solo! caffè espresso 1,00 cappuccino 1,40 latte macchiato decaffeinato bio marocchino espresso marocchino 1,20 1,70 americano cappuccino americano 1,00 1,60
Biscotti monodose Mi piace Dolce Mi piace dolce biscuits, single serving. Biscotti monodose - Biscookie Biscookie biscuits - single serving
Dolcezze Sweet treats Biscotti monodose Mi piace Dolce Mi piace dolce biscuits, single serving Biscotti monodose - Biscookie Biscookie biscuits - single serving 0BIM01 3830034270967 0BIMO3 confezione singola
Welcome. Enjoy your meal!
Welcome The kitchen of the M ama! restaurant is built upon the excellence of local products and a cuisine linked to our traditions of freshness and quality. We have carefully selected our suppliers. With
Hai allergie alimentari?
Pizze Hai allergie alimentari? Ti preghiamo di leggere attentamente la scheda allergeni. Alcuni dei nostri piatti contengono alimenti che per alcuni individui sono allergeni. Per proteggere te o un tuo
la colazione ore 8,00 Caffetteria 1,00 1,50 1,30 1,50 1,30 1,40 1,60 1,50 1,80 1,40 1,20 3,50
Menu Tutte le proposte de L uva e mezza sono frutto della nostra continua ricerca e sperimentazione e di un attenta selezione delle migliori materie prime. Alessandra e Massimo ore 8,00 la colazione Caffetteria
Room Service. Per prenotazioni contattare l interno 235 oppure 232 For reservations please call ext. 235 or 232
Room Service Per prenotazioni contattare l interno 235 oppure 232 For reservations please call ext. 235 or 232 PRANZO E CENA LUNCH & DINNER dalle 12:30 alle 14:30 e dalle 19:30 alle 22:00 from 12.30 pm
CENTRIFUGHE ED ESTRATTI DI FRUTTA E VERDURA 10,00
CENTRIFUGHE ED ESTRATTI DI FRUTTA E VERDURA 10,00 Cindy Carote, arancia, ananas Naomi Ananas, kiwi, pompelmo Gisele Sedano, mela, zenzero (A richiesta mix di frutta e verdura di stagione) ORGANIC FRUIT
CATALOGO PRODOTTI GELATO. Antico Eremo drink nature
207 CATALOGO PRODOTTI GELATO Antico Eremo Speciale GELATO 207 MANDORLA AMARENA TIRAMISÚ il nuovo Gusto dei Colori CARAMEL MOU SALATO CHOCCO DARK Base Frutta Base Crema Puffo Amarena Caramel Mou Salato
MENU CAFFETTERIA & BAR CAFE' AND BAR MENU
MENU CAFFETTERIA & BAR CAFE' AND BAR MENU Caffetteria / Coffee shop CAFFE' ESPRESSO 1.00 1.30 ESPRESSO COFFEE CAFFE' CORRETTO 1.50 1.70 COFFEE WITH A SHOT OF SPIRIT CAFFE' DECAFFEINATO 1.20 1.50 DECAFFEINATED
Cocktail Ferrari Euro ferrari maximice (salvia, pepe bianco, ferrari)
Cocktail Ferrari Euro 10.00 ferrari maximice (salvia, pepe bianco, ferrari) (sage, white pepper, ferrari) ferrari you go (sambuco, menta, lime, ferrari, seltz) (elderberry, mint, lime, ferrari, seltz)
IL NOSTRO GELATO ARTIGIANALE OUR HOMEMADE ICE CREAM
IL NOSTRO GELATO ARTIGIANALE OUR HOMEMADE ICE CREAM *** Per informazioni sugli eventuali allergeni contenuti nei nostri prodotti richiedere al personale l'apposita lista. *** For information on any allergens
BIO BAR BIO BAR BIO BAR
BIO BAR BIO BAR BIO BAR dalle 8.30 alle 23.30 CAFFETTERIA Caffè bio Espresso 1 Caffè d orzo 1 Caffè americano Marocchino Decaffeinato Ginseng Cappuccino 1.50 Caffè corretto 1.50 Caffellatte 1.80 Latte
Colazione - Breakfast
1 Colazione - Breakfast Servita tutti i giorni fino alle 11.30. Served every day until 11.30am. Colazione Italiana Dolce 10 Spremuta di Arancia o Pompelmo, Cappuccino o Caffè o Tè e Cornetto* o Fetta
Caffè espresso Caffè decaffeinato Caffè d orzo Caffè al ginseng Caffè shakerato Macchiatone Cappuccino 1.
LA CAFFETTERIA Prendersi il tempo per rigenerarsi... È la più grande forma di amore per sé... Un momento, una mezz ora, un ora di vita ben spesa... Si coglie l attimo, si passa il tempo, si fa una pausa...
CR94 TISANA VERY LINEA Fresca miscela di erbe dalle note proprietà diuretiche.. Fresh blend of herbs known as diuretics. Lattina x 130 gr 130 g tin
Grazie alle proprietà riconosciute delle erbe che le compongono ed al gusto piacevole, le tisane sono un valido alleato per la salute ed il benessere. Dall esperienza de La Via del Tè, nasce la linea di
Colazione - Breakfast
1 Colazione - Breakfast Servita tutti i giorni fino alle 11. Served every day until 11am. Colazione Italiana Dolce 9 Spremuta di Arancia o Pompelmo, Cappuccino o Caffè o Tè e Cornetto* o Fetta di Torta
Crepes Salate, Piadine o Panini
Crepes Salate, Piadine o Panini Ogni giorno prepariamo a mano l'impasto delle nostre crepes. Farina (glutine), uova, acqua e sale sono la nostra ricetta. Scegli la farina che più ti piace tra farina 00
LA CAFFETTERIA COFFEE DRINKS
BREAKFAST LA CAFFETTERIA COFFEE DRINKS La nostra miscela è il risultato di un attenta selezione di 5 tipologie di caffè provenienti dal Centro America e Brasile. Grazie ad un processo di tostatura dedicato
TEA. Black Teas Green Teas Fruit Infusion Herbal Infusions
TEA Black Teas Green Teas Fruit Infusion Herbal Infusions Black Teas 01- English Breakfast Tea nero in purezza Tea nero corposo, intenso che infonde energia. Miscela di foglie di Ceylon e Assam. 02- Earl
A CHI è RIVOLTO: alle persone attive che seguono una dieta finalizzata all incremento e al mantenimento della massa muscolare
PA0060457 974383212 ARAnciA proteine del latte 22,5%, ripieno di caramello 20% [sciroppo di glucosio, grassi vegetali (da zucchero), sale, emulsionanti: tristerato di sorbitano e lecitina di soia, stabilizzante:
CAFFE' AROMANTICA MILD
LISTA PRODOTTI CAFFE' AROMANTICA Miscela da noi selezionata in una piccola torrefazione per avere un caffè dal gusto personale, intenso e corposo. Il retrogusto è piacevole e persistente senza risultare
CATALOGO MILLEVOGLIE MILLEVOGLIE CATALOGUE
Contatti Contacts DMC srl Via dei Bar, 14 31020 San Vendemiano (TV) Italy Phone +39 0438 410500 Fax +39 0438 411449 info@manuel.it www.manuelcaffe.it CATALOGO MILLEVOGLIE MILLEVOGLIE CATALOGUE REAL CHAT
( NUMERO ALLERGENE ) vedi tabella in prima pagina
Caffè espresso 1.10 Caffè macchiato (allergene7) 1.10 Caffè shakerato 3.00 Caffè aromatizzato (allergene1-3-7-8) 1.50 Caffè decaffeinato 1.20 Caffè decaffeinato macchiato (allergene7) 1.20 Caffè decaffeitano
CAFFETTERIA COFFEE SHOP
CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ Tutti i nostri caffè sono di fresca macina di Arabica naturale e provengono dalla Torrefazione Giamaica Caffè di Gianni Frasi. All our coffee is freshly-ground
la colazione ore 8,00 Caffetteria 1,00 1,30 1,10 1,30 1,20 1,40 1,50 1,30 1,50 1,40 1,10 3,50
Menu Tutte le proposte de L uva e mezza sono frutto della nostra continua ricerca e sperimentazione e di un attenta selezione delle migliori materie prime. Alessandra e Massimo ore 8,00 la colazione Caffetteria
La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!
Benvenuti al Ristorante Belvedere, dove i piatti sono preparati con cura scegliendo prevalentemente prodotti del territorio e seguendo la stagionalità. La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono
fruit bar Pa8210 SCHEDA TECNICA - rev. 0/0 NOME PRODOTTO CODICE INTERNO CODICE PARAFARMACO GUSTI albicocca
Pa8210 931508737 albicocca albicocche 22% (albicocche, conservante: anidride solforosa, farina di riso), sciroppo di amido di frumento, uvette (uvette, olio di semi di girasole), mele, fiocchi d avena,
Distributore esclusivo di:
Distributore esclusivo di: DARMAR ha iniziato la sua attività d importazione del tè nel 1949, con lungimiranza e spirito pioneristico. Nel corso degli anni ha affiancato marchi complementari e specialistici,
MARRON GLACÉ Artigianale
MARRON GLACÉ Artigianale Peso Sgocciolato Drained Weight: 360g (,70 oz) 180g (6,35 oz) Dolce, dal gusto di castagne Sweet, chestnut flavor Castagne, zucchero, glucosio, bacche di vaniglia Chestnuts, sugar,
Distributore esclusivo di:
Distributore esclusivo di: DARMAR ha iniziato la sua attività d importazione del tè nel 1949, con lungimiranza e spirito pioneristico. Nel corso degli anni ha affiancato marchi complementari e specialistici,
dalla collezione alajmo
dalla collezione alajmo CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ Tutti i nostri caffè sono di fresca macina di Arabica naturale e provengono dalla Torrefazione Giamaica Caffè di Gianni Frasi. All our
Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot
Insalatona. Puoi arricchire la tua insalata con:
Insalatona Insalata... 5,00 (mix a scelta di insalata, rucola, carote, pomodori, cipolla) Puoi arricchire la tua insalata con: Formaggi e salumi Stracchino...2,00 Philadelphia...2,00 Gorgonzola...2,00
Free WiFi PASSWORD ristorantecoromandelroma
Si avvisa la clientela che negli alimenti e bevande preparati e somministrati nella nostra attività possono essere contenuti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni dal Reg. CE 1169/11; di seguito
CAFFETTERIA. Ho misurato la mia vita a cucchiaini di caffè. bevande. T. S. Eliot
la tua colazione La prima colazione è il momento più importante, quando si pongono le basi per il successo delle sfide da affrontare durante l arco della giornata. Per riuscire a garantire il miglior apporto
Menu. There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw
Menu There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw Starters Tuna marinated in teryaki, raspberries Salmon marinated in leche de tigre, passion fruit 15 Beef tartare, eggs marinated
il M gy f arg u tt a o od & art si n c e 1 9 Bio Bar
il M veg gy f arg u tt a o od & art si n c e 1 9 Bio Bar 79 Caffetteria Caffè bio Espresso 1 Caffè d orzo 1 Caffè Americano 1.20 Marocchino 1.20 Decaffeinato bio 1.20 Ginseng 1.20 Cappuccino 1.50 Caffè
Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts
Polipo arrosto su gazpacho con cetriolo e mandorle tostate (4,8,9,12,14) Roasted octopus gazpacho, cucumber, toasted almonds Il nostro Duetto di Saor con mazzancolle e scampi servito con pinoli tostati
CAFFETTERIA COFFEE SHOP
CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ Tutti i nostri caffè sono di fresca macina di Arabica naturale e provengono dalla Torrefazione Giamaica Caffè di Gianni Frasi. All our coffee is freshly-ground
Colazione - Breakfast
1 Colazione - Breakfast servita dalle 9.30 alle 11.00 dal Lunedì al Venerdì served from 9.30 am to 11am from Monday to Friday Colazione Italiana 6,50 Spremuta di Arancia o Pompelmo, Cornetto*, Caffè o
Menu. Nessun amore è più sincero dell amore per il cibo. George Bernard Shaw
Menu Nessun amore è più sincero dell amore per il cibo. George Bernard Shaw Antipasti Tonno marinato alla teriyaki, lamponi Salmone marinato in leche di tigre, frutto della passione 15 Tartare di Fassona,
I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI I NOSTRI ANTIPASTI CALDI I PRIMI PIATTI
I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI Perle di polpo con patate e citronette di olive nere 13,00 Insalata di mare con julienne di verdurine fresche 13,00 Alici nostrane marinate, su crostini dorati con cipolla rossa
NATURA TRADIZIONE INNOVAZIONE
NATURA TRADIZIONE INNOVAZIONE GELATO AL TAVOLO COPPA AFFOGATO gelato fiordilatte, cioccolato, panna montata affogato a scelta con cioccolato - caffè - grand marnier - amarena COPPA FRAGOLE gelato fiordilatte,
ANTIPASTI PRIMI. (su richiesta paste senza glutine) SECONDI
ANTIPASTI Gran tagliere del rosso. 16,00 Selezione di salumi e gnocco fritto. 12,00 La tartare di manzo gr. 120 con salsa alla senape. 12,00 Allergeni: senape L uovo del rosso patate al lime e bottarga.
SALMONE, PHILADELPHIA & PESTO BRESAOLA, BRIE & OLIO TARTUFATO PEPE, BRESAOLA, FORMAGGIO BRIE E OLIO TARTUFATO. ERBE & PANCETTA
PIATTI SALATI BAGELS PANCAKE SALATI SALADS TONNO TONNO, CETRIOLI, POMODORI SECCHI, TABASCO, SEDANO E LATTUGA. SALMONE SALMONE SCOZZESE AFFUMICATO, PHILADELPHIA, POMODORI, CAPPERI E CIPOLLA ROSSA DI TROPEA.
AGRITURISMO BIO DI CHARME. Via Galbusera Bianca La Valletta Brianza
AGRITURISMO BIO DI CHARME Via Galbusera Bianca 2-23888 La Valletta Brianza - 039.57.03.51 info@oasigalbuserabianca.it - www.oasigalbuserabianca.it Apericena Comunioni Cresime 2019 Ritrovare autenticita
LE PIZZE COTTE NEL FORNO A LEGNA
MENU LE PIZZE COTTE NEL FORNO A LEGNA IMPASTO CONVENZIONALE FARINA TIPO 00 FARINA TIPO 0 farina di SEMOLA ACQUA LIEVITO SALE OLIO di oliva IMPASTO INTEGRALE FARINA TUMMINIA FARINA MAIORCA ACQUA LIEVITO
Preadable Cream, Jam and Marmallade
LAZIO CREME SPALMABILI E MARMELLATE Preadable, Jam and Marmallade produttore IL CERVO RAMPANTE CIOCCOLATO BIANCO La crema al cioccolato bianco è ideale per farcire macarons, torte, pasticcini e cupcakes.
BREAKFAST À LA CARTE
BREAKFAST À LA CARTE BREAKFAST À LA CARTE COLAZIONE AMERICANA 40 THE GALLIA BREAKFAST Caffè espresso, caffè americano, cappuccino, selezione di té, cioccolata Spremuta d arancia e succo di pompelmo, selezione
аллергены 过敏原 allergeni Allergens Frutta a guscio Nuts, hazelnuts, almond, pistachio
allergeni Allergens аллергены 过敏原 Cereali contenenti Glutine e derivati Cereals, Gluten and products thereof Crostacei e derivati Crustaceans and products thereof Uova e derivati Eggs and products thereof
Capolavori di Alta Pasticceria Masterpieces of high pastries
Capolavori di Alta Pasticceria Masterpieces of high pastries Capolavori di Alta Pasticceria /Masterpieces of high pastries assortimento lion Selection Lion Pz.48 Cod. 18160 Deliziosa frolla al cocco, con
Cialde Lavazza POINT
Aroma Club di 100% Arabica dal gusto persistente e dalla crema vellutata e consistente. Perfetto equilibrio di pienezza e delicatezza. di 100% Arabica brasiliani e del Sud Est Asiatico, dal caratteristico
HI NAPOLI bar giu 2015_- 16/06/ Pagina 2 Bar Snacks & Drinks
Bar Snacks & Drinks APERITIVI APERITIFS Aperitivi Esteri Nazionali e Nazionali Italian Aperitifs Foreign & Italian Aperitifs 6,007 Analcolici Aperitivi Esteri Soft drinks Foreign Aperitifs 6,004 Amari
syrup line bubblegum cardamomo peanut butter passion fruit maracuja macaron jasmine
syrup line 100% made in Italy, sviluppati da bartenders per i bartenders, gli sciroppi ODK rispondono perfettamente alle esigenze del settore Horeca. Bottiglia vintage, praticità, eleganza, bontà e versatilità
nuts BAR PA6716 SCHEDA TECNICA - rev. 0/0 NOME PRODOTTO CODICE INTERNO CODICE PARAFARMACO GUSTI miele
NOME PRODOTTO nuts BAR CODICE INTERNO PA6716 CODICE PARAFARMACO 974016824 GUSTI miele INGREDIENTI: arachidi 55%, mandorle 10%, sciroppo di fruttosio, sciroppo di glucosio, cereali estrusi 6% (farina di
SE SEI ALLERGICO A QUALCHE PRODOTTO NON ESITARE AD AVVERTIRE I NOSTRI DIPENDENTI. CONSULTA QUESTA TABELLA PRIMA DI CHIEDERE IL TUO smöoy
SE SEI ALLERGICO A QUALCHE PRODOTTO NON ESITARE AD AVVERTIRE I NOSTRI DIPENDENTI. CONSULTA QUESTA TABELLA PRIMA DI CHIEDERE IL TUO smöoy Glutine FRUTTA NATURALI BANANA FRAGOLA KIWI MANDARINO MANGO PESCA
Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA:
Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA: n. for box Scadenza/ shelf life Prezzo consigliato Diretto discendente di un tipico dolce della cucina povera ligure, Pandolio è la perfetta sintesi di chi vuole
ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00
ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 Insalata di mare La Caravella *secondo il mercato del pesce (2,4,6,8,9,14) 26,00 Baccalà mantecato della tradizione con
OUR TEAS. All our teas are chosen carefully according to the origin of the leaves, the aroma and the appearence before, during and after infusion
OUR TEAS All our teas are chosen carefully according to the origin of the leaves, the aroma and the appearence before, during and after infusion La selezione di tutti i nostri tè è il risultato di continue
BREAKFAST BREAKFAST. dalle ore alle ore from to 12.30
dalle ore 07.00 alle ore 30 from 07.00 to 30 Bar Bacharach & Bistrot Buongiorno Elizabeth Ogni mattina il Bar Bacharach & Bistrot accompagna gli ospiti attraverso un inedita geografia di sapori, alla scoperta
Il Sapore della Vera Piadina Romagnola
Ingredienti freschi e genuini, direttamente dalla Romagna. La Piadina è fatta al momento con acqua, farina, strutto, latte e lievito, cotta sulla piastra calda! Piadina senza strutto per vegetariani Piadine
I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI I NOSTRI ANTIPASTI CALDI I PRIMI PIATTI
I NOSTRI ANTIPASTI FREDDI Perle di polpo con patate e citronette di olive nere 13,00 Insalata di mare 13,00 Alici nostrane marinate, su crostini dorati con cipolla rossa 12,00 Antipasto fantasia freddo
La cucina è un evoluzione continua. Quest anno la mia ricerca si concentra sulla memoria cognitiva e il legame tra la l affettività delle persone.
Il percorso di Michelangelo Mammoliti, originario di Giaveno, Piemonte, inizia con la prima esperienza marcante con Gualtiero Marchesi (Albereta e Marchesino). Ma è l incontro con Stefano Baiocco (Grand
Libro unico degli ingredienti a disposizione della gentile clientela.
Via Curtatone, 12 - MILANO Pag. 1 di 7 a disposizione della gentile clientela. Il presente documento è stato elaborato ai sensi del D. Lgs. 8 febbraio 2006, n. 114 e al Reg.UE 1169/11 Attuazione delle
Q 33 a la Carte. beef fassona tartare,radishes & hazelnuts euro 18
Q 33 a la Carte COMINCIAMO... LA TERRA di primavera mix spring vegetables euro 12 SCAMPI* fragole,eucalipto & polenta shrimp,strawberries,eucalyptus and polenta euro 23 TROTA in CARPIONE** verdure,pane
DALLE 9:30 ALLE 17:30. Pane ai 5 cereali con avocado, uovo in camicia, sale ed erba cipollina BATTUTA DI FILETTO
ALL DAY LONG DALLE 9:30 ALLE 17:30 CLUB SANDWICH... 12.00 (a scelta con pane integrale o pane bianco) Pane tostato, bacon, uovo sodo, lattuga, pomodoro, pollo, formaggio e salsa home made con curcuma,
I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE
I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE Le nostre proposte Contemporaneo 9 piatti 70,00 In abbinamento 6 vini al calice 30,00 6 piatti 50,00 In abbinamento 4 vini al calice 20,00 3
Confetture Extra 360 g - 80% di Frutta
17 Le CONFETTURE EXTRA di D Alessandro hanno un alta percentuale di frutta, in molti casi a pezzettoni, superiore all 80%. È a questo che si deve il loro profumo intenso e il gusto robusto che le caratterizza.
Lungarno Cocktail. Sulla spiaggia El Dorado Blanco Rum infuso ai lamponi, Cointreau, anguria, succo di limone
Signature Cocktails Lungarno Cocktail Mule veneziano Grappa Candolini bianca, sciroppo al pompelmo e lemongrass, tintura ai semi di finocchio, succo di lime, ginger beer Sulla spiaggia El Dorado Blanco
Fior di Panna. Fior di Panna
Fior di Panna Latte fresco intero, fruttosio, polidestrosio, latte in polvere scremato, panna fresca 35%, farina di carrube, farina di guar, gomma tara, fibra di agrumi, vaniglia. Fior di Panna Whole fresh
*Per garantirvi un miglior servizio, la scelta del menu' degustazione dovrà essere la stessa per tutti i commensali del tavolo.
*Per garantirvi un miglior servizio, la scelta del menu' degustazione dovrà essere la stessa per tutti i commensali del tavolo. Menu Piccole Grandi Tentazioni di Primavera 38 Black and White Ì **Cocktail
Oasi di Galbusera Bianca
Oasi di Galbusera Bianca AGRITURISMO BIO DI CHARME Menu Comunioni e Cresime Ritrovare l autenticità e i sapori perduti Benvenuti all Oasi di Galbusera Bianca. La filiera da noi è cortissima.coltiviamo
ANTIPASTI PRIMI PIATTI
ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 Tartare di tonno rosso, chips di mela verde ed emulsione al mango (1,4) 26,00 Baccalà mantecato della tradizione con polenta
ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00
ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) Tartare di tonno rosso, chips di mela verde ed emulsione al mango (1,4) 28,00 Stile veneziano di pesce nel piatto selezione di
Seguici Follow #sk ylinebarvenice. skyline.rooftopbar. skylinebarvenice.it. skyline rooftop bar
Seguici Follow us @skylinevenice #sk ylinebarvenice skyline.rooftopbar skylinebarvenice.it skyline rooftop bar Stardust Tequila Silver Sambuca Blue Curaçao Nettare di Agave Tequila Silver Sambuca Blue
L ampia gamma di prodotti «acque e soft drink» completa l offerta beverage di un locale Ho.re.ca.
DICEMBRE 2018 L ampia gamma di prodotti «acque e soft drink» completa l offerta beverage di un locale Ho.re.ca. La selezione comprende un packaging esclusivo per il mercato del fuori casa e prodotti in
PRANZO ANTIPASTO. Stracchino con confettura di cipolla rossa e verdure. Crema di piselli con caprino, germogli e pane tostato PRIMI
Pranzo Aperitivo Caffetteria Estratti Te e Tisane Vini Birre Cocktail PRANZO ANTIPASTO Stracchino con confettura di cipolla rossa e verdure Crema di piselli con caprino, germogli e pane tostato 6,5euro
#TASTEOFGHMRESORT R R AT
#TASTEOFGHMRESORT R R AT Dolci Tentazioni Sweet Temptations Carpaccio di frutta fresca Fresh fruit carpaccio Grand Hotel del Mare Resort & Spa Tradizionale crostata con Marmellata biologica Traditional
Menu Piccole Grandi Tentazioni d' Estate 38
Menu Piccole Grandi Tentazioni d' Estate 38 Pomodoro, Olive, Capperi e Mozzarella Ì **Gamberoni, Gazpacho e Panzanella a **Piovra BBQ aì Le Dolci Tentazioni dello Chef Menu A Mano Libera 45 Menù composto