RESOL DeltaSol BS Pro
|
|
|
- Viola Marianna Costanzo
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 RESOL DeltaSol BS Pro Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di stemi Pro Grazie per avere comprato questo aparecchio RESOL. Leggere attentamente questo manuale per pottere sfruttare la capacità dell ìmpianto in modo ottimale. BS
2 Indice Impressum...2 Note per la curezza...2 Dati tecnici e sommario delle funzioni Installazione Montaggio Allacciamento elettrico Sistema solare standard Sistema solare e cambio termico Sistema solare e riscaldamento integrativo Sistema solare e carica di serbatoio a strati Sistema solare con 2 serbatoi e valvola logica Sistema solare con 2 serbatoi e pompa logica Sistema solare con 2 collettori Sistema solare e riscaldamento integrativo mediante caldaia per combustibile solido Sistema solare con innalzamento di temperatura di ritor del circuito di riscaldamento Uso e funzioni Tasti di regolazione Visualizzatore System Monitoring Indicatore di canali Listello di mboli Indicatore di schemi dei stemi Codici lampeggiamento Codici lampeggiamento schemi dei stemi Codici lampeggiamento LED Prima messa in funzione Parametri di controllo e canali di visualizzazione Paramica dei canali Canali di visualizzazione Canali di regolazione Ricerca degli errori Varie Accessori Avvertenza per la curezza: Prima di inserire l apparecchio, leggere attentamente le indicazioni per il montaggio e la messa in funzione. Osservare che il montaggio avvenga conformemente alle rme tecniche ricosciute. Osservare anche le rme antifortunistiche dell Istituto di ascurazione contro gli infortuni sul lavoro. L uso n conforme alle rme nché l attuazione di modifiche n ammesse durante il montaggio escludo quala responsabilità del fabricante. Attener in particolar modo alle seguenti rme tecniche: DIN 4757, 1 parte Impianti di riscaldamento solare con acqua e acqua mischiata come portatori termici; richieste di curezza della messa in pratica tecnica. DIN 4757, 2 parte Impianti di riscaldamento solare con portatori termici organici; richieste di curezza della messa in pratica tecnica. DIN 4757, 3 parte Impianti di riscaldamento solare; collettori solari; termini; richieste tecniche di curezza; controllo della temperatura stalla. DIN 4757, 4 parte Impianti termici solari; collettori solari; definizione del grado di efficienza, della capacità termica e della caduta di presone. Attener anche alle seguenti rme europee CE: PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; collettori, 1 parte: richieste generali. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; collettori; 2 parte: verifica di controllo. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; impianti prefabbricati, 1 parte: richieste generali. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; impianti prefabbricati, 2 parte: verifica di controllo. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; impianti fabbricati specificamente per il cliente, 1 parte: richieste generali. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; impianti fabbricati specificamente per il cliente, 2 parte: verifica di controllo. PrEN Impianti termici solari e le loro componenti; impianti fabbricati specificamente per il cliente, 3 parte: controllo di efficienza di serbatoi per acqua calda. 2 Impressum Queste istruzioni di uso e di montaggio so protette dal dirittto d autore in tutte le loro parti. Un quala uso n coperto dal diritto d autore richiede il consenso della ditta RESOL - Elektronische Regelungen GmbH, in particolar modo per copie e/o riproduzioni, traduzioni, riproduzioni su microfilm e per l immagazzinamento su stemi elettronici. Redattore: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH Nota importante I testi ed i grafici in questo manuale so stati realizzati colla maggior cura e coscenza posbile. Datto che n è comunque posbile escludere tutti gli errori, vorremmo fare le seguenti antazioni: La base dei vostri progetti dovrebbe essere costituita escluvamente da calcoli e progettazioni in base alle leggi e rme tecniche vigenti. Escludiamo quala responsabilità per tutti i testi ed illustrazioni pubblicati in questo manuale, in quanto so di carattere puramente esemplificativo. Se saran usati contenuti tratti da questo manuale, sarà espressamente a rischio dell utente. È esclusa per principio quala responsabilità del redattore per affermazioni incompetenti, incomplete o inesatte, nché per ogni dan da essere derivante. Salvo errori ed omisoni nché modifiche tecniche.
3 Visualizzatore System Monitoring fi a 4 sonde temperatura Pt relais elettromagnetico 9 stemi di base selezionabili Bilancio di quantità termica Controllo delle funzioni Maneggio facile Involucro di degn eccezionale e facile montaggio! Volume di consegna: 1 x DeltaSol BS Pro 1 x astuccio degli accessori 1 x fubile di ricambio T4A 2 x vite e tassello 4 x scarico di trazione e viti Aggiuntivo nel pacchetto completo: 2 x sonde FKP6 2 x sonde FRP6 Dati tecnici Involucro: in plastica, PC-ABS e PMMA Tipo di protezione: IP 20 / DIN Temp. ambiente: C Dimenoni: 172 x 110 x 46 mm Montaggio: a parete, posbilità di montaggio in un pannello elettrico di comando Visualizzatore: System - Monitor per visualizzare l impianto, display di 16 segmenti, display di 7 segmenti, 8 mboli per verificare lo stato del stema e 1 spia di controllo del funzionamento. Comando: mediante i tre pulsanti sul frontale Funzioni: regolatore differenziale di temperatura con funzioni supplementari e opzionali. Controllo delle funzioni conformemente alle direttive BAW, contatore di esercizio per la pompa solare, funzione collettore tubolare e bilancio di quantità termica. Ingres: per 4 sonde temperatura Pt1000 Uscite: 2 relais elettromagnetico Alimentazione: V~ Capacità di rendimento: 4 (2) A 250 V~ 3
4 1. Installazione Attenzione! 1.1 Montaggio Prima di aprire l involucro, ascurar sempre che la tenone di Visualizzatore rete a completamente staccata. mascherina passaggio per cavi con scarico di trazione Sospenone Fubile T4A Pulsanti Il montaggio deve essere effettuato escluvamente in ambienti chiu ed asciutti. Per garantire un funzionamento regolare, fare attenzione che nel luogo d installazione previsto n esta forti campi elettromagnetici. ll regolatore deve potere essere separato dalla rete elettrica mediante un dispotivo supplementare (con una distanza minima di distacco su tutti i poli di 3 mm), oppure mediante un dispotivo di distacco conforme alle rme vigenti. In fase d installazione prestare attenzione che il cavo di collegamento alla rete elettrica ed i cavi delle sonde rimanga separati. 1. Svitare la vite a croce della mascherina e staccare quest ultima dall involucro estraendola verso il basso. 2. Segnare il punto di fissaggio superiore per la sospenone e premontare il tassello colla vite corrispondente compresa nella fornitura. 3. Agganciare l involucro nel punto di fissaggio superiore e segnare il punto di fissaggio inferiore (distanza tra i fori: 130 mm); inserire il tassello inferiore. 4. Agganciare l involucro in alto e fissarlo colla vite inferiore. Fissaggio 1.2 Allacciamento elettrico 4 Morsetti terra Morsetti sonda Morsetti utilizzatori Attenzione! parti sotto alta tenone! Fubile Morsetti d allacciamento alla rete elettrica Cariche elettrostatiche posso daneggiare i componenti elettronici! L apporto di corrente elettrica al regolatore deve passare per un interrutore ester (ultima fase di montaggio!) e la tenone elettrica deve essere di V~ ( Hz). Dei cablaggi flesbili devo essere fissati al coperchio del regolatore colle appote staffe e viti per permettere la scarica di trazione, oppure mes in canalina nella scatola del regolatore. Il regolatore è equipaggiato di 2 relais ai quali posso essere collegati utilizzatori come pompe, valvole ecc.: relais 1 18 = conduttore 17 = conduttore neutro N 13 = morsetto terra relais 2 16 = conduttore 15 = conduttore neutro N 14 = morsetto terra Le sonde temperatura ( a S4) van collegate con polarità indifferente ai seguenti morsetti: 1 / 2 = sonda 1 (p. es. sonda collettore 1) 3 / 4 = sonda 2 (p. es. sonda serbatoio 1) 5 / 6 = sonda 3 (p. es. sonda collettore 2) 7 / 8 = sonda 4 (p. es. sonda serbatoio 2) L allacciamento alla rete avviene con i seguenti morsetti: 19 = conduttore neutro N 20 = conduttore L 12 = morsetto terra
5 1.2.1 Assegnazione dei morsetti: stema 1 Sistema solare standard con 1 serbatoio, 1 pompa e 3 sonde. La sonda S4 / TRL può impiegar opzionalmente per effettuare dei bilanci di quantità termica. SIST 1 S4 / TRIT Simbolo S4 / TRIT Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore (opzionale) Sonda per bilancio di quantità termica (opzionale) Pompa solare Assegnazione dei morsetti: stema 2 Sistema solare e cambio termico all serbatoio presente con 1 serbatoio, 4 sonde e 2 pompe. SIST S4 Simbolo S4 Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore Sonda 2 serbatoio Pompa solare Pompa per cambio termico 5
6 1.2.3 Assegnazione dei morsetti: stema 3 Sistema solare e riscaldamento integrativo con 1 serbatoio, 3 sonde e riscaldamento integrativo. La sonda S4 / TRIT può impiegar opzionalmente per effettuare dei bilanci di quantità termica. SIST 3 S4 / TRIT Simbolo S4 / TRIT Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore Sonda per bilancio di quantità termica (opzionale) Pompa solare Pompa di carica per riscaldamento integrativo Assegnazione dei morsetti: stema 4 Sistema solare e carica di serbatoio a stratti con 1 serbatoio, 3 sonde, 1 pompa solare e una valvola a 3 vie per la carica del serbatoio a strati. La sonda S4 / TRIT può impiegar opzionalmente per effettuare dei bilanci di quantità termica. SIST 4 S4 / TRIT Simbolo S4 / TRIT Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore Sonda per bilancio di quantità termica (opzionale) Pompa solare Valvola a 3 vie 6
7 1.2.5 Assegnazione dei morsetti: stema 5 Sistema solare con 2 serbatoi e valvola logica con 2 serbatoi, 3 sonde, 1 pompa solare e 1 valvola a 3 vie. La sonda S4 / TRIT può impiegar opzionalmente per effettuare dei bilanci di quantità termica. SIST 5 S4 / TRIT Serbatoio 1 Serbatoio 2 Simbolo Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio 1 Sonda serbatoio 2 S4 / TRIT Sonda per bilancio di quantità termica (opzionale) Pompa solare Valvola a 3 vie Assegnazione dei morsetti: stema 6 Sistema solare con 2 serbatoi e pompa logica con 2 serbatoi, 3 sonde e 2 pompe solari. La sonda S4 / TRIT può impiegar opzionalmente per effettuare dei bilanci di quantità termica. SIST 6 S4 / TRIT Serbatoio 1 Serbatoio 2 Simbolo Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio 1 Sonda serbatoio 2 S4 / TRIT Sonda per bilancio di quantità termica (opzionale) Pompa solare Valvola a 3 vie 7
8 1.2.7 Allacciamento del stema 7 Sistema solare con collettori est/ovest con 1 serbatoio, 3 sonde e 2 pompe solari. SIST 7 Simbolo Deminazione Sonda 1 collettore Sonda 2 collettore Sonda serbatoio Pompa solare collettore 1 Pompa solare collettore Allacciamento del stema 8 Sistema solare con riscaldamento integrativo mediante caldaia per combustibile solido con 1 serbatoio, 4 sonde, 1 pompa solare e 1 pompa per riscaldamento integrativo. SIST 8 S4 Simbolo S4 Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore Sonda per caldaia per combustibile solido Pompa solare Pompa per combustibile solido 8
9 1.2.9 Allacciamento del stema 9 Sistema solare e innalzamento di temperatura ritor del circuito di riscaldamento con 1 serbatoio, 4 sonde, 1 pompa solare e 1 valvola a 3 vie per l innalzamento ritor del circuito di riscaldamento. SIST 9 S4 Simbolo S4 Deminazione Sonda collettore Sonda serbatoio inferiore Sonda serbatoio superiore Ritor nel circuito di riscaldamento Pompa solare Valvola a 3 vie 9
10 2. Uso e funzioni 2.1 Tasti di regolazione indietro Indicatore di canali SET (selezione / modalità di operazione) solo indicatore di canali Listello di mboli avanti 2.2 Visualizzatore System Monitoring! Visualizzatore System Monitoring completo Il regolatore comanda mediante i 3 pulsanti disposti sotto il visualizzatore. Il tasto 1 serve per scorrere (avanti) nel menu di visualizzazione o per aumentare valori di settaggio. Il tasto 2 corrisponde alla funzione contraria. Per impostare dei valori premere 2 secondi il tasto 1. Se nel visualizzatore appare un valore da impostare, è visualizzata la scritta. In questo caso è posbile passare alla modalità di operazione premendo il tasto 3. Selezionare il canale con i tasti 1 e 2 Premere brevemente il tasto 3, la scritta lampeggia (modalità ) impostare il valore con i tasti 1 e 2 Premere brevemente il tasto 3, la scritta appare di nuovo (constante), il valore impostato è memorizzato Il visualizzatore System Monitoring è composto di 3 zone: l indicatore di canali, il listello di mboli e l indicatore di schemi dei stemi (schema activo dei stemi). L indicatore di canali compone di due righe. La riga superiore è un campo alfanumerico di 16 segmenti. Qui so visualizzati principalmente nami di canali / livelli di menu. NelIa riga inferiore (campo di 7 segmenti) so visualizzati valori di canali e parametri di settaggio. Le temperature e le differenze di temperature visualizza impostando o. I mboli supplementari del listello di mboli indica lo stato attuale del stema. Simbolo rmale lampeggia solo listello di mboli relais 1 inserito relais 2 inserito limitazione masma serbatoio inserita / temperatura masma serbatoio oltrepassata opzione protezione antigelo inserita funzione raffreddamento collettore inserita funzione raffreddamento serbatoio inserita limitazione minima collettore inserita funzione protezione antigelo inserita dinserimento di curezza collettore inserito o dinserimento di curezza serbatoio Sonda difettosa Funzionamento manuale attivato Un canale di settaggio è stato modificato Modalità SET
11 2.2.3 Indicatore di schemi dei stemi solo indicatore di schemi dei stemi sonde L indicatore di schemi dei stemi (schema activo dei stemi) indica lo schema selezzionato mediante il canale ANL. Si compone di diver mboli di componenti dei stemi che lampeggia, apparo permanentemente o sparisco secondo lo stato attuale del stema. sonda serbatoio superiore collettore 2 circuito di riscaldamento collettore 1 valvola pompa scambiatore termico del serbatoio serbatoio serbatoio 2 o riscaldamento integrativo (con mbolo supplementare) valvola sonda mbolo supplementare funzionamento bruciatore collettori con sonda collettore serbatoi 1 e 2 con scambiatore termico sonda temperatura circuito di riscaldamento pompa valvola a 3 vie Viene indicata solo la direzione attuale della corrente o la modalità di operazione attuale. riscaldamento integrativo con mbolo di bruciatore 2.3 Codici lampeggiamento Codici lampeggiamento schemi dei stemi Codici lampeggiamento LED Le pompe lampeggia durante la fase d inizializzazione Le sonde lampeggia quando seleziona il canale di visualizzazione della sonda rispettiva. Le sonde lampeggia velocemente in caso di sonda difettosa. Il mbolo di bruciatore lampeggia quando il riscaldamento integrativo è inserito. Verde constante: nessun guasto (tutto funziona correttamente) Rosso/verde lampeggiante: fase d inizializzazione funzionamento manuale Rosso lampeggiante: sonda difettosa (il mbolo sonda lampeggia velocemente) 11
12 3. Prima messa in funzione Nella prima messa in funzione dell impianto, impostare lo schema del stema dederato! Spia di controllo funzionamento indietro avanti 1. Attivare l allacciamento elettrico. Il regolatore passa ad una fase d inizializzazione nella quale la spia di controllo lampeggia ad intermittenza rossa/verde. Dopo l inizializzazione, il regolatore pasa alla modalità di funzionamento automatico con i suoi settaggi di fabbrica. Lo schema del stema preimpostato è SIST selezionare il canale SIST - passare alla modalità (vedi 2.1) - selezionare lo schema dell impianto mediante il codice di riferimento SIST - salvare l impostazione premendo il tasto SET (selezione / modalità di operazione) Adesso il regolatore è pronto per l uso (con i settaggi di fabbrica). SIST 1 SIST 2 SIST 3 SIST 4 SIST 5 SIST 6 Paramica dei stemi: SIST 1 : stema solare standard SIST 2 : stema solare con cambio termico SIST 3 : stema solare con riscaldamento integrativo SIST 4 : stema solare con carica di serbatoio a stratti SIST 5 : stema solare con 2 serbatoi e valvola logica SIST 6 : stema solare con 2 serbatoi e pompa logica SIST 7 : stema solare con 2 collettori e 1 serbatoio SIST 8 : stema solare con riscaldamento integrativo mediante caldaia per combustibile solido SIST 9 : stema solare con innalzamento di temperatura ritor del circuito di riscaldamento SIST 7 SIST 8 12 SIST 9
13 4. Parametri di controllo e canali di visualizzazione 4.1 Paramica dei canali Legenda: x Canale corrispondente presente. x* Canale corrispondente presente se l opzione rispettiva è inserita. Nota: e S4 visualizza solo quando le sonde temperatura so allacciate. Canale corrispondente presente solo quando l opzione Bilancio di quantità termica é inserita (OWMZ). Canale corrispondente presente solo quando l opzione Bilancio di quantità termica (OWMZ) è dinserita. MEDT Il canale del grado di protezione antigelo (ANT%) visualizza solo quando il tipo di protezione antigelo (ANTT) n è ne acqua ne Tyfocor LS / G-LS (MEDT 0 o 3). L impostazione del grado di protezione antigelo ha senso solo se vengo impiegati mezzi di protezione antigelo nel circuito di riscaldamento. Canale SIST Deminazione Pagina COL x x x x x x x x Temperatura collettore 1 15 COL1 x Temperatura collettore 1 15 SERI x x Temperatura serbatoio 1 15 SER x x x x Temperatura serbatoio inferiore 1 15 SE x x x Temperatura serbatoio inferiore 1 15 SERS x x x X x Temperatura serbatoio superiore 1 15 SE x x x Temperatura serbatoio inferiore 2 15 TCCS x Temperatura caldaia combustibile solido 15 TRIS x Temperatura circuito riscaldamento 15 COL2 x Temperatura collettore 2 15 x Temperatura sonda 3 15 TRIT Temperatura sonda ritor 15 S4 x x Temperatura sonda 4 15 h P x x x x Ore di esercizio relais 1 16 h P1 x x x x x Ore di esercizio relais 1 16 h P2 x x x x Ore di esercizio relais 2 16 kwh Quantità termica kwh 16 MWh Quantità termica MWh 16 SIST 1-9 Impianto 12 DT I x x x x x x Differenza temperatura inserimento 17 DT1I x x x Differenza temperatura inserimento 1 17 DT D x x x x x x Differenza temperatura dinserimento 1 17 DT1D x x x Differenza temperatura dinserimento 17 S MS x x x x x x Temperatura masma serbatoio 1 17 MS x x x Temperatura masma serbatoio 1 17 DT2I x x x Differenza temperatura inserimento 2 17 DT2D x x x Differenza temperatura dinserimento 2 17 MS x x x Temperatura masma serbatoio 2 17 SIC x x x x x x x x Temperatura di curezza collettore 1 18 SIC1 x Temperatura di curezza collettore
14 OCR x x x x x x x x Opzione raffreddamento collettore 1 18 OC x Opzione raffreddamento collettore 1 18 CMS x* x* x* x* x* x* x* x* Temperatura masma collettore 1 18 KM x* Temperatura masma collettore 1 18 OCN x x x x x x x x Opz. limitazione minima collettore 1 18 OCN1 x Opz. limitazione minima collettore 1 18 CMN x* x* x* x* x* x* x* x* Temperatura minima collettore 1 18 CMN1 x* Temperatura minima collettore 1 18 OCA x x x x x x x x Opz. protezione antigelo collettore 1 18 OCA1 x Opz. protezione antigelo collettore 1 18 CAG x* x* x* x* x* x* x* x* Temperatura antigelo collettore 1 18 CAG1 x* Temperatura antigelo collettore 1 18 SIC2 x Temperatura di curezza collettore 2 18 OC x Opz. raffreddamento collettore 2 18 CM x* Temperatura masma collettore 2 18 OCN2 x Opz. limitazione minima collettore 2 18 CMN2 x* Temperatura minima collettore 2 18 OCA2 x Opz. protezione antigelo collettore 2 18 CAG2 x* Temperatura antigelo collettore 2 18 PRIO x x x Priorità 19 tfer x x x Tempo di fermata 19 tcir x x x Tempo di circolazione 19 ORAF x x x x x x x x x Opz. raffreddamento serbatoio 19 O CT x x x x x x x x x Opz. collettore tubolare 19 DT3I x x x Differenza temperatura inserimento 3 17 DT3D x x x Differenza temperatura dinserimento 3 17 MI x x Soglia d inserimento per temp. masma 17 MD x x Soglia dinserimento per temp. masma 17 MN3I x x Soglia d inserimento per temp. minima 17 MN3D x x Soglia dinserimento per temp. minima 17 TH I x Temperatura inserimento termostato 1 20 TH D x Temp. dinserimento termostato 1 20 OWMZ x x x x Opzione WMZ 16 VMAS Flusso masmo 16 ANTT Tipo di protezione antigelo 16 ANT% ANTT ANTT ANTT ANTT Grado di protezione antigelo 16 MAN x x x x x x x x x Funzionamento manuale relais 1 20 MAN2 x x x x x x x x x Funzionamento manuale relais 2 20 LING x x x x x x x x x Lingua 20 PROG XX.XX Numero di programma VERS X.XX Numero di verone 14
15 4.1.1 Indicazione di temperatura del collettore COL, COL1, COL2: Temperatura collettore Area settaggio: C Indica la temperatura attuale del collettore. COL : temperatura collettore (stema con 1 collettore) COL1: temperatura collettore 1 COL2: temperatura collettore Indicazione di temperatura del serbatoio SERI, SER, SERS, SE, SE: Temperatura serbatoio Area settaggio: C Indicazione delle sonde 3 e 4 Indica la temperatura attuale del serbatoio. SE : temperatura serbatoio (stema con 1 serbatoio) SER : temperatura serbatoio inferiore SERS : temperatura serbatoio superiore SE : temperatura serbatoio 1 SE : temperatura serbatoio 2, S4: Temperatura sonda Area settaggio: C Indica la temperatura attuale della sonda supplementaria rispettiva (senza funzione di controllo). : temperatura sonda 3 S4 : temperatura sonda 4 Nota: e S4 visualizza solo se le sonde temperatura so allacciate Indicazione delle altre temperature TCCS, TRIS, TRIT: altre temperature di misurazione Area settaggio: C Indica la temperatura attuale della sonda rispettiva. TCCS : temperatura caldaia per combustibile solido TRIS : temperatura ritor del circuito di riscaldamento TRIT : temperatura ritor 15
16 4.1.5 Contatore di esercizio h P / h P1 / h P2: Contatore di esercizio Area di settaggio Il contatore di esercizio somma le ore di esercizio solare del relais rispettivo (h P / h P1 / hp2). Il visualizzatore indica ore complete. Le ore di esercizio sommate posso essere rimesse a zero. Appena è selezionato un canale di ore di esercizio, la scritta appare constante nel visualizzatore. Per passare alla modalità RESET del contatore, premere il tasto SET (3) per 2 secondi. La scritta lampeggia e le ore di esercizio rimetto a 0. Per terminare l operazione RESET premere di nuovo il tasto SET (3). Per interrompere l operazione RESET, n premere nessun tasto per 5 secondi. Il regolatore passa automaticamente alla modalità di visualizzazione iniziale Bilancio di quantità termica OWMZ:Bilancio quantità termica Area di settaggio: OFF... ON Settaggio di fabbrica: OFF VMAS: Volume del flusso l/min Area di settaggio: in pas di 0.1 Settaggio di fabbrica: 6,0 ANTT: Temperatura protezione antigelo Area di settaggio: Settaggio di fabbrica: 1 ANT%: grado protezione antigelo in (Vol-) % MED% sparisce con MEDT 0 e 3 Area di settaggio: Settaggio di fabbrica: 45 kwh/mwh:quantità termica in kwh / MWh Canale di visualizzazione Nei stemi di base (SIST) 1, 3, 4 e 5 è posbile realizzare dei bilanci di quantità termica in collegamento con il contatore di volume del flusso. Per ciò attivare l opzione Bilancio di quantità termica nel canale OWMZ. Il volume del flusso (l/min) visualizzato nel contatore di volume del flusso deve essere impostato nel canale VMAS. Il tipo e il grado di protezione antigelo del portatore termico visualizza nei canali ANTT e ANT%. Tipo di protezione antigelo: 0 : acqua 1 : glicol propilenico 2 : glicol etilenico 3 : Tyfocor LS / G-LS La quantità termica trasportata misura mediante il volume del flusso e le sonde di rifererimento dell andata TVL (S7) e del ritor TRIT (S8). La quantità termica misurata è visualizzata in teri di kwh nel canale di visualizzazione kwh e in teri di MWh nel canale MWh. La somma dei due canali forma il rendimento termico totale. 16 La quantità termica sommata può essere rimessa a zero. Appena u dei canali di visualizzazione di quantità termica è selezionato, appare nel visualizzatore la scritta (constante). Per passare alla modalità RESET del contatore, premere il tasto SET (3) per 2 secondi. La scritta lampeggia e il valore della quantità termica rimette a 0. Per chiudere l operazione RESET, confermare col tasto SET (3). Per interrompere l operazione RESET, aspetare 5 secondi. Il regolatore passa automaticamente alla modalità di visualizzazione iniziale.
17 4.1.7 Regolazione T DT I / DT1I / DT2I / DT3I: Differenza temp. inserimento Area di settaggio: 1, ,0 K Settaggio di fabbrica: 6.0 All inizio, il dispotivo di regolazione comporta come un dispotivo di regolazione di differenza standard. Se la differenza di temperatura è inferiore alla differenza di temperatura di dinserimento impostata (DT D / DT1D / DT2D / DT3D), il regolatore dinserisce. DT D / DT1D / DT2D / DT3D: Differenza temp. dinserimento Area di settaggio: 0, ,5 K Settaggio di fabbrica: 4.0 K Nota: la differenza di temperatura d inserimento deve essere di minimo 1 K maggiore alla temperatura di dinserimento Temperatura masma del serbatoio S MS / MS / MS: Temperatura masma serbatoio Area di settaggio: C Settaggio di fabbrica: 60 C Regolazione T (caldaia per combustibile solido e cambio termico) Limitazione di temperatura masma MI / MD: Limitazione di temperatuta masma Area settaggio: 0, ,0 C Settaggio di fabbrica: MI 60,0 C MX3D 58,0 C Limitazione di temperatura minima MN3I / MN3D: Limitazione temp. minima Area settaggio: 0, ,0 C Settaggio di fabbrica: SIST = 2 MN3I 5,0 C MN3D 10,0 C SIST = 8 MN3I 60,0 C MN3D 65,0 C Quando oltrepassa la temperatura masma impostata, la carica del serbatoio interrompe, così da prevenire un surriscaldamento danso. Quando la temperatura masma del serbatoio è oltrepassata, il visualizzatore mostra il mbolo. Nota: Il regolatore dispone di un dispotivo di dinserimento di curezza per il serbatoio che impide una nuova carica del serbatoio in caso di temperature intor ai 95 C. Il regolatore dispone di un dispotivo indipendente di regolazione di differenza di temperatura con il quale posso impostare separatamente temperature d inserimento e di dinserimento conformemente alle limitazioni minima e masma. Questo è posbile soltanto con i stemi SIST = 2 e 8 (p. es. per la caldaia a combustibile solido o per la regolazione cambio termico). Al superamento del valore MI impostato, il relais 2 dinserisce. Se ottiene un valore inferiore al parametro MD, il relais inserisce di nuovo. Se ottiene un valore inferiore al valore MN3I impostato, il relais 2 dinserisce. Al superamento del parametro MN3D, il relais inserisce di nuovo. Le differenze di temperatura d inserimento e di dinserimento DT3I e DT3D valgo per la limitazione di temperatura masma e minima. 17
18 Temperatura limite del collettore Dinserimento di curezza del collettore SIC / SIC1 / SIC2: Temperatura limite collettore Area settaggio: C Settaggio di fabbrica: 140 C Al superamento della temperatura limite del collettore impostata (SIC / SIC1 / SIC2), la pompa solare ( / ) dinserisce, così da prevenire un surriscaldamento danso dei componenti solari (dinserimento di curezza del collettore). Il settaggio di fabbrica per la temperatura limite è di 140 C, ma può essere modificato nel area C. Al superamento della temperatura limite del collettore, il visualizzatore mostra il mbolo (lampeggiante) Raffreddamento del stema Al raggiungimento della temperatura masma del serbatoio impostata, l impianto solare dinserisce. Se la temperatura OCR / OC / OC: del collettore aumenta fi a raggiungere la temperatura Opz. raffreddamento stema masma impostata (CMS / CM / CM), la pompa solare inserisce finchè la temperatura n a inferiore a Area di settaggio: OFF... ON Settaggio di fabbrica: OFF questo valore limite di temperatura. Nel frattempo, la temperatura del serbatoio può continuare ad aumentare CMS / CM / CM: (temperatura masma del serbatoio attivata per ultimo), ma Temp. masma collettore soltanto fi a 95 C (dinserimento di curezza del Area di settaggio: serbatoio). Se la temperatura del serbatoio supera quella C masma impostata (S MS / MS / MS) e la Settaggio di fabbrica: 120 C temperatura del collettore è inferiore di minimo 5K a quella del serbatoio, l impianto solare rimane inserito finchè il serbatoio n a di nuovo raffreddato (-2K) mediante il collettore e le tubazioni ed abbia una temperatura inferiore a quella masma impostata (S MS / MS / MS) (soltanto se la funzione ORAF è inserita). Quando il dispotivo di raffreddamento del stema è inserito, il visualizzatore mostra il mbolo (lampeggiante). Mediante questo dispotivo, l impianto solare funziona per lungo tempo anche in giorni caldi d estate e mantiene un equilibrio termico nel campo del collettore e della sorgente di calore Opzione: limitazione minima collettore OCN / OCN1 / OCN2: Limitazione minima collettore Area di settaggio: OFF / ON Settaggio di fabbrica: OFF CMN / CMN1 / CMN2: Temperatura minima collettore Area di settaggio: C Settaggio di fabbrica: 10 C La temperatura minima del collettore è una temperatura minimale d inserimento che deve essere superata per potter inserire la pompa solare ( / ). La temperatura minima impide che la pompa solare inserisca troppo frequentemente in caso di temperature basse del collettore. Il settaggio di fabbrica per la temperatura minima è di 10 C, perciò questa è disattivata. In caso di temperature inferiori alla temperatura minima, il visualizzatore mostra il mbolo (lampeggiante) Opzione: funzione protezione antigelo OCA / OCA1 / OCA2: Funzione protezione antigelo Area di settaggio: OFF / ON Settaggiodi fabbrica: OFF CAG / CAG1 / CAG2: Temperatura antigelo Area di settaggio: C Settaggio di fabbrica: 4,0 C 18 La funzione protezione antigelo inserisce il circuito di riscaldamento tra il collettore e il serbatoio per impedire il congelamento o l ispesmento della sorgente; per ciò devo essere state raggiunte temperature inferiori alla temperatura di protezione antigelo impostata. Al superamento di questa temperatura di protezione antigelo impostata di un 1 C, il circuito solare dinserisce. Nota: Dato che la funzione di protezione antigelo utilizza solo la quantità termica limitata del serbatoio, raccomanda impiegarla solo in regioni con pochi giorni di congelamento all an.
19 Carica pendolare Appoti valori di settaggio: Settaggio di fabbrica Area di settaggio Priorità [PRIO] 1/2 di SIST Tempo pendolare di fermata [tfer] 2 min min. Tempo pendolare di carica [tcir] 15 min min. La logica della priorità DeltaSol BS Pro: Priorità: Tempo pendolare di fermata / tempo pendolare di carica / Temperatura d innalzamento collettore: Le opzioni e parametri riportati a fianco han senso solo se impiega in stemi con diver serbatoi (SIST = 4, 5, 6). Col settaggio Priorità 0, i serbatoi che han una temperatura diversa da quella del collettore carica secondo il loro ordine numerico (serbatoio 1 e 2) (SIST = 4, 5). Per principio può caricar solo un serbatoio. Nei stemi SIST = 6 può essere effettuata una carica parallela. Il dispotivo di regolazione controlla la posbilità di carica dei serbatoi (differenza d inserimento). Se il serbatoio prioritario n può essere caricato, il dispotivo di regolazione controlla l altro serbatoio. Se questo qui può essere caricato, è caricato durante il coddetto tempo pendolare di carica (tcir). Dopo scorrimento del tempo pendolare di carica, la carica interrompe. Il regolatore osserva l innalzamento della temperatura del collettore. Se questa aumenta durante il tempo pendolare di fermata (tfer) fi a raggiungere la temperatura d innalzamento collettore ( T-Kol 2 K, valore memorizzato nel Software), il tempo di fermata scorso è rimesso a zero ed è calcolato di nuovo. Se la condizione d inserimento per il serbatoio prioritario n è mantenuta,la carica dell altro serbatoio prosegue. Se il serbatoio prioritario raggiunge la sua temperatura masma, la carica pendolare n è effettuata Funzione raffreddamento del serbatoio Al raggiugimento della temperatura masma del serbatoio impostata (SMAS, MS, MS), la pompa solare rimane ORAF: inserita per prevenire un surriscaldamento del collettore. Opzione raffreddamento Nel frattempo, la temperatura del serbatoio può continuare serbatoio ad aumentare, ma soltanto fi a 95 C (dinserimento di Area settaggio: OFF... ON curezza del serbatoio). Di sera, la pompa solare continua ad essere inserita finchè Settaggio di fabbrica: OFF il serbatoio n a stato di nuovo raffreddato alla sua temperatura masma mediante il collettore e le tubazioni Funzione collettore tubolare Se il regolatore rileva un innalzamento di 2 K rispetto alla temperatura del collettore memorizzata per ultimo, la O CT: Funzione collettore tubolare Area di settaggio: OFF... ON Settaggio di fabbrica: OFF pompa solare inserisce al 100 % durante 30 secondi per determinare la temperatura media attuale. Dopo scorrimento del tempo di esercizio della pompa solare, la temperatura collettore attuale è memorizzata come nuovo riferimento. Se la temperatura rilevata (nuovo riferimento) è oltrepassata di 2 K, la pompa solare inserisce di nuovo per 30 secondi. Se la differenza di temperatura tra il collettore e il serbatoio dovesse essere oltrepassata durante il tempo di esercizio della pompa solare o durante il periodo inattivo dell impianto, il regolatore passa automaticamente alla carica solare. Se, durante il periodo inattivo, la temperatura collettore dovesse diminuire di 2 K, il momento dell inserimento del collettore tubolare è calcolato di nuovo. 19
20 Funzione termostato (SIS = 3) Riscaldamento integrativo Ütilizzazione calore eccedente La funzione termostato funziona indipendentemente dall esercizio solare è può impiegar p. es. per sfruttare il calore eccendente o per il riscaldamento integrativo. TE I < TE D Utilizzazione della funzione termostato per il riscaldamento integrativo TE I > TE D Utilizzazione della funzione termostato per sfruttare il calore eccedente Quando la 2 uscita relé è inserita, il visualizzatore mostra il mbolo. TE I: Temperatura inserimento termostato Area settaggio: 0, ,0 C Settaggio di fabbrica: 40,0 C TE D: Temperatura dinserimento termostato Area settaggio: 0, ,0 C Settaggio di fabbrica: 45,0 C Modalità di operazione MAN/MAN1/MAN2: Modalità di operazione Area di settaggio: OFF, AUTO, ON Settaggio di fabbrica: AUTO Per il controllo e per operazioni di manutenzione può essere attivata manualmente la modalità operativa. Per ciò selezionare il valore di settaggio MM; questo valore permette le impostazioni seguenti: MAN / MAN1 / MAN2 modalità operativa OFF : relais dinserito (lampeggiante) + AUTO : relais in funzionamento automatico ON : relais inserito (lampeggiante) Lingua (LING) LING: Impostazione lingua Settaggi posbili: de, En Settaggio di fabbrica: de In questo canale può impostare la lingua del menu. de : Tedesco En : Inglese It : Italia 20
21 5. Ricerca degli errori Fubile T4A Se dovesse insorgere un disturbo all inter del regolatore, il visualizzatore lo comunica coll avviso seguente: Simboli di avviso Spia di controllo funzionamento La spia di controllo lampeggia ad intermittenza rossa. Nel display appare il mbolo e il mbolo lampeggia. La spia di controllo è sempre spenta. Sonda difettosa. Nel canale corrispondente appare un codice di errore invece di una temperatura Se la spia di controllo dovesse essere sempre spenta, controllare l alimentazione elettrica del regolatore. o.k. Rotura di conduttore. Controllare il conduttore. Cortocorcuito. Controllare l allacciamento. Il fubile del regolatore è difettoso. Ritirarlo dopo aver aperto la mascherina e cambiarlo col fubile di ricambio. Le sonde temperatura Pt1000 allacciate posso essere controllate con un polimetro. Le loro temperature posso paragonar con i valori di restenza rapportati di seguito. Valori di restenza delle sonde Pt
22 5.1 Varie La pompa è calda, tuttavia n c è trasporto termico dal collettore al serbatoio; andata e ritor caldi uguali; eventualmente gorgogli nel cavo. La pompa inserisce, dinserisce, inserisce di nuovo, dinserisce ecc... Aria nel stema? È intasato il filtro del circuito collettore? Disaerare il stema; aumentare la presone del stema di minimo +0,5 bar rispetto alla presone statica primaria; continuare ad aumentarla se ciò è necessario; inserire e dinserire brevemente la pompa. pulire il filtro Differenza di temperatura nel regolatore troppo piccola? Sonda collettore collocata nel posto sbagliato? Controllare l opzione Funzione collettore tubolare. Cambiare Tin e Tdis. o.k. Collocare la sonda collettore nell andata solare (uscita collettore più calda); utilizzare la guaina d immerone del collettore corrispondente. La pompa inserisce tardi. La differenza di temperatura tra il serbatoio e il collettore aumenta molto; il circuito del collettore n può condurre via il calore. Differenza di temperatura d inserimento Tins impostata troppo alta? Cambiare Tdis. Tins und Pompa del circuito collettore difettosa? Controllare / scambiare. Sonda collettore pozionata male (p.es. sonda a dispozione piatta invece di sonda ad immerone)? Scambiatore termico incrostato di calcare? Togliere il calcare. Eventualmente inserire la funzione collettore tubolare. o.k. Scambiatore termico intasato? Pulire Scambiatore termico troppo piccolo? Calcolare di nuovo le dimenoni. 22
23 I serbatoi raffredda durante la tte. La pompa del collettore funziona anche di tte? Di tte, la temperatura collettore è maggiore a quella esteriore? Isolamento del serbatoio sufficiente? Controllare la funzione corrispondente. Controllare la funzionalità dell inibitore di recupero nell andata e nel ritor. a Controllare l inibitore di recupero nella circolazione dell acqua calda - o.k. La circolazione per gravità nel cavo della circolazione è troppo forte; impiegare un inibitore di recupero più potente o collocare una valvola elettrica a 2 vie dietro la pompa circolatoria; la valvola a 2 vie è aperta durante l esercizio, altrimenti è chiusa; inserire b Controllare anche le pompe che so collegate al serbatoio solare. Pulire o scambiare. la pompa e la valvola a 2 vie elettricamente parallele; rimettere la circolazione in funzione. rinforzare l isolamento. La pompa del circuito solare n funziona, anche se il collettore è molto più caldo che il serbatoio. Isolamento del serbatoio aderente? Cavi del serbatoio isolati? cambiare l isolamento o rinforzarlo. So accese le spie di controllo LED del regolatore? Non c è corrente elettrica; controllare i fubili / scambiarli e verificare l apporto di corrente. Uscita dell acqua calda verso l alto? La circolazione dell acqua calda dura molto? Dinserire la pompa circolatoria e chiudere la valvola di chiusura per 1 tte; Me perdite nel serbatoio? a Isolare i cavi. Collocare il cavo sul lato o coll arco verso il basso (conduttura fone); adesso è più piccola la perdita nel bollitore? Impiegare la pompa circolatoria col temporizzatore e il termostato di dinserimento (per una circolazione d energia efficiente). Controllare il funzionamento ttur della pompa del circuito di riscaldamento integrativo e l inibitore di recupero difettoso;problema risolto? b o.k. Si mette in moto la pompa colla modalità di funzionamento manuale? Restituisce il regolatore la corrente alla pompa? Fubili del regolatore o.k.? Scambiare i fubili. La differenza di temperatura impostata per l inserimento della pompa è troppo grande; impostare un valore adeguato. È bloccata la pompa? Avviare la pompa movendo l asta con un cacciavite; adesso funziona? Pompa difettosa - scambiarla. Regolatore difettoso - scambiarlo. 23
24 6. Accessori Sonde La stra offerta comprende sonde per alta temperatura, sonde a dispozione piatta, sonde per temperatura esteriore, sonde per temperatura interiore, sonde a contatto per tubazioni, sonde di radiazione, anche come sonde complete con guaina d immerone. Protezione conto sovratenoni È congliato utilizzare la protezione contro sovratenoni RESOL SP1 per proteggere le senbilisme sonde temperatura del collettore da sovratenoni indotte da scariche di corrente esterne (fulmini nelle vicinanze ecc. ). Contatore di volume del flusso Per effettuare dei bilanci di quantità termica è necessario utilizzare un contatore di volume del flusso (così da misurare il volume del flusso nel suo impianto). RESOL - Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 D Hattingen Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / [email protected] La ditta rappresentante: Note Il degn e le specifiche posso variare senza preavviso. Le illustrazioni posso variare leggermente rispetto al modello prodotto. 24
*48000390* - Montaggio - Allacciamento - Uso - Ricerca degli errori - Esempi di sistemi. Manuale
- Montaggio - Allacciamento - Uso - Ricerca degli errori - Esempi di stemi I s o c o n t r o l *48000390* 48000390 Grazie per avere comprato questo apparecchio. Leggere attentamente questo manuale per
Centralina solare CS1.2. Istruzioni di montaggio ed esercizio
Centralina solare CS1.2 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Avvertenza per la sicurezza... 2 Dati tecnici e sommario delle funzioni... 3 1. Installazione... 4 1.1 Montaggio... 4 1.2 Allacciamento
*49003820* Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di sistemi. Manuale
Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di stemi *49003820* 49003820 Grazie per avere comprato questo aparecchio. Leggere attentamente questo manuale per pottere sfruttare la capacità dell
DeltaSol A *48000220* Manuale per il tecnico qualificato. Montaggio Allacciamento elettrico Uso Esempi di applicazione
DeltaSol A Manuale per il tecnico qualificato Montaggio Allacciamento elettrico Uso Esempi di applicazione *48000220* 48000220 Grazie di aver acquistato questo apparecchio RESOL. Leggere attentamente queste
Regtronic Centraline per energia solare termica
Regtronic Centraline per energia solare termica Informazione tecnica Campo d applicazione: Centralina multifunzione per fissaggio a muro con schemi commutabili supplementari preinstallati per il controllo
Centralina SC3. cod.3401005
cod.3401005 Descrizione Centralina per sistemi di riscaldamento e di riscaldamento ad energia solare, a 3 circuiti 3 uscite con regolazione del numero di giri e 1 uscita a potenziale zero, 8 ingressi per
Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia
Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Serie 2850.. Manuale di installazione e messa in servizio Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste istruzioni
Passate al solare per il vostro riscaldamento. Informazioni prodotto Regolatori solari. Informazioni prodotto Regolatori solari
Informazioni prodotto Regolatori solari Informazioni prodotto Regolatori solari DeltaSol BS, BS Pro, ES e M Passate al solare per il vostro riscaldamento Regolatore solare DeltaSol BS Regolatori per impiego
RielloSolar SUN PLUS LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
solare TERMICO RielloSolar & SUN PLUS 9.15 7.2008 Gruppi idraulici e regolazioni solari per impianti domestici o professionali, con sonde in dotazione e display con schema - impianto digitale GRUPPI IDRAULICI
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali
28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Regolatore Elfatherm E8
Regolatore Elfatherm E8 Prospetto del prodotto I 0...8 Edition 0.07 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Centraline elettroniche di controllo per impianti solari Serie BASIC, ADVANCED, PLUS
Centraline elettroniche di controllo per impianti solari Serie BASIC, ADVANCED, PLUS Caratteristiche principali - Controllo di impianti fino a due collettori, due pompe e due serbatoi. - Interfaccia grafica
MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1
MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico
CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici
CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i
CENTRALINA SOLARE STANDARD ( )
CENTRALINA SOLARE STANDARD (3.019097) Clicca per aprire il libretto istruzione Cod. 3.019097 PRTUARIO TECNICO REDATTO DAL SERVICE IMMERGAS - VM 03032011 Pagina 1 Morsettiera di Allacciamento - caratteristiche
08880820 Centrale controllo sole/vento/pioggia 1 motore
08880820 Centrale controllo sole/vento/pioggia 1 motore 1 DESCRIZIONE La centrale S\V\P\T CON DISPLAY è in grado di comandare un motore. Il comando avviene per mezzo di un di una tastiera con display da
Caratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.
Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter
Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie
6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso
6301 4869 04/2001 IT Per l utente Istruzioni per l uso Modulo di funzione FM 443 modulo per solare Pregasi leggere attentamente prima dell uso Indicazione dell editore L apparecchio corrisponde alle esigenze
Lista di controllo per la messa in servizio
Sempre al tuo fianco Lista di controllo per la messa in servizio Thesi R Condensing 45 kw - 65 kw Tecnico abilitato Sede dell impianto Tecnico del Servizio di Assistenza Clienti Nome Nome Nome Via/n.
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
Simplex * * Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di sistemi
Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di stemi Simplex *49000922* 49000922 Grazie per avere comprato questo aparecchio TiSUN Leggere attentamente questo manuale per pottere sfruttare
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V I.7.1 Descrizione del sistema Termostato ambiente varimatic 230 V Termostato ambiente varimatic 230 V Modulo regolazione varimatic 230 V da 1 fino a 6 termostati
Duplex * * Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di sistemi
Montaggio Allacciamento Uso Ricerca degli errori Esempi di stemi Duplex *49000932* 49000932 Grazie per avere comprato questo aparecchio TiSUN. Leggere attentamente questo manuale per pottere sfruttare
IL COLLEGAMENTO IDRAULICO RACCOMANDAZIONI ED ESEMPI DI IMPIANTO
IL COLLEGAMENTO IDRAULICO RACCOMANDAZIONI ED ESEMPI DI IMPIANTO RACCOMANDAZIONI E consigliabile applicare schemi semplici e di provata efficacia e dotare il sistema di elementi utili a verificare il buon
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT
CENTRALINA SOLARE Mod. PRO (cod )
CENTRALINA SOLARE Mod. PRO (cod 3.019519) (cod. 3.019519) PRINCIPALI PARAMETRI IMMERGAS - VM 18/05/2011 Pagina 1 di 25 Morsettiera di Allacciamento - caratteristiche SOLO con CENTRALINA mod. PLUS: IMMERGAS
Rilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com
S3 Turbo Caldaia a legna S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da oltre cinquant anni dell utilizzo efficiente del
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale
Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: [email protected] Marchio di qualità Energia leg Svizzera
Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
Istruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN50194. Descrizione : Tipo :
s 7 604 ITEIGAS Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari norma di riferimento CEI-E50194 YA16.. Rivelatori elettronici di fughe gas ad una soglia per ambienti domestici. Alimentazione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Ma n u a l. istruzioni
Ma n u a l istruzioni Ricettore radio 1 canale on /off So m m a r i o Presentazione 1 Installazione 1 Collegamento elettrico 4 Apprendimento 5 Cosa fare se 9 Caratteristiche tecniche 10 Pr e s e n t a
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
Centralina di regolazione con gestione a distanza
Centralina di regolazione con gestione a distanza L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti di riscaldamento di condomini,
Istruzioni per la trasformazione gas
Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0
La telegestione del nuovo contatore gas
Gelsia Reti, prima società di distribuzione gas in Italia ad attivare il sistema di telegestione dei contatori, previsto dalla delibera Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas n. ARG/gas 155/08, adegua
Isocontrol Plus. Isocontrol Plus. - Montaggio - Allacciamento - Uso - Ricerca degli errori - Esempi di sistemi. manuale
- Montaggio - Allacciamento - Uso - Ricerca degli errori - Esempi di stemi Isocontrol Plus manuale Grazie per avere comprato questo apparecchio. Leggere attentamente questo manuale per poter sfruttare
ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di
Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
CARATTERISTICHE TECNICHE. Dimensioni della custodia 108x70x72mm. Grado di protezione IP65
DBET 23 / AT-A TERMOSTATO AMBIENTE CH6201 DBET 23 DBET 23 è un termostato ambiente a capillare idoneo per installazione in aree sicure e per il comando di inserimento e disinserimento dei circuiti scaldanti.
Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre
Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF
Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF 1 INDICE Introduzione 3 Procedura di autoapprendimento del CH173D 8 Caratteristiche tecniche 9 Comandi e segnalazioni 3 Comandi 3 Segnalazioni
Regolatore climatico RCLM
Regolatore climatico RCLM Caratteristiche principali - Curve di regolazione selezionabili - Programmazione oraria settimanale con 9 programmi preconfigurati e 4 personalizzabili limiti massimi e minimi
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.
VAV-EasySet per VARYCONTROL
5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail [email protected] 298 San Giuliano Milanese (MI)
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
Fotovoltaico Solare Termico
PascaleCave e Costruzioni S.r.l. Fotovoltaico Solare Termico Fotovoltaico Un impianto fotovoltaico è un impianto per la produzione di energia elettrica. La tecnologia fotovoltaica permette di trasformare
Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech
Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia Una gamma di prodotti ad alta tecnologia per l acqua calda istantanea Acqua calda subito e senza limiti Risparmio energetico Stabilità della impostata è la
Centraline differenziali di temperatura TDC. SOREL Connect
TDC Informazioni generali Datalogger La nuova generazione di centraline solari Sorel: Versatili, connesse e facili da usare. Grazie intuitivo menù è possibile gestire ogni tipo di impianto solare in modo
GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente
GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo
MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA
MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore
www.vola-instruments.net DISTANCE METER
www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
DD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri
80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante
Regolatore differenziale di temperatura
3 337 Synco 100 Regolatore differenziale di temperatura R27 Regolatore differenziale di temperatura per impianti di accumulo da energia solare. Design compatto con uscite di controllo a 2-punti, 24 230
Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica
Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
Istruzioni di montaggio
6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del
Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: 0 100 C
Centralina di regolazione per la gestione locale e a distanza di impianti termici e tecnologici complessi - MASTER Il regolatore è utilizzato negli impianti particolarmente complessi dove, per risolvere
Display nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies
Display nuovo ULTRAHEAT UH50 Modalità operativa del Display Page 1 ULTRAHEAT UH50 Descrizione del display Menù utente LOOP 0 Menù utente Visualizza il contenuto del menù utente (Loop 0) Con una speciale
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
Sommario 1. Premessa... 5 2. Registrazione Impianto dotato di Accumulo... 6
2015 GAUDI GESTIONE ANAGRAFICA UNICA DEGLI IMPIANTI Istruzioni Operative per il Produttore Registrazione dei stemi di accumulo VERSIONE 02 del 30 giugno 2015 Pag. 2 Sommario 1. Premessa... 5 2. Registrazione
RLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
Manuale utente RSA 28 /25. per il modello
Manuale utente per il modello RSA 28 /25 Caldaia murale a camera stagna con accumulo CE 0694 RSA 28.25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1304.1 - DIGITECH TR - MIAH6 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A.
