Guida agli Oblo e Osteriggi
|
|
|
- Gaetano Valle
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Guida agli Oblo e Osteriggi
2 Introduzione L installazione o la sostituzione di un boccaporto o oblò può rivelarsi una procedura semplice e gratificante. Seguendo queste chiare istruzioni, potrete completare facilmente il lavoro. Ma ricordate che la parte più importante dell installazione di un nuovo boccaporto o oblò è la pianificazione. Prima di ordinare un boccaporto o oblò, dovrete effettuare alcune semplici misurazioni. Quando sostituite un vecchio boccaporto o oblò, misurate accuratamente il componente da sostituire e la sua apertura. Queste informazioni vi permetteranno di compiere una scelta accurata del boccaporto o oblò da installare. Quando sostituite un vecchio boccaporto o oblò Lewmar e desiderate trovare una sostituzione immediata, le dimensioni del taglio barca standard di Lewmar non hanno subito alcuna variazione, mentre per alcuni modelli, il raggio dell angolo può essere diverso. Se non riuscite a individuare il boccaporto o oblò da sostituire tra l attuale gamma di tagli barca, l unica soluzione potrebbe essere quella di costruire un telaio intermedio in legno. Sono disponibili kit delle rifiniture in plastica ABS ed in alluminio, per una semplice ed elegante installazione dell interno. Il kit include anche la zanzariera. Telaio di finitura in ABS Se scegliete la posizione di installazione di un nuovo boccaporto o oblò, verificate che la superficie sia piatta, con una tolleranza massima di +/- 1mm. Ricordate inoltre che, in questo caso, praticare un foro nella barca potrebbe comprometterne l integrità strutturale. Non dovete pensare che boccaporti e oblò possano fungere da elementi di rinforzo dell imbarcazione per cui consigliamo di rinforzare adeguatamente la coperta onde evitarne la distorsione in caso di maltempo. Se avete dubbi circa l ubicazione del boccaporto o dell oblò, rivolgetevi ad un progettista navale o ad un esperto. Questa guida vi aiuterà a scegliere un boccaporto o oblò particolare. Vi invitiamo a leggere le linee guida sul posizionamento di boccaporti e oblò, fornite nella presente pubblicazione, in quanto i regolamenti CE specificano la posizione di installazione di determinati prodotti. Avvalendovi delle informazioni ed illustrazioni fornite nella presente guida, non dovrete incontrare difficoltà nella scelta del boccaporto o dell oblò da installare. Ma ricordate che la parte più importante dell operazione non è l installazione vera e propria quanto piuttosto la corretta pianificazione del lavoro e la disponibilità degli utensili necessari. Telaio di rifinitura in alluminio 2
3 Scelta del boccaporto? Lewmar offre una gamma completa di dimensioni di boccaporti per sostituire uno dei vecchi boccaporti della vostra imbarcazione o effettuare un retrofit. I boccaporti sono disponibili nelle linee a Medio profilo ed a Basso profilo. Boccaporto a basso profilo I boccaporti a Basso profilo presentano linee morbide ed un aspetto slanciato. Questo modello è ideale per essere montato su imbarcazioni a motore. I boccaporti di aerazione, di dimensioni ridotte, possono essere montati sulla coperta di qualsiasi barca a vela mentre i modelli di dimensioni maggiori possono essere usati come boccaporti di prua sugli yacht di piccole-medie dimensioni. Questo boccaporto è inoltre dotato dell originale sistema brevettato di tenuta Lewmar che consente di sostituire facilmente l acrilico. Boccaporto a medio profilo Il boccaporto a Medio profilo è identico nello stile al modello a Basso profilo pur offrendo una resistenza superiore, in quanto utilizza un acrilico più spesso e sezioni di telaio più profonde. Questo modello è ideale come boccaporto di prua per gli yacht offshore di grandi dimensioni ed è inoltre dotato dell originale sistema brevettato di tenuta Lewmar che consente di sostituire facilmente l acrilico. Figura 3 Boccaporto Ocean Figura 3 Il boccaporto Ocean presenta uno stile classico ed una costruzione solida per offrire la massima protezione dalle intemperie. I boccaporti Ocean di Lewmar sono montati su migliaia di imbarcazioni in tutto il mondo. Figura 4 Tenda zanzariera/oscurante a rullo Figura 4 to 7 La nuova tendina a rullo è un accessorio multifunzionale e resistente per i boccaporti, dotato di schermo oscurante integrale e di zanzariera. La tendina a rullo rende possibile la ventilazione, anche quando la tenda oscurante è abbassata, ed è dotata di un sistema di rifinitura di facile installazione per qualsiasi tipo di yacht da diporto o a motore munito di boccaporti Standard di Lewmar. Figura 5 Figura 6 Gli osteriggi Lewmar contrassegnati con questa icona hanno la caratteristica unica di essere realizzati con una guarnizione che permette di intercambiare il plexiglas Figura 7 3
4 Scelta dell oblò? Oblò Standard Figura 8 L oblò Standard, insieme agli altri modelli della linea, rappresenta una gamma completa di soluzioni. Ideale per le barche a vela, l oblò Standard è elegante, facile da usare, semplice da installare e viene offerto ad un prezzo competitivo. Rappresenta la sostituzione ideale degli oblò Standard più vecchi. Figura 8 Oblò Atlantic Figura 9 Gli oblò presentano uno stile elegante, con linee nitide, ed offrono una chiara visione. La finestra acrilica è dotata di un telaio in alluminio, che rende l oblò estremamente robusto e idoneo all Area CE 1 (nello scafo). È disponibile con apertura di dimensioni comprese 10 e 32. Figura 9 Oblò in acciaio inossidabile 0 L oblò Stainless presenta un telaio esterno in acciaio inossidabile altamente lucido, con una qualità di finitura simile a quella degli specchi. I sistemi delle maniglie e delle cerniere sono identici a quelli degli oblò Standard e non ostruiscono il vetro, per un look più pulito. 0 Tutti gli oblò apribili e fissi sono dotati di dispositivi di fissaggio e zanzariera, ad eccezione dei nuovi oblò Standard (sinistro e destro) di apertura 4, privi di zanzariera. Tutti i prodotti sono conformi alle relative sezioni degli International Standard ISO/DIS (E). Tale standard copre i requisiti di sicurezza essenziali ed applicabili della Direttiva sulle imbarcazioni da diporto 94/25/CE. Per ulteriori informazioni, fate riferimento all ultima copertina interna. 4
5 Specifiche tecniche e dimensioni dei boccaporti e degli oblò Dimensioni complessive Le dimensioni taglio barca cambiano se si utilizzano i kit delle rifiniture Flangia X Y Z R X1 Y1 R1 N. di rif. Dimen- telaio Lunghezza Profondità Altezza Raggio Lunghezza Profondità Raggio sioni inferiore taglio barca taglio barca taglio barca mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in Boccaporti a basso profilo / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / * / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /16 I diagrammi delle specifiche tecniche forniti qui sotto riportano le dimensioni di taglio barca per i boccaporti e gli oblò a profilo medio e basso. Dimensioni oblò * / / / /16 Vedi disegno sopra / /16 I boccaporti devono essere montati su una superficie piatta, con una tolleranza massima di ± 1mm. Per il fissaggio alla cerniera, usare bulloni M6 (1/4in). Per il fissaggio alla sezione inferiore del telaio, usare viti CSK N. 10 UNC 2BA da 5mm. Piastra di supporto, n. parte (M6) o (1/4in). *I numeri di parte contrassegnati da un * vengono prodotti su richiesta. Larghezza massima. Larghezza minima. Boccaporti a medio profilo / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / * / / / / / / / /16 Usare un compasso per tracciare il raggio degli angoli Boccaporto Ocean * Base piana / / / / / /16 / * / / / Base piana / / / / / /16 / / / / Base piana / / / / / /16 / / / / Base piana / / / / / /16 / / / Base piana / / / / / /16 / / / / Base piana / / / / / / / / / Base piana / / / / / / / / / Base piana / / / / / / / / / Base piana / / / / / / / / / Base piana / / / / / / / / / Base piana / / / / / / / / /16 5
6 Dimensioni complessive Le dimensioni taglio barca cambiano se si utilizzano i kit delle rifiniture X Y Z R X1 Y1 R1 N. di rif. Dimensioni Versione Profondità Lunghezza Altezza Raggio Profondità Lunghezza Raggio taglio barca taglio barca taglio barca mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in Oblò Standard Apribile / /16 4 5/ / / / / Apribile / /16 4 5/ / / / / RE Apribile / /16 4 5/ / / / / Apribile / /4 4 5/ / / / / Apribile / /16 4 5/ / / / / Apribile / /16 4 5/ / / / / * 4L Apribile / /8 4 5/ / / / / * 4R Apribile / /8 4 5/ / / / / Apribile / /16 4 5/ / / / / * 7RE Apribile / /4 4 5/ / / / /8 Dimensioni oblò Oblò Atlantic Apribile / / / / / / Apribile / /4 6 1/ / / / / Apribile / /4 6 1/ / / / / * 40 Apribile / /8 6 1/ / / / / * 60 Apribile / /8 6 1/ / / / /8 Oblò in acciaio inossidabile Apribile / / /16 n/a n/a Tutti i boccaporti sono forniti completi di 12 viti di fissaggio M5 da 25mm ( per spessore coperta minimo 17-25mm). Per spessore massimo 34mm (13,8 In). Gli oblò devono essere applicati su una superficie piana con una tolleranza +- 1mm. Sono disponibili versioni apribili o fisse. Per maggiori informazioni visita il nostro website ( *I numeri di parte contrassegnati da un * vengono prodotti su richiesta. 1 II numeri di riferimento della rifinitura avorio terminano con 500 mentre quelli della rifinitura bianca con 200. Dimensioni oblò in acciaio inox Tenda oscurante a rullo A B Dimensioni Unito rifinitura Solo rifinitura Solo oscurante Lunghezza Larghezza boccaporto e tenda a rullo (per oscurante a rullo) a rullo mm in mm in Dimensioni tenda oscurante a rullo / / / / / / / / / / / / / / / Sezione trasversale della tenda oscurante a rullo Coperta Serrettame 6
7 Lista di controllo per l installazione di boccaporti e oblò La seguente lista di controllo prende in considerazione tutte le fasi di pianificazione dell installazione di un boccaporto o di un oblò. Informazioni generali I boccaporti e gli oblò devono essere montati su una superficie piatta, con una tolleranza massima di +/- 1 mm. Per le coperte realizzate in materiale composito (ad es. GRP, vetroresina), si consiglia di sigillare la lamina esposta con materiale appropriato prima di installare il boccaporto. Le aperture praticate su ponti in metallo devono essere debitamente pulite da qualsiasi sbavatura e bordo affilato. Si consiglia di isolare idoneamente il telaio inferiore del boccaporto dalla coperta onde evitare il rischio di corrosione elettrolitica causata dal contatto con il telaio in alluminio dell unità. Non dovete pensare che boccaporti e oblò possano fungere da elementi di rinforzo dell imbarcazione per cui consigliamo di rinforzare adeguatamente la coperta onde evitarne la distorsione in caso di maltempo. Ricordate inoltre che praticare un foro sulla coperta e sullo scafo potrebbe compromettere l integrità strutturale dell imbarcazione. In caso di dubbi, rivolgetevi ad un progettista navale o ad un esperto. Oblò Gli oblò hanno uno spessore massimo e minimo della coperta alla quale vengono applicati. Gli oblò montati su scafi il cui spessore di coperta è molto vicino alla misura massima potrebbero non aprirsi completamente. Gli oblò richiedono dispositivi di fissaggio diversi a seconda dello spessore della coperta. Se i dispositivi di fissaggio forniti con l oblò da voi acquistato non si adattano allo spessore del vostro scafo, dovrete ordinarne altri a parte. Boccaporti I boccaporti non devono essere aperti e chiusi più del necessario sino a quando il telaio inferiore sia stato fissato definitivamente alla coperta. È possibile installare i boccaporti su ponti di qualsiasi spessore. Tuttavia, sulle coperte più sottili, la flangia del telaio inferiore potrebbe penetrare nella cabina. Se viene installato un kit delle rifiniture, occorre aumentare di 3mm le dimensioni taglio barca. Per fissare il boccaporto alla coperta, il portello deve essere aperto oltre 90 gradi. Qualora un ostacolo impedisca l apertura oltre i 90 gradi, non sarà possibile installare il boccaporto. Quando un boccaporto è completamente aperto, il portello sarà sostenuto dalla coperta, in prossimità del bordo sul quale sono montate le maniglie. Se questo non fosse possibile, ed il portello venisse sostenuto nell area delle cerniere, la leva esercitata sul portello potrebbe danneggiare il boccaporto. Utensili/Prodotti necessari LISTA DI CONTROLLO Mastice sigillante e pistola di applicazione (silicone) Dispositivi di fissaggio (forniti con gli oblò) Trapano elettrico e serie di punte Sega dentata Cacciaviti, chiavi Allen, chiavi inglesi (a seconda del modello) Compasso (per segnare i raggi) Pennarello/Righello 7
8 Istruzioni per l installazione del boccaporto Rimozione di un boccaporto esistente La rimozione del vecchio telaio inferiore deve essere eseguita con estrema cautela, onde evitare la delaminazione ed altri danni alla coperta. Collocate un pezzo di legno sull angolo del telaio del boccaporto. Fate attenzione a proteggere la coperta posando un cartone o un tappeto sotto al legno. Collocate un secondo pezzo di legno sotto il telaio interno del boccaporto, lungo la stessa angolazione del primo pezzo di legno. Potrebbe essere necessario creare un giunto ad angolo retto con le estremità del secondo pezzo di legno per garantire unicamente il contatto con il telaio inferiore del boccaporto. Utilizzate un morsetto a G per tirare il secondo pezzo di legno in avanti, verso il primo: in questo modo potrete iniziare a sollevare il telaio inferiore del boccaporto dalla coperta. Figura 3 Non appena il telaio si solleva di qualche millimetro, utilizzate un coltello dalla lama sottile e appuntita per tagliare il mastice sigillante presente tra il telaio e la coperta. Prima di installare il nuovo boccaporto, verificate di aver rimosso tutto il vecchio sigillante e di aver riempito i vecchi fori di fissaggio. Retrofit del boccaporto Segnare il taglio barca Prima di segnare il taglio barca del boccaporto, verificate di installarlo su una superficie piatta (+/-1mm). Figura 4 Sulla coperta, segnate le dimensioni del taglio barca del boccaporto. Ricordate che se installate una rifinitura, dovrete aumentare del valore indicato il taglio barca. Per segnare gli angoli del boccaporto, consultate la sezione Tracciare il raggio di un angolo, a pagina 5. Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 5 Per verificare la precisione delle misure, collocate il boccaporto sullo schema di taglio. Taglio e perforazione Fate attenzione a non danneggiare cavi elettrici, tubi del gas o altri servizi ed assicuratevi di utilizzare apparecchiature di sicurezza appropriate come interruttori elettrici di potenza e occhiali di sicurezza. Figura 6 Figura 6 Praticate un foro per la lama della sega dentata sul lato interno della linea di taglio. Figura 7 Usate la sega dentata per praticare l apertura nella coperta. Potrebbe essere necessario tagliare o rimuovere il serrettame. Figura 7 Figura 8 In alternativa, usate un allargatoio a fresa di diametro appropriato per praticare i quattro fori corrispondenti agli angoli. Istruzioni di montaggio continuano sulla pagina successiva. Figura 8 8
9 Figura 9 Figura 9 Per verificare la precisione delle misure, collocate il boccaporto sullo schema di taglio prima di applicare il sigillante. 0 Quando il boccaporto è in posizione, segnate i fori di fissaggio del telaio inferiore. 1 Rimuovete il boccaporto e praticate tutti i fori di fissaggio. Le cerniere dovrebbero essere fissate con bulloni passanti mentre per il resto del telaio possono essere usate viti autofilettanti. Posa e applicazione del sigillante Una volta completamente soddisfatti dell installazione del boccaporto, applicate un quantitativo abbondante di mastice sigillante tutt attorno al telaio, nella parte a contatto con la coperta Applicate il sigillante su entrambi i lati dei fori di fissaggio, ubicati sul telaio del boccaporto. Se sostituite un vecchio boccaporto, riempite i fori di fissaggio precedenti con il sigillante. 3 Rimontate il boccaporto sulla coperta. Attorno al telaio, applicate un piccolo quantitativo di mastice sigillante, sino a farlo fuoriuscire dalla fessura tra il telaio e la coperta. Fissate il telaio inferiore alla coperta. 2 4 Il boccaporto deve essere fissato con bulloni nell area delle cerniere, mentre potete usare viti autoforanti per fissare la restante parte del telaio inferiore alla coperta. 5 Eliminate la quantità in eccesso di mastice sigillante. 3 6 Installazione del boccaporto terminata
10 Istruzioni per il montaggio dell oblò Segnare il taglio barca Tagliare lo schema di taglio fornito insieme all oblò. Verificate l accuratezza ponendolo sul retro dell oblò. Gli oblò devono essere montati su una superficie piatta (con una tolleranza massima di +/- 1 mm). Fissate lo schema di taglio al supporto e segnate la linea di taglio. Taglio e perforazione Fate attenzione a non danneggiare cavi elettrici, tubi del gas o altri servizi ed assicuratevi di utilizzare apparecchiature di sicurezza appropriate come interruttori elettrici di potenza e occhiali di sicurezza. Praticate un foro per la lama della sega dentata sul lato interno della linea di taglio. Figura 3 Usate la sega dentata per praticare l apertura nella coperta. Figura 4 Potrebbe essere necessario tagliare o rimuovere il serrettame. Verifica dell installazione Figura 5 Gli oblò vengono montati bloccando il telaio esterno contro la coperta, utilizzando il telaio interno installato all interno dell imbarcazione. Figura 3 Figura 6 Verificate l installazione dell oblò e dell anello di fissaggio prima di applicare il sigillante. Istruzioni di montaggio continuano sulla pagina successiva. Figura 4 Figura 5 Figura 6 10
11 Posa e applicazione del sigillante Se sostituite un vecchio oblò, riempite tutti i fori di fissaggio con sigillante. Figura 7 Una volta completamente soddisfatti dell installazione dell oblò, applicate un quantitativo abbondante di mastice sigillante tutt attorno al telaio, nella parte a contatto con la coperta. Figura 8 Rimontate l oblò sulla coperta. Attorno al telaio, applicate un piccolo quantitativo di mastice sigillante, sino a farlo fuoriuscire dalla fessura tra il telaio e la coperta. Figura 9 Fissate il telaio esterno a quello interno utilizzando i dispositivi di fissaggio forniti. Non dimenticate di applicare uno strato di grasso ai filetti delle viti. Figura 7 Figura 8 0 Eliminate la quantità in eccesso di mastice sigillante. 1 Installazione dell oblò terminata. Figura
12 Istruzioni per l installazione del ventilatore del boccaporto Caratteristiche: Si può montare sul boccaporto o sulla coperta*. Stile adatto ai boccaporti di profilo basso e medio. Chiusura indipendente del ventilatore, che ne impedisce lo smarrimento. Adatto a coperte dello spessore fino a 100mm*. Approvazione CE e testato contro le perdite. Non è richiesto alcun sigillante. * Per il montaggio sulla coperta, non è inclusa la rifinitura. & 2 L acrilico deve essere tagliato/perforato su entrambi i lati. Se perforate o tagliate in continuo su un solo lato, l acrilico si romperà quando la sega/perforatrice lo penetra da lato a lato. Taglio e perforazione Figura 3 Fissate con nastro adesivo lo schema di taglio del ventilatore sul boccaporto, verificando che la superficie da tagliare/perforare sia libera da maniglie, fermi di apertura, ecc. Figura 4 Praticate un foro pilota per il passaggio della lama della sega. Figura 5 & 6 Praticate il foro su entrambi i lati con una sega a tazza da 80 mm. Quando perforate il lato inferiore del portello del boccaporto, sostenete quest ultimo e proteggete la coperta. Figura 7 Praticate fori pilota per il fissaggio. Figura 8 Praticate i fori di fissaggio da 6 mm su entrambi i lati. Quando perforate il lato inferiore del portello del boccaporto, sostenete quest ultimo e proteggete la coperta. Assemblaggio e fissaggio Figura 9 Assemblate il ventilatore dopo aver posizionato la parte interna, gli o-ring e la tenuta. 0 Montate il ventilatore sul boccaporto. 1 Fissatelo dall interno. Figura 3 Figura 5 Figura 7 Figura 9 Figura 4 Figura 6 Figura Installazione del ventilatore del boccaporto terminata. 3 Il ventilatore può anche essere montato sulla coperta. In tal caso, sono inclusi fori di fissaggio chiusi, che dovrete aprire, se necessario, prima di procedere al fissaggio dall alto verso il basso. Per fissare in questo modo il ventilatore, sigillate con il sigillante i fori delle viti ed utilizzate altri dispositivi di fissaggio diversi da quelli forniti per il montaggio sul boccaporto. È disponibile inoltre una rifinitura, numero di riferimento
13 Regolamenti ZONA ZONA CE 1 ZONA CE 2 Barche a motore Barche a motore Barche a vela monoscafo Barche a vela monoscafo Barche a vela multiscafo Barche a vela multiscafo Area 1: Area 2: Parte dei lati dello scafo ubicata al di sopra Area diversa dall Area 1 in grado di sostenere della linea d acqua il peso delle persone ZONA CE 3 ZONA CE 4 Barche a motore Barche a motore Barche a vela monoscafo Barche a vela monoscafo Barche a vela multiscafo Barche a vela multiscafo Area 3: Area 4: Area diversa dall Area 1 o 2, ad esempio sovrastrutture Parti dell Area 3 protette dall impatto diretto con il mare o dall infrangersi delle onde, ad esempio lati del cockpit e la superficie posteriore delle sovrastrutture I disegni e le indicazioni fornite nella presente pubblicazione servono unicamente a titolo di guida; quando specificate una particolare imbarcazione, vi consigliamo di consultare tutti i regolamenti. Approvazione CE I Regolamenti CE ineriscono le imbarcazioni con lunghezza sino a 24m vendute nell Unione europea. Sebbene tali regolamenti non vengano applicati al di fuori dell Europa, possono rappresentare una guida utile per le imbarcazioni di piccole dimensioni di tutto il mondo. Le garanzie Lewmar vengono invalidate se il prodotto è installato in un area per la quale non è adatto e se l installazione non risponde ai requisiti dei regolamenti CE. I Regolamenti suddividono lo scafo e la coperta delle imbarcazioni in quattro Aree specifiche. Un prodotto idoneo per essere installato in un area per la quale ha ricevuto l approvazione, può essere istallato in tutte le aree di categoria inferiore. Ad esempio, un oblò approvato per Area 2 può anche essere installato nelle Aree 3 e 4 ma non nell Area 1. Tutti i boccaporti e gli oblò descritti nella presente pubblicazione sono stati approvati CE e le Aree per le quali hanno ricevuto l approvazione vengono riportate nelle pagine specifiche sul prodotto. NB. Per le imbarcazioni con bordo libero superiore a 1/12 della lunghezza complessiva, all Area 1 viene applicato un limite superiore diverso. Fate riferimento alla Direttiva sulle imbarcazioni da diporto 94/25/CE. Boccaporti Descrizione Dimensioni Area Boccaporto a basso profilo Tutti 2 Boccaporto a medio profilo Tutti 2 Boccaporto Ocean Tutti 2 Per ulteriori informazioni sui regolamenti CE, fate riferimento alla Direttiva sulle imbarcazioni da diporto 94/25/CE. Oblò Descrizione Dimensioni Area Oblò Standard Fissi 0, 1, 1RE & 2 1 Oblò Standard Fissi 3, 4, 4L, 4R & 7RE2 Oblò Standard Aperti All 2 Oblò Atlantic Fissi All 1 Oblò Atlantic Aperti 10, 30, 32 1 Oblò Atlantic Aperti 40, 60 2 Oblò in acciaio inossidabile
14 Le dime sono attrezzi di guida le misure esatte devono comunque essere verificate prima di praticare i fori nello scafo e/o coperta. OBLÒ STANDARD LEWMAR SCHEMA DI TAGLIO FOGLIO 1 Verificate che il disegno sia su scala 1:1 prima dell uso. Unite le due parti lungo la linea A-A
15 OBLÒ STANDARD LEWMAR SCHEMA DI TAGLIO FOGLIO 2 Verificate che il disegno sia su scala 1:1 prima dell uso. Unite le due parti lungo la linea A-A Le dime sono attrezzi di guida le misure esatte devono comunque essere verificate prima di praticare i fori nello scafo e/o coperta.
16 Lewmar Ltd website Copyright 2004 Lewmar Ltd. All Rights Reserved B10439.
AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti
AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio
DRAFT III Installazione dello StructureScan Hardware La vostra scatola StructureScan viene fornita con un Cavo di alimentazione, il trasduttore StructureScan ed una staffa di montaggio. Al trasduttore
Informazioni preliminare, valevoli per tutti i tipi di installazione:
Le linee guida da seguire per prendere le misure corrette delle vostre antine in legno sono piuttosto semplici, esistono però alcune differenze specifiche in base al modello di antina Onlywood che vi piace,
KDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150
Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 2 1 x Piatto doccia 2 x Rotaie curve 1 x Massaggiatore plantare 1 x Scarico doccia 1 x Mensola con vetro
Schede tecniche e linee guida per l installazione
Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a
ALLEGATO II Dispositivi di attacco
ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva) DESCRIZIONE TECNICA Le Vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.30 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari in
Memoria tecnica installazione pannelli laminati
Memoria tecnica installazione pannelli laminati Istruzioni di montaggio VOLTAJOINT VOLTABRI Notice de pose Kit - VOLTAJOINT 2/31 Sommario 1_ KIT ABITAZIONI INDIVIDUALI... 3 2_ NOMENCLATURA (ESCLUSI LAMIERATI
VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.62-TONDA alluminio-legno sono una novità nel campo delle vetrate mobili.
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.40 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari
Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l.
Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni RG Gomma S.r.l. INDICE NASTRI SPECIALI ------------------------------------------ UNICLEAT ------------------------------------------------
KGS/GMC BRICO 125-185-220
KGS/GMC BRICO 125-185-220 OPTIONALS 1 12 7 8 3 5 10 9 2 N DESCRIZIONE CODICE 1 Rulli a scomparsa per lo scorrimento pannelli GMC 00185 2 Prolungamento supporto intermedio ribaltabile (800 mm) GMC 00006
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 3 Parte A DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl. www.easygate.eu
S I pazio nnovazioni Srl DIVISIONE TECNICA www.easygate.eu SETTORE AUTOMAZIONI Via Roma, 92-35010 Limena PD - Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 - [email protected] EASY GATE SYSTEM CORSO DI INSTALLATORE
Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX
Prodotti per la posa e la finitura Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prima di posare una finestra per tetti VELUX è importante costruire un controtelaio in opera! Il
Schlet-Top. Il sistema di montaggio rapido per impianti fotovoltaici. Massima qualità. Risparmio tramite montaggio rapido
Schlet-Top Il sistema di montaggio rapido per impianti fotovoltaici Massima qualità Risparmio tramite montaggio rapido Per tetti inclinati, tetti piani, facciate www.donauer-solar.de Il sistema di montaggio
Nastri trasportatori GUF-P 2004
Nastri trasportatori GUF-P 2004 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Oltre alle funzioni standard di tutti i Sistemi per nastri trasportatori mk, inclusi i rulli bombati per un facile
Piscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello 1 Raccomandazioni Si raccomanda di preforare sempre prima di avvitare, in modo da evitare che il legno si rompa. Nella tabella
Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.
Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità
Trasportatore con cinghia dentata mk
Trasportatore con cinghia dentata mk Tecnologia del trasportatore mk 150 Indice Trasportatore con cinghia dentata mk ZRF-P 2010 152 ZRF-P 2040.02 164 ZRF-P Proprietà delle cinghie dentate 171 Esempi di
SANITARI. Installare una vasca da bagno classica
SANITARI Installare una vasca da bagno classica 02 1 Vasche, materie... avete la scelta Acrilico, acciaio, Al giorno d oggi tanti tipi di vasche da bagno sono disponibili. Tuttavia i principi d installazione
Riscaldatori a cartuccia
Riscaldatori a cartuccia Cartuccia Pg01 di 14 2011-01 E.M.P. Srl - Italy - www.emp.it Riscaldatori a cartuccia HD Alta densità di potenza Descrizione La tecnologia costruttiva dei riscaldatori a cartuccia
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli
Opti Frame SCHEDA TECNICA
Opti Frame Opti frame non ha solo delle applicazioni multi funzionali con una varietà di opzioni di montaggio, ma è specificatamente progettato per offrire un prezzo molto competitivo in risposta alla
Gancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1
Nastro sigillante per vasche
Nastro sigillante per vasche Dilatazione fino a 8 mm nuovo nuovo protezione antitaglio Striscia fonoisolante Fascia di dilatazione Soluzione perfetta per gli angoli Il rivoluzionario rivaflex TM Perfetto
SCHEDA 21A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 500 E SIMILI (FIAT 550, FIAT 600, etc.)
SCHEDA 21A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 500 E SIMILI (FIAT 550, FIAT 600, etc.) Il presente documento è stato realizzato nell ambito dell attività di ricerca prevista:
PRODOTTI. SOSTEGNI GENERICI... pag. 4. PALI TELESCOPICI... pag. 5. PALI CON PIASTRA GIREVOLE CLASSE A1... pag. 5. PIASTRA A PARETE... pag.
PRODOTTI SOSTEGNI GENERICI... pag. 4 PALI TELESCOPICI... pag. 5 PALI CON PIASTRA GIREVOLE CLASSE A1... pag. 5 PIASTRA A PARETE... pag. 5 DOPPIA PIASTRA REGOLABILE... pag. 8 GANCIO ANTIPENDOLO E ANCORAGGIO...
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
SCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.)
SCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.) Il presente documento è stato realizzato nell ambito dell attività di ricerca prevista:
Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16
ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 I prodotti che offriamo sono il risultato di un lungo studio sulla meccanica dell alluminio, con un grande occhio di riguardo per l impatto estetico. Nascono così le nostre linee
SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg
SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli
LE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI MULTIVARIANTE
LE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI MULTIVARIANTE Che cosa sono e a cosa servono le caratteristiche? Oltre a descrivere le qualità di un prodotto con un testo generico (descrizione) è possibile dettagliare
Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
pro-t Scheda tecnica Applicazioni consigliate: Materiali Supporti Caratteristiche
Scheda tecnica pro-t Profilato di transizione tra pavimenti. Lamina di metallo a forma di T che si inserisce nel giunto di separazione di due pavimenti diversi e consente di coprire leggere differenze
HSSC Yacht Club Portofino SCRITTE E LOGHI PER IL TUO YACHT
HSSC Yacht Club Portofino SCRITTE E LOGHI PER IL TUO YACHT Yacht Club Portofino ti porta sul percorso che rende brillanti le tue idee e danno luce al tuo yacht. SCRITTE E LOGHI PER IL TUO YACHT La storia
SICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO
GUIDA AL MONTAGGIO TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO DIBI PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa: Via Einaudi, 2 (Zona Industriale) Stabilimento: Via Toniolo, 13/A (Zona Industriale)
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
Finestre Portefinestre e strutture per giardini
Istruzioni per il montaggio 04/2009 FELDER KG per Finestre Portefinestre e strutture per giardini NOVITÀ-SCANALATURA IV 78 Una finestra perfetta in 7 mosse Set per finestre Felder WP-HW: le finestre più
AVVOLGICAVO serie 1700
AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI
GUIDA ALLA POSA DEI BATTISCOPA
GUIDA ALLA POSA DEI BATTISCOPA I battiscopa nascono per coprire i punti di congiunzione tra muri e pavimento ma nel corso del tempo sono diventati un vero e proprio elemento di arredo. I battiscopa sono
Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00
(immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio
Piatto doccia Concept XPS standard
Scheda tecnica Piatto doccia Concept XPS standard Sistema di impermeabilizzazione integrale per docce di muratura. Il piatto doccia Concept XPS è un sistema prefabbricato per piatti doccia in muratura.
Espresso Book Machine
Espresso Book Machine Capitolato Tecnico per la fornitura di file e metadati 01/07/2015 INDICE 1. FORNITURA DEI FILE 3 1.1 Blocco libro 3 1.2 File di copertina 5 1.3 Immagini 6 1.4 Specifiche tecniche
ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1
ESEDRA ENERGIA S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 La decennale esperienza di Esedra nel mondo delle energie rinnovabili ha dato vita alla linea
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio per la ferramenta premiporta eco-lock 62.283.10-11 Nelle seguenti pagine vengono descritte in otto fasi le istruzioni di montaggio per porte d entrata porte interne contrassegnate
Riscaldatori tubolari corazzati
... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono
INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI
GIAVA sas Manutenzione e Gestione Impianti Industriali www.giavasas.it INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI interventi di giunzione La giunzione di un nastro si rende necessaria quando bisogna
Manuale assemblaggio RHB 151
Manuale assemblaggio RHB 151 Assemblaggio della cassa Parti necessarie per assemblare la carrozzeria. Ripulire con un cutter le sbavature dello stampaggio da tutte le parti. Eventuali bolle possono essere
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
Forni Elettrici. per Vetrofusione
Forni Elettrici per Vetrofusione Indice Forni elettrici 4-5 Forni elettrici a pozzetto con copercio riscaldato 6 Controller 8 Accessori 8 2 Noi di Helmut ROHDE GmbH possiamo essere fieri di 25 anni di
Istruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
Nastri trasportatori DGF-P 2001
Nastri trasportatori DGF-P 2001 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Striscia di scorrimento mk 1005 Profilo per struttura del trasportatore mk 2001 Sistema trasportatore DGF-P 2001 è
Blanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione
VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
Riscaldatore tubolare flessibile
... Soluzioni infinite... Riscaldatore tubolare flessibile MODELLO Z.73 - hotflex Riscaldamento tridimensionale! La flessibilità è (quasi) tutto. In molte applicazioni la flessibilità offre molteplici
Mobili. Culle per uso domestico. Standard di riferimento: EN 1130:1996
Mobili Culle per uso domestico Standard di riferimento: EN 1130:1996 Ad esempio: Prestare attenzione Legno, materiali a base di legno e materiali di origine vegetale non devono presentare tracce di decomposizione
Montaggio luci di cortesia negli sportelli
Montaggio luci di cortesia negli sportelli Premessa: Il lavoro è molto semplice, ma l attenzione maggiore va data allo smontaggio e al montaggio della macchina. Vi consiglio di eseguire il lavoro con calma
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
Istruzioni HPFS per l'imballaggio
Istruzioni HPFS per l'imballaggio Questo documento contiene le istruzioni per l'imballaggio delle apparecchiature IT Avvertenze relative alle istruzioni Le istruzioni di seguito illustrate sono state concepite
PROTOCOLLO CHIRURGICO PER ESPANSORI
E S P A N S O R I E O S T E O T O M I ESPANSORI BTLocK 4 mm Gli espansori sono dei dispositivi utili all implantologo per creare siti osteotomici di difficile realizzazione con le procedure chirurgiche
VarioSole SE. Manuale di installazione
Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22
Lavori in quota 1/22 D.Lgs 81/08 e s.m.i., art. 111 1. Il datore di lavoro, nei casi in cui i lavori temporanei in quota non possono essere eseguiti in condizioni di sicurezza e in condizioni ergonomiche
PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare
PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
Kit fotovoltaico Solsonica. [email protected]
[email protected] Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309
(ORDINANZA PCM del 20 marzo 2003 n 3274)
DISPOSITIVO ANTISISMICO Valvole di sicurezza per interruzione automatica della distribuzione del gas in caso di terremoto (ORDINANZA PCM del 20 marzo 2003 n 3274) Nell ambito della prevenzione dai rischi
Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
106.566. Gioco di Basket. Elenco dei componenti: Utensili ed accessori necessari per il montaggio
106.566 Gioco di Basket Elenco dei componenti: 1 x assicella di base, spesso (1) 10 x 210 x 300 mm 1 x assicella di base, sottile (2) 3,2 x 210 x 300 mm 2 x compensato (3) 5 x 60 x 535 mm 1 x listello
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di
Schede tecniche e linee guida per l installazione
49 Intumex RS50 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS50 è un collare tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile verniciato a polvere, che utilizza il laminato intumescente
Riverniciatura della cabina. Parti in lamiera della cabina. Operazioni preliminari PGRT IMPORTANTE
Operazioni preliminari IMPORTANTE Il metallo della carrozzeria è protetto dalla corrosione mediante, tra l'altro, uno strato di zincatura. Per garantire la massima protezione anticorrosione, se questo
Press Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
INTRODUZIONE: PERDITE IN FIBRA OTTICA
INTRODUZIONE: PERDITE IN FIBRA OTTICA Il nucleo (o core ) di una fibra ottica è costituito da vetro ad elevatissima purezza, dal momento che la luce deve attraversare migliaia di metri di vetro del nucleo.
Piattaforma. HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 0442 539100 Fax +39 0442 88790 [email protected] - www.hinowa.
HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 044 53900 Fax +39 044 88790 . CARATTERISTICHE PRINCIPALI E UNICHE. PESO La LightLift 47 è la più leggera piattaforma aeree della sua categoria.
www.onlywood.it REALIZZARE UN TELAIO PER ANTINE
www.onlywood.it REALIZZARE UN TELAIO PER ANTINE TIPO 1: per fori da realizzare su misura Applicazioni: ante di cucine in muratura e di armadi a muro i cui muretti saranno realizzati successivamente; è
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
SCALE INCLINATE IN PRFV
IN PRFV COMPOSITE SOLUTION Pagina 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE 3 2. SETTORI DI IMPIEGO 4 3. MATERIALI 5 3.1 5 3.1 TABELLA PROFILI STRUTTURA 6 3.2 TABELLA PROFILI PARAPETTO 7 4. ISTRUZIONI
Armadi multifunzione. OEC Catalogo Prodotti
Armadi multifunzione GUIDA AL PRODOTTO L armadio multifunzioni in vetroresina viene impiegato per tutte le applicazioni, la sua caratteristica principale sta nella sua capienza e versatilità, viene soprattutto
QUESITO N. 6 DEL 20/06/2016
QUESITO N. 6 DEL 20/06/2016 1. Nel documento Condizioni Generali di Fornitura numero elaborato MV100P-PE-GZS-0005-19-CO, al punto 2 Norme e Leggi è indicato che la fornitura dovrà essere in accordo alla
THE BOXER. www.stamping.it
Misura, cordona e piega accuratamente con questa innovativa tavola per fare scatole! Da un lato trovi le misure in centimetri con incrementi di 1/2 cm. e sull altro quelle in pollici con incrementi di
PROGRAMMA LINEE VITA
PROGRAMMA LINEE VITA Cosa sono le linee vita Pighi I DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO CHE SALVANO LA VITA Cosa sono i dispositivi di sicurezza Un dispositivo di ancoraggio permette a qualunque operatore di operare
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
Potenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
Spostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
CUCITURA A PUNTI ZIGZAG
CUCITURA A PUNTI ZIGZAG Portare la rotella di selezione del punto su B. Funzione della rotella larghezza punto La larghezza massima del punto zigzag per la cucitura a punti zigzag è 5, tuttavia, è possibile
lampade sia T3 che T5.
Riparare le Plafoniere degli acquari Juwel serie RIO e Vision con lampade sia T3 che T5. Le plafoniere degli acquari Juwel serie Rio e Vision sono costituite da due blocchi principali termosaldati : Il
Istruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
