Manuale d istruzioni
|
|
|
- Fausto Palmisano
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Manuale d istruzioni Bilance per la pesatura FS-6Ki FS-15Ki FS-30Ki 1WMPD
2 Manuale e note Tutti i messaggi per la sicurezza sono contraddistinti dalle parole, ATTENZIONE o PRECAUZIONE, dell ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product Safety Segnis and Labels Istituto Nazionale Americano Standard: segnalazioni ed etichette per la sicurezza del prodotto). Il significato lo si può vedere in basso: ATTENZIONE PRECAUZIONE Una situazione potenzialmente rischiosa che, se non viene evitata, potrebbe causare la morte o danni permanenti. Una situazione potenzialmente rischiosa che, se non viene evitata, potrebbe causare danni minori o moderati. Questo è il segnale che indica il rischio o il pericolo. Note Il presente manuale può essere modificato senza nessun preavviso e in qualsiasi momento, senza nessun avviso, allo scopo di migliorare il prodotto. È vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale, è vietato fotocopiare o tradurre in un altra lingua senza il permesso della A&D Company. Le caratteristiche del prodotto possono essere modificate senza nessun obbligo da parte della fabbrica costruttrice. Tutti i diritti riservati 2008
3 Sommario 1. CONFORMITÀ INTRODUZIONE DISIMBALLAGGIO PRECAUZIONI Precauzioni per l installazione della bilancia Precauzioni per le operazioni della bilancia Precauzioni per memorizzare la Bilancia PROGRAMMAZIONE Collegare lo schermo pod allo schermo della colonna di supporto Installare la bilancia NOMI E FUNZIONI OPERAZIONI BASE Accendere e spegnere Selezionare un unità di peso Operazione Base Pesatura con la tara programmata Cancellare il peso della tara Risoluzione del Display Modo di semplificazione delle operazioni Retroilluminazione LCD CONTROLLO PESATURA Impostazioni modo peso di riferimento Programmazione dei limiti superiori ed inferiori di un peso La memoria del comparatore DISPLAY ANALOGICO SWEEP Selezionare il modo Display Esempio di display analogico sweep CALIBRAZIONE Calibrazione usando un peso Correzione dell accelerazione gravitazionale FUNZIONI Procedure per le impostazioni dei parametri Elenco delle funzioni DESCRIZIONE Descrizione Dimensioni MAPPA DELL ACCELERAZIONE GRAVITAZIONALE
4 Conformità alle disposizioni FCC 1. CONFORMITÀ Notare che questo apparecchio genera, usa e potrebbe irradiare energia di frequenze radio. Sono stati effettuati test su questo apparecchio ed esso è risultato in conformità con i limiti della Classe A, calcolando il progetto J del Par. 15 delle disposizioni FCC. Queste regole sono definite per assicurare un accettabile protezione contro le interferenze, quando l apparecchio funziona in un ambiente commerciale. Se questa unità opera in un area residenziale, può causare interferenze e in tali circostanze, si potrebbe richiedere all operatore di adottare, a proprie spese, tutte le misure necessarie per eliminare le interferenze. (FCC = Commissione Federale per le Comunicazioni U.S.A.) Classificazione della protezione definite dagli allegati L apparecchiatura è stata concepita per soddisfare le direttive IP dell IEC Il IP65 viene spiegato in basso: IP Protezione Interna. 6 Contro l ingresso di materiali solidi esterni. Anti polvere. 5 Contro infiltrazioni di acqua che può causare danni. Protetto contro gli spruzzi d acqua (non per i forti gettiti). Quando si spruzza dell acqua fare in modo che essa non provochi nessun danno. Lista NSF L apparecchiatura è certificata e compresa nel NSF/ANSI Standard 169 del NSF International. La NSF International valuta l apparecchiatura e certifica che è conforme alla protezione alimentare e ai requisiti sanitari per il design, costruzione e i materiali. 2
5 2. INTRODUZIONE Il presente manuale descrive come funziona la bilancia e come ottenere il meglio in termini di rendimento. La serie delle bilance per la pesatura FS-i possiedono le seguenti caratteristiche: La serie FS-i offre tre differenti campi di risoluzione, 1/3,000, 1/6,000 (~1/7,500) e 1/12,000 (~1/15,000) per garantire diverse operazioni. La gamma offre due diverse dimensioni di piatto. Il FS-30Ki ha un piatto più largo e la FS-6Ki / FS-15Ki ha un piatto più piccolo. Le unità di peso sono kg chilogrammo, g grammo, lb libbra; oz oncia; e lb-oz libbra e oncia. Descrizione idrorepellente IP-65. Costruita in acciaio inossidabile per tutti i tipi di ambienti di lavoro. Display a cristalli liquidi con retroilluminazione e display analogico sweep a 60 segmenti. La bilancia può funzionare con alimentazione elettrica AC con batterie SLA (sealed lead acid). Comparatore incorporato con display LED per risultati chiari e precisi. Comparatore in tre colori per un risultato più visibile. Due modi per l operazione comparatore, programmazione del peso e impostazione dei limiti superiori ed inferiori. Dati seriali opzionali e relay interfaccia del comparatore. 3. DISIMBALLAGGIO Disimballare la bilancia con attenzione e conservare il materiale per l imballaggio se in futuro si vuole trasportare la bilancia altrove. Mentre si disimballa, controllare che siano inclusi i seguenti accessori: PRECAUZIONE Non tirare il cavo del vano per il carico. Display pod Cavo per la corrente principale Assicurarsi che il modello del trasformatore AC sia adatto al voltaggio locale e sia un modello ricettivo. Piatto per la pesatura Unità base Manuale delle istruzioni Serie FS-i MANUALE DELLE ISTRUZIONI 3
6 4. PRECAUZIONI 4-1. Precauzioni per l installazione della bilancia Mettere a terra la bilancia in modo che l operatore non rischi di rimanere fulminato. Non toccare il cavo di alimentazione principale con le mani bagnate. Il jack della corrente non è resistente all acqua. Installare la bilancia in un luogo protetto dall acqua. Non installare la bilancia in presenza di gas corrosivi ed infiammabili. Non installare la bilancia sotto l acqua. Non tirare piegare o torcere I cavi. Tenere presente le seguenti condizioni per ottenere il meglio dalla bilancia. Installare la bilancia in ambienti in cui la temperatura e l umidità relativa siano stabili; in cui non ci siano correnti d aria e dove sia disponibile un rete elettrica stabile. Installare la bilancia su una superficie solida e livellata. Non installare la bilancia sotto la luce diretta del sole. Non installare la bilancia in prossimità di caloriferi o termosifoni. Non installare la bilancia in presenza di gas corrosivi ed infiammabili. Non installare la bilancia in prossimità di apparecchiature che producono campi magnetici. Non installare la bilancia in ambienti in cui vi sia la possibilità di cariche elettrostatiche, o dove l umidità relativa è inferiore a 45% RH. Plastiche e isolatori si possono caricare elettrostaticamente. Non usare una fonte di corrente instabile Precauzioni per le operazioni della bilancia Assicurarsi periodicamente che il valore della pesatura sia corretto. Calibrare la bilancia periodicamente per ottenere un accurata pesatura (vedere 10. CALIBRAZIONE ). Calibrare la bilancia in caso di trasporto in un altro luogo. Non mettere sul piatto niente che sia più pesante della capacità di pesatura. Non mettere un peso eccessivo sulla bilancia. Non usare strumenti appuntiti come matite o penne biro per premere I pulsanti. Assicurarsi che l indicatore di STABLE (stabilità) sia acceso quando si voglia leggere o memorizzare un valore. Raccomandiamo di premere il tasto ZERO o TARE prima di ogni pesatura per evitare possibili errori Precauzioni per memorizzare la Bilancia Non smontare la bilancia. Non usare solventi per pulire la bilancia. Per pulire il display pod, passare un panno asciutto o imbevuto d acqua o detergente. L unità base può essere pulita con acqua o con una spazzola. Asciugare bene l unità prima dell uso. Non usare un forte gettito d acqua. 4
7 5. PROGRAMMAZIONE 5-1. Collegare lo schermo pod allo schermo della colonna di supporto 1. Estrarre tutti i componenti della bilancia, facendo attenzione a non tirare i cavi del vano per il carico. 2. Rimuovere i 2 manicotti e le viti 2 M4x12. Schermo pod 3. Collegare lo schermo pod allo schermo della colonna di supporto e avvitare le viti M4x12 rimosse nella fase Attaccare i manicotti e stringerli dopo aver sistemato lo schermo pod nel posto preferito. Sistemare il cavo del vano per la pesatura che è rimasto nella colonna di supporto manicotti Viti M4x12 manicotti 5-2. Installare la bilancia 1. Selezionare il luogo in cui installare la bilancia. Vedere in basso Precauzioni nell installazione della bilancia. Massa a terra 2. Regolare il livello della base, tramite la livella a bolla d aria e i piedini per livellare. Sotto lo schermo della colonna di supporto si trova un altro piedino. Regolare questo piedino per raggiungere il suolo dopo aver regolato il livello della base. Livella a bollad aria manicotto Piedini livellatori 3. Connettere il cavo dell alimentazione principale con quello esterno che ha il filo della massa a terra. Si può usare il terminale posto sul retro dello schermo pod per mettere a terra la bilancia. 4. Se necessario, regolare l angolo di veduta dello schermo allentando i due manicotti, cambiare l angolo e avvitarli di nuovo. Massa a terra Piedini della colonna di supporto 5
8 6. NOMI E FUNZIONI Display pod Custodia interruttore CAL Ganci per il cavo Colonna dello schermo Piatto per la pesatura Terminale a terra Piede per la colonna di supporto Livella a bolla d aria Piedini per livellare `
9 DISPLAY PER I DATI DELLA PESATURA. Il Display visualizza il peso sul piatto per la pesatura. INDICATORE DELL UNITÀ DI PESO. Da questa parte dello schermo apparirà l unità di peso in uso. DISPLAY ANALOGICO DEL PESO. Questa bilancia è dotata di uno schermo analogico a 60 segmenti, che rappresenta la scala da 0 a pieno carico, quando viene selezionato il modo dello schermo per la pesatura semplice. Schermo del limite massimo del peso, lo schermo indica comparazione, limiti e risultati. INDICATORE DI LIMITE SUPERATO. Questo segnale si accende quando il peso è al di fuori dei limiti dello schermo analogico sweep. INDICATORI DI COMPARAZIONE. Gli indicatori LO (ROSSO), OK (VERDE) e HI (GIALLO) mostrano i risultati della comparazione del peso. SEGNALATORE DI STABILITÀ. Questo segnalatore si accende quando la lettura del peso è STABILE. SEGNALATORE ZERO. Questo segnalatore si accende quando la bilancia mostra il centro dello ZERO. SEGNALATORE NET. Questo segnalatore si accende quando la bilancia visualizza il peso NET sul piatto della pesatura. SEGNALATORE PT. Questo segnalatore si accende quando la bilancia visualizza il peso della tara programmato. SEGNALATORE PRINT. Questo segnalatore si accende per un momento quando la bilancia invia i dati della pesatura, premendo il tasto PRINT o auto-printing (stampa automatica). PRECAUZIONI PER LE BATTERIE SCARICHE. Questo segnalatore si accende quando la batterie opzionali si stanno scaricando. TASTIERA. La bilancia è provvista di 13 tasti per le operazioni e i tasti numerici. 7
10 Descrizione dei Tasti delle Operazioni Tasto ON/OFF Il tasto ON/OFF accende e spegne l apparecchio. Quando è accesa, la bilancia si azzera automaticamente (accensione zero) TastoZERO / ± Il tasto ZERO azzera la bilancia quando il peso è stabile (segnalatore STABLE ON). Nella sequenza dell immissione dati il tasto cambia il segno + e -. Tasto TARE Il tasto TARE accende la bilancia nel modo peso netto e azzera il display del peso quando il peso è maggiore o stabile. Si accende il segnalatore ZERO e NET. Tasto PT Il tasto PT viene usato per immettere il peso della tara attraverso i 10 tasti. Tasto SAMPLE / 9 Il tasto SAMPLE registra il peso del campione come peso di riferimento. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 9. Tasto KEY / 8 Il tasto KEY permette di immettere un peso di riferimento usando la tastiera. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 8. Tasto RECALL / 7 Il tasto RECALL viene usato per richiamare il peso di riferimento e/o i limiti HI/LO. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 7. Tasto / 6 Il tasto HI permette di immettere il limite HI di comparazione, tramite i tasti numerici. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 6. Tasto LO / 5 Il tasto LO permette di immettere il limite LO di comparazione, tramite i tasti numerici. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 5. 8
11 Tasto STORE / 4 Il tasto STORE viene usato per memorizzare il peso di riferimento e/o il limite HI/LO. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 4. Tasto DISP. / 3 Quando viene premuto il tasto DISP. Il display analogico del peso, passa per i 4 differenti modi disponibili: per una pesatura semplice, per il peso di riferimento, per il controllo del limite della pesatura, e per lo spegnimento. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 3. Tasto UNITS / 1 Il tasto UNITS serve per selezionare l unità di peso desiderata. Nella sequenza dell immissione dati il tasto visualizza il numero 1. Tasto PRINT / ENT Il tasto PRINT viene usato se sono installati, come opzione, i dati seriali OP-03 o OP-04 ed invia una striscia di dati. Nella sequenza dell immissione dati il tasto serve ad immettere i dati numerici nella memoria della bilancia. Tasto C Il tasto C serve per correggere un dato sbagliato immesso con i tasti numerici. Tasti 0 e 2 Questi tasti vengono usati per visualizzare il numero 0 o 2 durante una sequenza di immissione dati. 9
12 7-1. Accendere e spegnere 7. OPERAZIONI BASE 1. Premere il tasto ON/OFF per accendere. Vengono visualizzati tutti i simboli dello schermo e la bilancia attende che i dati della pesatura si stabilizzino. Dopo che il valore della pesatura interno si è stabilizzato, lo schermo si spegne per un momento e viene visualizzato il segnalatore zero (accensione sullo zero). Se il valore della pesatura non è stabile, sullo schermo apparirà Controllare che il piatto per la pesatura non sia a contatto con qualcosa e che non ci siano forti correnti o vibrazioni. La scala dell accensione sullo zero è compresa tra ±50% della capacità della pesatura (kg) e si aggira sul punto dello zero calibrato. Se si accende la bilancia mentre c è un carico oltre questa scala la bilancia mostra Rimuovere il carico dal piatto della pesatura. 2. Premendo il tasto ON/OFF un altra volta, la bilancia si spegne. Funzione Spegnimento automatico È possibile che la bilancia si spenga automaticamente, se viene visualizzato lo zero per circa 5 minuti. Vedere Elenco delle funzioni e programmare la funzione F Selezionare un unità di peso Premere il tasto UNIT per selezionare l unità di peso, se necessario. lb oz lb-oz kg g È possibile specificare l unità dello schermo che viene mostrata non appena la bilancia viene accesa. Vedere la funzione F3. In alcune nazioni o aree sono disponibili solo i kg o g e il tasto UNIT non funziona. kg o g sono specificati dalla Funzione F Operazione Base 1. Premere il tasto ON/OFF tasto per accendere la bilancia. 2. Selezionare un unità di peso tramite il tasto UNIT se necessario. 3. Quando lo schermo non mostra zero, premere il tasto ZERO per azzerare lo schermo. 4. Quando si usa una tara (contenitore), mettere il contenitore sul piatto per la pesatura, e premere il tasto TARE per azzerare lo schermo (schermo peso netto). 5. Mettere il campione da pesare sul piatto o nel contenitore, attendere che il 10
13 segnalatore STABLE si accenda e leggere il valore. 6. Rimuovere il campione dal piatto per la pesatura. Note per i modelli omologati per uso legale in rapporto con terzi La scala per l accensione sullo zero è compresa tra ±10% della capacità della pesatura e si aggira sul punto dello zero calibrato.. Il tasto ZERO azzera la bilancia se il peso è compreso tra ±2% della capacità della pesatura (kg) e si aggira sul punto dello zero. Si accende il segnalatore ZERO. Quando il peso supera ±2% della capacità della pesatura, il tasto non funziona Pesatura con la tara programmata Usando il tasto PT, si può immettere il peso della tara conosciuto, tramite i 10 tasti. 1. Rimuovere qualsiasi oggetto dal piatto per la pesatura. 2. Premere il tasto PT. Sullo schermo lampeggerà il peso della tara precedentemente impostato, se non è stata impostata la tara, lo schermo non visualizzerà niente. 3. Usare la testiera con i 10 tasti per visualizzare il peso della tara conosciuto. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto C per ritornare allo schermo, alla fase 2, quindi riprovare. 4. Premere il tasto ENT. Il peso sullo schermo passa nel modo peso netto e si accende il segnalatore NET. 5. Mettere un campione con la tara (contenitore)per visualizzare il peso netto Cancellare il peso della tara Entrambi: 1. Rimuovere qualsiasi oggetto dal piatto per la pesatura. 2. Premere il tasto ZERO. Quindi lo schermo si azzererà e la tara si cancellerà. Il segnalatore NET si spegne. In alcune nazioni o aree, il tasto ZERO non cancella il peso della tara. Premere il tasto TARE dopo aver azzerato alla fase 2. Così il peso della tara si cancellerà. Oppure: 1. Premere il tasto PT. Sullo schermo lampeggerà il peso della tara precedentemente impostato, se non è stata impostata la tara, lo schermo non visualizzerà niente. 2. Premere il tasto 0 e il tasto ENT. 3. Il peso della tara si cancella e si spegne il segnalatore NET. 11
14 7-6. Risoluzione del Display. La serie FS-i ha tre tipi di risoluzione del display, NORMALE, ALTA e PIÙ ALTA. Quanto segue riguarda il display kg e lb per le referenze. Per i dettagli vedere 12. DESCRIZIONE. NORMALE: 1/3,000 ALTA: 1/6,000 ~ 1/7,500 (dipende dalla capacità) PIÙ ALTA: 1/12,000 ~ 1/15,000 (dipende dalla capacità) Le impostazioni della fabbrica sono NORMALI, ma è possibile cambiarle tramite la Funzione F2. Impostare questa funzione seguendo le indicazioni. La risoluzione dei modelli omologati per uso legale in rapporto con terzi è stabilita su NORMAL, e le impostazioni F2 non possono essere cambiate Modo di semplificazione delle operazioni Se desiderato, la bilancia FS-i può essere impostata nel modo di semplificazione delle operazioni. Ci sono due modi conformemente alla Funzione F14-1 e F14-2. In questo modo, si attivano i seguenti tasti. f14-1: f14-2: Impostare prima i limiti superiori/inferiori nelle impostazioni F14-0, e cambiarli poi in F14-1. Quindi il peso di riferimento può essere impostato utilizzando soltanto il tasto SAMPLE. Queste impostazioni si devono usare con la Funzione F7-1 o F7-2. Impostare il peso di riferimento e i limiti superiori/inferiori nelle impostazioni F14-0, e cambiarli poi in F14-2. Così le impostazioni non possono essere cambiate casualmente. Assicurarsi di impostare la Funzione F3 (unità di peso da usare) e F16 (modo schermo analogico sweep) insieme con le impostazioni sopra descritte, poiché l unità di peso e lo schermo analogico non possono essere cambiati nel modo di semplificazione delle operazioni Retroilluminazione LCD La Funzione F17 controlla lo spegnimento della retroilluminazione LCD. Nel caso in cui venga selezionato F17-2 o F17-3, la retroilluminazione si spegnerà automaticamente dopo che il display si sarà stabilizzato per 30 o 60 secondi. Si accenderà quando il peso sarà maggiore di 4d (d= divisione minima del display) o se viene premuto un qualsiasi tasto operazione. 12
15 8. CONTROLLO PESATURA La serie FS-i garantisce un facile controllo della pesatura dei prodotti. Ci sono due modi di comparazione, conformemente al numero di parametri da impostare, Modo impostazioni peso di riferimento Modo impostazioni limiti di peso superiori ed inferiori. I risultati del comparatore sono indicati sullo schermo dalle spie HI (giallo), OK (verde) o LO (rosso). I risultati sono segnalati anche dal segnalatore acustico della bilancia. Lo schermo analogico sweep aiuta a vedere se il peso si trova compreso nella scala (OK) o quanto distante sia. Per i dettagli vedere 19. DISPLAY ANALOGICO SWEEP. Se sono installati gli OP-03 o OP-04, come opzione, si attiva anche la trasmissione del comparatore. Per usare la funzione comparatore è necessario impostare prima i parametri della " funzione comparatore (F8-0 ~ F8-6)", limite superiore (HI), limite inferiore (LO) e peso di riferimento (solo modo impostazioni peso di riferimento). Selezionare le condizioni di operazioni per comparare (vedere Funzione F8). F8-0: Comparatore OFF. F8-1: Compara quando il peso è stabile o si muove. F8-2: Compara quando il peso è stabile. (si accende il segnalatore STABLE) F8-3: Compara quando il peso è stabile o si muove e maggiore di +4d o minore di - 4d. F8-4: Compara quando il peso è stabile e maggiore di +4d o minore di -4d. F8-5: Compara quando il peso è stabile o si muove e maggiore di +4d sopra lo zero. F8-6: Compara quando il peso è stabile e maggiore di +4d sopra lo zero. d = peso minimo dello schermo in kg. (Vedere 12-1 Descrizione ) Se necessario, usare il segnalatore acustico per i risultati del comparatore. La funzione imposta il segnalatore acustico per farlo suonare ad ogni risultato (vedere Funzione F9). L intensità delle luci del comparatore è regolabile. Vedere funzione F15 per regolare Impostazioni modo peso di riferimento IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO utilizza un peso di riferimento e una deviazione +/- dall oggetto. Il peso di riferimento viene immesso tramite i 10 tasti con un campione da pesare. I limiti superiore (HI) e inferiore (LO) vengono immessi tramite i 10 tasti. Essi sono la deviazione del peso o % del peso di riferimento. Impostare la funzione impostazioni F7-1 Impostazioni modo peso di riferimento con il peso limite HI/LO o F7-2 Impostazioni modo peso di riferimento con i limiti HI/LO in % del peso di riferimento. La formula per comparare è la seguente: LO < Valore del limite inferiore OK Valore del limite superiore < HI Valore del limite inferiore = Peso di riferimento limite LO Valore del limite superiore = Peso di riferimento + limite HI 13
16 Impostazioni del peso di riferimento tramite campione 1. Premere il tasto ZERO per azzerare lo schermo per la pesatura, se necessario. 2. Mettere un campione sul piatto per la pesatura. Sullo schermo appariranno le fasi del peso del campione. 3. Premere il tasto SAMPLE. Il peso del campione lampeggia e si accende la parte centrale dello schermo analogico. Premere il tasto ON/OFF o il tasto SAMPLE per uscire senza apportare alcuna modifica. 4. Attendere che si accenda il segnalatore STABLE e premere il tasto ENT per memorizzare il peso del campione nella memoria. 5. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo quindi ritorna nel modo pesatura. Impostazioni del peso di riferimento tramite tasto 1. Premere il tasto KEY, lampeggia,così, l ultimo peso di riferimento immesso e si accende la parte centrale dello schermo analogico tored Immettere il peso di riferimento tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto Il vecchio peso di riferimento viene visualizzato di nuovo. Immettere di nuovo i dati. Si può usare un valore inferiore usando il tasto ±. Questo tasto cambia il segno. 3. Premere il tasto ENT per memorizzare il peso di riferimento in memoria. 4. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo quindi ritorna nel modo pesatura. Impostazioni del peso limite HI e del peso limite LO Impostare la funzione impostazioni F7-1 Impostazioni modo peso di riferimento con il peso limite HI/LO. 1. Premere il tasto HI. Quindi lampeggia il peso limite HI immesso, e si accende la parte destra dello schermo analogico. C tored 2. Immettere il peso limite HI tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto Il vecchio peso limite HI viene visualizzato di nuovo. Immettere di nuovo i dati. C
17 Non si possono immettere segni + o - per il limite LO. 3. Premere il tasto ENT tasto per memorizzare HI il peso limite in memoria. 4. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. -5tored 5. Premere il tasto LO. Quindi lampeggia il peso limite LO immesso, e si accende la parte sinistra dello schermo analogico Immettere il peso limite LO tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto Il vecchio peso limite LO viene visualizzato di nuovo. Immettere di nuovo i dati. Non si possono immettere segni + o - per il limite LO. 7. Premere il tasto ENT per memorizzare il peso limite LO in memoria. 8. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. Esempio: Peso di riferimento: kg,il peso limite HI:0.050 kg,il peso limite LO:0.030 kg Quindi Limite superiore = kg kg = kg Limite inferiore = kg kg = kg LO: peso < kg OK: kg peso kg HI: kg < peso Impostazioni in % limite HI e % limite LO Impostare la funzione impostazioni F7-2 Impostazioni modo peso di riferimento con % limite HI/LO 1. Premere il tasto HI. Quindi lampeggia la % limite HI immessa, e si accende la parte destra dello schermo analogico. C tored 2. Immettere la % limite HI tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto La vecchia % limite HI viene visualizzata di nuovo. Immettere di nuovo i dati. Non si possono immettere segni + o - per limite HI. 3. Premere il tasto ENT per memorizzare % limite HI. 4. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. C tored 15
18 5. Premere il tasto LO. Quindi lampeggia la % limite LO immessa, e si accende la parte sinistra dello schermo analogico Immettere il peso limite LO tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto C la % limite LO viene visualizzata di nuovo. Immettere di nuovo i dati. Non si possono immettere segni + o - per il Limite LO. 7. Premere il tasto ENT tasto per memorizzare il limite LO % in memoria tored 8. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. La % Limite/HI LO ha 2 posti decimali fissati nel modo impostazioni in alto. Il peso limite HI/LO immesso nella sezione precedente non sarà convertito in %, e vice versa. Esempio: Peso di riferimento: kg, il peso limite HI: 1.00 %, il peso limite LO: 0.50 % Quindi Limite superiore = kg kg x 1.00 % = kg Limite inferiore = kg kg x 0.50 % = kg 8-2. Programmazione dei limiti superiori ed inferiori di un peso. La PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DI UN PESO utilizza un limite superiore di un peso e un limite inferiore di un peso. Il peso di riferimento non è usato. Questi limiti, superiore (HI) e inferiore (LO) sono immessi direttamente tramite i 10 tasti. Impostare la funzione F7-0 Programmazione dei limiti superiori ed inferiori del modo di un peso. La formula da comparare è la seguente: LO < Limite inferiore valore OK Limite superiore valore < HI Impostazioni del peso limite superiore (HI) e limite inferiore (LO) Impostare la Funzione F7-0 Impostazioni del peso limite superiore (HI) e del peso limite inferiore (LO). 1. Premere il tasto HI e lampeggerà l ultimo peso limite HI immesso e si accende la parte destra dello schermo analogico. 16
19 2. Immettere il peso limite Hi tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto C e viene visualizzato di nuovo il peso limite HI Immettere di nuovo i dati. Si possono immettere valori minori tramite il tasto ±. Questo tasto cambia il segno. 3. Premere il tasto ENT per memorizzare il peso limite HI in memoria. 4. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura tored 5. Premere il tasto LO e lampeggia l ultimo peso limite LO immesso Immettere il peso limite LO tramite i 10 tasti. Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto C e viene visualizzato di nuovo il peso limite LO. Immettere di nuovo i dati. Si possono immettere valori minori tramite il tasto ±. Questo tasto cambia il segno. 7. Premere il tasto ENT per impostare il peso limite LO in memoria Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. -5tored Esempio: Il peso limite superiore(hi): kg, (LO) il peso limite Inferiore: kg quindi LO: peso < kg OK: kg peso kg HI: kg < peso 8-3. La memoria del comparatore La bilancia FS-i può immagazzinare fino a 100 limiti del comparatore a due cifre, da 00 a 99. Per usare questa funzione, la bilancia non può essere impostata nel modo operazione semplificata. Memorizzare una serie di limiti in memoria 1. Impostare i dati del comparatore conformemente alla sezione precedente 8-1. Impostazioni modo peso di riferimento (peso di riferimento, limite HI e Limite LO) o 8-2. Programmazione dei limiti superiori ed inferiori del modo di un peso. 2. Premere il tasto STORE. Quindi sullo schermo apparirà 5d f5d-00
20 3. Premere il tasto per il numero di memoria, per Esempio 6. Se si ferma per memorizzare, premere il tasto C, la bilancia ritorna al modo pesatura. 4. Premere il tasto ENT per memorizzare i dati nella memoria. Sullo schermo apparirà 5tored per qualche secondo e ritorna al modo pesatura. -f5d-06-5tored Richiamare una serie di limiti dalla memoria 1. Premere il tasto RECALL. Quindi sullo schermo apparirà rd Premere il tasto per il numero di memoria, per Esempio 3. Se si ferma per richiamare la serie di limiti, premere il tasto C, la bilancia ritorna al modo pesatura. 3. Premere il tasto ENT per richiamare i dati dalla memoria. 4. Sullo schermo apparirà, per qualche secondo, una serie di dati uno ad uno, poi ritorna al modo pesatura. PESO DI RIFERIMENTO (Solo per le impostazioni modo peso di riferimento) -frd-00 -frd LIMITE HI LIMITE LO MODO PESATURA 18
21 9. DISPLAY ANALOGICO SWEEP La serie FS-i ha uno display analogico sweep a 60 segmenti. Il tasto DISP. cambia il suo modo del display. Display per la pesatura semplice Display per il peso di riferimento Eccetto il modo programmazione dei limiti superiori ed inferiori del modo di un peso (F07-0). Display del limite massimo del peso Display analogico spento È possibile specificare il modo schermo che apparirà non appena la bilancia viene accesa. Vedere la Funzione F16. Usare il display analogico sweep con valori di riferimento positivi e i limiti del peso Selezionare il modo Display Modo display per pesatura semplice I 60 segmenti rappresentano la scala da zero al massimo. Quando la bilancia è in modo netto, lo schermo analogico sweep mostra il peso netto. In IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO (F07-1 o F07-2), il peso di riferimento viene visualizzato sullo schermo come un segmento lampeggiante. LA PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DEL MODO DI UN PESO (F07-0) non mostra il segmento del peso di riferimento. Modo schermo peso di riferimento I 60 segmenti rappresentano la scala da zero al massimo. Quando la bilancia è in modo netto, lo schermo analogico sweep mostra il peso netto. In IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO, il 40esimo segmento lampeggia come peso di riferimento. Quindi i 60 segmenti rappresentano il peso relativo, il peso di riferimento viene misurato tramite 40 segmenti. Come cresce il peso, i segmenti analogici si avvicinano al segmento lampeggiante. Questo provvederà ad un semplice modo di riempire un contenitore per il peso di riferimento. LA PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DEL MODO DI UN PESO non ha questo schermo. Modo schermo del limite di controllo del peso. Lo schermo mostra comparazioni limiti e risultati. Il limite inferiore è mostrato al 21esimo segmento che lampeggia e il limite superiore è mostrato al 40esimo segmento che lampeggia. Si potranno leggere i risultati quando i segmenti sono accesi. 19
22 9-2. Esempio di display analogico sweep Modo dello schermo per la pesatura semplice FS-30Ki / d=0.01 kg IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO (F07-1 o F07-2) Peso di riferimento = kg. display del peso Netto (immessa la tara) Peso di riferimento NETTO ZERO FS-30Ki / d=0.01 kg LA PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DEL MODO DI UN PESO (F07-0) Modo display peso di riferimento FS-30Ki / d=0.01 kg IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO (F07-1 o F07-2) Peso di riferimento Peso di riferimento = kg Come cresce il peso, i segmenti analogici si avvicinano al segmento lampeggiante. Questo provvederà ad un semplice modo di riempire un contenitore per il peso di riferimento. LA PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DEL MODO DI UN PESO (F07-0) non ha questo modo schermo. Modo display controllo limiti del peso FS-30Ki / d=0.01 kg IMPOSTAZIONI PESO DI RIFERIMENTO (F07-1 o F07-2) Peso di riferimento = 5.00 kg. Limite superiore HI = 0.10 kg, LO = 0.09 kg In basso limite inferiore Limite inferiore Dentro limiti In alto limite superiore
23 FS-30Ki / d=0.01 kg LA PROGRAMMAZIONE DEI LIMITI SUPERIORI ED INFERIORI DI UN PESO (F07-0) Limite superiore Peso di riferimento = 5.00 kg. HI = kg, LO = 9.91 kg In basso limite inferiore Limite inferiore Dentro limiti In alto limite superiore Al di fuori della scala dello schermo analogico sweep FS-30Ki / d=0.01 kg IMPOSTAZIONI MODO PESO DI RIFERIMENTO (F07-1 o F07-2) Peso di riferimento = 5.00 kg. HI = 0.10 kg, LO = 0.09 kg Inferiore alla scala In basso limite inferiore NETTO ZERO In alto limite superiore Superiore alla scala 21
24 10. CALIBRAZIONE Questa funzione regola la bilancia per una pesatura accurata. Calibrare la bilancia nei seguenti casi. Calibrazione (CAL) switch Quando la bilancia viene usata per la prima volta. Quando la bilancia viene trasportata. Quando cambiano le condizioni ambientali. Per una calibrazione regolare. Allentare le viti di sicurezza, sul retro dello schermo pod, e rimuovere la custodia dell interruttore CAL. All interno di esso si trova l interruttore per la calibrazione. Custodia interruttore CAL Calibrazione usando un peso 1. Riscaldare la bilancia per almeno mezz ora, il piatto per la pesatura deve essere vuoto. Cambiare la funzione impostazioni F1 o mettere qualcosa sul piatto per disabilitare la funzione spegnimento automatico. 2. Premere e trattenere l interruttore della calibrazione (CAL) fino A quando non appare Cal quindi rilasciare l interruttore. Premere e trattenere il tasto 0 per circa 5 secondi, in tal modo si può immettere anche il modo calibrazione. Premere il tasto ON/OFF o l interruttore CAL per uscire senza effettuare la calibrazione. 3. Premere il tasto ENT, quindi viene visualizzato il valore di accelerazione gravitazionale. Non è necessario impostare il valore di accelerazione gravitazionale quando si calibra la bilancia con un peso per la calibrazione sul luogo delle operazioni. (Vedere la sezione successiva: correzione accelerazione gravitazionale.) 4. Premere il tasto ENT, quindi apparirà Cal Assicurarsi che non ci sia niente sul piatto per la pesatura, e attendere che si accenda il segnalatore STABLE. 6. Premere il tasto ENT. La bilancia si calibra al punto zero, e lo schermo mostra 5pn 1 e il valore del peso da calibrare (calibrazione SPAN). Il valore del peso è uguale alla capacità. Quando si immette il modo kg o g, il valore è kg. Immettere lb o oz, quindi lb Cal Cal00-05pn
25 Se c è bisogno di una calibrazione dello SPAN, disattivare la procedura di calibratura. 7. Per calibrare con un peso differente, cambiare il valore visualizzato usando i 10 tasti Se viene premuto un tasto sbagliato, premere il tasto C, il valore ritorna a capacità quindi riprovare. 8. Mettere il peso per la calibrazione sul piatto con lo stesso valore visualizzato, attendere che il segnalatore STABLE si accenda. 9. Premere il tasto ENT. La bilancia calibra lo SPAN e apparirà end. Rimuovere il peso dal piatto e spegnere la bilancia. -00end00 Nota Il valore impostato nella fase 7 può essere cancellato dopo aver spento la bilancia. Se la bilancia deve essere trasportata in un altro luogo, impostare il valore dell accelerazione gravitazionale secondo la località e calibrare la bilancia conformemente alle procedure in alto. Vedere la sezione successive per impostare il valore Correzione dell accelerazione gravitazionale Quando la bilancia viene usata per la prima volta o è stata trasportata da un altro luogo, deve essere calibrata usando un peso per la calibratura. Ma se non è disponibile il peso per la calibratura la correzione dell accelerazione gravitazionale compenserà la bilancia. Cambiare il valore dell accelerazione gravitazionale della bilancia sul valore dell area in cui la bilancia verrà usata. Fare riferimento alla mappa dell accelerazione gravitazionale in calce al presente manuale. Nota Non è necessario impostare la correzione accelerazione gravitazionale quando si calibra la bilancia con un peso per la calibratura nel luogo dove viene utilizzata. 1. Nella fase 3. della sezione precedente Calibrazione usando un peso, immettere un nuovo valore usando i 10 tasti. La parte integrale 9 è fissata, quindi immettere il valore dopo il punto decimale. Se si preme il numero sbagliato, premere il tasto C. Il valore ritorna al numero originale. Provare di nuovo. 2. Premere il tasto ENT, apparirà Cal Se necessario, per calibrare la bilancia usando un peso per la calibratura, vedere la fase 5 di Calibrazione usando un peso. Per terminare le impostazioni, spegnere la bilancia Cal00 23
26 11. FUNZIONI La bilancia ha la Funzione impostazioni per aumentare le applicazioni. I parametri impostati nella Funzione impostazioni sono conservati anche se la bilancia viene spenta. -f01-01 Numero Funzione Parametro Procedure per le impostazioni dei parametri 1. Spegnere la bilancia. 2. Premere e trattenere il tasto ZERO e accendere la bilancia con il tasto ON/OFF. Così appare il numero della prima funzione. 3. Immettere il numero della funzione tramite i 10 tasti. 4. Premere il tasto ENT. Appare così il parametro memorizzato. 3. Immettere il valore del parametro tramite i 10 tasti. Se non si deve cambiare il parametro, spegnere senza premere il tasto ENT. Se si vuole passare al successivo numero di funzione, premere il tasto ZERO e, se necessario, impostare un nuovo parametro. -f f f f f Premere il tasto ENT. Sullo schermo appare per qualche secondo end e ritorna al modo pesatura. Assicurarsi di premere il tasto ENT poiché tutti i nuovi parametri non verranno memorizzati fino a quando è visualizzato end. -00end00 24
27 11-2. Elenco delle funzioni Item Numero della funzione Descrizione Funzione f 1-0 Spegnimento automatico disattivato Si spegne Spegnimento automaticamente automatico f 1-1 Spegnimento automatico attivato Risoluzione dello f 2-0 Normale (classe 1/3,000) Per uso legale in schermo f 2-1 Alto (classe 1/6,000~1/7,500) rapporto con terzi f 2-2 Più Alto (classe 1/12,000~1/15,000) è solo Normale Unità di peso se f 3-0 kg Le impostazioni acceso f 3-1 g della fabbrica possono differire, f 3-2 lb dipende dalla f 3-3 oz zona in cui viene f 3-4 lb-oz trasportata. Interfaccia f bps Opzionale RSseriale f bps 232C/422/485 Baud rate f bps Interfaccia f bit / Pari Opzionale RSseriale f bit / dispari 232C/422/485 Data bit / Parity f bit / Non parità Interfaccia f 6-0 Modo stream Opzionale RSseriale f 6-1 Modo comandi 232C/422/485. modo Emissione f 6-2 Modo tasto stampa Il formato UFC si dati f 6-3 Modo Stampa autoamtica+ dati può applicare al F6-2 to 4. f 6-4 Modo Stampa autoamtica+/- dati Modo La programmazione dei limiti superiori ed f 7-0 Modo per comparazioni inferiori del modo di un peso. impostare i Impostazioni modo peso di riferimento f 7-1 parametri. with HI/LO il peso limite Impostazioni modo peso di riferimento con f 7-2 il peso limite HI/LO e % del peso di riferimento Comparatore f 8-0 Comparatore disattivato Condizioni per delle condizioni f 8-1 Compara tutti i dati comparare. delle operazioni f 8-2 Compara tutti i dati stabili d = divisione f 8-3 Compara i dati > +4d o < -4d minima dello schermo f 8-4 Compara i dati stabili > +4d o < -4d f 8-5 Compara i dati > +4d f 8-6 Compara i dati stabili > +4d Comparatore del f 9-0 Il segnalatore acustico non suona Il segnalatore segnalatore f 9-1 Il segnalatore acustico suona a LO acustico suona acustico f 9-2 Il segnalatore acustico suona a OK secondo i risultati f 9-3 Il segnalatore acustico suona a LO e OK del comparatore f 9-4 Il segnalatore acustico suona a HI f 9-5 Il segnalatore acustico suona a LO e HI f 9-6 Il segnalatore acustico suona a OK e HI f 9-7 Il segnalatore acustico suona a LO, OK e HI Responso / f10-0 Veloce / Debole (sensibile) Filtraggio del Filtraggio f10-1 Software f10-2 f10-3 f10-4 Lento/ Forte (stabile) Le impostazioni della fabbrica 25
28 Item Numero della funzione Descrizione Ampiezza del f11-0 Stretto Condizioni rilevamento di f11-1 controllare stabilità f11-2 Ampio stabilità Tempo del f12-0 Corto rilevamento di f12-1 stabilità f12-2 Lungo Zero tracking f13-0 Zero tracking Spento f13-1 Zero tracking Acceso Tasto operazione f14-0 Tutti i tasti attivati f14-1 Attivato solo ON/OFF, ZERO, TARA, CAMPIONE e PRINT/ENT. f14-2 Attivato solo ON/OFF, ZERO & TARA Comparatore f15-0 Controllo Scuro luminosità f15-1 luminosità f15-2 f15-3 f15-4 f15-5 f15-6 f15-7 Schermo Analogico sweep Se è acceso Retroluce LCD Interfaccia seriale Indirizzo Interfaccia seriale Interfaccia seriale Modo operazione f15-8 Luminoso f16-0 Modo schermo pesatura semplice f16-1 Modo schermo peso di riferimento f16-2 modo schermo controllo dei limiti della pesatura f16-3 Schermo off f17-0 Sempre OFF f17-1 Sempre ON f17-2 Si spegne dopo 30 sec. stabilità del peso f17-3 Si spegne dopo 60 sec. stabilità del peso Deve essere programmato così 00 RSf C f18- ## ## = 01~99 RS-422/485 f19-0 RS-232C f19-1 RS-422 f19-2 RS-485 f20-0 Viene inviata una ripetizione del comando. f20-1 Nessuna replica al comando. Disponibile un operazione facilitata per la della Cambia il peso o attiva il tasto per le operazioni. Opzionale RS- 232C/422/485 F6-1 f20-2 Formato UFC F6-2, 3 o 4 Le impostazioni della fabbrica 26
29 12. DESCRIZIONE Descrizione MODELLO FS-6Ki FS-15Ki FS-30Ki Capacità * * 0.01 * kg Min. schermo Capacità * 5 * 10 * g Min. schermo Capacità * 0.01 * 0.02 * lb Min. schermo Capacità * 0.2 * 0.5 * oz Min. schermo lb-oz Capacità Min. schermo Ripetitività (Deviazione standard) kg kg kg Errore di Linearità ±0.002 kg ±0.005 kg ±0.01 kg Deriva del valore ±20 ppm / C (5 C~35 C / 41 F~95 F) assoluto Schermo Aggiornamento Schermo Temperatura per le operazioni Alimentazione Misura del piatto per la pesatura Dimensioni Peso (approssimativamente) Peso Calibratura *) programmato dalla fabbrica 7 segmenti schermo LCD (Altezza del carattere 18.6 mm) con retro luce a 60 segmenti, schermo sweep analogico con retro luce Approssimativamente 10 volte al secondo -10 C~40 C / 14 F~104 F, meno di 85% R.H. Principale AC (100V~240V) o Batterie SLA (opzionali) 250 x 250 mm / 9.8 x 9.8 in. 380 x 300 mm 15.0 x 11.8 in. 250(L) x 414(P) x 496(A) mm 380(L) x 464(P) x 496(A) mm 9.8(L) x 16.3(P) x 19.5(A) in. 15.0(L) x 18.3(P) x 19.5(A) in. 6 kg 15 lb 8.1 kg /17.9 lb 14.9 kg / 32.8 lb 15 kg 30 lb 30 kg 60 lb 27
30 12-2. Dimensioni FS-6Ki FS-15Ki FS-30Ki Unità: mm 28
31 13. MAPPA DELL ACCELERAZIONE GRAVITAZIONALE Valori della gravità nelle varie località Amsterdam m/s 2 Manila m/s 2 Atene m/s 2 Melbourne m/s 2 Auckland NZ m/s 2 Città del Messico m/s 2 Bangkok m/s 2 Milano m/s 2 Birmingham m/s 2 New York m/s 2 Bruxelles m/s 2 Oslo m/s 2 Buenos Aires m/s 2 Ottawa m/s 2 Calcutta m/s 2 Parigi m/s 2 Città del Capo m/s 2 Rio de Janeiro m/s 2 Chicago m/s 2 Roma m/s 2 Copenhagen m/s 2 San Francisco m/s 2 Cipro m/s 2 Singapore m/s 2 Djakarta m/s 2 Stoccolma m/s 2 Francoforte m/s 2 Sydney m/s 2 Glasgow m/s 2 Taichung m/s 2 L Havana m/s 2 Taiwan m/s 2 Helsinki m/s 2 Taipei m/s 2 Kuwait m/s 2 Tokyo m/s 2 Lisbona m/s 2 Vancouver, BC m/s 2 Londra (Greenwich) m/s 2 Washington DC m/s 2 Los Angeles m/s 2 Wellington NZ m/s 2 Madrid m/s 2 Zurigo m/s 2 ALTITUDINE Livello del mare LATITUDINE Livello del mare ACCELERAZIONE DOVUTA ALLA GRAVITÀ 29
32 Mappa del mondo 30
33 NOTE 31
34 NOTE 32
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Bilancia Digitale HL-WP Series
Bilancia Digitale HL-WP Series HL-1000WP HL-300WP HL-3000WP WM+PD4000754 MISURE DI SICUREZZA Tutti i messaggi inerenti alla sicurezza vengono identificati con le segnalazioni WARNING oppure CAUTION, dell
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000
Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 [email protected] www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600
MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere
Rilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
Shine Vision Manuale utente
Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,
Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1
www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 1 Indice 1 Caratteristiche...2 2 Specifiche generali...2 3 Struttura.... 3 4 Misurazione....3 5 Funzione Data-Hold...
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C
Bilancia industriale verificabile serie PCE-SD...C ( classe III) bilancia industriale verificabile / piattaforma da 400 x 500 mm / interfaccia RS-232 bidirezionale / funzione conta pezzi / funzione somma
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
www.vola-instruments.net DISTANCE METER
www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3
Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162
Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso
I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte.
I TUTORI Indice Del Manuale 1 - Introduzione al Manuale Operativo 2 - Area Tutore o Area Studente? 3 - Come creare tutti insieme i Tutori per ogni alunno? 3.1 - Come creare il secondo tutore per ogni alunno?
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo
Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo INTRODUZIONE Questo termometro permette la misura della temperatura senza contatto, utilizzando la tecnologia ad infrarossi. Potete utilizzarlo per misurare
SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Power bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1
GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V
Bilancia a piattaforma omologata della serie PCE-SD bilancia omologabile fino a 2.000kg / risoluzione a partire da 0,1 kg / altezza minima / una rampa di accesso inclusa / interfaccia RS-232 bidirezionale
INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.
Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,
Ciascun digit indica il seguente stato:
Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Manuale
Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA
Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione
DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile
BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001
BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001 MANUALE DI ISTRUZIONI Pagina 1 di 12 Ringraziamo per avere scelto uno strumento della nostra gamma di prodotti. Speriamo che questa apparecchiatura
TES 1332A MANUALE DI ISTRUZIONE. Digitale Lux Meter I. ISTRUZIONI
TES 1332A Digitale Lux Meter MANUALE DI ISTRUZIONE I. ISTRUZIONI Il rilevatore di luminosità digitale è uno strumento di precisione usato per misurare la luminosità sul campo LUX. È completamente impostato
Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29
www.pce-italia.it Via Pesciatina 878 / Interno 6 55010 Gragnano Capannori Lucca-Italia Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di campo
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 [email protected] P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme
SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme ITALIANO ISTRUZIONI Introduzione: Sistema di allarme senza fi li Plug and Play multifunzione. Installazione facile e rapida. Funziona a batterie, rendendo inutili
Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO
Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al
2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO
1. ACCESSO AL SISTEMA La prima schermata cui si accede consente le seguenti operazioni: Login Registrazione nuovo utente Recupero password e/o nome utente 2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO L accesso
Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.
SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo
Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400
Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica
17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione
Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente
Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente
823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
Controllore di accesso con password. Manuale utente.
Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con
Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3
FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce
Manuale Terminal Manager 2.0
Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA
CAL. 4S12 INDICE Pag. AVVIO DELL OROLOGIO... 32 ORA E CALENDARIO ITALIANO PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 33 DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA... 34 DIFFERENZE ORARIE... 36 NOTE SUL FUNZIONAMENTO
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português
Manual Safescan 155 & 165 series English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Manuale Safescan 155 & 165 series Contenuto dell imballaggio: Safescan rilevatore di banconote contraffatte
Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.
Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB
Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite
Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso
SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO
Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Procedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy
INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...
Presentation Draw. Guida dell utilizzatore
Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo
TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso
TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissività La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissività di 0.95, questo valore è già stato reimpostato nello strumento.
WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.
WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione
Registratori di Cassa
modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...
Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
