IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA"

Transcript

1 3M SCOTCHCAST 8882 HIGH GEL REENTERABLE ENCAPSULANT Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2013, 3M Company. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti condizioni: (1) l'informazione sia copiata integralmente senza modifiche che non siano preventivamente autorizzate con un accordo scritto da 3M, e (2) né copie né l'originale siano rivenduti o altrimenti distribuiti con l'intento di ottenerne un profitto. No. documento: Versione: 3.01 Data di revisione: 30/04/2013 Sostituisce: 11/04/2013 Numero di versione per le informazioni sul trasporto 1.00 (03/12/2010) Questa scheda di dati di sicurezza è stata preparata in accordo al regolamento REACH (1907/2006) e s.m.i. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA 1.1. Identificatore del prodotto 3M SCOTCHCAST 8882 HIGH GEL REENTERABLE ENCAPSULANT Numero d'identificazione del prodotto Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Resina per giunti riaccessibili Informazioni sul fornitore della Scheda di Dati di Sicurezza Indirizzo: 3M (Svizzera) SA, Eggstrasse 93, 8803 Rüschlikon Telefono: Mail to: innovation.ch@mmm.com Sito web: Numero telefonico di emergenza Centro Svizzero d'informazione Tossicologia: 145 Questo prodotto è un kit o un prodotto costituito da più componenti. La scheda di dati di sicurezza applicabile a cisacuno dei componenti è allegata con i numeri di documento qui sotto riportati. Componenti del kit: , INFORMAZIONI SUL TRASPORTO , Non pericoloso ai fini del trasporto secondo i criteri ed ai sensi della normativa vigente. ETICHETTA DEL KIT 2.2. Elementi dell etichetta REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 CLP Pagina: 1 di 2

2 3M SCOTCHCAST 8882 HIGH GEL REENTERABLE ENCAPSULANT INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Frasi di rischio supplementari: EUH210 EUH208 Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.. Può provocare una reazione allergica. Note sull'etichettatura: Per la lista degli ingredienti consultare le etichette dei componenti e Direttiva sulle sostanze(67/548/cee)/preparati(1999/45/ce) pericolosi simbolo/i Nessuno Contiene: Consultare l'etichetta dei singoli componenti per la lista degli ingredienti del kit. Frasi di rischio: Consigli di prudenza:nessuno Elementi dell'etichetta e informazioni supplementari per talune sostanze e miscele: Contiene anidride maleica Può provocare una reazione allergica. Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta per gli utilizzatori professionali. Note sull'etichettatura: Al CAS è applicata la Nota L. Informazioni sulla revisione: Motivi per la revisione: Componenti del Kit: -eseguita modifica. Pagina: 2 di 2

3 8882 HIGH GEL, PART B Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2013, 3M Company. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti condizioni: (1) l'informazione sia copiata integralmente senza modifiche che non siano preventivamente autorizzate con un accordo scritto da 3M, e (2) né copie né l'originale siano rivenduti o altrimenti distribuiti con l'intento di ottenerne un profitto. No. documento: Versione: 1.05 Data di revisione: 11/04/2013 Sostituisce: 15/02/2013 Numero di versione per le informazioni sul trasporto 1.00 (03/12/2010) Questa scheda di dati di sicurezza è stata preparata in accordo al regolamento REACH (1907/2006) e s.m.i. Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 8882 HIGH GEL, PART B 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Usi pertinenti identificati Re-enterable Encapsulation Informazioni sul fornitore della Scheda di Dati di Sicurezza Indirizzo: 3M (Svizzera) SA, Eggstrasse 93, 8803 Rüschlikon Telefono: Mail to: innovation.ch@mmm.com Sito web: Numero telefonico di emergenza Centro Svizzero d'informazione Tossicologia: 145 Sezione 2: Identificazione dei pericoli 2.1. Classificazione della sostanza o della miscela REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 CLP CLASSIFICAZIONE: Questo materiale non è classificato come pericoloso ai sensi del regolamento (CE) n. 1272/2008 e successive modifiche, relativo alla, all'etichettatura e all'imballaggio delle sostanze e delle miscele. Direttiva sulle sostanze(67/548/cee)/preparati(1999/45/ce) pericolosi Il preparato non è classificato come pericoloso ai sensi della direttiva 1999/45/CE e successivi adeguamenti Elementi dell etichetta REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 CLP INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Frasi di rischio supplementari: Pagina: 1 di 13

4 8882 HIGH GEL, PART B EUH210 Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta. Note sull'etichettatura: I dati dei test indicano che questo prodotto è leggermente irritante per gli occhi e la pelle e non soddisfa i requisiti per la. Al CAS è applicata la Nota L. Direttiva sulle sostanze(67/548/cee)/preparati(1999/45/ce) pericolosi simbolo/i Nessuno Contiene: Nessun ingrediente previsto in etichetta. Frasi di rischio: Nessuno Consigli di prudenza: Nessuno Elementi dell'etichetta e informazioni supplementari per talune sostanze e miscele: Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta per gli utilizzatori professionali. Note sull'etichettatura: Al CAS è applicata la Nota L. I dati dei test indicano che questo prodotto non è più che mediamente irritante per gli occhi e la pelle e non soddisfa i criteri di Xi, R36/ Altri pericoli Non noto Sezione 3: Composizione/Informazioni sugli ingredienti Ingrediente Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Numero C.A.S. Inventario Europeo delle sostanze EINECS % in peso Classificazione Note L (EU) Note L (CLP) Polibutadiene N-metildidecilammina EINECS < 10 C:R34; Xn:R (Auto) Acute Tox. 4, H302; Skin Corr. 1C, H314 (Auto) Vedere la sezione 16 per il testo completo delle frasi R e H riportate in questa sezione Fare riferimento alla sezione 15 per le Note applicabili che sono state considerate per i componenti sopra elencati Per informazioni relative ai limiti di esposizione occupazionale e allo stato di PBT e vpvb, vedere le sezioni 8 e 12 Sezione 4: Misure di primo soccorso Pagina: 2 di 13

5 8882 HIGH GEL, PART B 4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso Inalazione: Portare la persona all'aria aperta. In caso di malessere consultare il medico. Contatto con la pelle: Lavare con acqua e sapone. Se si manifestano sintomi, consultare un medico. Contatto con gli occhi: Lavare con abbondante acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se i sintomi persistono, consultare un medico. Ingestione: Sciacquare la bocca. In caso di malessere, consultare un medico Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati Vedere la Sezione 11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici 4.3. Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali Non applicabile Sezione 5: Misure antincendio 5.1. Mezzi di estinzione In caso di incendio: Usare un agente estinguente adatto per materiali normalmente infiammabili, come acqua e schiuma Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela Nessuno relativo a questo prodotto. Decomposizione pericolosa o sottoprodotti Sostanza Idrocarburi Monossido di carbonio Anidride carbonica Condizioni Durante la combustione Durante la combustione Durante la combustione 5.3. Raccomandazioni per gli addetti all'estinzione degli incendi Non si prevedono pericoli particolari di incendio o esplosione del preparato. Sezione 6: Misure in caso di rilascio accidentale 6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Evacuare la zona. Ventilare la zona. In caso di sversamenti rilevanti, o sversamenti in aree confinate, si deve fornire una ventilazione meccanica per disperdere i vapori, in accordo con le buone pratiche di igiene industriale. ATTENZIONE: un motore presente nell'area dello sversamento potrebbe essere fonte d'ignizione e causare l'accensione o l'esplosione di gas o vapori infiammabili. Fare riferimento alle altre sezioni della scheda per informazioni sui rischi per la salute e per le cose, la protezione respiratoria, la ventilazione e i dispositivi di protezione individuali Precauzioni ambientali Non disperdere nell ambiente. In caso di sversamenti consistenti, coprire i punti di immissione nella rete fognaria e costruire barriere di contenimento, per impedire l'ingresso in fognatura o in specchi d'acqua, del preparato Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica Contenere le perdite. Coprire con materiale adsorbente inorganico. Si rammenta che aggiungendo un materiale assorbente non si rimuove il pericolo per la salute, la sicurezza o per l'ambiente. Raccogliere la maggior quantita' possibile del materiale Pagina: 3 di 13

6 8882 HIGH GEL, PART B versato. Porre in contenitore munito di chiusura. Pulire con un solvente appropriato selezionato da una persona qualificata e autorizzata. Ventilare l'area con aria fresca. Seguire le precauzioni indicate sull'etichetta o sulla scheda di sicurezza MSDS. Sigillare il contenitore. Smaltire al piu' presto il materiale raccolto Riferimenti ad altre sezioni Fare riferimento alla sezione 8 e alla sezione 13 per ulteriori informazioni Sezione 7: Manipolazione e immagazzinamento 7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura Evitare il contatto con gli occhi. Solo per uso industriale o professionale. Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. Non mangiare, né bere, né fumare durante l uso. lavare accuratamente dopo l'uso. Non disperdere nell ambiente. Evitare il contatto con agenti ossidanti (es. cloro, acido cromico, ecc) Condizioni per l immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità Conservare lontano dal calore. Conservare lontano da agenti ossidanti Usi finali specifici Per le raccomandazioni sulla manipolazione e l'immagazzinamento, vedere la Sezione 7.1 e 7.2. Per le raccomandazioni sul controllo dell'esposizione e la protezione individuale, vedere la sezione 8. Sezione 8: Controllo dell'esposizione/protezione individuale 8.1. Parametri di controllo Limiti di esposizione professionale Per nessuno dei componenti elencati nella sezione 3 di questa scheda di dati di sicurezza esistono limiti di esposizione occupazionale Controlli dell'esposizione Controlli tecnici idonei Utilizzare una ventilazione generalizzata e/o ventilazione localizzata per mantenere l'esposizione agli aerodispersi al di sotto dei limiti di esposizione professionale e/o per controllare l'emissione di polvere/fumi/gas/nebbia/vapori/aerosol. Se la ventilazione non è adeguata, usare protezioni per le vie respiratorie Misure di protezione individuale, quali dispositivi di protezione individuale Contatto con gli occhi: Proteggere gli occhi/il viso. Si raccomandano i dispositivi di protezione degli occhi seguenti: Occhiali a mascherina con valvole di aerazione Protezione della pelle e delle mani: La selezione e l'utilizzo di guanti e/o indumenti di protezione per prevenire il contatto con la pelle, dipende dal tipo d'uso e dalla durata dell'esposizione. La scelta della categoria e dei materiali adatti puo' avvenire con la consulenza di un produttore di guanti e/o indumenti protettivi. Si raccomanda l'utilizzo di guanti fatti con i materiali seguenti: Gomma nitrilica Protezione delle vie respiratorie: Una valutazione dell esposizione può essere necessaria per decidere se è richiesto un respiratore. Se occorre un respiratore, usare i respiratori come parte di un programma globale di protezione respiratoria. In base ai risultati della valutazione Pagina: 4 di 13

7 8882 HIGH GEL, PART B dell esposizione, scegliere tra i seguenti tipi di respiratori per ridurre l esposizione inalatoria: Respiratore semimaschera o pieno facciale per vapori organici Per questioni relative all'idoneità per applicazioni specifiche, consultare il produttore dei respiratori. Sezione 9: Proprietà fisiche e chimiche 9.1. Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali Stato fisico Liquido Odore, colore Limpido, leggermente ambrato, oleoso, odore leggero. Soglia olfattiva ph Non applicabile Punto/intervallo di ebollizione >= 110 ºC Punto di fusione Non applicabile Infiammabilità (solido, gas) Non applicabile Proprietà esplosive Non classificato Proprietà ossidanti/comburenti Non classificato Punto di infiammabilità (Flash Point) >=110 ºC [Metodo di prova:tazza chiusa Pensky-Martens] Temperatura di autoignizione Limite di esplosività inferiore (LEL) Limite di esplosività superiore (UEL) Pressione di vapore 666,6 pa [@ 20 ºC ] Densità relativa 0,9 [Standard di riferimento:acqua=1] Solubilità in acqua Solubilità (non in acqua) Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua Tasso di evaporazione Densità di vapore Temperatura di decomposizione Viscosità Densità 9.2. Altre informazioni Composti Organici Volatili Nessuno 0,9 g/ml Sezione 10: Stabilità e Reattività Reattività Questo prodotto è da ritenersi non reattivo in condizioni di normale utilizzo Stabilità chimica Stabile Possibilità di reazioni pericolose Non polimerizza in modo pericoloso Condizioni da evitare Non noto Pagina: 5 di 13

8 8882 HIGH GEL, PART B Materiali incompatibili Agenti ossidanti forti Prodotti di decomposizione pericolosi Sostanza Non noto. Condizioni Sezione 11: Informazioni Tossicologiche Le informazioni riportate di seguito potrebbero non essere coerenti con la della miscela, sezione 2, se le classificazioni specifiche degli ingredienti sono state stabilite dall autorità competente. Inoltre, i dati tossicologici sugli ingredienti potrebbero non essere rispecchiati nella della miscela e / o nei sintomi ed effetti dovuti all esposizione, perché un ingrediente può essere presente al di sotto della soglia per l'etichettatura, un ingrediente potrebbe non essere disponibile per l'esposizione o i dati possano non essere pertinenti per la miscela in quanto tale Informazioni sugli effetti tossicologici Sintomi ed effetti dovuti all esposizione Sulla base dei dati di test e/o informazioni sui componenti, questo materiale può causare i seguenti effetti sulla salute: Inalazione: Irritazione del tratto respiratorio: i sintomi possono includere dolore al naso e alla gola, tosse, starnuti, secrezione nasale, emicrania, raucedine. Contatto con la pelle: Effetti sulla cute: i sintomi possono includere eritema, prurito, secchezza e screpolature della pelle. Contatto con gli occhi: I vapori rilasciati durante la fase di polimerizzazione possono causare irritazione agli occhi. I sintomi includono rossore, gonfiore, dolore, lacrimazione e visione sfocata o annebbiata. Ingestione: Può essere nocivo per ingestione. Irritazione gastrointestinale: i sintomi possono includere dolori addominali, motilità gastrica alterata, nausea, vomito, diarrea. Dati tossicologici Tossicità acuta Nome Via di esposizione Specie Valore Prodotto Ingestione o in ; ATE calcolata3.523,4 mg/kg Distillati (petrolio), naftenici pesanti Cutanea Coniglio LD50 > mg/kg ''hydrotreating'' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Inalazione- Polveri/Nebbie (4 ore) Ratto LC50 2,2 mg/l Ingestione Ratto LD50 > mg/kg Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Polibutadiene Cutanea LD50 stimata mg/kg Polibutadiene Ingestione LD50 stimata mg/kg N-metildidecilammina Cutanea Coniglio LD50 > 5000 mg/kg N-metildidecilammina Ingestione Ratto LD mg/kg ATE = acute toxicity estimate - stime della tossicità acuta Pagina: 6 di 13

9 8882 HIGH GEL, PART B Corrosione/irritazione cutanea Nome Specie Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Minima irritazione Polibutadiene o in N-metildidecilammina Coniglio Corrosivo Gravi lesioni oculari/irritazioni oculari Nome Specie Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti Lievemente irritante ''hydrotreating'' Polibutadiene o in N-metildidecilammina Coniglio Corrosivo Sensibilizzazione cutanea Nome Specie Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Non sensibilizzante Polibutadiene o in N-metildidecilammina o in Sensibilizzazione respiratoria Nome Specie Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' o in Polibutadiene o in N-metildidecilammina o in Mutagenicità sulle cellule germinali Nome Via di esposizione Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' In Vitro dati non sono Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Ingestione dati non sono Polibutadiene o in N-metildidecilammina In Vitro Non mutageno Cancerogenicità Nome Via di esposizione Specie Valore Distillati (petrolio), naftenici pesanti Ingestione Non cancerogeno ''hydrotreating'' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Cutanea dati non sono Polibutadiene o insufficienti per la N-metildidecilammina o insufficienti per la Tabella sulla Tossicità per la riproduzione Effetti sulla riproduzione e/o sullo sviluppo Nome Via di Valore Specie Risultato del Durata Pagina: 7 di 13

10 8882 HIGH GEL, PART B Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Polibutadiene N- metildidecilammina esposizione test dell'esposizione Ingestione Non tossico per la NOAEL 1,15 riproduzione e/o lo sviluppo Inalazione Cutanea Non tossico per la riproduzione e/o lo sviluppo dati positivi relativi alla riproduzione/sviluppo, ma questi dati non sono o in o in NOAEL 1 mg/l NOEL Organo/organi bersaglio Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) esposizione singola Nome Via di esposizione Organo/organi bersaglio Valore Specie Risultato del test Distillati Inalazione Irritazione alle Irritazione (petrolio), vie respiratorie Positivo naftenici pesanti ''hydrotreating '' Polibutadiene Dati non in N- metildidecila mmina Dati non in Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) esposizione ripetuta Nome Via di esposizione Organo/organi bersaglio Valore Specie Risultato del test Distillati Cutanea Cuore rene e/o NOEL 200 (petrolio), vescica naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating Cutanea Cutanea Sistema endocrino Fegato Sistema nervoso sistema emapoietico Tutti i dati sono negativi NOEL NOAEL Durata dell'esposizione Durata dell'esposizione Pagina: 8 di 13

11 8882 HIGH GEL, PART B '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating '' Polibutadiene N- metildidecila mmina Inalazione Inalazione Inalazione Ingestione Ingestione Ingestione Sistema immunitario Sistema respiratorio Cuore sistema emapoietico Fegato rene e/o vescica sistema emapoietico Fegato rene e/o vescica Sistema immunitario Tutti i dati sono negativi Dati non in Dati non in NOEL 0,05 mg/l LOEL 0,05 mg/l NOAEL 1 mg/l NOEL 200 NOEL 20 NOEL 2 Pericolo in caso di aspirazione Nome Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Polibutadiene N-metildidecilammina Valore Nessun pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Contattare l'indirizzo o il telefono riportati nella prima pagina per ulteriori informazioni tossicologiche Sezione 12: Informazioni ecologiche Le informazioni riportate di seguito potrebbero non essere coerenti con la della miscela, sezione 2, se le classificazioni specifiche degli ingredienti sono state stabilite dall autorità competente. Possono esistere informazioni aggiuntive che portano alla della miscela come riportata in Sezione 2. Inoltre, i dati sugli effetti e sul destino in ambiente relativi agli ingredienti potrebbero non essere rispecchiati in questa sezione perché un ingrediente può essere Pagina: 9 di 13

12 8882 HIGH GEL, PART B presente al di sotto della soglia per l'etichettatura, un ingrediente potrebbe non essere disponibile per l'esposizione o i dati non sono considerati rilevanti per la miscela nel suo complesso Tossicità Pericolo acuto per l'ambiente acquatico: GHS/CLP Tossicità acuta, categoria 3: Nocivo per la vita acquatica. Pericolo cronico per l'ambiente acquatico: Tossicità cronica per gli oganismi acquatici: nessuna secondo i criteri GHS/CLP. Dati di test sul prodotto non disponibili Materiale Numero CAS Organismo Tipo Esposizione Test Endpoint Risultato del test Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Pulce d'acqua sperimentale 48 ore Concentrazion e efficace 50% >1.000 mg/l N- metildidecilam mina Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' Fathead Minnow Da modello matematicoutilizzando QSAR 96 ore Concentrazion e letale 50% Pulce d'acqua sperimentale 21 Giorni No obs Effect Conc Polibutadiene Dati non insufficienti per la Persistenza e degradabilità 1,67 mg/l >1.000 mg/l Materiale CAS No. Tipo di test Durata Tipo di studio Risultato del Protocollo test Polibutadiene Dati non N/A N/A N/A N/A insufficienti per la N- metildidecilam mina Modellato Biodegradazio ne 28 Giorni Richiesta biochimica di ossigeno 72 % in peso OECD 301C - MITI (I) Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' sperimentale Biodegradazio ne Potenziale di bioaccumulo 28 Giorni Sviluppo di anidride carbonica 6 % in peso OECD 301B - Mod. Sturm o CO2 Materiale CAS No. Tipo di test Durata Tipo di studio Risultato del Protocollo Pagina: 10 di 13

13 8882 HIGH GEL, PART B Polibutadiene Dati non insufficienti per la Distillati (petrolio), naftenici pesanti ''hydrotreating'' N- metildidecilam mina Stimato BCF - altro Modellato Bioconcentrazi one test N/A N/A N/A N/A Bioaccumulo 17 Altri metodi Bioaccumulo 6.67 Altri metodi Mobilità nel suolo Contattare 3M per dettagli Risultati della valutazione PBT e vpvb Non sono disponibili ulteriori informazioni, contattare 3M per dettagli Altri effetti avversi Nessuna informazione disponibile Sezione 13: Considerazioni sullo smaltimento Metodi di trattamento dei rifiuti Smaltire il prodotto/recipiente in conformità alla regolamentazione locale/regionale/nazionale/internazionale Incenerire in un impianto di incenermento autorizzato. Un appropriato smaltimento può richiedere l'uso di combustibile aggiuntivo durante i processi di termodistruzione. Come alternativa di smaltimento, inviare il prodotto di scarto ad una discarica autorizzata al trattamento di rifiuti chimici. I contenitori utilizzati per il trasporto e la manipolazione dei prodotti chimici pericolosi (sostanze, miscele, preparati classificati pericolosi secondo le normative vigenti) devono essere considerati, immagazzinati, trattati e smaltiti come rifiuti pericolosi se non sono definiti diversamente dalle normative sui rifiuti applicabili. Le autorità competenti stabiliscono i siti di trattamento, deposito, smaltimento autorizzati disponibili. La di un rifiuto è basata sull'applicazione del prodotto da parte dell'utilizzatore. Dal momento che questa fase non dipende da 3M non vengono forniti codici rifiuto per i prodotti dopo l'utilizzo. Si faccia riferimento alla direttiva europea sulla codifica dei rifiuti (2000/532/CE e s.m.i.) per assegnare il codice rifiuto corretto. Assicurarsi che siano rispettate le normative nazionali e regionali applicabili e che lo smaltitore sia autorizzato. Codice europeo dei rifiuti (sul solo prodotto inalterato, come venduto) * Adesivi e sigillanti di scarto contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose * vernici, inchiostri, adesivi e resine contenenti sostanze pericolose. Sezione 14: Informazioni sul trasporto ADR/IMDG/IATA: Non pericoloso ai fini del trasporto secondo la normativa vigente. Sezione 15: Informazioni sulla regolamentazione Normativa/legislazione specifica di salute, sicurezza e ambiente per la sostanza o la miscela Pagina: 11 di 13

14 8882 HIGH GEL, PART B Stato rispetto agli inventari internazionali delle sostanze: Contattare 3M per maggiori informazioni. Le sostanze che compongono questo prodotto sono conformi con quanto previsto dal cinese "Measures on Environmental Management of New Chemical Substance". Possono sussistere specifiche restrizoni. Le sostanze che compongono questo prodotto sono conformi alle disposizioni del NICAS (Australia National Industrial Chemical Notification and Assessment Scheme). Possono sussistere alcune restrizioni. I componenti di questo prodotto sono conformi con i requisiti di notifica delle sostanze chimiche del TSCA Valutazione della sicurezza chimica Non applicabile Sezione 16: Altre informazioni Elenco delle frasi H rilevanti H302 H314 Nocivo se ingerito. Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. Elenco delle frasi R rilevanti R22 Nocivo se ingerito. R34 Provoca ustioni. Informazioni sulla revisione: Motivi per la revisione: Sezione 8: Protezione delle vie respiratorie- informazioni sui respiratori raccomandati -eseguita modifica. Sezione 16: Dicitura Elenco delle frasi R rilevanti -eseguita modifica. Sezione 12: Informazione su Componenti ecotossici -eseguita modifica. Sezione 12: Informazione - Persistenza e degradabilità -eseguita modifica. Sezione 12: Informazione Potenziale di bioaccumulo -eseguita modifica. Sezione 16: Stato rispetto agli inventari internazionali delle sostanze -eseguita modifica. Sezione 11: Tabella- Tossicità acuta -eseguita modifica. Tabella della Carcinogenicità -eseguita modifica. Tabella Gravi lesioni oculari/irritazioni oculari -eseguita modifica. Tabella Mutagenicità sulle cellule germinali -eseguita modifica. Tabella Sensibilizzazione cutanea -eseguita modifica. Tabella sulla Sensibilizzazione respiratoria -eseguita modifica. Tabella sulla Tossicità per la riproduzione -eseguita modifica. Tabella Corrosione/irritazione cutanea -eseguita modifica. Tabella Organi Bersaglio - esposizione ripetuta -eseguita modifica. Tabella Organi Bersaglio - esposizione singola -eseguita modifica. Sezione 6: Informazioni sulle precauzioni personali in caso di rilascio accidentale -eseguita modifica. Sezione 6: Informazioni sulla bonifica in caso di rilascio accidentale -eseguita modifica. Sezione 7: informazioni sulle precauzioni per la manipolazione sicura -eseguita modifica. Sezione 7: Condizioni per l'immagazzinamento sicuro -eseguita modifica. Sezione 8: Informazione sulla Protezione individuale - pelle e mani -eseguita modifica. Sezione 13: Frase standard sul Codice europeo dei rifiuti -eseguita modifica. Sezione 4: Informazioni su Primo soccorso per il contatto con gli occhi -eseguita modifica. Sezione 2: Intestazione Elementi dell'etichetta e informazioni supplementari per talune sostanze e miscele - fatta aggiunta. Sezione 2: Elementi dell'etichetta e informazioni supplementari - fatta aggiunta. Sezione 2.1: Informazione Classificazione - fatta aggiunta. Frasi di rischio - Nessuna - fatta aggiunta. Frasi di rischio: - effettuata cancellazione. Sezione 2: Intestazione- Indicazione di pericolo - effettuata cancellazione. Sezione 2: Informazione- Indicazione di pericolo - effettuata cancellazione. Sezione 8: Misure di protezione individuale - protezione delle vie respiratorie; informazioni - effettuata cancellazione. Sezione 2: riferimento frasi R - effettuata cancellazione. Pagina: 12 di 13

15 8882 HIGH GEL, PART B Le informazioni contenute in questa scheda dati di sicurezza si basano sui dati attualmente disponibili e sulle nostre migliori conoscenze relativamente ai criteri più idonei per la manipolazione del prodotto in condizioni normali. Qualunque altro utilizzo del prodotto in maniera non conforme alle indicazioni di questa scheda o l'impiego del prodotto in combinazione con qualunque altro prodotto o in qualunque altro processo ricadono sotto l'esclusiva responsabilità dell'utilizzatore. 3M Svizzera: le schede dei dati di sicurezza sono disponibili sul sito Pagina: 13 di 13

16 Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2013, 3M Company. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti condizioni: (1) l'informazione sia copiata integralmente senza modifiche che non siano preventivamente autorizzate con un accordo scritto da 3M, e (2) né copie né l'originale siano rivenduti o altrimenti distribuiti con l'intento di ottenerne un profitto. No. documento: Versione: 2.02 Data di revisione: 29/04/2013 Sostituisce: 05/02/2013 Numero di versione per le informazioni sul trasporto 1.00 (03/12/2010) Questa scheda di dati di sicurezza è stata preparata in accordo al regolamento REACH (1907/2006) e s.m.i. Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 8882 HIGH GEL, PART A 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Usi pertinenti identificati Re-enterable Encapsulation Informazioni sul fornitore della Scheda di Dati di Sicurezza Indirizzo: 3M (Svizzera) SA, Eggstrasse 93, 8803 Rüschlikon Telefono: Mail to: innovation.ch@mmm.com Sito web: Numero telefonico di emergenza Centro Svizzero d'informazione Tossicologia: 145 Sezione 2: Identificazione dei pericoli 2.1. Classificazione della sostanza o della miscela REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 CLP CLASSIFICAZIONE: Questo materiale non è classificato come pericoloso ai sensi del regolamento (CE) n. 1272/2008 e successive modifiche, relativo alla, all'etichettatura e all'imballaggio delle sostanze e delle miscele. Direttiva sulle sostanze(67/548/cee)/preparati(1999/45/ce) pericolosi Il preparato non è classificato come pericoloso ai sensi della direttiva 1999/45/CE e successivi adeguamenti Elementi dell etichetta REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 CLP INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Frasi di rischio supplementari: Pagina: 1 di 17

17 EUH210 EUH208 Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta. Contiene Anidride maleico. Può provocare una reazione allergica. 27,81% della miscela è costituito da componenti di tossicità acuta per via orale ignota. Contiene 27,81% di componenti di cui è ignota la tossicità per l ambiente acquatico. Direttiva sulle sostanze(67/548/cee)/preparati(1999/45/ce) pericolosi simbolo/i Nessuno Contiene: Nessun ingrediente previsto in etichetta. Frasi di rischio: Nessuno Consigli di prudenza: Nessuno Elementi dell'etichetta e informazioni supplementari per talune sostanze e miscele: Contiene anidride maleica Può provocare una reazione allergica Altri pericoli Non noto Sezione 3: Composizione/Informazioni sugli ingredienti Ingrediente Numero C.A.S. Inventario Europeo delle sostanze % in peso Classificazione Olio di soia EINECS Copolimero butadiene-anidride maleica Olio di soia epossidato EINECS ,6-di-terz-butil-p-cresolo EINECS < 0,8 R53 (Auto) Toluene EINECS Anidride maleico EINECS Vedere la sezione 16 per il testo completo delle frasi R e H riportate in questa sezione STOT RE 2, H373 (Auto) < 0,3 Repr.Cat.3:R63; F:R11; Xn:R48/20; Xn:R65; Xi:R38; R67 - Note 4 (EU) Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Skin Irrit. 2, H315; Repr. 2, H361d; STOT SE 3, H336; STOT RE 1, H372 (CLP) < 0,3 C:R34; Xn:R22; R42-43 (EU) Acute Tox. 4, H302; Skin Corr. 1B, H314; Resp. Sens. 1, H334; Skin Sens. 1, H317 (CLP) Pagina: 2 di 17

18 Fare riferimento alla sezione 15 per le Note applicabili che sono state considerate per i componenti sopra elencati Per informazioni relative ai limiti di esposizione occupazionale e allo stato di PBT e vpvb, vedere le sezioni 8 e 12 Sezione 4: Misure di primo soccorso 4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso Inalazione: Portare la persona all'aria aperta. In caso di malessere consultare il medico. Contatto con la pelle: Lavare immediatamente con acqua e sapone.togliere gli indumenti contaminati e lavarli prima di riutilizzarli. se si manifestano sintomi, consultare un medico. Contatto con gli occhi: Lavare con abbondante acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se i sintomi persistono, consultare un medico. Ingestione: Sciacquare la bocca. In caso di malessere, consultare un medico Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati Vedere la Sezione 11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici 4.3. Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali Non applicabile Sezione 5: Misure antincendio 5.1. Mezzi di estinzione In caso di incendio: Usare un agente estinguente adatto per materiali normalmente infiammabili, come acqua e schiuma Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela Nessuno relativo a questo prodotto. Decomposizione pericolosa o sottoprodotti Sostanza Monossido di carbonio Anidride carbonica Condizioni Durante la combustione Durante la combustione 5.3. Raccomandazioni per gli addetti all'estinzione degli incendi Non si prevedono pericoli particolari di incendio o esplosione del preparato. Sezione 6: Misure in caso di rilascio accidentale 6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Evacuare la zona. Ventilare la zona. In caso di sversamenti rilevanti, o sversamenti in aree confinate, si deve fornire una ventilazione meccanica per disperdere i vapori, in accordo con le buone pratiche di igiene industriale. ATTENZIONE: un motore presente nell'area dello sversamento potrebbe essere fonte d'ignizione e causare l'accensione o l'esplosione di gas o vapori infiammabili. Fare riferimento alle altre sezioni della scheda per informazioni sui rischi per la salute e per le cose, la protezione respiratoria, la ventilazione e i dispositivi di protezione individuali. Pagina: 3 di 17

19 6.2. Precauzioni ambientali Non disperdere nell ambiente. In caso di sversamenti consistenti, coprire i punti di immissione nella rete fognaria e costruire barriere di contenimento, per impedire l'ingresso in fognatura o in specchi d'acqua, del preparato Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica Contenere le perdite. Coprire con materiale adsorbente inorganico. Si rammenta che aggiungendo un materiale assorbente non si rimuove il pericolo per la salute, la sicurezza o per l'ambiente. Raccogliere la maggior quantita' possibile del materiale versato. Porre in contenitore munito di chiusura. Pulire con un solvente appropriato selezionato da una persona qualificata e autorizzata. Ventilare l'area con aria fresca. Seguire le precauzioni indicate sull'etichetta o sulla scheda di sicurezza MSDS. Sigillare il contenitore. Smaltire al piu' presto il materiale raccolto Riferimenti ad altre sezioni Fare riferimento alla sezione 8 e alla sezione 13 per ulteriori informazioni Sezione 7: Manipolazione e immagazzinamento 7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura Non utilizzare in area confinata o in aree con ventilazione minima. Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. Non mangiare, né bere, né fumare durante l uso. lavare accuratamente dopo l'uso. Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. Evitare il contatto con agenti ossidanti (es. cloro, acido cromico, ecc). Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto (es. guanti, respiratori...) Condizioni per l immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità Conservare lontano dal calore. Conservare lontano da acidi. Conservare lontano da agenti ossidanti Usi finali specifici Per le raccomandazioni sulla manipolazione e l'immagazzinamento, vedere la Sezione 7.1 e 7.2. Per le raccomandazioni sul controllo dell'esposizione e la protezione individuale, vedere la sezione 8. Sezione 8: Controllo dell'esposizione/protezione individuale 8.1. Parametri di controllo Limiti di esposizione professionale Ingrediente Numero C.A.S. Ente o associazione Tipo di limite: Anidride maleico Valore MAK TWA(8 ore):0.4 mg/m3(0.1 ppm);stel(15 minuti):0.4 mg/m3(0.1 ppm) Toluene Valore MAK 8 ore: 190 mg/m3, 50 ppm; 4 x 15 min. 760 mg/m3, 200 ppm 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Valore MAK polvere inalabile: 8 ore: 10 mg/m3 Valore MAK : Valori limite d esposizione nei luoghi di lavoro. TWA: Limite di esposizione valore medio ponderato nel tempo STEL: limite di esposizione di breve durata ppm: parti per milione mg/m3: milligrammi al metro cubo CEIL: Ceiling Commenti aggiuntivi C C 8.2. Controlli dell'esposizione Controlli tecnici idonei Pagina: 4 di 17

20 Utilizzare una ventilazione generalizzata e/o ventilazione localizzata per mantenere l'esposizione agli aerodispersi al di sotto dei limiti di esposizione professionale e/o per controllare l'emissione di polvere/fumi/gas/nebbia/vapori/aerosol. Se la ventilazione non è adeguata, usare protezioni per le vie respiratorie Misure di protezione individuale, quali dispositivi di protezione individuale Contatto con gli occhi: Proteggere gli occhi/il viso. Si raccomandano i dispositivi di protezione degli occhi seguenti: Occhiali di sicurezza con ripari laterali Protezione della pelle e delle mani: La selezione e l'utilizzo di guanti e/o indumenti di protezione per prevenire il contatto con la pelle, dipende dal tipo d'uso e dalla durata dell'esposizione. La scelta della categoria e dei materiali adatti puo' avvenire con la consulenza di un produttore di guanti e/o indumenti protettivi. Si raccomanda l'utilizzo di guanti fatti con i materiali seguenti: Neoprene Gomma nitrilica Protezione delle vie respiratorie: In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. Una valutazione dell esposizione può essere necessaria per decidere se è richiesto un respiratore. Se occorre un respiratore, usare i respiratori come parte di un programma globale di protezione respiratoria. In base ai risultati della valutazione dell esposizione, scegliere tra i seguenti tipi di respiratori per ridurre l esposizione inalatoria: Respiratore semimaschera o pieno facciale per vapori organici Per questioni relative all'idoneità per applicazioni specifiche, consultare il produttore dei respiratori. Sezione 9: Proprietà fisiche e chimiche 9.1. Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali Stato fisico Liquido Odore, colore Viscoso, da torbido a limpido ambrato, leggero odore di idrocarburi. Soglia olfattiva ph Non applicabile Punto/intervallo di ebollizione 246,1 ºC Punto di fusione Non applicabile Infiammabilità (solido, gas) Non applicabile Proprietà esplosive Non classificato Proprietà ossidanti/comburenti Non classificato Punto di infiammabilità (Flash Point) >=148,9 ºC [Metodo di prova:tazza chiusa] Temperatura di autoignizione Limite di esplosività inferiore (LEL) Limite di esplosività superiore (UEL) Pressione di vapore <= ,4 pa [@ 55 ºC ] Densità relativa 0,89 [Standard di riferimento:acqua=1] Solubilità in acqua Solubilità (non in acqua) Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua Tasso di evaporazione Trascurabile Pagina: 5 di 17

21 Densità di vapore Temperatura di decomposizione Viscosità Densità 9.2. Altre informazioni Composti Organici Volatili 0,89 g/ml Sezione 10: Stabilità e Reattività Reattività Questo prodotto è da ritenersi non reattivo in condizioni di normale utilizzo Stabilità chimica Stabile Possibilità di reazioni pericolose Non polimerizza in modo pericoloso Condizioni da evitare Non noto Materiali incompatibili Acidi forti Agenti ossidanti forti Prodotti di decomposizione pericolosi Sostanza Condizioni Idrocarburi Non specificato Sezione 11: Informazioni Tossicologiche Le informazioni riportate di seguito potrebbero non essere coerenti con la della miscela, sezione 2, se le classificazioni specifiche degli ingredienti sono state stabilite dall autorità competente. Inoltre, i dati tossicologici sugli ingredienti potrebbero non essere rispecchiati nella della miscela e / o nei sintomi ed effetti dovuti all esposizione, perché un ingrediente può essere presente al di sotto della soglia per l'etichettatura, un ingrediente potrebbe non essere disponibile per l'esposizione o i dati possano non essere pertinenti per la miscela in quanto tale Informazioni sugli effetti tossicologici Sintomi ed effetti dovuti all esposizione Sulla base dei dati di test e/o informazioni sui componenti, questo materiale può causare i seguenti effetti sulla salute: Inalazione: Reazioni allergiche del sistema respiratorio: i sintomi possono includere difficolta' respiratorie, costrizione toracica, respiro affannoso e tosse. I vapori rilasciati durante la fase di polimerizzazione possono causare irritazione delle vie respiratorie. I sintomi includono tosse, rinite, secrezioni nasali, mal di testa, raucedine e dolore al naso e alla gola. Può provocare effetti sull'organo bersaglio dopo inalazione. Contatto con la pelle: Pagina: 6 di 17

22 Reazioni allergiche della pelle: i sintomi possono includere eritema, edema, vescicolazione e prurito. Contatto con gli occhi: I vapori rilasciati durante la fase di polimerizzazione possono causare irritazione agli occhi. I sintomi includono rossore, gonfiore, dolore, lacrimazione e visione sfocata o annebbiata. Ingestione: Irritazione gastrointestinale: i sintomi possono includere dolori addominali, motilità gastrica alterata, nausea, vomito, diarrea. Può provocare effetti sugli organi bersaglio dopo l'ingestione Tossicità sulla riproduzione/sviluppo: Contiene una sostanza chimica che puo' causare difetti di nascita e danni riproduttivi. Dati tossicologici Tossicità acuta Nome Via di esposizione Specie Valore Prodotto Ingestione o in ; ATE calcolata>5.000 mg/kg Olio di soia Ingestione LD50 stimata mg/kg Copolimero butadiene-anidride maleica Olio di soia epossidato Cutanea Coniglio LD mg/kg Olio di soia epossidato Ingestione Ratto LD50 > mg/kg 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Cutanea Ratto LD50 > mg/kg 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Ingestione Ratto LD50 > mg/kg Toluene Cutanea Ratto LD mg/kg o in Toluene Inalazione- Vapore (4 Ratto LC50 30 mg/l ore) Toluene Ingestione Ratto LD mg/kg Anidride maleico Cutanea Coniglio LD mg/kg Anidride maleico Ingestione Ratto LD mg/kg ATE = acute toxicity estimate - stime della tossicità acuta Corrosione/irritazione cutanea Nome Specie Valore Olio di soia Minima irritazione Copolimero butadiene-anidride maleica o in Olio di soia epossidato Minima irritazione 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Minima irritazione Toluene Irritante Anidride maleico o in Gravi lesioni oculari/irritazioni oculari Nome Specie Valore Olio di soia Lievemente irritante Copolimero butadiene-anidride maleica o in Olio di soia epossidato Nessuna irritazione significativa 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Lievemente irritante Toluene Lievemente irritante Anidride maleico o in Sensibilizzazione cutanea Pagina: 7 di 17

23 Nome Specie Valore Olio di soia o in Copolimero butadiene-anidride maleica o in Olio di soia epossidato Non sensibilizzante 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Toluene Non sensibilizzante Anidride maleico o in Sensibilizzazione respiratoria Nome Specie Valore Olio di soia o in Copolimero butadiene-anidride maleica o in Olio di soia epossidato o in 2,6-di-terz-butil-p-cresolo o in Toluene o in Anidride maleico o in Mutagenicità sulle cellule germinali Nome Via di esposizione Valore Olio di soia o in Copolimero butadiene-anidride maleica o in Olio di soia epossidato In Vitro Non mutageno 2,6-di-terz-butil-p-cresolo In Vitro dati non sono Toluene In vivo Non mutageno Anidride maleico o in Cancerogenicità Nome Via di esposizione Specie Valore Olio di soia o insufficienti per la Copolimero butadiene-anidride maleica o insufficienti per la Olio di soia epossidato Ingestione Non cancerogeno 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Cutanea Non cancerogeno 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Ingestione dati non sono Toluene Cutanea dati non sono Toluene Ingestione dati non sono Toluene Inalazione dati non sono Pagina: 8 di 17

24 Anidride maleico o insufficienti per la Tabella sulla Tossicità per la riproduzione Effetti sulla riproduzione e/o sullo sviluppo Nome Via di esposizione Valore Specie Risultato del test Olio di soia o in Copolimero o butadiene-anidride in maleica Olio di soia epossidato 2,6-di-terz-butil-pcresolo Ingestione Ingestione Non tossico per la riproduzione e/o lo sviluppo dati positivi relativi alla riproduzione/sviluppo, ma questi dati non sono Toluene Ingestione Tossico per la riproduzione e/o lo sviluppo Toluene Inalazione Tossico per la riproduzione e/o lo sviluppo Anidride maleico o in NOAEL NOAEL 25 LOAEL 520 mg/kg NOAEL N/A Durata dell'esposizione Allattamento Nome Via di esposizione Specie Valore Toluene Non specificato dati non sono Organo/organi bersaglio Olio di soia epossidato Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) esposizione singola Nome Via di esposizione Organo/organi bersaglio Valore Specie Risultato del test Olio di soia Dati non in Copolimero Dati non butadieneanidride in maleica 2,6-di-terzbutil-pcresolo Inalazione Irritazione alle vie respiratorie Dati non in Irritazione Positivo Durata dell'esposizione Pagina: 9 di 17

25 Toluene Inalazione Depressione del sistema nervoso centrale Può provocare sonnolenza o vertigini. Toluene Inalazione Irritazione alle vie respiratorie Toluene Inalazione Sistema immunitario Toluene Ingestione Depressione del Può provocare sistema nervoso sonnolenza o centrale vertigini. Toluene Oculare lacrimazione Anidride maleico Dati non in NOAEL 0,15 mg/l Irritazione Positivo NOAEL N/A NOAEL N/A LOEL 7,5 mg/l Olio di soia epossidato Tossicità specifica per organi bersaglio (STOT) esposizione ripetuta Nome Via di esposizione Organo/organi bersaglio Valore Specie Risultato del test Olio di soia Dati non in Copolimero Dati non butadieneanidride in maleica 2,6-di-terzbutil-pcresolo 2,6-di-terzbutil-pcresolo 2,6-di-terzbutil-pcresolo Ingestione Cutanea Fegato rene e/o vescica Sistema respiratorio Ingestione Fegato Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta: Ingestione Sistema ematico NOEL 125 NOAEL N/A NOAEL 25 LOAEL 526 2,6-di-terz- Ingestione Cuore NOEL Durata dell'esposizione Pagina: 10 di 17

26 butil-pcresolo 2,6-di-terzbutil-pcresolo Ingestione Sistema endocrino rene e/o vescica Toluene Inalazione sistema uditivo sistema olfattivo Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta: Toluene Inalazione Sistema nervoso Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta: Toluene Inalazione occhi Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta: Toluene Inalazione Sistema respiratorio Toluene Inalazione sistema emapoietico Sistema immunitario sistema vascolare Toluene Inalazione Cuore rene e/o vescica Toluene Inalazione Fegato Toluene Inalazione ossa, denti, unghie e/o capelli Toluene Inalazione Sistema endocrino Toluene Ingestione Sistema nervoso NOAEL 25 NOAEL N/A LOAEL 0,33 mg/l LOAEL mg/l LOAEL 2,3 mg/l NOAEL N/A NOEL 4,7 mg/l NOEL 2,4 mg/l LOEL 1,1 mg/l LOEL 0,11 mg/l NOAEL 446 Toluene Ingestione Sistema NOEL N/A Pagina: 11 di 17

27 endocrino Toluene Ingestione sistema emapoietico Toluene Ingestione Cuore Toluene Ingestione Fegato Toluene Ingestione rene e/o vescica Toluene Ingestione Sistema immunitario Anidride maleico Pericolo in caso di aspirazione Nome Olio di soia Copolimero butadiene-anidride maleica Olio di soia epossidato 2,6-di-terz-butil-p-cresolo Toluene Anidride maleico Dati non in LOEL 600 NOEL 446 LOEL 223 NOEL 223 LOEL 22 Valore Nessun pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Pericolo in caso di aspirazione Nessun pericolo in caso di aspirazione Contattare l'indirizzo o il telefono riportati nella prima pagina per ulteriori informazioni tossicologiche Sezione 12: Informazioni ecologiche Le informazioni riportate di seguito potrebbero non essere coerenti con la della miscela, sezione 2, se le classificazioni specifiche degli ingredienti sono state stabilite dall autorità competente. Possono esistere informazioni aggiuntive che portano alla della miscela come riportata in Sezione 2. Inoltre, i dati sugli effetti e sul destino in ambiente relativi agli ingredienti potrebbero non essere rispecchiati in questa sezione perché un ingrediente può essere presente al di sotto della soglia per l'etichettatura, un ingrediente potrebbe non essere disponibile per l'esposizione o i dati non sono considerati rilevanti per la miscela nel suo complesso Tossicità Pericolo acuto per l'ambiente acquatico: Nessuna tossicità acuta per gli organismi acquatici secondo i criteri GHS. Pagina: 12 di 17

28 Pericolo cronico per l'ambiente acquatico: Tossicità cronica per gli oganismi acquatici: nessuna secondo i criteri GHS/CLP. Dati di test sul prodotto non disponibili Materiale Numero CAS Organismo Tipo Esposizione Test Endpoint Risultato del test Olio di soia Pulce d'acqua sperimentale 24 ore Concentrazion >100 mg/l epossidato e efficace 50% Copolimero butadieneanidride maleica Dati non insufficienti per la Olio di soia Dati non insufficienti per la 2,6-di-terzbutil-p-cresolo Pesce zebra sperimentale 96 ore Concentrazion >100 mg/l e letale 50% 2,6-di-terzbutil-p-cresolo Pulce d'acqua sperimentale 48 ore Concentrazion >100 mg/l e efficace 50% 2,6-di-terzbutil-p-cresolo Green algae sperimentale 72 ore Concentrazion >100 mg/l e efficace 50% Anidride Pulce d'acqua sperimentale 48 ore Concentrazion 330 mg/l maleico e efficace 50% Anidride Fathead sperimentale 96 ore Concentrazion 5 mg/l maleico Minnow e letale 50% Anidride Green Algae sperimentale 72 ore No obs Effect 150 mg/l maleico Conc Anidride Pulce d'acqua sperimentale 21 Giorni No obs Effect 10 mg/l maleico Conc Toluene Pulce d'acqua sperimentale 48 ore Concentrazion 3,78 mg/l e efficace 50% Toluene Salmone sperimentale 96 ore Concentrazion 5,5 mg/l argentato e letale 50% Toluene Green Algae sperimentale 72 ore Concentrazion 12,5 mg/l Toluene Sheepshead Minnow Persistenza e degradabilità e efficace 50% sperimentale 28 Giorni No obs Effect Conc 3,2 mg/l Materiale CAS No. Tipo di test Durata Tipo di studio Risultato del Protocollo test Olio di soia epossidato sperimentale Biodegradazio 28 Giorni Richiesta biochimica di 78 % in peso OECD 301D - Test Bottiglia Chiusa Copolimero butadieneanidride maleica ne Dati non insufficienti per la Olio di soia sperimentale Biodegradazio ossigeno N/A N/A N/A N/A 28 Giorni Sviluppo di anidride 76 % in peso Altri metodi Pagina: 13 di 17

Scheda Dati di Sicurezza Coadiuvante per capelli

Scheda Dati di Sicurezza Coadiuvante per capelli Scheda Dati di Sicurezza Coadiuvante per capelli 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Denominazione COADIUVANTE CADUTA CAPELLI 1.2.

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2011, 3M Company Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 24/04/2012 N revisione: 1 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA pagina 1/5 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: 1.2 Utilizzi rilevanti identificati della sostanza o miscela e utilizzi sconsigliati

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2012, 3M Company Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti

Dettagli

LUIGI DAL TROZZO 1- IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA. 1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi consigliati

LUIGI DAL TROZZO 1- IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA. 1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi consigliati LUIGI DAL TROZZO 1- IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA 1.1 Denominazione commerciale 1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi consigliati Descrizione/utilizzo: 1.3 Informazioni

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA pagina 1/5 Beauty ortho B Data di stampa: 5 ottobre 2015 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: Beauty Ortho B 1.2 Utilizzi

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA RS CLP/GHS revision date 01/12/15 8 v1.0 RS -, - Pagina: 1 Data di compilazione: 14/10/2015 N revisione: 1 Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA secondo la Direttiva (EU) No. 1907/2006 Pagina: 1 Data di compilazione: 16.08.2010 Revisione: 15.03.2013 N revisione: 3 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Uso del prodotto Adesivo per carta e cartone. Chiamate urgenti Centro Antiveleni Ospedale Niguarda Milano Tel. 0266101029

Uso del prodotto Adesivo per carta e cartone. Chiamate urgenti Centro Antiveleni Ospedale Niguarda Milano Tel. 0266101029 3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I20090 SEGRATE MI ITALY ======================================================================== Scheda di dati di sicurezza ========================================================================

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2012, 3M Company Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA PANNI ASSORBENTI IN POLIPROPILENE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA PANNI ASSORBENTI IN POLIPROPILENE Data ultima revisione 02-2013 SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In conformità con il regolamento (CE) n. 453/2010 SEZIONE 1: IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 1.1. Identificatore

Dettagli

1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA' PRODUTTRICE -----------------------------------------------------------------------

1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA' PRODUTTRICE ----------------------------------------------------------------------- 3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I20090 SEGRATE MI ITALY ======================================================================== Scheda di dati di sicurezza ========================================================================

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2012, 3M Company Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti

Dettagli

CIMSA SUD CHIMICA INDUSTRIALE MERIDIONALE SRL SCHEDA DI SICUREZZA PROCESS OIL Conforme al regolamento CE n 1907/2006 del 18.12.

CIMSA SUD CHIMICA INDUSTRIALE MERIDIONALE SRL SCHEDA DI SICUREZZA PROCESS OIL Conforme al regolamento CE n 1907/2006 del 18.12. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/MISCELA E DELL IMPRESA 1.1 Identificazione della sostanza o preparato -Tipologia Reach : Miscela -Nome commerciale : PROCESS OIL 32-46-68 1.2 Utilizzo : Olio per usi generali

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA secondo la Direttiva (EU) No. 1907/2006 Pagina: 1 Data di compilazione: 04.07.2011 Revisione: 15.03.2013 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Ecolush 15/03/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA

Ecolush 15/03/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA Pagina 1 di 9 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: 1.2. Usi pertinenti della sostanza o miscela e usi sconsigliati 1.2.1

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2012, Meguiar's, Inc. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti Meguiar's, Inc. è

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010 Pag.1 di 6 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO 1.1 Nome commerciale: GUAINA STRONG VERDE - Monocomponente 1.2 Utilizzazione del preparato: Impermeabilizzante liquido a base di resine acriliche. 1.3 Produttore:

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 20.05.2014 N revisione: 1 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2012, 3M Company Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti 3M è consentito alle seguenti

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I-20090 SEGRATE ITALY

3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I-20090 SEGRATE ITALY Pagina 1 3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I-20090 SEGRATE ITALY ======================================================================== Scheda di dati di sicurezza ========================================================================

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 19/10/2015 N revisione: 1 Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Numero EINECS:

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome del prodotto: 5X T4 Ligase Buffer Num. de prodotto: 4389792 Nome del corredo: SOLiD(TM) FRAGMENT

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome del prodotto: SODIUM ACETATE Solution Nome del corredo: SOLiD(TM) FRAGMENT SEQUENCING BUFFER KIT

Dettagli

Innu-Science NU-Flow

Innu-Science NU-Flow 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale Innu-Science NU-Flow 1.2. Pertinenti usi identificati della sostanza o miscela

Dettagli

EF BIO 70. Composizione del materiale Ingredienti Composizione (% w/w)

EF BIO 70. Composizione del materiale Ingredienti Composizione (% w/w) 1 1. Identificazione chimica del prodotto Nome del prodotto Codice del prodotto Utilizzo del prodotto Compostabile e biodegradabile Filler Master Batch EF BIO 70 Polimeri di materiale compostabile e biodegradabile

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 11/1/12 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di stock:

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Data ultima revisione: 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 1/5 K5331 Vial 2 HER2 FISH pharmdx Kit K5333 Vial 2 TOP2A FISH pharmdx Kit K5599 Vial 2 Histology FISH Accessory

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 07.04.2007 Revisione: 16.04.2012 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO, DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO, DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA SCHEDA DI SICUREZZA REVISIONE 00 DEL 04/03/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO, DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA 1.1. Identificazione della sostanza o del preparato 1.1.1. Nome commerciale: Unidry

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

No. documento : 20-7131-4 Data di revisione : 06/06/2006 Versione : 1.00 Sostituisce : --- Stato del docum. : Definitivo

No. documento : 20-7131-4 Data di revisione : 06/06/2006 Versione : 1.00 Sostituisce : --- Stato del docum. : Definitivo 3M ITALIA S.p.A. Via S. Bovio 3 - Loc. S. Felice 20090 Segrate - MI Tel. 0270351 Fax 0270353076-0270353090 E-mail: innovation.it@mmm.com ========================================================================

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE ESCULINA 41BAV0071

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE ESCULINA 41BAV0071 Biolife Italiana Srl Pagina: 1 di 6 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 1907/2006/CE Doc. N 41BAV0071 rev.0 Data di emissione: 05/05/2015 Data di revisione 05/05/2015 SEZIONE 1: Identificazione della

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 04/01/2012 N revisione: 3 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: 1.2. Usi

Dettagli

Scheda di sicurezza. secondo la Direttiva (EU) No 1907/2006 FINOCERA. Data di stampa : 04.02.200 30995 / 30995P / 30995T

Scheda di sicurezza. secondo la Direttiva (EU) No 1907/2006 FINOCERA. Data di stampa : 04.02.200 30995 / 30995P / 30995T Pagina 1 di 5 1. Identificazione della sostanza/preparato e della società/dell'impresa Identificazione della sostanza o preparato Articolo numero Identificazione della società/impresa 30995 / 30995P /

Dettagli

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore 1. Prodotto / preparazione e dati del produttore Identificazione del prodotto: Nome commerciale : Produttore : Isel - Automation Tel.: 0049-6672-898-0 Am Leibolzgraben 16 Fax.: 0049-6672-898-888 36132

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE

SCHEDA DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE AF SCHEDA DI SICUREZZA Preparato da: s.r.l. Data revisione: 03 giugno 2008 Numero revisione: 01 Revisione precedente: 03 settembre 2003 Stato del documento: Definitivo 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E

Dettagli

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa SCHEDA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA COME DA DIRETTIVE 2001/58/CE E 1999/45/CE REDATTA SECONDO DECRETO MINISTRO DELLA SALUTE DEL 07/09/02 E DLGS 13/03/03 N. 65 Pag. 1 di 5 1. Identificazione della

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Implacem Pagina 1 di 3 Data di revisione 5 ottobre 2006

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Implacem Pagina 1 di 3 Data di revisione 5 ottobre 2006 Pagina 1 di 3 1. Identificazione del preparato e della società 1.1 Nome commerciale del prodotto: Pasta base 1.2 Descrizione del prodotto: Cemento per cementazioni implantari 1.3 Identificazione della

Dettagli

Nome commerciale: PROMASPRAY P300 Data di pubblicazione 10/11/2010 La presente versione annulla sostituisce le precedenti

Nome commerciale: PROMASPRAY P300 Data di pubblicazione 10/11/2010 La presente versione annulla sostituisce le precedenti 1. Identificazione del prodotto e della Società Nome del prodotto: PROMASPRAY P300 Impiego previsto: PROMASPRAY P300 è un intonaco applicato a spruzzo, adatto per la protezione passiva al fuoco di strutture

Dettagli

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2013, Meguiar's, Inc. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto utilizzo dei prodotti Meguiar's, Inc. è

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA secondo la Direttiva (EU) No. 1907/2006 Pagina: 1 Data di compilazione: 18.02.2011 Revisione: 15.03.2013 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Sostituisce la versione: - / CH. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. GH 41 Wecal-K

Sostituisce la versione: - / CH. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. GH 41 Wecal-K 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale GH 41 Wecal-K 1.2. Pertinenti usi identificati della sostanza o miscela e usi

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Sezione I - Identificazione del Prodotto e del Produttore. Sezione II - Composizione/Informazione sugli ingredienti

SCHEDA DI SICUREZZA. Sezione I - Identificazione del Prodotto e del Produttore. Sezione II - Composizione/Informazione sugli ingredienti Scheda di Sicurezza per: Temp Bond Clear Base Paste Kerr Italia SpA Nome Commerciale del Prodotto: Temp Bond Clear Base Paste SCHEDA DI SICUREZZA ai sensi della Direttiva Comunitaria 91/155 Sezione I -

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO POLICAR PRODUTTORE/FORNITORE MAFO S.R.L. INDIRIZZO Via A. Laterizio, 73-80035 NOLA (NA) TEL./FAX 081/8037226 E-mail: info@mafo.it PER INFORMAZIONI RIVOLGERSI A 081/8037226

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Ulteriori nome commerciale : 791442; 505534; 505532 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda di Sicurezza. Sottofondo-Superleggero-Termoisolante. 0583.379028/370480 0583.370964 ufficiotecnico@marraccinilucca.

Scheda di Sicurezza. Sottofondo-Superleggero-Termoisolante. 0583.379028/370480 0583.370964 ufficiotecnico@marraccinilucca. Scheda di Sicurezza 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA - PREPARATO E DELLA SOCIETA' Nome commerciale del prodotto MAX 250 Impiego Identificazione della società Numero telefono emergenza : 2. IDENTIFICAZIONE

Dettagli

No. documento : 06-9354-9 Data di revisione : 20/01/2003 Versione : 2.03 Sostituisce : 26/07/2002 Stato del docum. : Definitivo

No. documento : 06-9354-9 Data di revisione : 20/01/2003 Versione : 2.03 Sostituisce : 26/07/2002 Stato del docum. : Definitivo 3M ITALIA S.p.A. Via S. Bovio 3 - Loc. S. Felice 20090 Segrate - MI Tel. 0270351 Fax 0270353076-0270353090 E-mail: innovation.it@mmm.com ========================================================================

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE Pagina: 1 di 6 Doc. N 429937 rev.0 Data di preparazione: 12/11/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/ IMPRESA 1.1 Identificatori

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : 4322362 GENESCAN - 120 LIZ SIZE STANDARD FORNITORE: APPLIED

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n 1.00.02 del 31/05/2006 COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n 1.00.02 del 31/05/2006 COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5 SCHEDA DI SICUREZZA COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' NOME COMMERCIALE: OLIO ESSENZIALE ARANCIO AMARO Codice commerciale: OL.ES.11 Tipo di prodotto ed impiego:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 1907/2006/CE Pagina: 1 di 6 Doc. N 90HLX100 rev.0 Data di emissione: 06/05/2015 Data di revisione: 06/05/2015 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010 Pag.1 di 6 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO 1.1 Nome commerciale: TAPPATUTTO BEIGE Monocomponente 1.2 Uso: Usi sconsigliati: Pasta fibrorinforzata a base di resine acriliche, per sigillature impermeabili.

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Data di stampa: 04.06.2014 Pagina 1 di 6 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE RTV12C 01P-Bottle (0.800 Lbs-0.363 Kg)

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE RTV12C 01P-Bottle (0.800 Lbs-0.363 Kg) 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Informazioni sul prodotto Marchio : Società : GE Silicones 260 Hudson River Road 12188 Waterford Telefono : Telefax : +49 (0)214/3072397

Dettagli

Basfoliar Aminoacidi 4-0-16

Basfoliar Aminoacidi 4-0-16 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/ impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale : 1.2 Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 04.07.2007 Revisione: 16.04.2012 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del

Dettagli

: Mr Muscolo Idraulico gel

: Mr Muscolo Idraulico gel 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Informazioni sul prodotto Nome del prodotto Utilizzazione della sostanza/della miscela : : Disingorgante Società : S.C. Johnson Italy

Dettagli

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI Revisione: 01 Data: 17/04/08 01. Identificazione del preparato e della società Identificazione del preparato: SAPONE IGIENIZZANTE MANI

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Ulteriori nome commerciale Numero di materiale: 160-401-00, 160-402-00,

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Ulteriori nome commerciale Vale anche per i seguenti numeri di materiale:

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1.Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1.Identificatore del prodotto New Algin 1.2.Pertinenti usi identificati della sostanza o miscela alginato per impronte dentali

Dettagli

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R Le sigle R e S sempre presenti sulle etichette dei prodotti chimici utilizzati in laboratorio rappresentano rispettivamente una definizione dei rischi specifici connessi con l impiego della sostanza chimica

Dettagli

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n.1907/2006-iso 11014-1

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n.1907/2006-iso 11014-1 1. Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa Definizione del prodotto: Uso previsto: Elementi identificatori della società/impresa: Responsabile della scheda di sicurezza: Numero

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 6. Responsab. della distribuzione

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 6. Responsab. della distribuzione Pagina : 1 êc { C : Corrosivo 8 : Sostanza corrosiva. Pericolo M» Produttore Responsab. della distribuzione Avenue Albert Einstein, 15 Avenue Albert Einstein, 15 1348 Louvain-la-Neuve Belgium 1348 Louvain-la-Neuve

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 6 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Data di stampa: 09.12.2014 Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA RAME OSSIDO ROSSO M-0701 Pag. 1/5

SCHEDA DI SICUREZZA RAME OSSIDO ROSSO M-0701 Pag. 1/5 RAME OSSIDO ROSSO M-0701 Pag. 1/5 1 Nome e/o marchio Azienda produttrice data compilazione :16.02.1998 SOSTANZA Data di revisione : 09.02.1998 Utilizzazione: RAME OSSIDO! mat.prima! solvente ROSSO! prod.intermedio!

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 04/05/2016 N revisione: 1 Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Numero CAS:

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 11/03/2015 N revisione: 1 Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: 1.2. Usi

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Conforme al Regolamento Europeo N 453/2010 Uso dentale

SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Conforme al Regolamento Europeo N 453/2010 Uso dentale 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA 1.1 Identificazione del prodotto Codice Prodotto: DH/71106 Denominazione Prodotto: LC Descrizione prodotto: Cemento temporaneo per faccette

Dettagli

1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Page 1/8 Versione 1.0 Pagina 1 di 8 Data di aggiornamento: 01.03.2013 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto 1.2 Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Ferro III Cloruro 6-idrato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC

Dettagli

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa SCHEDA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA COME DA DIRETTIVE 2001/58/CE E 1999/45/CE REDATTA SECONDO DECRETO MINISTRO DELLA SALUTE DEL 07/09/02 E DLGS 13/03/03 N. 65 Pag. 1 di 5 1. Identificazione della

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 6 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Page 1/8 Versione 1.0 Pagina 1 di 8 Data di aggiornamento: 01.03.2013 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto 1.2 Usi pertinenti identificati

Dettagli

IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA

IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA Scotch-Weld(TM) DP-190 Kit Parte A eparte B Scheda di dati di sicurezza Copyright, 2010, 3M Company. Tutti i diritti riservati. La copia o il downloading di queste informazioni allo scopo del corretto

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA TOKUYAMA REBASE Ⅱ Liquid

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA TOKUYAMA REBASE Ⅱ Liquid Data ultima revisione 03122014 1 Revisione 2 SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SEZIONE 1: IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀIMPRESA 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale

Dettagli

ón2.2 : Gas non infiammabile non tossico.

ón2.2 : Gas non infiammabile non tossico. Pagina : 1 / 6 ón2.2 : Gas non infiammabile non tossico. 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA / PREPARATO E DELLA SOCIETÀ / IMPRESA Identificatore del prodotto Nome commerciale Scheda Nr Usi della sostanza

Dettagli

CARINID SLES 228 I. Edizione 3 Versione 0 Data 10-2-2011 Cod. 300540 Pag.1

CARINID SLES 228 I. Edizione 3 Versione 0 Data 10-2-2011 Cod. 300540 Pag.1 Edizione 3 Versione 0 Data 10-2-2011 Cod. 300540 Pag.1 01. Identificazione della sostanza/del preparato e della società/impresa Nome commerciale CARINID SLES 228 I Identificazione della sostanza o del

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

: Bioshout Sciogli Macchia

: Bioshout Sciogli Macchia 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Informazioni sul prodotto Nome del prodotto Utilizzazione della sostanza/della miscela : : Smacchiatore Società : S.C. Johnson Italy

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Informazioni di Sicurezza del materiale- foglio 1 Envirolyte ANK-Anolyte Neutro (91/155/EWG)

Informazioni di Sicurezza del materiale- foglio 1 Envirolyte ANK-Anolyte Neutro (91/155/EWG) Informazioni di Sicurezza del materiale- foglio 1 Envirolyte ANK-Anolyte Neutro (91/155/EWG) Sezione 1: Identificazione del Prodotto e Produttore Nome Commerciale: ANK-Anolyte Neutro Fabbricante/Fornitore:

Dettagli

COMPO SANA Terriccio per Bonsai

COMPO SANA Terriccio per Bonsai 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ Informazioni sul prodotto Marchio : COMPO SANA Terriccio per Bonsai Uso : Terriccio per piante e fiori Società : COMPO Italia Srl Via Marconato 8 20811

Dettagli

PEARL VIA F.LLI CERVI 75 50010 CAMPI B.ZIO (FI)

PEARL VIA F.LLI CERVI 75 50010 CAMPI B.ZIO (FI) 50010 CAMPI B.ZIO (FI) SCHEDA DI SICUREZZA White Pearl 10.01.2006 1. Identificazione del prodotto e Ragione Sociale Indicazione del prodotto: Nome commerciale: Codice Commerciale: Tipo di prodotto ed impiego:

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ / IMPRESA 1.1 Identificatori

Dettagli

RTV 4040 A SCHEDA SICUREZZA DEL 03/06/2012

RTV 4040 A SCHEDA SICUREZZA DEL 03/06/2012 SEZIONE 1 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO E FORNITORE: Indicazioni sul prodotto Nome commerciale: RTV 4040 A Indicazioni sul produttore / fornitore RAGIONE SOCIALE: SILICONI PADOVA SAS DI MILAN GIANLUCA & C.

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 6 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

ETICHETTATURA DELLE SOSTANZE PERICOLOSE "Frasi di Rischio" ( R ) e "Consigli di Prudenza" ( S )

ETICHETTATURA DELLE SOSTANZE PERICOLOSE Frasi di Rischio ( R ) e Consigli di Prudenza ( S ) ETICHETTATURA DELLE SOSTANZE PERICOLOSE "Frasi di Rischio" ( R ) e "Consigli di Prudenza" ( S ) La Legge 29 Maggio 1974, N 0 256 obbliga tutti i fabbricanti di prodotti aventi determinate caratteristiche

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Data di stampa: 25.0.2011 N. del materiale: BO531000 Pagina 1 di 7 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Usi pertinenti identificati

Dettagli