Instruzioni del prodotto

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Instruzioni del prodotto"

Transcript

1 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-40 IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI KAARINA FINLAND,

2 1 Indice dei manuale Introduzione e Informazioni... 2 Specifiche Tecniche... 3 Forza di presa... 4 Installazione del prodotto... 7 Utilizzo del magnete MAP Manutenzione e controlli... 8 Garanzia... 8 Brevetto internazionale... 8 Dichiarazione di conformità... 9

3 2 Introduzione e Informazioni Il magnete a commando pneumatico MAP-40 è progettato per la presa di parti ferromagnetiche nel sollevamento, nel bloccaggio di parti metalliche e nell automazione industriale. Lo stato del magnete, attivo o disattivo viene cambiato solo attraverso il comando dell aria compressa. Il magnete non utilizza la pressione dell aria per mantenere il proprio stato Si prega di leggere attentamente questo manuale per garantire un uso ed installazione corretti del prodotto. Questo dispositivo produce un campo magnetico. Durante l uso in prossimità del dispositivo viene prodotto in campo magnetico fluttuante. Questo dispositivo produce un campo magnetico che può interferire con dispositivi medici quali protesi metalliche, oppure peacemaker cardiaci. Non utilizzare questo dispositivo e mantenersi lontano nei casi sopra citati, a meno che non si abbia l approvazione da parte del produttore del dispositivo medico o dal medico curante. Non smontare o sostituire parti del prodotto. E ammessa la sostituzione solo per i connettori dei tubi. Il magnete non deve essere utilizzato per il sollevamento o trasporto delle persone. Prestare sempre particolare attenzione ai fattori che possono ridurre la forza del magnete. La capacità di presa specificata non deve mai essere in nessun caso superata. Non utilizzare il prodotto se danneggiato o malfunzionante. Assicurarsi che il sistema o la macchina che integra il magnete al suo interno sia conforme alle norme di sicurezza nazionali.

4 3 Specifiche Tecniche Dimensioni: - Altezza: 50.0 mm - Diametro: 65.0 mm - Peso: 0.94 kg Forza di presa: - Forza di presa: massima 1177 N (S235 S 8 mm) - Forza di sollevamento con fattore di sicurezza 3: 40 kg (S235 S 8 mm) - Magnetismo residuo: maximum 1.0 N Condizioni ambientali: - Temperature di esercizio: 0 C +50 C - Temperatura di stoccaggio: -20 C +50 C - Uumidità: 0 % 90 % - Grado di protezione IP67 (Il prodotto resiste alla polvere e alla momentanea immersione in liquidi fino a 1 m) Requisiti per il funzionamento: - Pressione raccomanata di esercizio: 6.0 bar - Pressione di funzionamento: bar - Aria deumidificata - Filtro per particelle 5µm Informazioni relative a dispositivi medici: - La distanza di sicurezza minima richiesta tra una persona con protesi mediche impiantate e il dispositivo è di 50 cm. La distanza è misurata dal magnete o dal pezzo bloccata al magnete. o o Il campo magnetico statico Massimo del MAP-40 è 260 mt sulla superfice bloccata. Interferenza con protesi impiantate ad esempio Peacemaker- il livello di esposizione per campi magneti statici è 0,5 mt [Direttiva 2013/35/CE]

5 4 Forza di presa La forza di presa specificata del magnete MAP-40 può essere considerata solo in posizione perpendicolare alla superfice del magnete. Tre fattori influenzano la forza di presa: - Caratteristiche del materiale - Spessore del materiale - Eventuale distanza tra il magnete e la superfice di presa (airgap) La forza di presa e di sollevamento del MAP-40 nel manuale fanno riferimento all acciaio ENS235. Molti altri acciai producono una forza di presa minore. Anche i materiali trattati producono una forza minore. La capacità dei materiali di condurre campi magnetici dipende anche dal proprio spessore. Spessori sottili producono meno forza rispetto a spessori maggiori. Con l aumento dello spessore aumenta la capacità di conduzione del campo magnetico fino al raggiungimento massimo. Consultare la figura 2: MAP-40 in proporzione allo spessore del materiale. Qualsiasi materiale che allontana la superficie del magnete da quella del carico o del pezzo riduce la forza di presa. La riduzione può essere causata anche da materiali amagnetici o con basse qualità magnetiche come zinco, vernice, rivestimenti, ruggine, gelo, o semplicemente uno spazio. La superfici devono essere pulite per raggiungere la massima forza. La superficie del carico deve anche essere piana e occupare tutta l area di presa del magnete. Consultare la figura 3 MAP-40 in proporzione allo spazio. Figura 1. La superficie di presa con i poli del MAP-40.

6 Holding force [N] Material thickness [mm] Figura 2. MAP-40 Forza di presa in proporzione allo spessore Holding force [%] ,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Airgap [mm] Figura 3. MAP-40 Forza di presa in proporzione allo spazio

7 6 Il Valore di presa di 1177 N si ottiene con acciaio tipo EN S235 e con spessore da 8 mm. Gli altri materiali magnetici hanno una forza di presa inferiore. Quando si sollevano dei pezzi da una pila, più di un pezzo alla volta può essere sollevato dal al magnete. Le forze causate dall accelerazione durante la movimentazione devono essere considerate. Ad esempio un improvviso movimento causa una forza maggiore rispetto ad un movimento dolce. Prima del contatto con il magnete, entrambe le superfici devono essere pulite da impurità per ridurre il vuoto tra I pezzi che riduce la forza di bloccaggio. A causa del magnetismo residuo, la superfice del magnete può trattenere alcune particelle che creano del vuoto e ridurre la forza di presa. Pulire il magnete con regolarità adeguata. La superfice del pezzo da sollevare può essere irregolare. Questo produce del vuoto di contatto che riduce la forza di presa. I pezzi con spessore sottile possono causare questo effetto.

8 7 Installazione del prodotto Il MAP-40 deve essere installato usando viti da M4 ( n 3 pz. ) come mostra la figura 4. La connessione pneumatica deve essere fatta utilizzando tubi da 6,0mm. Figura 4. Dimensioni del magnete MAP-40

9 8 Utilizzo del magnete MAP-40 Quando la pressione dell aria nel connettore superiore è di almeno 5.0 bar il magnete si attiva su ON (attrae il metallo). Quando la pressione dell aria nel connettore inferiore è di ameno 5.0 bar, il magnete si disattiva su OFF (distacca il metallo). La pressione equivalente in entrambi I tubi mantiene il magnete nell ultimo stato attivato. Manutenzione e controlli Il magnete pneumatico MAP-40 e esente da manutenzione. Nel caso che il magnete MAP-40 cada a terra o subisca degli impatti con altri corpi, deve essere ispezionato prima che si continuato il suo utilizzo. Vietato l utilizzo del magnete in caso di danni o malfunzionamento! Garanzia Il prodotto ha 12 mesi di garanzia dalla data di consegna. La garanzia copre difetti di materiale e di produzione. La garanzia non copre I danni da utilizzo o montaggio improprio del magnete specificati in questo manuale. La garanzia non copre l usura del prodotto durante il suo utilizzo. Brevetto internazionale Il prodotto e la tecnologia IXTUR sono protetti da diversi brevetti

10 9 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità per quasi-macchina Direttiva 2006/42/CE Con la presente dichiariamo che la quasi-macchina, Magnete pneumatico MAP-40, soddisfa con le specifiche della direttiva 2006/427CE sulle macchine e segue le specifiche delle direttive armonizzate: - EN ISO 12100: ISO/TR : EN 13155:2003+A2:2009 I documenti tecnici della quasi-macchina sono compilati secondo la sezione B dell allegato VII alla direttiva 2006/42/CE e possono essere forniti su richiesta delle autorità Nazionali. La quasi-macchina non deve essere messa in servizio fino al momento del avvenuto montaggio nella macchina definitiva che deve essere dichiarata conforme alla direttiva 2006/42/CE.

Instruzioni del prodotto

Instruzioni del prodotto 14.1.2015 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-6 Traduzione delle istruzioni originali IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice dei manuale Introduzione

Dettagli

Manuale d uso MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-180 IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI KAARINA FINLAND,

Manuale d uso MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-180 IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI KAARINA FINLAND, 21.07.2017 Manuale d uso MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-180 IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice Introduzione e Avvertenze... 2 Specifiche Tecniche... 3 Forza di presa...

Dettagli

Specifiche tecniche e istruzioni

Specifiche tecniche e istruzioni 20.07.2018 Specifiche tecniche e istruzioni MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MRP-46 IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice Introduzione e avvertenze... 2 Specifiche Techniche...

Dettagli

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX VLVOLE I FONO CON FILTRO IN CCIIO INOX escrizione art. 0 Le valvole di fondo Barberi sono dispositivi a funzionamento unidirezionale, permettono cioè di evitare il ritorno del fluido in pressione. Consentendo

Dettagli

Scheda tecnica Scaricatori Elettronici di Condensa CDE..L..

Scheda tecnica Scaricatori Elettronici di Condensa CDE..L.. Scheda tecnica Scaricatori Elettronici di Condensa CDE..L.. Versione: 1.8.1 Autore: Manfred Loy Data: 02.08.2018 Ambito di applicazione Gli scaricatori di condensa CDE..L.. sono progettati per lo scarico

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 Filtro autopulente completamente in ottone; PN 25; Cartuccia magnetica brevettata estraibile; Riduce i depositi di calcare; Elimina i residui metallici

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

RACCORDI RACCORDI GHISA FILETTATI

RACCORDI RACCORDI GHISA FILETTATI Di produzione della Georg Fischer Fitting GmbH di Traisen, Austria con certificazione di qualità ISO, EN, UNI 9001 e 9002. I raccordi di ghisa malleabile zincati sono idonei per impianti di acqua fredda

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 0/0/7 RP0-80-0/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva

Dettagli

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento

Dettagli

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento

Dettagli

Manometro in esecuzione igienico-sanitaria con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22P

Manometro in esecuzione igienico-sanitaria con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22P Pressione Manometro in esecuzione igienico-sanitaria con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22P Scheda tecnica WIKA DS 95.07 Applicazioni Misura della pressione igienico-sanitaria

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 04/0/7 RP0-80-20/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 44 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO UNIVERSALI

VALVOLE DI RITEGNO UNIVERSALI VAVOE I RENO UNIVERSAI V 006KV 007KV 008KV V 005 V escrizione 006 006KV 007 007KV 008 008KV 00 V e valvole di ritegno Barberi sono dispositivi a funzionamento unidirezionale, permettono cioè di evitare

Dettagli

Nome del prodotto: Sostegno per pannelli FTV per facciate verticali Tipologie: PVF (60, 80, 100, 120, 133, 150, 172, 200 and 240 mm)

Nome del prodotto: Sostegno per pannelli FTV per facciate verticali Tipologie: PVF (60, 80, 100, 120, 133, 150, 172, 200 and 240 mm) Nome del prodotto: Sostegno per pannelli FTV per facciate verticali Tipologie: PVF (60, 80, 100, 120, 133, 150, 172, 200 and 240 mm) ISTRUZIONI PER L USO CONTENUTO INTRODUZIONE - INFORMAZIONI GENERALI

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Prodotti integrativi. valvola a magnete

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Prodotti integrativi. valvola a magnete Valvola riduttrice di pressione E/P, Serie ED Qn= l/min attacco aria compressa uscita: G / Connessione elettrica: Connettore, ISO 7, forma C attacco segnale: ingresso e uscita, Connettore, ISO 7, forma

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Serie 240 Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Valvola criogenica Tipo 3248

Serie 240 Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Valvola criogenica Tipo 3248 Serie 2 Valvola di regolazione pneumatica Tipo 3248-1 e 3248-7 Valvola criogenica Tipo 3248 Applicazione Valvola di regolazione e di comando per applicazioni criogeniche per liquidi e gas Diametro nominale

Dettagli

Manometro conforme a EN con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22F

Manometro conforme a EN con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22F JUNE 2018 Pressione Manometro conforme a EN 837-1 con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22F Scheda tecnica WIKA DS 95.06 TYPE EL Applicazioni Misura della pressione in applicazioni

Dettagli

RACCORDI RACCORDI GHISA, FILETTATI

RACCORDI RACCORDI GHISA, FILETTATI +GF + GEORG FISCHER Di produzione della Georg Fischer Fitting GmbH di Traisen, Austria - con certificazione di qualità ISO, EN, UNI 9001 e 9002. I raccordi di ghisa malleabile zincati sono idonei per impianti

Dettagli

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm Filtri a coalescenza Serie MD Novità Attacchi con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e /8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 1 mm Assemblaggio modulare Tazza con protezione

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

Distributori a comando meccanico o manuale

Distributori a comando meccanico o manuale a comando a comando manuale con tenuta a guarnizioni Dati tecnici Dimensioni 3/2 e 5/2 Raccordi G 1/8 o G 1/4 Montaggio in tutte le posizioni Composizione: Corpo: Molla: Guarnizioni: Spola: Parti interne:

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22T

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22T Pressione Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Con attacco clamp Modello DSS22T Scheda tecnica WIKA DS 95.08 Applicazioni Misura della pressione in applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario. In 63 Códigos 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonde porta-elettrodi ad immersione. Manuale di istruzioni. Codes 63 01 / 63 02 / 63 31. Electrode

Dettagli

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa Ultimo aggiornamento: 30/01/17 RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa DN15 Manuale tecnico: I 146 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 500 bar. Il rubinetto

Dettagli

In 76 / In 77 / In 78

In 76 / In 77 / In 78 In 76 / In 77 / In 78 Códigos 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manual del usuario. Codici 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manuale di istruzioni. Codes 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. User manual. 1. Specifiche

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone per abbattimento polveri, odori, raffrescamento e disinfezione Ambientale. Silenziato:

Dettagli

Passerelle a traversini isolanti

Passerelle a traversini isolanti Sistema di conduzione Passerelle a traversini isolanti materia prima colore 67 NUOVO U23X Gris UV 67 U23X Passerelle a traversini isolanti Per il supporto e la conduzione di cavi elettrici e di comunicazioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138 Valvola di ritegno a clapet wafer BRANDONI made in E U R O P E Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO 38 www.brandoni.it Le valvole serie 06 sono valvole di ritegno a clapet

Dettagli

Central Vacuum Systems

Central Vacuum Systems Central Vacuum Systems I motori della linea Industrial Motor sono specifici per tutte quelle applicazioni dove non è richiesta la modulazione della potenza aspirante, che invece deve rimanere costante

Dettagli

Rev.01/2013 MANUALE D USO RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD MOD. A PARETE MOD.

Rev.01/2013 MANUALE D USO RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD MOD. A PARETE MOD. MANUALE D USO Rev.01/2013 RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD. 12300002-12300003 - 12300004-12300005 - 12300006-12300007 MOD. A PARETE MOD. AD INCASSO DESCRIZIONE I recuperatori di calore Tecnosystemi nelle

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm Filtri Serie MD Novità Attacchi con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e /8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 1 mm Assemblaggio modulare Tazza con protezione in tecnopolimero

Dettagli

BRAVO. Filtro pulente manuale

BRAVO. Filtro pulente manuale BRAVO Filtro pulente manuale Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare l impianto idrico (tubi,

Dettagli

GUARNIZIONI PER PNEUMATICA

GUARNIZIONI PER PNEUMATICA GUARNIZIONI PER PNEUMATICA ELEMENTI DI TENUTA PER PNEUMATICA Principio di funzionamento degli elementi di tenuta Gli elementi di tenuta nei sistemi pneumatici sono progettati in modo che il gas pressurizzato

Dettagli

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS22T, con attacco clamp

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS22T, con attacco clamp Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS22T, con attacco clamp Scheda tecnica WIKA DS 95.08 Applicazioni

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

IMPIANTI TRATTAMENTO ARIA RUMORE SCHEDA TECNICA. Apparecchiatura filtrante a maniche IFMC-Ex

IMPIANTI TRATTAMENTO ARIA RUMORE SCHEDA TECNICA. Apparecchiatura filtrante a maniche IFMC-Ex 1 / 5 Apparecchiatura filtrante a maniche IFMC-Ex Quando: La famiglia di filtri IFMC-Ex è stata progettata per la filtrazione di polveri potenzialmente esplosive in accordo con le norme Atex armonizzate

Dettagli

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN PINZE > MANIPOLAZIONE E VUOTO 2019 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione a pignone e cremagliera»»

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 100.50 Cannone abbattimento polveri. Silenziato:. 72 db a 10 metri. Potenza 9,2 kw Gruppo electtrogeno

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

scaricatori di condensa

scaricatori di condensa scaricatori di condensa Nel mondo degli scaricatori di condensa, la distribuzione da parte di Oil Service s.r.l. ha raggiunto livelli di tutto rispetto. Gli scaricatori distribuiti da Oil Service s.r.l.

Dettagli

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

Pompa metrica per polveri di smalto vetroso

Pompa metrica per polveri di smalto vetroso Informazioni per l utente P/N 09 6B Italian Pompa metrica per polveri di smalto vetroso. Introduzione Il presente foglio di istruzioni riguarda la pompa metrica per polveri di smalto vetroso. Si tratta

Dettagli

Valvola di sfioro/sostegno della pressione di monte Mod. VSM

Valvola di sfioro/sostegno della pressione di monte Mod. VSM Valvola di sfioro/sostegno della pressione di monte Mod. VSM La valvola di sfioro/sostegno della pressione ad azione diretta Mod. VSM consente di mantenere automaticamente la pressione di monte al di sopra

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems PRESENTAZIONE Industrial Automation Systems Aprile 2013 Presentazione in anteprima mondiale del nuovo banco BAT-H 15 per cilindri di piccole dimensioni alla fiera internazionale di Hannover Messe (Germania).

Dettagli

BRAVODUE. Filtro autopulente manuale

BRAVODUE. Filtro autopulente manuale BRAVODUE Filtro autopulente manuale Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare l impianto idrico

Dettagli

Trasmettitore di temperatura compatto Modello TFT35

Trasmettitore di temperatura compatto Modello TFT35 Misura di temperatura elettrica Trasmettitore di temperatura compatto Modello TFT35 Scheda tecnica WIKA TE 67.18 Applicazioni Costruttori di macchine, impianti e serbatoi Tecnologie di propulsione, idraulica

Dettagli

Ottone Nichelato - Tecnopolimero PBT HNBR, FKM Acciaio Inox

Ottone Nichelato - Tecnopolimero PBT HNBR, FKM Acciaio Inox Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - Normalmente Chiuse (NC) e Normalmente Aperte (NO) 3/ vie - Normalmente Chiuse (NC) e Normalmente Aperte (NO)»» Attacchi: M5, G1/8, R1/8, cartuccia ø4»»

Dettagli

in Acciaio Inox 316L COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie X6000 CARATTERISTICHE GENERALI Raccordo con tubo di collegamento

in Acciaio Inox 316L COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie X6000 CARATTERISTICHE GENERALI Raccordo con tubo di collegamento > Raccordi super-rapidi Serie X6000 Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L Diametri esterni tubo:, 6, 8, 10, 12 mm Filetti dei raccordi: cilindrici (G1/8, G1/, G3/8, G1/2), conici (R1/8,

Dettagli

Tavolino. di montaggio ISTRUZIONI D USO

Tavolino. di montaggio ISTRUZIONI D USO Tavolino di montaggio ISTRUZIONI D USO I INDICE Pagina 1. Informazioni per gli utenti...3 1.1. Scopo del documento e validità...3 1.2. Presentazione delle indicazioni di sicurezza...3 2. Indicazioni generali

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione

Dettagli

italiano Sistemi per tubazioni in ghisa sferoidale per impianti di innevamento tecnico

italiano Sistemi per tubazioni in ghisa sferoidale per impianti di innevamento tecnico italiano Sistemi per tubazioni in ghisa sferoidale per impianti di innevamento tecnico Approvvigionamento idrico sicuro per decenni. Il sistema ALPINAL comprende tubi e pezzi speciali e quindi soddisfa

Dettagli

W W. G E S I N T S R L. I T

W W. G E S I N T S R L. I T Flow X3 F3110M e F3111M Sensori di flusso elettromagnetici F3110M I misuratori di portata elettromagnetici FLS FlowX3 F3110M e F3111M sono idonei all uso sia su tubazioni metalliche che in materiali plastici.

Dettagli

W07M, W72M, W74M. Serie W Essicatori a Membrana Connessioni da 1/4" e 1/2" Rimozione del vapore d'acqua dall'aria compressa

W07M, W72M, W74M. Serie W Essicatori a Membrana Connessioni da 1/4 e 1/2 Rimozione del vapore d'acqua dall'aria compressa W7M, W72M, W74M Serie W Essicatori a Membrana Connessioni da 1/4" e 1/2" Rimozione del vapore d'acqua dall'aria compressa Riduce il punto di rugiada fino a 44 C al disotto della temperatura ambiente, in

Dettagli

Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L

Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L Diametri esterni tubo: 4, 6, 8, 10, 12 mm Filetti dei raccordi: cilindrici (G1/8, G1/4, G3/8, G1/2), conici (R1/8, R1/4, R3/8, R1/2) I raccordi Serie

Dettagli

FILTRI DI LINEA da 1 a 40 m 3 /min.

FILTRI DI LINEA da 1 a 40 m 3 /min. FILTRI DI LINEA da 1 a 40 m 3 /min. I Il filtro L aria atmosferica, già in origine contiene impurità quali: polveri, varie forme di idrocarburi ed acqua sotto forma di umidità, che una volta aspirata dal

Dettagli

Serie CL18 / CL26. Dati tecnici Dati operativi

Serie CL18 / CL26. Dati tecnici Dati operativi Dati tecnici Dati operativi Versione elettropilotata versione 5/2 monostabile BA4 comando elettropilotato e ritorno a molla. BB4 BB5 BB6 versione 5/2 bistabile, comando e ritorno elettropilotato. versione

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 / 08 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

AUTO STAR. Valvole 5/2 e 5/3 Metallo su Metallo Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO #1, #2, #3

AUTO STAR. Valvole 5/2 e 5/3 Metallo su Metallo Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO #1, #2, #3 AUTO STAR Sistema di tenuta metallo su metallo per garantire elevato numero di azionamenti Valvole 5/2 e 5/3 Metallo su Metallo Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2,

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Misura di livello Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori

Dettagli

Garanzia e revisioni

Garanzia e revisioni Garanzia e revisioni 125-250 - 280-300 2 MODULO ATTIVAZIONE GARANZIA VEICOLO TRS Modello / Anno: Nº Telaio: Nº Motore: CLIENTE Cognome e Nome: Data di consegna: Firma del cliente: Data di nascita: Tel:

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX ITALIANO Rev.0 del 03-03-2016 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE 1x7, 2x7 Manuale d Uso CARICABATTERIE Dime di foratura COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power

Dettagli

Articolo A891 SUPER SPOTTER

Articolo A891 SUPER SPOTTER Articolo A891 SUPER SPOTTER LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA SALDATRICE Scopo della macchina: saldatura a resistenza di chiodi e rondelle per la raddrizzatura di lamiere,

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)

Elettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO) Elettrovalvole a comando diretto Serie W / vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)»» Possibilità di montaggio su base singola (connessioni M5) o su convogliatore (connessioni M5 o cartuccia

Dettagli

SERIE: MULTINNESTI DP

SERIE: MULTINNESTI DP INTERCAMBIABILITÀ: Specifica interna Stucchi APPLICAZIONI PRINCIPALI Macchine agricole Macchine edili Veicoli Impianti industriali DP è la serie dei multinnesti manuali compatti che offre soluzioni per

Dettagli

Programmatore orario digitale

Programmatore orario digitale 5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori

Dettagli

Efficaci ed economici: Accessori ideali per la tecnica di dosaggio ABNOX

Efficaci ed economici: Accessori ideali per la tecnica di dosaggio ABNOX Efficaci ed economici: Accessori ideali per la tecnica di dosaggio ABNOX For Smooth Operations Regolatore di pressione del materiale Filtro magnetico Miscelatore statico Lastre di connessione Regolatore

Dettagli

PULIFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario.

PULIFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario. PULIFIL Filtro autopulente semi-automatico con datario. Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

MANUALE D USO RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO. Rev.01/2013

MANUALE D USO RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO. Rev.01/2013 MANUALE D USO Rev.01/2013 RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO COD. 12300022-12300023 - 12300024-12300026 - 12300000-12300028 - 12300029-12300090 - 12300095-12300097 - 12300099 INDICE DESCRIZIONE...3

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone per abbattimento polveri, odori, raffrescamento e disinfezione Ambientale. Silenziato:

Dettagli

Serie W6. Valvola di ritegno a disco - wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno C H I N A

Serie W6. Valvola di ritegno a disco - wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno C H I N A Valvola di ritegno a disco - wafer BRANDONI made in C H I N A Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO www.brandoni.it Le valvole serie W sono valvole di ritegno a disco wafer

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se

Dettagli

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO E FONDO YORK

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO E FONDO YORK CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO E FONDO YORK TEC ITAP SpA, costituita a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è attualmente una delle aziende leader di settore nella produzione di valvole, raccordi e collettori

Dettagli