LIVE EMOTION. ONLY ITALIAN CREATIVITY since 1936
|
|
|
- Dorotea Vecchio
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 LIVE EMOTION ONLY ITALIAN CREATIVITY since 1936
2 CONTENUTI / CONTENTS Book 1 LIVE EMOTION Una sintesi fotografca della produzione Bongio, che offre un catalogo di circa 30 collezioni per un totale di oltre 1000 prodotti. Book 2 INFO TECHNICAL Qui Troverete, le specifiche tecniche di tutta la produzione Bongio al suo completo, Book 3 PRICE LIST Listino prezzi di tutti i prodotti, accessori, parti di ricambio. Book 1 LIVE EMOTION You ll find a slide emotion of bongio s production, featuring a catalogue of about 30 collections, totally more than 1000 articles. Book 2 TECHNICAL INFO You ll find here the technical specs of Bongio s production. 1 LVE EMOTION 2 INFO TECHNICAL 3 PRICE LIST Book 3 PRICE LIST Price list of all products, accessories and spare parts. 2 ONLY ITALIAN CREATIVITY
3 indice dei prodotti / index of products indice dei Plus / Plus index Time 2020 pag 14 Fleur pag 178 intro pag 6 Mini One colors pag 26 Radiant pag 184 Company Profile pag 8 Acquaviva pag 34 Zenith pag 190 Description pag 10 Riva HT pag 48 Rivoli pag year Warranty pag 40 Stelth pag 54 Impero pag dal 1936 /...since 1936 pag 44 Pure Glam pag 66 MilleNuits pag 200 Adi index pag 46 Myamix pag 78 i love Water pag 52 Mini One pag 88 Time 2020K pag 204 Colori / Colours pag 74 O Clock pag 100 Move pag 208 Bongio oggi /today pag 76 Aqua pag 108 Flexi pag 210 Energy economy system pag 104 Grip pag 112 Atom pag 212 Numeri / number pag 114 T collection pag 116 Novecento pag 214 Bongio nel mondo /in the world pag 274 Acquaviva K pag 216 Referenze / References pag 276 Aqua electronic pag 128 Konoflex pag 218 Disc electronic pag 130 Suspended elctronic pag 132 Skyfall pag 224 Stelth pag 228 Myamix Cathedral pag 136 Edge water pag 230 quad + tondo Aquaviva irony Acquaviva Pied de Poule pag 138 pag 140 pag 142 Han Avatar Grip pag 232 pag 236 pag 240 LIVE EMOTION Myamix mon amour pag 144 Q-adrat pag 242 Myamix butterfly pag 148 Axel pag 244 Explosion pag 150 Pure Glam shower pag 246 Tentation pag 152 Time 2020W pag 248 Soffi pag 158 BongioCasa pag 252 Axel pag 156 BongioCasa ART pag 266 Cocò pag 172 Coming Soon pag ONLY ITALIAN CREATIVITY
4 Dietro ad un gesto semplice, ci sono 80 anni di impegno e passione. Behind a simple gesture, there are 80 years of commitment and passion. Logo originale del 1936 quando Mario Bongio fondò l azienda. Original logo in 1936 when Mario Bongio founded the company. 6 ONLY ITALIAN CREATIVITY
5 Company Profile Ecco chi siamo e dove lavoriamo. Ogni giorno, con piacere. That s who we are and where we work. Every day, with pleasure. 8 ONLY ITALIAN CREATIVITY
6 We ve divided our products into specific sections, grouping them according to their character. DESIGN It s the most large collection, with a distinctive contemporary character, yet sophisticated at the same time. In short, the achievement of true Italian quality and creativity. CLASSIC They are the historical articles of Bongio. Some of them are new, but designed following the inspiration drawn from classical style. Others were created many years ago, but keep being some of the distinctive features of Bongio s production. LUXURY Only exclusive articles, unique both in design and in materials: 24 kt gold, Swarovski elements, Ceramic, Murano glass in short, style at its best. TATTOO INSPIRATION It s the NEW of our production, unique decoration tattooed on steel or brass through a special nano-technology, which create wonderful lighting effects, and turn the product into a truly personalized object. MAESTRI ARTIGIANI Working with the finest Venetian glass masters, to create a unique and unprecedented collection for every single piece. KITCHEN It contains the finest kitchen faucets and fittings, professional tools for every-day home use. WELLNESS The best elements for the shower, with asuperior quality and unique, technical specs and functionality. BONGIO CASA: Looking at the world of furniture. A collection of objects with a strong character, with their unmistakable style and design (brief introduction on page 248). Abbiamo suddiviso i nostri prodotti in sezioni specifiche, che li raggruppano per peculiarità DESIGN è la raccolta più ampia, caratterizzata da un carattere contemporaneo e sofisticato allo stesso tempo, insomma l espressione della qualità e creatività italiana CLASSIC sono gli oggetti storici dell azienda Bongio, alcuni nuovi, ma ridisegnati utilizzando le linee ispiratrici e gli stilemi della classicità, altri nati molti anni fa, ma ancora oggi elementi portanti e distintivi della Bongio LUXURY solo ciò che è veramente esclusivo, sia nel design che nei materiali di realizzazione: Oro 24 kt, Swarovski elements, Ceramica, Vetri di Murano... in una parola, l eccellenza nello stile e nella qualità. TATTOO INSPIRATION raccoglie la novità assoluta della produzione: decori unici, realizzati su acciaio con tecniche particolari, creano un fantastico gioco di cromie trasformando il prodotto in un oggetto veramente personalizzato. MAESTRI ARTIGIANI dalla collaborazione con i migliori Maestri Vetrai Veneziani, nasce una collezione unica e irripetibile per ogni pezzo. KITCHEN raccoglie la miglior produzione di rubinetteria per la cucina, oggetti professionali, da utilizzare tutti i giorni nella tua casa. WELLNESS Le migliori soluzioni per la doccia, con prodotti dal design inconfondibile, e qualità tecniche e funzionali uniche. BONGIO CASA: lo sguardo al mondo dell arredo. una raccolta di oggetti dal carattere deciso, segno inconfondibile nel panorama del design (breve introduzione a pag 248) Shall we start Ora possiamo iniziare ONLY ITALIAN CREATIVITY
7 Design 12 BONGIO DESIGN Sweet In.Grid BongioCasa - by Federico Rossi
8 Progettato per il futuro. Designed for the future. design center directed by Antonio Bongio 14 BONGIO DESIGN 16 BONGIO DESIGN
9 A revolution made by intuition and passion Una rivoluzione fatta di intuizione e passione BONGIO DESIGN BONGIO DESIGN
10 TIME plus che lo rendono unico. 6 extras that make it unique. TIME 2020 art miscelatore lavabo con bocca girevole e cartuccia progressiva basin mixer with swivel spout and progressive cartridge 1 - Un sistema intelligente. Attiva la caldaia, solo quando l acqua calda ti serve davvero. 2 - Rispetto per la natura. Niente spreco di acqua, con un risparmio garantito oltre il 30% grazie al limitatore di portata. 3 - Realizzato completamente in acciao inox 316. Capace di durare un intera vita, e anche quella dei tuoi figli. 4 - L acciao inox 316, è garanzia di acqua pura. Puoi tranquillamente bere l acqua erogata, sempre nuova, mai ristagnante nel corpo del rubinetto, come invece avviene normalmente. 5 - Libertà di movimento. Può ruotare di 100 sul proprio asse. 6 - Realizzato in molte altezze, per accontentare tante esigenze, anche particolari. 1 - A smart system It ignites the boiler only when you really need hot water. Time 2020 K progettato per la cucina. vedi pag. 204 Time 2020 K designed for the kitchen. see p Environment friendly No water wasting, with an over 30% assured water conservation thank s to the flow limitation. 3 - Made entirely by 316 stainless sreeel it s for the life,even for the ones of your kids stainless steel is warrantyof pure water. You can safely drink the water it supplies, because it s always fresh and never stagnates inside. 5 - Freedom of movement It can turn 100 degrees on its axis. 6 - Manufactured in different lengths and heights, to meet all needs, also the special ones. 22 BONGIO DESIGN Ecco il Cuore del sistema / Here is the heart of the system
11 authentic italian creativity since 1936 ispirati dalla creatività e l inventiva che arriva attraverso lo sguardo sul mondo. ogni giorno, tutti i giorni. Inspired by the creativity and imagination we LEARN looking at the world. Every single day. 24 ONLY ITALIAN CREATIVITY DUBAI, THE CAPITAL OF THE WORLD
12 26 BONGIO DESIGN Art.41521SB00 Miscelatore Lavabo / Bidet Con Piletta Clic-Clac. Basin / Bidet Mixer With Clic-Clac Waste
13 LIME Art LI00 ORANGE Art OG00 SNOW Art BI00 STRAWBERRY Art SB00 YELLOW FLASH Art YL00 DARK Art NE00 MINI ONE COLOR SUPERSKY Art SS00 28 BONGIO DESIGN
14 MINI ONE COLOR Verniciato con colori Lucidissimi, oppure opachi, incredibilmente creativi. Painted with shiny colours or with a matt film, incredibly creative. Art Miscelatore lavabo / bidet con piletta clic-clac Basin / bidet mixer with clic-clac waste Art LI00 Art SB00 Art OG00 30 BONGIO DESIGN
15 La qualità di per se non eiste, è solo la passione degli uomini a farla diventare virtù. The quality doesn t exist alone, only the mens passion turns it to virtues. 32 ONLY ITALIAN CREATIVITY
16 La più grande ricchezza è la libertà The greatest wealth is freedom Guest star Acquaviva Parole Gold Prodotto da / Produced by Mario Bongio s.r.l. Scritto da / Written by Marco Poletti Giancarlo Vegni e Roberto Niccolai Regia / Direction Alessandra Bongio Direttore di produzione / CEO Antonio Bongio Relazioni esterne / Public relation M.Grazia Frattini Responsabile distribuzione / Sales Manager Patrizia Duella Art OR18+SI00300PA 34 BONGIO DESIGN
17 ACQUAVIVA «Il saggio muta consiglio, ma lo stolto resta della sua opinione.» Francesco Petrarca Francesco Petrarca (Arezzo, 20 luglio 1304 Arquà, 18 luglio 1374) è stato uno scrittore e poeta italiano. L opera per cui Petrarca è universalmente noto è il Canzoniere. Francesco Petrarca (Arezzo, July 20, Arquà 18 July, 1374) was an Italian writer and poet. The work most known is the il Canzoniere. Art /18 Gruppo lavabo a parete con bocca cm.12 /18 / 22 e miscelatore su piastra unica, con scatola incasso, collegamenti interni, dispositivo di regolazione portata, cartuccia progressiva Wall basin mixer with 12 /18 / 22 cms. Spout and mixer on single plate, with built-in box, internal connections, flow regulation system, progressive cartridge Art CR18 + SI00300PA Incisione Parole (da il canzoniere F. Petrarca) su art Engroving Of Parole, (from il canzoniere F. Petrarca) on Items BONGIO DESIGN
18 ACQUAVIVA design center directed by Antonio Bongio with the collaboration of Marco Poletti, Giancarlo Vegni concept Roberto Niccolai L unico, l originale, da tutti imitato, rimane un capolavoro di creatività e ingegno Italiano. The one and only, the original, so much imitated by everyone. It remains a masterpiece of Italian creativity and genius. Art CR18 Gruppo lavabo a parete con bocca cm.12 /18 / 22 e miscelatore su piastra unica, con scatola incasso, collegamenti interni, dispositivo di regolazione portata, cartuccia progressiva Wall basin mixer with 12 /18 / 22 cms. spout and mixer on single plate, with built-in box, internal connections, flow regulation system, progressive cartridge 38 BONGIO DESIGN
19 Anni Su tutti i prodotti Certificato 10 anni di Garanzia, Attestazione del Controllo di Qualità aziendale, Dichiarazione di Totale e Pura Origine Italiana. On all products 10-years-warranty certificate. Company Quality Control Certificate. 100% Italian origin and workmanship Certification Mark Years 40 ONLY ITALIAN CREATIVITY
20 ACQUAVIVA Brilliant made with Swarovski elements 56 cristalli, per rendere Aquaviva veramente esclusivo. 56 crystals, to make it truly exclusive. Art. ART.55539CR18 Gruppo lavabo a parete con bocca cm.12 / 18 / 22 e miscelatore su piastra unica, con scatola incasso, collegamenti interni, dispositivo di regolazione portata, cartuccia progressiva Wall basin mixer with 12 / 18 / 22 cms. spout and mixer on single plate, with built-in box, internal connections, flow regulation system, progressive cartridge 42 BONGIO DESIGN
21 dal 1936, abbiamo fatto scorrere più di ,00 di litri di acqua, sempre con rispetto, cercando di non perderne neanche una goccia. Since 1936 we ve been running over ,00 litres of water, always with the utmost respect, trying not to waste a single drop. dal 2008 tutti i rubinetti sono forniti di un dispositivo atto a ridurre la portata d acqua, senza precluderne il corretto funzionamento e gli scenografici effetti ma garantendo un sostanziale risparmio sia economico che energetico. 44 ONLY ITALIAN CREATIVITY Since 2008 all taps have been equipped with a water flow control device, without preventing spectacular effects, yet ensuring considerable savings and energy conservation.
22 Lasciamo ai nostri design la libertà di creare, Creatività legata ad una eccellente qualità. We grant our designers totally freedom to create, because we want to offer the perfect blending of creativity and superior quality. MOON design by Marco Poletti Selected by/selezionato da ADI DESIGN INDEX nel 2002 perche questo vogliamo darvi: Art CR00 Miscelatore lavabo con piletta clic clac Basin mixer with clic clac waste 46 BONGIO DESIGN
23 RIVA HT design by Marco Poletti Mizu significa acqua in giapponese. Riva, acqua in italiano. Mizu means water in Japanese. Riva, water in Italian. Art CR22 Miscelatore monocomando lavabo / bidet con piletta clic-clac Basin / bidet mixer with clic clac waste 48 BONGIO DESIGN
24 RIVA HT Art CR00 Soffione con braccio doccia e regolatore di portata Shower head with arm and regulation of the flow 50 BONGIO DESIGN
25 I love Water: Bongio per l acqua Bongio già nel 2006 acquista un primo pozzo per le popolazioni dell'africa grazie al progetto AMREF e da allora, sensibile al risparmio energetico, ha la cura di fabbricare rubinetterie che garantiscono la massima resa con il più ampio risparmio d'acqua possibile. Ogni anno Bongio e tutte le sue maestranze si adoperano nella continua e costante opera di donare l'acqua a chi ne ha bisogno. Since 2006 Bongio has been taking part to AMREF project, buying a first well for an African community, and ever since, for the conservation of water on our planet, we make sure we manufacture energy saving taps, that streamline water consumption, but guarantee top quality performances. Year in year out, Bongio and their employees do their utmost to give precious water to the ones who need it. 52 BONGIO DESIGN
26 STELTH design by Marco Poletti 54 BONGIO DESIGN Art CR00 Miscelatore lavabo con scarico Basin mixer with waste
27 STELTH Acqua di Rosa Rose water Art CN00 Miscelatore lavabo con scarico basin mixer with waste nuova finitura: Cromo Nero / new finish: black Chrome 56 BONGIO DESIGN
28 Art CR00 Miscelatore lavabo con scarico basin mixer with waste 58 BONGIO DESIGN
29 STELTH Noi abbiamo creato il miglior miscelatore da terra, alla vasca pensaci tu. We ve created the best floor bath mixer, you ll take care of the bathtub. Art CR00 Miscelatore vasca da terra con set doccia Bath mixer to the floor with handshower set 60 BONGIO DESIGN
30 STELTH GOLD design by Marco Poletti Capolavori Italiani. La creatività incontra la creatività. Italian masterpieces. Creativity meets creativity. Art OR16/22 Miscelatore lavabo incasso con bocca 16 cm finitura oro 24 k con bocca 16 / 22 cm. Built in basin mixer with 16 cms. spout 24k gold finish with 16 / 22 cms. 62 BONGIO DESIGN
31 STELTH GOLD Forma decisa, con carattere, vestita in oro. A resolute shape, with a strong character, dressed in gold. Seduzione e mistero. Seduction and mystery. Art OR40/60 Porta asciugamano cm 40 / / 60 cms towel rail 64 BONGIO DESIGN
32 PURE GLAM LUX design by Federico Rossi made with Swarovski elements Oro, Swarovski elements, solo per iniziare... Gold, Swarovski elements, just to start Art. 6L501OR02SW Gruppo lavabo 3 fori, con piletta clic-clac 3-holes built in basin mixer, with clic-clac waste 66 BONGIO DESIGN
33 OPEN BOX con rubinetteria PURE GLAM design by Federico Rossi Box lavabo lavorato come una scultura, con piani di appoggio, nicchie portaoggetti e rubinetti davvero unici. Arte e design si incontrano per realizzare un oggetto ammirato da tutti. Open box with Pure Glam mixer. Washbasin box worked like a sculpture with shelves, real unique mixer. Art and design meet to create an object, admired by everyone. Art. OB400AW Lavabo in cristalplant, Wall washbasin made with Cristalplant + 6P538NE22Z2 68 BONGIO DESIGN
34 PURE GLAME design by Federico Rossi Inserti in vetro decorato, corpo del rubinetto in finitura Oro 24 kt La seduzione nei dettagli. Mixer body in 24 kt gold finish, with decorated glass inserts. The charm is in the details. Art. 3D521OR00 Miscelatore lavabo con piletta clic-clac Basin mixer with clic-clac waste 70 BONGIO DESIGN
35 PURE GLAM LUX design by Federico Rossi Finitura Oro 24 kt con 24 Swarovski elements ambra, incastonati. 24 kt gold finish with 24 amber Swarovski elements, mounted. 24 Art. 3P521OP03 Miscelatore lavabo con piletta clic-clac e cartuccia progressiva Basin mixer with clic-clac waste and progressive cartridge made with swarovsky elements. 72 BONGIO DESIGN
36 CR Cromo Chrome NL Nichel Lucido Light Nichel NS Nichel Spazzolato Brushed Nichel PL Platinum ON Ottone naturale Natural Brass OR Oro Gold OP Oro spazzolato Brushed Gold TT Terra di Toscana Tuscany Bronze FA Ferro Antico Old Iron NE Nero Opaco Matt Black ORB Moka Matt Moka BI Bianco Opaco Matt White Ne abbiamo combinate di tutti i colori We got up to all kinds of colours! NEW 2014 CRB Cromo Nero Black Chrome RA Rame Antico Old Cooper BR Bronzo Bronze AG Argento Antico Old Silver AS Acciaio Spazzolato Brushed Steel 74 ONLY ITALIAN CREATIVITY
37 Con una produzione che per il 60% è ormai destinata ai più esigenti mercati esteri, Bongio si è conquistata un ruolo di prestigio nella vetrina internazionale ove il design italiano è da sempre considerato il top del buon gusto e dell eleganza. Grazie agli anni di esperienza ed alla collaborazione con numerosi designer Bongio è riuscita a conferire al bagno quella personalità, quel carattere che lo spazio intimo per eccellenza della casa si merita. Guardare al futuro con la consapevolezza di chi ha storia nel passato. Se parliamo di Acqua, sappiamo come trattarla. When It comes to Water, we know how to handle it. 60% of Bongio s production is now intended for the ever demanding foreign markets. So Bongio has won a prestigious role on the international scene, where the Italian design has always been highly thought of, as in a class of its own, for its taste and elegance. Bongio pride themselves on many years of experience and cooperation with a number of designers, which allowed them to extend the Bongio style to the bathroom, providing it with the distinguished identity that the most intimate room in the house deserves. With a vision of the future, but aware of the importance of the past. 76 ONLY ITALIAN CREATIVITY
38 MYAMIX design by Marco Poletti Art NE00 Miscelatore lavabo con prolunga mm. 150 e piletta clic-clac Basin mixer with 150 mms.extension and clic-clac waste 78 BONGIO DESIGN
39 MYAMIX Miscelatore vasca pavimento Nero opaco, gatta esclusa. Bath mixer. Matt black, cat not included. Art NE00 Miscelatore vasca a pavimento con set doccia e deviatore Bath mixer to the floor with shower set and diverter 80 BONGIO DESIGN
40 Art NS16 Miscelatore lavabo incasso con bocca 16 cm. Built-in basin mixer with 16 cms. spout MYAMIX Nel segno della tigre In the sign of the tiger 82 BONGIO DESIGN
41 MYAMIX crystal Niente altro che seduzione. Nothing but seduction design by Marco Poletti with Massimiliano Della Monaca Art.48521CRAG Miscelatore lavabo con Vetro di Murano e piletta clic-clac Basin mixer made with Murano Glasses and clic-clac waste 84 BONGIO DESIGN
42 Brilliant made with Swarovski elements Art CR00 Miscelatore lavabo con piletta clic-clac Basin mixer with clic-clac waste 86 BONGIO DESIGN
43 MINI ONE design by Marco Poletti Piccolo, ma geniale. Small but ingenious. Miscelatore lavabo in 6 diverse altezze Basin mixer with 6 different heights Art.41521CR00 miscelatore lavabo/bidet con piletta clic clac basin/bidet mixer with clic-clac waste 88 BONGIO DESIGN
44 MINI ONE 6 altezze, per accontentare il mondo. 6 heights, to displease the world. 1 altezza - height cm 23,5 Art CR00 Miscelatore lavabo / bidet Basin / bidet mixer 2 altezza - height cm 38,5 Art CR15 Miscelatore lavabo - prolunga cm. 15 Basin mixer with 15 cms. extension 3 altezza - height cm 43,5 Art CR20 Miscelatore lavabo - prolunga cm. 20 Basin mixer with 20 cms. extension 6 4 altezza - height cm 48,5 Art CR25 Miscelatore lavabo - prolunga cm. 25 Basin mixer with 25 cms. extension 5 altezza - height cm 53,5 Art CR30 Miscelatore lavabo - prolunga mm. 30 Basin mixer with 30 cms. extension BONGIO DESIGN
45 6 Miscelatore MINI ONE COLOR da pavimento per lavabo, provvisorio! Mixer to the floor for temporary basin! 6 altezza - height cm 123 Art BI00 Miscelatore lavabo da pavimento Basin mixer to the floor 92 BONGIO DESIGN
46 MINI ONE 94 BONGIO DESIGN
47 ONE accessori Niente è scontato. Nothing is taken for granted. Art CR/30/40/60 Porta asciugamano cm 30/40/60 30/40/60 cms. towel rail. 96 BONGIO DESIGN
48 All over the world water is regarded as precious as life itself. In tutto il mondo l acqua va considerata preziosa come la vita stessa. Nelson Mandela 98 ONLY ITALIAN CREATIVITY
49 O CLOCK design by Marco Poletti Miscelatore lavabo. Fa scorrere l acqua, come scorre il tempo. Basin mixer. The water flows, like the flowing of time. Art NSGR Miscelatore lavabo con scarico Basin mixer with waste 100 BONGIO DESIGN
50 O CLOCK personal Valutando la fattibilità, la collezione O Clock è possibile realizzarla nelle 16 finiture disponibili. (cosi come tutte le altre collezioni Bongio) Assessing the feasibility, you can make the O Clock Collection available in 16 finishes (as well as all the other Bongio Collections) Art Miscelatore lavabo con scarico Basin mixer with waste Nero opaco / Matt black Art NEGR Bianco opaco / Matt white Art BIGR Oro spazzolato / Brusched gold Art OPGR Nichel spazzolato / Brusched nichel Art NSGR Cromo / Chome Art CRGR 102 BONGIO DESIGN
51 Energy economy system È una tecnologia che permette di fornire acqua fredda con la leva posizionata nel mezzo. La serie o clock ha un tipo di erogazione morbida e viene fornita di areatore con limitatore di portata a 8 l/m, che garantisce un notevole risparmio d acqua. Il risparmio di energia, di acqua calda ed il risparmio economico sono assicurati nel rispetto dell ambiente. Energy economy system It s a technology that enables cold water supply positioning the lever in the middle. The o clock range has a soft water supply and is equipped with a water flow adapter to 8 L/m, placed in the ventilator, which considerably reduces water consumption. Bongio s informed approach to energy saving policies and protection of natural resources also implies cost saving. 104 BONGIO DESIGN
52 O CLOCK design center directed by Antonio Bongio soffione doccia a parete, nero opaco Wall mounted shower head, matt black. Tagliato per sorprendere 7 mm di spessore Ampio getto dell acqua ( Ø 23 cm ) Carattere deciso. Sistema anticalcare, ispezionabile Born to surprise 7 mm thick 23 cm rainshower Strong character Fast-clean anti scale system Art Soffione doccia tondo a muro Built-in roud shower head 106 BONGIO DESIGN
53 AQUA design center directed by Antonio Bongio Al servizio dei più esigenti. Serving the most demanding ones. Art / BG Monoforo lavabo con bocca girevole e piletta clic-clac Basin monobloc with swivel spout and clic-clac waste 108 BONGIO DESIGN
54 AQUA Aqua e fuoco. La natura si scatena. Aqua and fire. Nature is unleashed Art CR00 Batteria lavabo tre fori con piletta clic-clac Three holes basin mixer with cli-clac waste 110 BONGIO DESIGN
55 GRIP design center directed by Antonio Bongio 112 BONGIO DESIGN Art CR00 Miscelatore a parete cm. 22 con scarico 22 cms. built in basin mixer with waste
56 Parliamo con i fatti. E con i numeri. We let the facts speak. And the numbers. 100% % Italian Quality year warranty Italian Design years of experience Bongio ottiene i 10 Anni di Garanzia su tutti i suoi prodotti. Questo è il risultato di un metodo di lavoro che, fin dall inizio dell attività, si è basato sulla qualità, affidabilità e servizio. Bongio grants a 10-year-guarantee on all their products. It s the result of a working method that has always focused on quality, accuracy and reliability since production began. Nel 2002 Moon di Bongio, progettato dall arch.marco Poletti, è stato premiato con la Selezione ADI Design Index 2002 (prestigioso riconoscimento assegnato dall ADI Associazione per il Disegno Industriale ai migliori prodotti del design italiano). In 2002, Moon by Bongio, designed by Architect Marco Poletti, was awarded the Selection ADI Design Index 2002, a prestigious prize awarded by ADI (Industrial Design Association) to the best output of Italian design. Nata nel 1936, Bongio Rubinetterie mostra da sempre una grande attenzione alla qualità tecnologica e al design dei propri prodotti, proponendo linee di prodotti con elevati standard tecnici e di funzionalità. Bongio has been manufacturing showers and taps since 1936, and has always focused on the technological quality and refined design of their products, offering ranges of taps and fittings with a state-ofthe-art manufacturing process, materials and practicality. C è un solo modo per garantire la qualità: produrre e controllare in proprio tutti i componenti. Non solo, quando Bongio si avvale di collaborazioni esterne, il primo requisito è l elelevato standard qualitativo richiesto. The only way to guarantee the excellence of the output is the in-house production and quality control of every single component. Furthermore, when Bongio works with freelances, a high quality professional service is our essential requirement. 114 ONLY ITALIAN CREATIVITY
57 T MINIMIX design center directed by Antonio Bongio Controllo totale, anche il mare in tempesta. Total control, even the stormy seas. Art CR00 Miscelatore lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin mixer with 1.1/4 pop-up waste 116 BONGIO DESIGN
58 T MINIMIX Monocomando minimal. Minimal single lever mixer. Art CR16 Miscelatore lavabo a parete con piastra e bocca da cm. 16 completa di scatola incasso Wall basin mixer with 16 cms. spout, plate and built-in box 118 BONGIO DESIGN
59 T MINIMIX Energia pura Pure Energy Art CR16 Miscelatore lavabo a parete con bocca da cm. 16 Wall basin mixer with 16 cms. spout 120 BONGIO DESIGN
60 T LEVA LATERALE finitura opaca Moka bella da sedurre chiunque incontra. Matt finish Moka So beautiful, it will fascinate you, whoever you. Art ORB Miscelatore lavabo con bocca alta girevole completo di scarico 1.1/4 Basin mixer with high swivel spout and 1.1/4 pop-up waste 122 BONGIO DESIGN
61 T accessori / Accessories Art. 3007CR30/40/50/60/80 Porta asciugamano cm. 30 / 40 / 60 / / 40 / 60 / 80 cms. Towel rail 124 BONGIO DESIGN
62 Controllo remoto dell acqua. Tecnologia che migliora la qualità della vita. ElectronicControl Water Water remote control. The technology that enhances the quality of life. by Centro Design diretto da Antonio Bongio 126 BONGIO ELECTRONIC
63 AQUA electronic Art CREL Bocca erogazione con sistema elettronico Water spout with electronic control 128 BONGIO ELECTRONIC
64 DISC electronic Art CREL Bocca incasso elettronica cm cms. built-in spout with electronic system 130 BONGIO ELECTRONIC
65 SUSPENDED electronic Art CREL Bocca elettronica a soffitto Ceiling spout with electronic system 132 BONGIO ELECTRONIC
66 Innovativo sistema di stampa decori su acciaio ed ottone: 1 - Non copre le caratteristiche del materiale, ma bensì le esalta 2 - Qualità eccezionale 3 - Nessuna alterazione nel tempo 4 - Resistente all abrasione, alle aggressioni chimiche e agli agenti atmosferici. 5 - Pigmentazioni della vernice atossiche. Innovative pattern printing on steel and on brass: 1 - It doesn t cover up the characteristics of the materials, it rather heightens them. 2 - Outstanding quality 3 - No changes over time 4 - Abrasion and weathering resistant, chemical agents-proof 5 - Non-toxic paint pigmentation coordinated by Alessandra Bongio 134 BONGIO TATTOO
67 MYAMIX cathedral solo 300 esemplari, unici e irripetibili. only 300 limited edition pieces, unique and unrepeatable. Art TTCA Miselatore lavabo con piletta clic-clac Basin mixer with clic-clac waste graphic decoration by Federico Rossi 136 BONGIO TATTOO
68 Wellness Tattoo Soffione doccia Shower head Art TTFA Soffione doccia quadro cm. 30 x 30 in ottone 30 x 30 cms. Square brass shower head Art TTFA Soffione doccia tondo cm. 30 in ottone 30 cms. Round brass shower head graphic decoration by Federico Rossi 138 BONGIO TATTOO
69 ACQUAVIVA irony graphic decoration by Roberto Niccolai Art.56539TT18IR 140 BONGIO TATTOO
70 ACQUAVIVA Pied de Poule graphic decoration by Federico Rossi Art. ART.56539TTPP Gruppo lavabo a parete con bocca cm.12 /18 / 22 e miscelatore su piastra unica, con scatola incasso, collegamenti interni, dispositivo di regolazione portata, cartuccia progressiva Wall basin mixer with 12 /18 / 22 cms. Spout and mixer on single plate, with built-in box, internal connections, flow regulation system, progressive cartridg 142 BONGIO TATTOO
71 MYAMIX mon amour Art TT16MA Miselatore lavabo incasso con bocca cm 16 mm Built-in basin mixer with 16 mms. spout graphic decoration by Roberto Niccolai 144 BONGIO TATTOO
72 146 BONGIO TATTOO
73 MYAMIX butterfly Art Colonna doccia completa di Miscelatore, deviatore e set doccia. Shower column withmixer, diverter and handshower set. graphic decoration by Federico Rossi 148 BONGIO TATTOO
74 COLORTHERAPY EXPLOSION 150 BONGIO TATTOO Rectangular built-in ceiling shower head, cms 85 x 54, steel Multifunction: rainshower, double jet waterfall nebulizer and colour therapy with motion sensor. Anti-scale system. Soffione doccia rettangolare incasso a soffitto cm 85 x 54 in acciaio multifunzione: pioggia, dopppia cascata nebulizzatore e cromoterapia con sensore di presenza. Sistema anticaclcare. graphic decoration by Federico Rossi
75 graphic decoration by Federico Rossi TENTATION bella senz acqua Beautiful without water. Even more + bella con l acqua, doppia funzione. beautiful with water, double function. 152 BONGIO TATTOO
76 Non abbiamo ancora finito di stupirti. We have not yet finished to surprise you. 154 ONLY ITALIAN CREATIVITY
77 Maestri Artigiani Cultura, Storia, Tradizione, Passione. Culture, History, Tradition and Passion. 156 MAESTRI ARTIGIANI
78 SOFFI design by Massimiliano Della Monaca Arte e creatività dei maestri vetrai Veneziani. L acqua esce da un capolavoro tutto Italiano. Art and creativity of the Venetian glass masters. Water comes out of a pure Italian masterpiece. Art OR66 Bocca incasso lavabo Built in basin spout 158 MAESTRI ARTIGIANI
79 SOFFI Art OR66 Bocca incasso lavabo Built in basin spout Art OR00 Miscelatore incasso progressivo solo metallo Progressive built in mixer only brass 160 MAESTRI ARTIGIANI
80 162 Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art.60961CR99 Soffione d D.10 shower head Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art.60961CR99 Soffione d D.10 shower head Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art CR99 Soffione tondo d.20 D.20 round shower head Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art CR88 Soffione d D.10 shower head Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art CR88 Soffione tondo d.20 D.20 round shower head Art CR30 Braccio doccia a soffitto da 30 cm 30 cms. ceiling shower arm Art CR88 Soffione d D.10 shower head SOFFI anche la doccia non è quella di sempre. Also the shower is not the same as always. MAESTRI ARTIGIANI
81 Classic by Centro Design diretto da Antonio Bongio 164 BONGIO CLASSIC
82 AXEL Art BR00 Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin monobloc with 1.1/4 pop-up waste 166 BONGIO CLASSIC Le vesti sono quelle del passato, ma l anima è quella della migliore tecnologia Bongio. Garment are from old times, but the soul is the one of the most recent Bongio technology.
83 AXEL Art CR00 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set 168 BONGIO CLASSIC
84 AXEL Art BR00 Porta bicchiere - Glass holder Art CR00 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set 170 BONGIO CLASSIC
85 COCO 1960, nasce Cocò e la prima lattina della Coca Cola. 1960, Cocò was born and the first tin of coke too. Art CR00 Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin monobloc with 1.1/4 pop-up waste 172 BONGIO CLASSIC
86 COCO Cromo e Ceramica. Quando la classe non è acqua, anzi, la comanda. Chrome and Porcelain. Cocò has a way with water, in fact she controls it. Art CR00 Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set 174 BONGIO CLASSIC
87 Luxury design center directed by Antonio Bongio 176 BONGIO LUXURY
88 Un fiore che non appassisce. Mai. Fleur Un connubio insolito, per un risultato inaspettato: Ceramica e tanta Passione. A flower that never withers. An uncommon combination, for an unexpected result. Ceramics and plenty of passion. Art CR00 Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin monobloc with 1.1/4 pop-up waste 178 BONGIO LUXURY
89 Giovanni Antonio Canal, detto il Canaletto, Il molo verso la riva degli Schiavoni, 1740, olio su tela, 110,5x185,5 cm Milano, Civiche Raccolte d Arte del Castello Sforzesco Fleur Art OR00 Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4 Three holes basin mixer with 1.1/4 pop-up waste 180 BONGIO LUXURY
90 Fleur I colori dell eleganza / The colours of refinement 1 Ceramica bianca con decori cromo 2 Ceramica nera con decori cromo 3 Ceramica bianca con decori oro 4 Ceramica nera con decori oro White porcelain with crome decors 2 Black porcelain with crome decors 3 White porcelain with gold decors 4 Black porcelain with gold decors BONGIO LUXURY
91 Radiant Lusso e mistero ~ Luxury & Mystery Art OR00 Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin monobloc with 1.1/4 pop-up waste 184 BONGIO LUXURY
92 Accessori Radiant 186 BONGIO LUXURY Art CO00 Porta asciugamano ad anello ø interno 22 cm Towel ring holde internal ø 22 cms
93 Accessori Radiant Art CO50 Porta asciugamano cm cms. towel rail 188 BONGIO LUXURY
94 Zenith made with Swarovski elements 23501CR0B Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4 bocca bassa Three holes basin mixer with short spout and 1.1/4 pop-up waste 190 BONGIO LUXURY
95 Cristallo lavorato come un diamante. Crystal worked like a diamond. Zenith made with Swarovski elements 192 BONGIO LUXURY
96 Rivoli Nelle piu belle dimore del mondo Inside the most refined dwellings Art CR00 Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4 Basin monobloc with 1.1/4 pop-up waste 194 BONGIO LUXURY
97 Giovanni Francesco Barbieri, detto il Guercino Paesaggio al chiaro di luna, 1616 ca., Olio su tela, 55 x 71 cm Stoccolma, National museum Impero Art OROD Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer 196 BONGIO LUXURY
98 Impero made with Swarovski elements Uno Swarovski incastonato al centro. Dell attenzione. A swarovski crystal mounted in the centre. The centre of attention. Art Rubinetto incasso 1/2 1/2 built-in tap 198 BONGIO LUXURY
99 بش کی و رازه Mille Nuits Oro e ceramica nera. Come la notte. Gold, and black ceramics: like the night. Art Rubinetto monoforo lavabo Basin monoblocwith 200 BONGIO LUXURY
100 Kitchen 202 BONGIO KITCHEN
101 La cucina del futuro. Creatività italiana, tecnologia italiana. The kitchen of the future. Italian creativity, Italian technology. design center directed by Antonio Bongio 204 BONGIO KITCHEN Art Miscelatore lavello Sink mixer with spring
102 TIME 2020 K (progettato per le migliori cucine.) 6 plus che lo rendono unico. 6 extras that make it unique. 1 - Un sistema intelligente. Attiva la caldaia, solo quando l acqua calda ti serve davvero. 2 - Rispetto per la natura. Niente spreco di acqua, con un risparmio garantito oltre il 30% grazie al riduttore di portata 3 - Realizzato completamente in acciao inox 316. Capace di durare un intera vita, e anche quella dei tuoi figli. 4 - L acciao inox 316, è garanzia di acqua pura. Puoi tranquillamente bere l acqua erogata, sempre nuova, mai ristagnante nel corpo del rubinetto, come invece avviene normalmente. 5 - Libertà di movimento. - Può ruotare di 100 sul proprio asse cm di spazio dall erogatore al piano di lavoro (eccellente ergonomia di utilizzo). 1 - A smart system It ignites the boiler only when you really need hot water. 2 - Environment friendly No water wasting, with an over 30% assured water conservation. thank s to the flow limitation. 3 - Made totally in stainless steel AISI 316. It will survive for an entire life, even the one of your kids. L acqua più pura esce dal stainless steel is a warranty of pure water You can safely drink the water it supplies, because it s always fresh and never stagnates inside the tap, which happens else where. 5 - It can turn 100 degrees on its own axis cm clearance from spout to work top (very good ergonomics) tuo rubinetto. The purest water comes out of your tap. designed for the best kitchens 206 BONGIO KITCHEN
103 Art. 3238CR00 Miscelatore lavello con doccetta estraibile Sink mixer with extractable handshower MOVE l acqua dove serve, con semplicità. MOVE the water where you need it, with ease. 208 BONGIO KITCHEN
104 FLEXI design center directed by Antonio Bongio Libero di muoversi, ma ritrova sempre il suo posto. Free to move, but you ll always find it in the right place. Art CR00 Miscelatore lavello con mollettone Sink mixer with spring 210 BONGIO KITCHEN
105 ATOM design center directed by Antonio Bongio Acciaio, solo acciaio lavorato con tecniche d eccellenza. Steel, just steel, manufactured with state-of-the-art technology. Art NS00 Miscelatore lavello in acciaio Stainless steel sink mixer 212 BONGIO KITCHEN
106 NOVECENTO design center directed by Antonio Bongio Gruppo lavello a parete in finitura rame. A suo agio con la natura. Wall kitchen mixer unit, copper finiture. At home with nature. Art.15570RA00 Gruppo lavello a parete Wall sink mixerr 214 BONGIO KITCHEN
107 ACQUAVIVA KITCHEN design center directed by Antonio Bongio with the collaboration of Marco Poletti, Giancarlo Vegni concept Roberto Niccolai Largo alla fantasia. In cucina far scorrere l acqua, significa anche inventare. Make way for imagination! In the kitchen, the flowing water brings inspiration along. ACQUVIVA piastra Acciaio spazzolato Art.56539SC18 Gruppo lavabo a parete con bocca cm. 12 / 18 / 22 Wall basin mixer with 12 / 18 / 22 cm 216 BONGIO KITCHEN
108 KONOFLEX design center directed by Antonio Bongio Art Miscelatore lavello con doccetta estraibile Sink mixer with extractable handshower 218 BONGIO KITCHEN
109 Ecco ciò che fa di un rubinetto un grande rubinetto: Ossessione della perfezione. Su tutto. Here s what makes a mixer a great mixer: the obsession for perfection. In everything. 220 ONLY ITALIAN CREATIVITY
110 Wellness by Centro Design diretto da Antonio Bongio 222 BONGIO WELLNESS
111 SKYFALL Art CR55 Soffione doccia quadro incasso a soffitto cm 87 x 87 in acciaio Disponibile anche nelle misure cm 41 x x 87 cms. steel square ceiling shower head also available: 41 x6 0 cms 224 BONGIO WELLNESS
112 SKIFALL Abbiamo inventato un problema: uscire dalla stanza della doccia. We ve conceived a problem: leaving the shower room Art CRC5 soffione doccia rettangolare incasso a soffitto cm. 47 x 34 in acciaio, funzione pioggia, cascata, nebulizzazione e cromo terapia con sensore di presenza per l accensione delle luci. 47 x 34 cms. Steel rectangular ceiling shower head with rain, water fall, nebulization and chromoterapy function with presence sensor for the lighting control. + Art CRNQ body jet incasso quadro in abs, orientabile, getto pioggia. built-in abs square orientable body spray,rain function. + Art CR04 miscelatore incasso termostatico con 4 rubinetti di apertura / chiusura su piastra unica (4 uscite) built-in thermostatic mixer with 4 open/close taps on single plat (4 ways) + Art CR0E duplex con erogazione, supporto fisso, doccetta monogetto e flessibile in ottone con doppia aggraffatura 150 cm, 1/2 ff conico. shopwer set with water supply elbow fixed brachet, single fiìunction handshower and 150 cms double interlock brass hose, 1/2 ff conical. + Art CR00 Rubinetto incasso da 1/2 1/2 built-in tap 226 BONGIO WELLNESS
113 STELTH design by Marco Poletti Art CR00 Soffione doccia con braccio Shower head with arm Art CR00 Miscelatore incasso doccia con deviatore Built in shower mixer with diverter I love the wee hours, and the long showers. 228 BONGIO WELLNESS
114 EDGEWATER Art CRSL braccio doccia a parete con getto a pioggia cm 50 x 20 wall shower arm with rain function 50 x 20 cms 230 BONGIO WELLNESS
115 HAN SQUARE Anticipiamo il futuro. In tutti i sensi. We are disclosing the future In every sense. Art.809 Colonna doccia rettangolare con presa acqua bassa,deviatore,soffione ø 300 mm,supporto Art CR0Qdoccia scorrevole,doccetta ø 140 mm e flessibile doppia aggraffatura Colonna doccia 1500 mm rettangolare con presa acqua bassa, deviatore, soffione Rectangular quadrato shower cm column 30 x 30 with - supporto low water doccia supply,diverter,ø scorrevole, 300 mms shower head,shower doccetta e flessibile sliding support,ø doppia aggraffatura 140 mms handshower 150 cm and 1500 mms double interlock brass hose Rectangular shower column with low water supply, diverter, 30 x 30 cms. shower head,shower sliding support, handshower and 150 cms. double interlock brass hose. 232 BONGIO WELLNESS
116 HAN SOLAR Art CR0R Colonna doccia rettangolare con presa acqua bassa, deviatore, soffione ø30 cm, supporto doccia scorrevole, doccetta ø 10 cm e flessibile doppia aggraffatura 100 cm. Rectangular shower column with low water supply, diverter ø30 cms shower haed,shower sliding support, ø10 cms handshower and 100 cms double interlock brass hose. 234 BONGIO WELLNESS
117 Art AS00 Colonna doccia a pavimento per esterni in acciaio, con miscelatore e doccetta lavapiedi. Steel free standing shower column with mixer and feeth cleaning handshower. 236 BONGIO WELLNESS AVATAR Doccia per esterni in acciaio inox: Possiamo Outdoor shower column made in stainleees steel: istallarla nel luogo più fantastico che vuoi. we can install it in the most fantastic world you want.
118 AVATAR: WE LOVE BLACK Art AS00 Colonna doccia a pavimento per esterni in acciaio, con miscelatore e doccetta lavapiedi. Nero Opaco Steel free standing shower column with mixer and feeth cleaning handshower. Balck Matt 238 BONGIO WELLNESS
119 GRIP Colonna doccia. Tutto sotto controllo, anche l emozione. Shower column. Everything is under control, the emotions too. Art Colonna doccia incasso con rubinetteria termostatica, deviatore,soffioncini basculanti e kit doccetta Built-in shower column with thermostatic mixer, diverter, movable spraies and handshower set 240 BONGIO WELLNESS
120 Q ADRAT Art.00879CR00 Soffione doccia quadro cm. 30 x 30 in ottone cromato 30 x 30 cms. brass square shower head 242 BONGIO WELLNESS
121 AXEL Art CR0D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione, e set doccia duplex. External shower mixer with tube, shower head and duplex shower set. FOTO NUOVA da fare 244 BONGIO WELLNESS
122 Art. 3P889CR00 Soffione doccia a parete in acciaio con doppio getto a cascata o pioggia, completo di miscelatore progressivo deviatore e kit doccetta. +Art. 3P5358CR00 miscelatore progressivo, deviatore e kit doccetta Art. 3P889CR00 Steel wall shower head with double jet, water fall or rain with progressive mixer, diverter and handshower set. +Art. 3P5358CR00 prograssive mixer,diverter and handshower set foto nuova da fare foto nuova da fare PURE GLAM SHOWER design by Federico Rossi Architetto 246 BONGIO WELLNESS
123 foto in lavorazione, deve essere con bolla di acqua 248 BONGIO WELLNESS
124 Our desire to create has no limit. Here is a new adventure. La nostra voglia di fare, non conosce limiti. Ecco una nuova avventura. 250 ONLY ITALIAN CREATIVITY
125 BongioCasa è un grande progetto, ambizioso, ma al contempo punto di arrivo: guardare la casa nella sua totalità, immaginarla e volerla a tutti costi personale. Desiderarla come un posto dove unicità e attenzione al dettaglio, non sono dati per scontati. Il passaggio dalla zona bagno e cucina, con 80 anni di esperienza nella produzione di rubinetteria, docce e complementi di grande valore, all idea di offrire singoli oggetti d arredo, con un carattere unico, forgiati come si fa in una officina di maestri artigiani, attenti alla cura del materiale e del dettaglio. Tutto questo non è rimasto un sogno, ma è diventata realta grazie ad Alessandra Bongio, che ha portato in azienda con la sua persona, non solo la terza generazione, ma anche un entusiasmo incontenibile, spesso più simile ad un uragano che ad una passione. Nasce cosi BongioCasa, un segno preciso e vivace nel modo del design. Bongio casa is a big project, ambitious, but at same point start and arrival. Look at the house in its globaly in order to extend the Bongio style everywhere. Imagine and desire a place where exclusivity and the details are not obvious. The transition from the bathroom and kitchen area, with 80 years of experience in producing luxury mixers, showers and accessories to the other rooms of home, creating unique items with a strong character and the high quality as usual. A place where good ideas became reality and they do not remain only a dream. This is what Alessandra Bongio, third generation, brought to the company: dreams that becomes new projects and the new projects through an irrepressible enthusiasm, often more like a hurricane than a passion. So, bongio casa born to be a distinct sign in the new design. BongioCasa staff 252
126 con la collaborazione dell Architetto Federico Rossi nasce la collezione BongioCasa che contempla un progetto a 360 sulla casa. Non solo una superba collezione di rubinetteria raffinata e dallo stile inconfondibile. Le Poltrone Sweet in.grid i pouf, i contenitori, le lampade, i tavoli di servizio, fino alle lampade da terra e parete, in un percorso ben definito. Uno spazio personale, affascinante, fatto di pezzi d arte esclusivi. Unique seats, available in various combinations of colours, sweet and tender, enclosed in a metal grid, caught in its attempt to come forth. The opposition softness/metal, hot/cold, leather/steel, gives birth to SWEET IN.GRID. Shapes are geometrical, inspired by the perfection of a square which, by reproducing itself, turns into texture, function and ornament. With the collection BongioCasa, created with Architect Federico Rossi s collaboration, Bongio has put forward a comprehensive concept of the living space, extending the Bongio Style within a home, with its superb ranges of refined taps and fittings, the Sweet In.Grid armchairs, the poufs, the boxes, the coffee tables, the wall and standard lamps, parts and parcels of a coherent project. A charming, personal space, made up of exclusive works of art. Pure Glam Art. 3P501OR02SW
127 SWEET IN.GRID design by Federico Rossi Architetto Poltrona e Pouf con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata, cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti a punto sella. basamento in tubolare piegato e saldato. Armchair and Pouf with grid structure covered by metal or lacquared, leather cushions with rigid paddid, hand-sewn. base made in banded and welded tubular sheet. Poltrona / Armchair Art. SI300NE40 Pouf Art. SI301NE
128 SWEET IN.GRID design by Federico Rossi Architetto Sedute uniche, in moltissime combinazioni di colori dove il morbido è racchiuso in una griglia metallica da cui emerge. Il contrasto tra soffice e rigido, caldo e freddo, pelle e acciaio, da vita a SWEET IN.GRID Le forme sono geometriche, ispirate alla perfezione del quadrato che ripetendosi diventa texture, funzione e decorazione. Art. DR100ANUB Art. DR102ANUB Art. DR200AN00 Art. SI302BO10 Art. SI301BO10 Art. SI300BO10 262
129 Creativity, dressmaking craftsmanship and passion. From the early steps, up to the final packing, we don t like leaving things to chance. Creatività, artigianalità sartoriale e passione. Dai primi passi, fino all imballo finale, non ci piace lasciare le cose al caso. 264
130 TRIBUTE TO MONDRIAN SWEET IN.GRID by Federico Rossi Art. SI300MOND + SI301MOND 266
131 SWEET IN.GRID TAXI TIME by Ludmilla Radchenko ONE MOORE SWEET IN.GRID by Franco Pulacini La sua arte, dai tratti pop pieni di vitalità, la conduce fino al PopRealism, corrente artistica a cui aderisce. L arte urlata di Ludmilla si nutre di vita reale, si ciba di icone, drammi, percorsi di vita, successi e speranze comuni. Nascono elaborati digitali da foto e scansioni, che uniti alla pittura materica creano composizioni ricche di messaggi visivi, collage di vita reale con pennellate d ironia. Da dicembre 2010 è nelle librerie Feltrinelli il suo primo catalogo: POWER POP edito da Skira, con la critica di Fortunato D Amico curatore ufficiale. Nasce l 11 novembre 1978 a Omsk in Siberia, dove si diploma in Fashion Design nel His art, whether from the pop full of vitality, leading up to PopRealism, artistic movement to which he subscribes. The art of Ludmilla shouted feeds on real life, eats icons, plays, walks of life, successes and hopes. Born processed digital photos and scans, which combined with painting material compositions create rich visual messages, collage of real life with touches of irony. Since December 2010, Feltrinelli bookstores in its first catalog: POWER POP, published by Skira, with criticism of Fortunato D Amico official curator. Ludmilla Radchenko was born in Omsk, Siberia, on 11 November After attending Art School, she was graduated in design in Artista eclettico ed innovativo, Pulacini ha sempre operato in volontario isolamento, lontano dai clamori e dagli interessi economici del mondo dell arte. Ciò nonostante, sin dalle prime apparizioni pubbliche degli anni Cinquanta, ha destato l appassionante attenzione e considerazione di storici e critici d arte quali: Manuela Boscolo, Rossana Bossaglia, Francesco Poli, Ermanno Krumm, Marco Rosci, Claudio Rugafiori. Recentemente Luca Beatrice (curatore del Padiglione Italia alla Biennale d Arte di Venezia) lo ha presentato in catalogo in occasione dell ultima mostra antologica, organizzata dalla Regione Piemonte presso la Sala Bolaffi di Torino (marzo-aprile 2005). L artista nasce a Somma Lombardo il 26 febbraio Si diploma in scultura e arti applicate alla scuola del Castello Sforzesco di Milano nel 1968 Franco Pulacini is an eclectic and innovative artist. Since his earliest appearances in the 50 s, he s been passionately followed and highly thought of by both historians and art critics, such as Manuela Boscolo, Rossana Bossaglia, Francesco Poli, Ermanno Krumm, Marco Rosci, Claudio Rugafiori. Luca Beatrice, (curator of the exhibition Padiglione Italia at Venice Biennale d Arte) presented the artist on the occasion of the latest anthological exhibition. The artist, Franco Pulacini, was born in Somma Lombardo on 26th February He got his diploma in sculpture and applied arts in Milan, Castello Sforzesco, in
132 Tutta la collezione SpazioVivo, è raccontata nel relativo volume You can find the complete SpazioVivo collection in the relative red book. 270
133 SWITCH design by Federico Rossi Coming soon... LADY MARY design by Federico Rossi il posto delle cose. Quelle preziose. the place of things. Those precious. il rubinetto che cambia la cucina, una rivoluzione semplicemente perfetta. Voilà... Switch rimane lì dove serve, pronto alla successiva posizione di lavoro. The Mixer-Changing Kitchen A Simply Perfect Revolution Et Voila. Switch Reamins There, Where You Need It And Ready For The Next Use. 272
134 I nostri prodotti nel mondo: luce creativa inesauribile. Our products in the world: creative light inexhaustible. Europa Angola Russia Japan India Singapore Turkey Hong Kong Azerbaidjan China Kazachistan Malaysia Iran Indonesia Saudi Arabia Australia Oman New Zealand Qatar New Caledonia Kuwait Taiwan Lebanon South Korea Jordan Usa Syria Mexico Egypt Brasil Israel Colombia South Africa Venezuela Tanzania the best showroom Better Health for Africa 274 ONLY ITALIAN CREATIVITY
135 BOGOTA Hilton Hotel QATAR Sheraton Doha QATAR AIRWAYS BIP LOUNGE DOHA PANAMA Trump Tower 276 ONLY ITALIAN CREATIVITY
136 DUBAI Ritz Carlton Jumeirah ABU DAHBI Yas Viceroy Hotel S. Casciano V.P. (Firenze) Cantine Antinori TURKEY Vicem Bodrum Villas 278 ONLY ITALIAN CREATIVITY
137 ABU DHABI st regis INDONESIA Dharmawangsa Luxury Hotel Djakart MELBURN - loft apartment DUBAI Calm Suite At The Media One Hotel 280 ONLY ITALIAN CREATIVITY
138 bongio references in the world ALPHONSE HOTEL SEYCHELLES - METROPOLITAN PALACE HOTEL DUBAI U.A.E. - TILAL BEYROUTH LEBANON - PALAZZO DE 3 AGOSTO MALABO GUINEA EQUATORIALE - VILLA PROJECT OF DREAM ISLAND IN JEDDAH TOURISTIC CITY / DOURRAT AL ARUS - MASAJEL DUE 45 MT YACHT (OWNER FAMILY OF MINISTER OF DEFENSE IN KUWAIT) TEXACO OFFICES LAGOS NIGERIA - MINISTRY OF DEFENSE OFFICES SAUDI ARABIA - HOTEL FORUM BEYROUTH LEBANON - SCHLOSS POKVAR CASTLE TET UNGARN - HOTEL SAN ROCCO ORTA ITALY - HOTEL PLANET CERVINIA ITALY - HOTEL DA EMORE C.C.CONCREZA CARACAS VENEZUELA - HOTEL AL BUSTAN BEIT MERRY EL METN - HOTEL BEVERLY BEACH JOUNIEH KESEROUAN - HOTEL SEAROCK RAOUCHE BEYROUTH - METROPOLITAN PALACE HOTEL BEIRUT LEBANON - STADIUM WORLDS CUP KOREA - SANGJEE GANGBYUN VILLA KOREA A MINDEN AVENUE CHINA - HOTEL NOVECENTO BOLOGNA ITALY - KUMHO YOUYEIDO RESIDENCE SEOUL KOREA - JUKIN APARTMENTS SEOUL KOREA - ALPOME 107 RESIDENCE SEOUL KOREA - DESROCHES ISLAND LODGE SEICHELLES - VILLA ASONGA BATA GUINEA EQUATORIALE KUMHO YOUYEIDO PRJ KOREA - JUKIN APARTMENT KOREA - ALPOME107 PRJ KOREA - DAELIM ACROVIST PRJ KOREA - MICHELLAN 147 PRJ. KOREA - POSCO LTD. PRJ. KOREA - FORTRESS CENTRE HONG KONG - AL HAMRA RESORT DUBAI - SHANGRI LA RESORT BANGKOK THAILAND - HILTON HOTEL MALAYSIA - CONDOMINIUM EVELYN ROAD SINGAPORE - GREEN LAKE HOTEL CHINA - LAGOON BEACH SOUTH AFRICA - THE SOFA HOTEL ISTANBUL - KEMPINSKI DUBAI - THE PALM DUBAI - KUWAIT EMBASSY (in the world) - DOHA AIRPORT (VIP AREA) - WEMBLEY STADIUM UK - MANCHESTER UNITED STADIUM UK - RITZ CARLTON HOTEL NEW YORK - SOFITEL AUKLAND NEW ZEALAND - HILTON SHENZHEN CHINA - CROWNE PLAZA HOTEL DUBAI - AL BARARI VILLAS DUBAI - VICTORIA REGIA SOFITEL BOGOTA COLOMBIA - SHERATON HOTEL DOHA - HOTEL EMPIRE HONG KONG - SAFFRON APARTMENT NEW ZEALAND - SOFITEL SHENZEN CHINA - MARINE VICEROY HOTEL YAS ISLAND ABUDHABI (FORMULA 1 CIRCUIT) - H PROJECT ORCHARD ROAD SINGAPORE - PARK HOTEL NAPOLI - TRUMP TOWER PANAMA - MEDINA ONE HOTEL DUBAI - ROJAL MIRAGE MAROC - HILTON HOTEL BOGOTA COLOMBIA - LES DUNES DE FAQRA LEBANON - PRINCE QATAR DAMASCUS SIRIA - ROYAL MIRAGE DUBAI UNA HOTEL BENEVENTO ITALY - DALLOUL QATAR - ALMANA VILLA QATAR - ST. REGIS RESORT ABU DHABI - DHARMAWANGSA INDONESIA - PRJ ANTOINE MEDLEJ HAZMIEH LEBANON - HOCHAR TOWER LEBANON - OBEROI HOTEL MUMBAI - HOTEL GALAXY MACAU SHANXI HOTEL CHINA - MARRIOT HOTEL DOHA - FENDI SHOPS IN THE WORLD - ST. REGIS ABU DHABI - VICEM BODRUM YALILARI TURKEY - SENTOSA PRJ SINGAPORE - SOFITEL HENSHAN SHANGHAI - EMPIRE HOTEL HONG KONG - RITZ CARLTON JUMEIRAH DUBAI - 8 ARDMORE PARK SINGAPORE - 8/85 TOWER B BOGOTA COLOMBIA - CANTINE ANTINORI FIRENZE - W HOTEL BOGOTA - BANANA ISLAND DOHA - ROYAL PALACE DOHA 282 ONLY ITALIAN CREATIVITY
139 Tutto ciò che è in armonia con la natura, è in armonia con l essere umano. Buon lavoro. All that is in tune with nature, is in tune with mankind. Good job. Bongio srl - only Italian Creativity 284 ONLY ITALIAN CREATIVITY
140 authentic italian creativity since 1936 Management System ISO 9001: ID l acqua non è finita, ma non è infinita. Le illustrazioni dei nostri prodotti non costituiscono impegno di fedele esecuzione Our products illustrations are not pledge of faithful execution BongioCasa e SpazioVivo sono marchi che appartengono alla Mario Bongio srl BongioCasa and SpazioVivo are trademarks that belong to the Mario Bongio Ltd. Copyright Bongio 2014
141 Condizioni generali di vendita General condition for sale Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri contratti fra le parti, salvo eventuali deroghe concordate per iscritto. Eventuali condizioni generali del compratore non troveranno applicazione nei rapporti futuri tra le parti se non espressamente accettate per iscritto dalla Mario Bongio srl. 1. Formazione del contratto L invio da parte del compratore di un ordine al venditore comporta l applicazione al contratto di vendita delle presenti condizioni generali. Il venditore si riserva il diritto di accettare o rifiutare l ordine ricevuto. Le offerte fatte da agenti, rappresentanti ed ausiliari del commercio del venditore non sono per lui impegnative fino a quando non siano confermate dal venditore stesso. 2. Prezzi I prezzi indicati nel presente listino sono indicati in euro e ad essi deve essere applicata l i.v.a. secondo l aliquota in vigore al momento della fatturazione. Il venditore si riserva di modificare i prezzi, o variare il listino prezzi senza alcun preavviso. 3. Resa della merce Salvo patto contrario, la fornitura dei prodotti si intende Franco Fabbrica del venditore: trasporto ed assicurazione sono pertanto a carico del compratore e ciò anche quando sia convenuto che la spedizione o parte di essa venga curata dal venditore, nel qual caso quest ultimo agirà come mandatario del compratore, essendo inteso che il trasporto verrà effettuato a rischio del compratore. I rischi relativi alla fornitura passano al compratore al momento in cui i prodotti lasciano lo stabilimento del venditore. 4. Termini di consegna I termini di consegna indicati sulle conferme d ordine,si intendo approssimativi a favore del venditore e comunque con un congruo margine di tolleranza. E esclusa qualsiasi responsabilità del venditore per danni derivanti da anticipata, ritardata o mancata consegna, totale o parziale. Il compratore è sempre tenuto a prendere in consegna i prodotti, anche in caso di consegne parziali e quando i prodotti vengano consegnati prima o successivamente alla data di consegna stabilita. Il termine di consegna verrà prorogato di un periodo pari a quello della durata dell impedimento al verificarsi di cause di forza maggiore. In nessun caso, a causa del verificarsi di tali circostanze, il compratore potrà esigere compensi o indennizzi di qualsiasi natura. 5. Garanzia Il venditore garantisce la conformità dei prodotti forniti; con il termine di conformità dei prodotti si intende che essi corrispondono per qualità, quantità e tipo a quanto stabilito nel contratto e che sono esenti da vizi che potrebbero renderli non idonei all uso cui sono destinati. La garanzia per vizi è limitata ai soli difetti dei prodotti conseguenti a difetti di progettazione, di materiale o di costruzione riconducibili al venditore, e non si applica nel caso in cui il compratore non abbia effettuato una corretta conservazione dei prodotti e li abbia modificati senza il consenso del venditore. Il venditore non risponde dei difetti di conformità dei prodotti dovuti all usura normale di quelle parti che, per loro natura sono soggette a usura rapida e continua. Per ogni altra precisazione si rimanda al libretto di garanzia presente nei nostri articoli. 6. Reclami Il compratore è tenuto a verificare la conformità dei prodotti e l assenza di vizi. I reclami relativi a non conformità dei prodotti forniti dovranno essere effettuati,a pena di decadenza, entro e non oltre cinque giorni dal ricevimento della merce a destino. I vizi, difetti o non conformità occulti devono essere denunciati immediatamente alla loro scoperta e comunque, a pena di decadenza, entro e non oltre i tre mesi dalla data di consegna. Tutti i reclami devono essere effettuati mediante lettera raccomandata indirizzata al venditore e devono indicare dettagliatamente i vizi e le non conformità contestate. 7. Rimedi In caso di prodotti non conformi, e dopo aver ricevuto un rapporto dettagliato dal compratore, il venditore potrà, a sua insindacabile scelta: a) fornire gratuitamente Franco Fabbrica al compratore prodotti dello stesso genere e quantità di quelli risultanti difettosi o non conformi a quanto pattuito, dopo averne ottenuto la resa per la verifica. L eventuale sostituzione effettuata prontamente dal venditore non può essere ritenuta un implicito riconoscimento dei vizi contestati. Qualora il venditore, in sede di verifica, non riconosca viziati i prodotti, provvederà alla fatturazione di quelli inviati in sostituzione; oppure b) emettere una nota di accredito a favore del compratore per un importo corrispondente al valore dei prodotti difettosi. In entrambi i casi il venditore ha diritto alla restituzione dei prodotti difettosi, che diventano di sua proprietà. 8. Limitazione di responsabilità del venditore Salvo dolo o colpa grave del venditore l eventuale risarcimento di qualsiasi danno al compratore non potrà comunque superare il prezzo di fattura dei prodotti contestati. 9. Resi I resi di merce da parte dei committenti dovranno sempre comunque essere autorizzati per iscritto dalla nostra sede. I resi preventivamente autorizzati devono giungere alla fornitrice franco magazzino di San Maurizio d Opaglio in buon ordine e negli imballaggi originali. L accredito per le merci rese sarà stilato ad avvenuta presa in carico del nostro magazzino e controllo. Danni ai prodotti ed agli imballaggi saranno defalcati dall accredito. 10. Pagamento I pagamenti ed ogni altra somma dovuta a qualsiasi titolo al venditore si intendono netti al suo domicilio. Qualsiasi ritardo o irregolarità nel pagamento da al venditore il diritto di sospendere le forniture o di risolvere contratti in corso, anche non relativi ai pagamenti in questione, nonché il diritto al risarcimento degli eventuali danni. Il venditore ha altresì il diritto a decorrere dalla scadenza del pagamento, agli interessi moratori nella misura stabilita in Italia dall art. 5 del Decreto Legislativo 9 ottobre 2002 n Il ritardo nei pagamenti dà altresì al venditore il diritto di escludere la garanzia per tutto il periodo durante il quale il ritardo perdura. 11. Riserva di proprietà I prodotti consegnati restano di proprietà del venditore sino al momento del completo pagamento del prezzo. 12. Legge applicabile e foro competente Tutti i contratti disciplinati dalle presenti condizioni generali sono regolati dalla legge italiana. Per ogni controversia relativa o comunque collegata a contratti cui si applicano le presenti condizioni generali e escusivamente competente il foro del tribunale di Novara sezione distaccata di Borgomanero. 13. Importo minimo ordini Per ordini inferiori ad 250,00 viene richiesto un contributo spese amministrative di 20,00 ed un contributo spese di trasporto di 20,00. Il minimo valore d ordine per porto franco è pari ad 600, Immagini Le illustrazioni del catalogo sono una rappresentazione di ogni articolo ma non costituiscono impegno di fedele esecuzione. L azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso, come pure procedere alla eliminazione di singoli articoli o di serie complete. Il presente listino annulla e sostituisce i precedenti. Le informazioni in esso contenute possono subire variazioni senza alcun preavviso. This general conditions regulate all present and future sales contracts between the parties, subject to any exceptions specifically agreed upon in writing. Any general conditions of the purchaser will not aplly tu future contractual relations between the parties unless expressly accepted in writing by Mario Bongio srl. 1. Formation of the Contract The purchaser placing the order fully accepts the application of these general terms to the Contract for sale. Seller reserves the right to accept or refuse it. Offers made by Agents, representatives or auxiliaries of the seller do not bind him until they are confirmed by the seller itself. 2. Prices The price indicated in this price list are in euro and do not included V.A.T or any other tax whatsoever. Seller may modify the prices/ price list without prior notice. 3. Delivery of the goods Unless agreed to the contrary, the supply of the products has intended ex-factory: transport and insurance are therefore at the charge of the purchaser, this also when it has been decided that the delivery or part of it will be taken care of, by the seller, in which case the latest will act as the purchaser s agent, it being understood that the transport will be carried out at the expense and risk of the purchaser. The risks relative to the supply pass to the purchaser, at the latest at the time in which the products leave the seller s plant. 4. Delivery time of the goods The delivery limits on the order confirmations are agreed approximately in favour of the seller and not binding for him. Any liability of the seller has excluded for damage deriving from anticipated, delayed or non delivery, total or partial. The purchaser has always held to take delivery of the products, even in the case of partial deliveries and even when the products have been consigned before the established delivery date or successively to that date. The seller shall not be deemed to be in breach of this agreement, or otherwise be liable to the purchaser, by reason of any delay in delivery, to the extent that the delay is due to any Force Majeure, and the time for performance of delivery shall be extended accordingly. 5. Guarantee The seller guarantees the compliance of the products supplied; the term compliance of the products means the products correspond in quality, quantity and type to what has been agreed in the contract and that they are without defects that could render them unfit for the use to which they are intended to be put. The guarantee against defects has limited only to product defects due to defects in planning, materials or construction that can be attributed to the seller, and it does not apply in the case where the purchaser is unable to prove a correct preservation of the product and where he has modified them without the agreement of the seller. The seller is not liabale for defects in product compliance due to the normal wear of those parts which, by nature, are subject to rapid and continuous wear and tear. See the warranty book enclosed in our packaging for other specifications. 6. Claims The purchaser has to control the compliance of the products and the absence of flaws. Claims relevant to non-conformities of the goods must be made, on pain of forfeiture, within and not later than five days from the goods arrival at their place of destination. Hiddenflaws, defect or non-compliances must be reported immediately after the discovery and in any event, on pain of forfeiture, not later than three months from the delivery date. Claims must be made by registered letter addressed to the seller and must describe in detail the flaws or disputed non-compliances. 7. Remedies In case of faulty products and following to a report by the purchaser, the seller may at his discretion: a) supply ex-factory to the purchaser products of the same kind and quantity as those that proved not in compliance, on receiving returns for checking. Any replacement carried out promptly by the seller cannot be considered as implicit recognition of defects claimed: said recognition must always be explicit and following control by seller on goods challenged; should the seller, on controlling, find the goods in compliance, he will invoice for those sent in replacement ; or b) issue to the purchaser a credit-note in the amount equal to the value of the detective products. In both cases the purchaser shall return the faulty products to the seller. 8. Limit of the seller s liability Except in the case of fraud or gross negligence on the seller s part, compensation of any damage to the purchaser will not, in any event, be greater than invoice price of the disputed products. 9. Returned goods The purchaser needs a written authorization from the seller to return the goods. The authorized returned goods will be free our warehouse in San Maurizio d Opaglio. The credit note for the returned goods will be defined after the arrival and inspection of our quality / tecnical department. Damages to the products or to the packaging will be deducted from the credit note. 10. Payments The payment and every other sum due to the seller, are understood as net at the registered office of the seller. Any delay or irregularity in the payment gives the seller the right to suspend the supply or to cancel the countract in corse, even if they are not relevant to the payments in question as well as the right to compensation for eventual damages. The seller has also the right starting from the payment deadline to interests for delay as per art.. 5 of Italian Legislative Decree no. 231 of 09/10/2002. The delays of payment likewise give the seller the right to exclusion from guarantee, for the whole period that the delay may persist. 11. Retention of Title The delivered products remain the seller s property until the moment of the complete payment of the price. 12. Applicable Low and Competent Law-Court All Contracts ruled by these general conditions are submitted to Italian Law. For any controversy relative to, or connected to the contractual products to which this general conditions apply, court of Novara- branch of Borgomanero has exclusive competence; the latest, however, will have the opportunity to act also in the purchaser s Law-Court. 13. Minimum value for the order For order under amount of 250,00 we will debit you an extra amount 20,00 for administrative expenses and amount 20,00 for transport costs. Minimum order value for free destinations delivery is 600, Images Images of our catalogue are a representation of each item but they must not be considered as perfect reproductions. Our company keeps the right to make technical and aesthetical modifications without any previous communication, as well as the right to cancel from the production single items or complete series. This price list replaces the previous editions. The details therein contained my change without prior notice. 288
142 Art Director: Roberto Niccolai Coordinators: Laura Canessa and Alessandra Bongio Photo: Stefano Biliotti - Andrea Morelli - NK Photo Copy: Bongio comunicazione All rights of the producer and of the owner of the recorded work reserved Copyright bongio srl 2014 Print: Tap Grafiche - edit giugno 14 Printed in Italy
143 Mario Bongio srl Via Aldo Moro, S. Maurizio d Opaglio (Novara) - ITALY Tel Fax C.P. 108 [email protected] Follows us on
ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA
design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18
ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini
A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12
Technical Info. Dream - cube Flat
Crystal Shower Line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, prodotti realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Il bagno diventa un luogo che si irradierà di luce e che ispira
new MYaMYX the mixer
new MYaMYX the mixer 2 993/85 993/105 BOCCA PIATTA A PAVIMENTO CM. 85-105 85-105 CMS. FLAT SPOUT TO THE FLOOR. 3 4 993/85 993/105 BOCCA PIATTA A PAVIMENTO CM. 85-105 85-105 CMS. FLAT SPOUT TO THE FLOOR.
è l ora dell acqua Design Marco Poletti Studio di progettazione Bongio
è l ora dell acqua Design Marco Poletti www.bongio.it Studio di progettazione Bongio system ENERGY ECONOMY SYSTEM è UNA TECNOLOGIA CHE PERMETTE DI FORNIRE ACQUA FREDDA CON LA LEVA POSIZIONATA NEL MEZZO.
ecovela velamix veladue
ecovela velamix veladue since 2006 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet L essenzialità come stile di vita, spirito contemporaneo che asseconda forme minimali e gesti quotidiani
M A D E I N I T A L Y
100 M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo
4ever. since 2008. contemporary
4ever since 2008 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Finiture raffinate in corpo minimal. 4ever miscela sapientemente forme squadrate dal taglio essenziale con i preziosismi e
LISTINO MODERNO 80.2013
LISTINO MODERNO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE
Bamboo. design Marco Piva
Bamboo Bamboo design Marco Piva Originale ma rigorosa, funzionale ma decorativa, la serie Bamboo è la risposta più attuale alle esigenze dell interior design contemporaneo. Minimal ma con un forte carattere,
OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
OVER OVER L ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. Una linea elegante ed armoniosa curata nei minimi dettagli. L altezza che
DINAMICA DELLA CREATIVITA
DINAMICA DELLA CREATIVITA Mario Bongio: gli occhi del futuro THIS IS THE LIVE EMOTION CATALOG WHICH CONTAINS PHOTOS OF PRODUCTS BY BONGIO. PRODUCT DESIGN, PRODUCT MANUFACTURING AND QUALITY ASSURANCE. authentic
LIVE EMOTION. made in Italy
MARIO BONGIO srl Via Aldo Moro, 2 28017 S. Maurizio d Opaglio (Novara) - ITALY Tel. +39 0322 96 72 48 Fax +39 0322 95 00 12 C.P. 108 [email protected] www.bongio.it www.bongiocasa.it 1 LIVE EMOTION Follows
CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM,
11 - CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI E RICAMBI. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORIES AND SPARE PARTS 11 11. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI
Bamboo Quadro. design Marco Piva
Bamboo Quadro Bamboo Quadro design Marco Piva Bamboo q è la serie a sezione quadra progettata da Stella. Non un semplice rubinetto ma un eccellente esempio di good design ; sintesi di tutte le caratteristiche
CRYSTAL MADE IN ITALY
CRYSTAL MADE IN ITALY CRYSTAL CRYSTAL è una collezione di rubinetteria classica bicomando che celebra un ambiente sofisticato ed elegante. Le manopole dei rubinetti sono infatti impreziosite da cristalli
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he
SPARTACO. Design - Mamoli R&D 279 SPARTACO
Design - Mamoli R&D 279 492400009051 492400009051 492100009051 492100009056 Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 5/4 // Single lever basin mixer with 5/4 pop-up waste sporgenza 110 mm. altezza
viareggio since 1935 cult
viareggio since 1935 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Stondature marcate dall andamento sinuoso. Il rubinetto è protagonista indiscusso dell arredo bagno con linee corpose ed
il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.
il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara
CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam
italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente
UN NUOVO PUNTO DI VISTA...
New Collection 2009 UN NUOVO PUNTO DI VISTA... PER PROGETTARE E ARREDARE L AMBIENTE BAGNO, PAINI PROPONE UNA RACCOLTA DELLA SUA NUOVA COLLEZIONE. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN E TECNOLOGIA PER LA MASSIMA
INFINITY M A D E I N I T A L Y
INFINITY M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici, Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico
33 collezione Arcadia design APG Studio
33 design APG Studio 34 design APG Studio 35 Mobile / Cabinet Specchi / Mirrors design APG Studio Una collezione di elementi per la stanza da bagno dei nostri tempi, personalizzabili, sofisticati ed eleganti.
miscelatore monocomando da incasso per doccia miscelatore monocomando da incasso, con doccia doppio uso, flessibile cm 150
2850 2854 2845 2861 2859 2855 47 2860 2862 2863 2864 2868 2869 2870 2896 2897 2898 2872 2874 miscelatore monocomando da incasso per doccia miscelatore monocomando da incasso, con doccia doppio uso, flessibile
Guardare al futuro con la consapevolezza di chi ha storia nel passato: Bongio produce collezioni di rubinetti ed accessori di arredo per il bagno dal 1936. Qualità, design, ricerca ed innovazione sono
New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44
New Collection 2009 UN nuovo punto di vista... per progettare e arredare l ambiente bagno, paini propone UNA RACCOLTA DELLA SUA nuova collezione. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN e tecnologia PER LA MASSIMA
M A D E I N I T A L Y
35 M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo
CUCINA catalogo. listino
CUCINA catalogo listino 2014 D-RECT 6-9 LIBERA 10-13 YCON 14-17 FORMA 18-23 LINFA 24-27 ERGO 28-31 MOONY 32-35 X-TREND 36-41 X-LIGHT 42-43 XT 44-47 MARVEL 48-53 DREAM 54-57 FAST 58-59 ANTEA 60-62 Accessori
Ino-x. design Romano Adolini
Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione
Bathware&Accessories MOON
Bathware&Accessories MOON Moon I sanitari Moon è una collezione innovativa in cui funzionalità ed estetica si sposano perfettamente in una nuova nota di design. Uno stile originale, fatto di linee pulite
Novità 2014. News 2014
Novità 2014 News 2014 28017 San Maurizio D opaglio (NO) Via Brughiere, 15 tel. +39 0322.950.043 fax +39 0322.950.042 - +39 0322.072.045 video conference call ip: 88.149.135.235 e-mail [email protected]
IDEAL STANDARD. A beautiful use of space
IDEAL STANDARD A beautiful use of space Ideal Standard: la Storia La nostra è dalla parte del design Ideal Standard commissiona da sempre a designer di successo internazionale la creazione di sanitari
NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO
NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY
-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE
-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Alessandra Meacci Città Abano Terme Provincia Padova Biografia Mi sono laureata in Architettura a Venezia nel 2005, e dal febbraio 2006 collaboro
4 5 OUT IN mobile per lavabi da appoggio mobile per lavabi integrati
gessi.com 4 5 mobile per lavabi da appoggio OUT mobile per lavabi integrati IN 6 7 LA COLLEZIONE ELEGANZA È ISPIRATA DAL DESIDERIO DI DARE FORMA ALL IMPALPABILE CONCETTO DI ELEGANZA, RENDENDOLO IN RICERCATI
i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n
i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n Grazie ad un ampia gamma di materiali, decori, e spessori, Stolziglass è l azienda di riferimento per tutti i progetti in cui il vetro, con
IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE.
IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE. Dall esperienza di grandi maestri vetrai, un nuovo modo per far vivere la magia del vetro. Manufatti in vetro di pregiata lavorazione con cui decorare la
BUILT-IN HOODS COLLECTION
BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18
BLUE M A D E I N I T A L Y
BLUE M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di dischi ceramici Ø 35 mm, prodotti da S.T.S.R. - Studio Tecnico Sviluppo e Ricerche
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
GIGA FOUR M A D E I N I T A L Y
GIGA FOUR M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 40 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D
JACUZZI BRASSWARE COLLECTION
JACUZZI BRASSWARE COLLECTION INDICE INDEX 2 6 10 16 INTRO AURA YOUNG MORPHOSIS 0 1 RUBINETTERIA JACUZZI : UN PROGETTO IN ARMONIA CON IL TUO STILE DI VITA. JACUZZI BRASSWARE: A PROJECT IN HARMONY WITH
Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.
Paralume ricamo e bobeche legno avorio Embroidery shade and ivory wood bobèche Paralume ricamo e bobeche bronzo arte Embroidery shade and art bronze bobèche Un nome... uno Stile Dal 968, l azienda produce
U Corso di italiano, Lezione Quindici
1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
www.facebook.com/fornara.e.maulini
www.facebook.com/fornara.e.maulini IL VERO BENESSERE A PORTATA DI BAGNO! 2easy Due stimolanti getti tropicali, due getti a cascata, un rilassante getto a pioggia e poi la possibilità di colorare l acqua
" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili
" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili la rendono sempre abbinabile ad ogni outfit, la luce
