Istruzioni d'uso Lavatrice
|
|
|
- Giuliana Giorgiana Angelini
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni d'uso Lavatrice Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio. it-ch M.-Nr
2 Tutela dell'ambiente Smaltimento imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili. Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio. Smaltimento apparecchio fuori uso In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure componenti nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltite coi rifiuti di casa o non correttamente, queste componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali. Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso. Se necessario, informarsi presso il rivenditore. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. 2
3 Indice Tutela dell'ambiente... 2 Consigli e avvertenze... 6 Comandi lavatrice Pannello comandi Esempi per i comandi Prima messa in funzione Selezionare la lingua del display Testi informativi Avviare il primo programma di lavaggio Lavaggio ecologico Preparare la biancheria Selezionare un programma Caricare la lavatrice Selezionare le impostazioni del programma Aggiungere il detersivo Vaschetta detersivo CapDosing Avviare programma - programma ultimato Centrifuga Posticipo avvio Selezionare Modificare Cancellare e avviare direttamente il programma di lavaggio I diversi programmi Opzioni Breve Acqua Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni Svolgimento programma I diversi simboli sull'etichetta
4 Indice Modificare lo svolgimento programma Annullare Interrompere Modificare Aggiungere/prelevare biancheria Sicurezza bimbi Detersivo Il detersivo giusto Decalcificante Accessori per il dosaggio Prodotti per il trattamento successivo della biancheria Consiglio sui detersivi Miele Consigli per i detersivi secondo il decreto UE n. 1015/ Manutenzione e pulizia Pulire le superfici esterne e il pannello Pulire la vaschetta del detersivo Pulire il filtro nel tubo di afflusso Cosa fare se...? Interventi in caso di anomalie Non è possibile avviare i programmi di lavaggio Nel display viene visualizzata la seguente anomalia e il programma si interrompe A programma ultimato, nel display viene segnalata la seguente anomalia Problemi generali con la lavatrice Risultato di lavaggio insoddisfacente Lo sportello non si apre Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità Servizio assistenza Interventi Condizioni di garanzia e durata Accessori acquistabili Posizionamento e collegamento Vista anteriore Vista posteriore Superficie di appoggio Smontare la sicurezza di trasporto Montaggio sicurezza di trasporto Allineare Svitare il piedino e bloccarlo
5 Indice Incasso sottopiano Colonna lava-asciuga Dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua Afflusso acqua Scarico acqua Collegamento elettrico Dati di consumo Avvertenza per test di comparazione Dati tecnici Impostazioni Lingua Grado di sporco Volume segnale acustico Acustica tasti Codice PIN Unità temperatura Luminosità display Visualizzazione spenta Modalità spegnimento macchina Memory Prelavaggio Cotone Ciclo più delicato Riduzione temperatura Acqua Livello +Acqua Livello massimo di risciacquo Raffreddamento liscivia Fase antipiega Accessori acquistabili Detersivo Detersivi speciali Prodotti per la cura dei tessuti Additivo
6 Consigli e avvertenze Questa lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l uso e la manutenzione per evitare di infortunarsi e danneggiare la lavatrice. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente. Uso corretto Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili. La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto. Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi. Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice in sicurezza, possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente. 6
7 Sorvegliare i bambini Consigli e avvertenze Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice a meno che non siano sorvegliati. I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli. I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati. Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i bambini giochino con la lavatrice. Sicurezza tecnica Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionamento e collegamento" e "Dati tecnici". Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili. Non installare e usare una lavatrice danneggiata. Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica. 7
8 Consigli e avvertenze La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l installazione da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto! Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche, prese multiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e incendio! Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza. La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida. Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi. 8
9 Consigli e avvertenze In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica: togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure disinserire la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure svitare e togliere completamente di sede il/i fusibili a vite. Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d acqua funziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse: corretto allacciamento idrico ed elettrico. in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lavatrice. La pressione dell'acqua deve essere di almeno 100 kpa (1 bar) e non superare i 1000 kpa (10 bar). Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni). Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele. 9
10 Consigli e avvertenze Uso corretto Non installare la lavatrice in ambienti esposti a gelo. Se l acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche. Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la sicurezza di trasporto sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionamento e collegamento", voce "Smontare la sicurezza di trasporto"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la sicurezza di trasporto può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini. In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico. Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l acqua fluisca bene nello scarico. Il contraccolpo dell acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca. Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. vasca di lavaggio, tamburo) e rovinare quindi la biancheria. 10
11 Consigli e avvertenze Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo la funzione con il vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che esce e delle temperature alte che interessano il tamburo e l'oblò dello sportello. Si consiglia quindi di retrocedere di un passo e aspettare finché il vapore si è disperso. Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I diversi programmi". Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario decalcificare la lavatrice. Se tuttavia si notano residui di calcare, usare un prodotto decalcificante a base di acido citrico naturale. Miele raccomanda il decalcificante Miele che può essere acquistato su presso il concessionario oppure il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d'uso del prodotto. Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina. Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare parti della macchina e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione! Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare le parti in plastica. I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice. 11
12 Consigli e avvertenze I decoloranti contengono composti sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne. Non vanno quindi usati con la lavatrice. Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i detersivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata. Accessori È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressamente consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice. Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come colonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio. Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'asciugatrice Miele. Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio speciale, sia indicato per questa lavatrice. Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze. 12
13 Comandi lavatrice Pannello comandi a display con sensori ulteriori informazioni alla pagina successiva b tasto Start/Stop per avviare il programma impostato o interrompere il programma in corso c tasto temperatura per selezionare la temperatura di lavaggio desiderata d tasto numero di giri per selezionare il numero di giri desiderato per la centrifuga finale e tasto posticipo avvio per selezionare l'avvio posticipato f tasto opzioni per completare i programmi di lavaggio con diverse opzioni g selettore programmi per selezionare i programmi di lavaggio h interfaccia ottica PC per il servizio assistenza i tasto per accendere e spegnere la lavatrice; la lavatrice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si attivano altre funzioni 13
14 Comandi lavatrice Display di base Da sinistra a destra, il display di base visualizza i seguenti valori: 2: j sensore è possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso il basso o diminuire i valori k sensore OK conferma il programma selezionato, un valore impostato oppure apre un menù secondario l sensore è possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso l'alto o aumentare i valori m sensore Cap attiva il CapDosing attraverso la vaschetta I sensori da a si accendono appena il display può essere comandato con i sensori. la durata del programma la temperatura di lavaggio selezionata il numero di giri centrifuga selezionato Durata programma Dopo aver avviato il programma, nel display viene visualizzata la durata del programma in ore e minuti. Se l'avvio del programma viene posticipato, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma. Posticipo avvio Viene visualizzato il tempo impostato per l'avvio posticipato. Dopo l'avvio del programma, il tempo per l'avvio posticipato viene visualizzato in modo decrescente. Trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, il programma si avvia e nel display viene visualizzata la durata prevista per il programma. 14
15 Comandi lavatrice Esempi per i comandi Far scorrere un elenco Tramite le frecce nel display si riconosce che c'è un elenco a disposizione: Lingua Sfiorando il sensore l'elenco scorre verso il basso e sfiorando il sensore l'elenco scorre verso l'alto. Con il sensore OK viene attivato il punto visualizzato nel display. Contrassegnare il punto desiderato Impostare i valori Avvio tra 00 :00 h Il valore è evidenziato su uno sfondo bianco. Sfiorando il sensore il valore diminuisce e sfiorando il sensore il valore aumenta. Con il sensore OK viene attivato il valore visualizzato nel display. Uscire da un menù secondario Per uscire dal menù secondario, selezionare Indietro. Cap Se un punto in un elenco viene attivato, viene quindi contrassegnato con una spunta. 15
16 Prima messa in funzione Installare e collegare correttamente la lavatrice prima di usarla la prima volta (v. capitolo "Posizionamento e collegamento". La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua. Per motivi di sicurezza, prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo. Se si aggiunge detersivo può formarsi troppa schiuma! Allo stesso tempo viene attivata la valvola a sfera di scarico che, successivamente, consente di sfruttare completamente il detersivo. Premere il tasto. Appare il messaggio di benvenuto. Selezionare la lingua del display Appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile cambiare la lingua in ogni momento con il menù "Impostazioni". deutsch Sfiorare ripetutamente il sensore o fino a quando la lingua desiderata viene visualizzata nel display. Confermare la lingua premendo il tasto OK. Testi informativi Seguono due testi informativi che informano di togliere la sicurezza di trasporto e come completare le operazioni previste per il primo avvio. Confermare i testi con il sensore OK. 16
17 Prima messa in funzione Eliminare la pellicola protettiva e adesivi pubblicitari Eliminare la pellicola protettiva dallo sportello. tutti gli adesivi pubblicitari (se esistenti) dalla parte anteriore e dal coperchio. Adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. targhetta di matricola) non devono assolutamente essere eliminati. Avviare il primo programma di lavaggio Aprire il rubinetto. Ruotare il selettore programmi su Cotone. Nel display appare: Carico 1-8 kg Successivamente il display cambia nell'indicazione di base: 2: Premere il tasto Start/Stop. A programma ultimato, spegnere la lavatrice. Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate. 17
18 Lavaggio ecologico Consumo di elettricità e acqua Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo. Se il bucato è parziale, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente il consumo di acqua ed elettricità. Selezionare il programma Express 20' se il carico è ridotto e i capi sono poco sporchi. I detersivi moderni consentono di lavare a bassa temperatura (ad es. 20 C). Per risparmiare elettricità selezionare quindi la temperatura adatta. Per igienizzare la lavatrice si consiglia tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma con almeno 60 C. Nel display appare l'indicazione Info igienizzare. Dosaggio detersivo Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione. Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato. Se il carico è ridotto, diminuire proporzionalmente il dosaggio del detersivo (per metà carico: circa 1 / 3 in meno). Se dopo il lavaggio il bucato viene asciugato a macchina Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio. 18
19 1. Preparare la biancheria Consiglio: diversi tipi di macchie (ad es. sangue, uovo, caffè, tè, ecc.) si possono eliminare con facili accorgimenti. Se si trattano gli indumenti con detersivi contenenti solventi chimici, ad es. benzina rettificata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica. Vuotare tasche e taschini. Oggetti estranei (ad es. chiodi, monete, fermagli) possono danneggiare la biancheria e parti della macchina. Selezionare la biancheria Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale). Consiglio: spesso ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi i capi scuri separatamente da quelli chiari per evitare di tingere la biancheria chiara. Pretrattare le macchie Togliere eventuali macchie dagli indumenti prima di lavarli, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga ed evitare di sfregare il tessuto! Evitare assolutamente di usare detersivi chimici (contenenti solventi) nella o sulla lavatrice. Consigli generali Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell apposito sacco traforato. Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi. Prima del lavaggio, chiudere cerniere, ganci e fermagli. Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli. Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta ). 19
20 2. Selezionare un programma Accendere la lavatrice Premere il tasto. Selezione programma Ruotare il selettore dei programmi sul programma desiderato. Nel display viene visualizzato il carico del relativo programma. Successivamente il display cambia nell'indicazione di base. 20
21 3. Caricare la lavatrice Aprire lo sportello Chiudere lo sportello Per aprire lo sportello, inserire la mano nell'incavo e tirare la maniglia. Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Accertarsi che non rimanga incastrato qualche capo tra sportello e guarnizione. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati. Osservare il carico massimo dei diversi programmi. Durante la selezione del programma, nel display viene sempre visualizzato il relativo carico. Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati. Chiudere lo sportello con un colpo leggero. 21
22 4. Selezionare le impostazioni del programma Grado di sporco Sporco leggero Senza tracce di sporco o macchie visibili ma solo con odore del corpo. Sporco normale Si notano tracce di sporco e/o poche macchie. Sporco intenso Con tracce di sporco e macchie nettamente visibili. Consiglio: attraverso le impostazioni è possibile attivare la richiesta di immettere il grado di sporco e determinare il grado di sporco preimpostato (capitolo "Impostazioni", voce "Grado di sporco"). Se la richiesta di immettere il grado di sporco è stata attivata, nel display appare Grado di sporco Il display cambia automaticamente alla richiesta: normale Con i sensori e, impostare il grado di sporco e confermare con il sensore OK. In base al grado di sporco selezionato cambiano i seguenti parametri: se è impostato il grado di sporco intenso, in alcuni programmi viene automaticamente effettuato un prelavaggio (v. capitolo "Opzioni"). l'adattamento della quantità d'acqua di risciacquo la durata dei programmi (se gli indumenti sono poco sporchi, il programma risulta più breve) Per alcuni programmi non può essere selezionato il grado di sporco. Questi programmi sono impostati per un grado di sporco normale. Selezionare la temperatura È possibile cambiare la temperatura preimpostata di un programma di lavaggio. Premere il tasto Temperatura. Nel display appare: Temperatura C Con i sensori e, impostare la temperatura desiderata e confermare con il sensore OK. 22
23 4. Selezionare le impostazioni del programma Selezionare il numero di giri È possibile cambiare il numero di giri preimpostato di un programma di lavaggio. Premere il tasto numero di giri. Nel display appare: Accendere il posticipo avvio L'avvio del programma può venire differito da 15 minuti a 24 ore. In tal modo, ad es., è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più conveniente. V. capitolo "Posticipo avvio". Giri 1600 g/min Con i sensori e, impostare il numero di giri desiderato e confermare con il sensore OK. Selezionare le opzioni Premere il tasto con l'opzione desiderata. La spia di controllo del tasto si accende. Non tutte le opzioni possono essere selezionate per tutti i programmi. Non è possibile attivare un'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio. V. capitolo "Opzioni". 23
24 5. Aggiungere il detersivo È possibile aggiungere il detersivo in diversi modi. Vaschetta detersivo Se il detersivo è insufficiente: la biancheria non risulta pulita e col tempo diventa ruvida e grigiastra; nella biancheria rimangono macchie di unto; sui corpi termici si formano depositi di calcare. Se il detersivo è eccedente: si forma troppa schiuma, la rotazione del tamburo viene rallentata e il processo di lavaggio, risciacquo centrifuga risulta più scarso; il consumo d'acqua aumenta in quanto si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare; l'impatto ambientale è maggiore. Estrarre la vaschetta del detersivo e versare il detersivo nelle vaschette: detersivo per il prelavaggio (percentuali consigliate della quantità complessiva del detersivo: 1 / 3 nello scomparto e 2 / 3 nello scomparto ) detersivo per il lavaggio principale / ammorbidente, appretto, amido liquido e Cap Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosaggio sono riportate nel capitolo "Detersivo". 24
25 5. Aggiungere il detersivo CapDosing Sono a disposizione Cap con tre diversi contenuti: Sistemare il Cap Aprire la vaschetta detersivo. = prodotto per la cura dei tessuti (ad es. ammorbidente, impermeabilizzante) = additivo (ad es. rinforzante del detersivo) = detersivo (solo per il lavaggio principale) Un Cap contiene sempre il dosaggio adatto per un programma di lavaggio. È possibile acquistare i Cap nel webshop Miele ( presso il servizio di assistenza oppure il concessionario Miele. Aprire il coperchio dello scomparto /. Conservare i Cap fuori dalla portata dei bambini. Attivare il CapDosing Sfiorare il sensore Cap. Nel display viene visualizzato il primo tipo di Cap che può essere selezionato con il programma. Cap Con i sensori e, impostare il tipo di Cap desiderato e confermare con il sensore OK. Sistemare bene il Cap. 25
26 5. Aggiungere il detersivo Disattivare/cambiare il CapDosing Sfiorare il sensore Cap e seguire le indicazioni nel display. Se si utilizza un Cap, in aggiunta non può essere versato dell'ammorbidente nello scomparto. Se si usa il CapDosing, l'afflusso dell'acqua nello scomparto avviene esclusivamente attraverso il Cap. Chiudere bene il coperchio. Chiudere la vaschetta detersivo. Il Cap si apre quando viene sistemato nella vaschetta detersivo. Se il Cap viene estratto dalla vaschetta senza essere stato usato, il liquido potrebbe fuoriuscire. Smaltire il Cap e non riutilizzare. Il contenuto del relativo tipo di Cap viene aggiunto al programma di lavaggio nel momento giusto. A programma ultimato, estrarre il Cap vuoto. 26
27 6. Avviare programma - programma ultimato Avviare programma Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop. Lo sportello viene bloccato (riconoscibile anche dal simbolo nel display) e il programma di lavaggio si avvia. Se è stato attivato l'avvio posticipato, il tempo impostato viene visualizzato in modo decrescente nel display. Trascorso il tempo per l'avvio posticipato o subito dopo l'avvio del programma, nel display appare la durata del programma. Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso. Programma ultimato Durante il ciclo antipiega lo sportello è ancora bloccato e nel display appare in modo alterno: Fase antipiega/fine Controllare se sotto la guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei. Spegnere la lavatrice con il tasto. Si raccomanda di chiudere sempre lo sportello per evitare che oggetti estranei giungano nel tamburo. Questi potrebbero essere lavati involontariamente e rovinare la biancheria. Estrarre, se utilizzato, il Cap usato dalla vaschetta detersivo. e Premere Start/Stop Premere il tasto Start/Stop. Lo sportello si sblocca. Aprire lo sportello. Prelevare il bucato. Accertarsi che nel tamburo non siano rimasti indumenti. Se lavati con un altro programma potrebbero restringersi o tingersi. 27
28 Centrifuga Numero di giri centrifuga finale Programma g/min. Cotone 1600 Lava/Indossa 1200 Lana 1200* Risciacquo/Inamidare 1600* Delicati 900 Express 20' 1200 Capi scuri/jeans 1200 Camicie 900 Scarico/Centrifuga 1600 Numero di giri centrifuga finale nel programma di lavaggio Durante la selezione programmi, nel display viene sempre visualizzato il numero di giri centrifuga per il programma di lavaggio. Per i programmi contrassegnati da un *, il numero di giri ottimale non corrisponde al numero massimo di giri. È possibile una riduzione del numero di giri della centrifuga finale. Non è però possibile selezionare un numero di giri della centrifuga finale superiore al numero di giri massimo riportato nella tabella. Centrifuga intermedia Il bucato viene centrifugato dopo il ciclo principale di lavaggio e tra i diversi cicli di risciacquo. In caso di riduzione del numero di giri della centrifuga finale, viene ridotto anche il numero di giri della centrifuga intermedia. Se per il programma Cotone si imposta un numero di giri inferiore a 700 giri al minuto, viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare. 28
29 Centrifuga Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) Con il tasto Numero di giri, selezionare l'impostazione (stop con acqua). Dopo l'ultimo risciacquo, la biancheria rimane nell'acqua. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe, se a programma ultimato il bucato non viene prelevato subito dalla lavatrice. Attivare la centrifuga finale: per la centrifuga viene proposto il numero massimo previsto. È possibile impostare un numero di giri inferiore. Con il tasto Start/Stop viene avviata la centrifuga finale. Terminare il programma: con l'aiuto del tasto Numero di giri, selezionare l'impostazione 0 g/min (no centrifuga) e premere il tasto Start/Stop. L'acqua viene scaricata. Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale Premere il tasto numero di giri. Selezionare l'impostazione 0 g/min Dopo l'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Con questa impostazione viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare per alcuni programmi. 29
30 Posticipo avvio La funzione "posticipo avvio" consente di posticipare l'ora per avviare il programma. L'avvio del programma può venire differito da 15 minuti a 24 ore al massimo. In tal modo, ad es., è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più conveniente. Selezionare Premere il tasto Posticipo avvio. Nel display appare la seguente indicazione: Avvio tra 00 :00 h Con i sensori e, impostare le ore e confermare con il sensore OK. Il display cambia: Avvio tra 05: 00 Con i sensori e, impostare i minuti e confermare con il sensore OK. Consiglio: sfiorando in modo continuo il sensore o i valori aumentano e decrescono automaticamente. h Modificare È possibile cambiare ad ogni momento il tempo impostato. Premere il tasto Posticipo avvio. Modifica ora avvio Sfiorare il sensore OK. Avvio tra 05 :29 Impostare il tempo desiderato. Cancellare e avviare direttamente il programma di lavaggio Premere il tasto Posticipo avvio. Modifica ora avvio Sfiorare il sensore. Avvio immediato Sfiorare il sensore OK, il programma viene avviato direttamente. h Avviare Premere il tasto Start/Stop per avviare la funzione "posticipo avvio" e il programma di lavaggio. Nel display appare: Avvio tra 05: 00 h Trascorso il tempo impostato, il programma si avvia e nel display vengono visualizzati la durata e lo svolgimento del programma. 30
31 I diversi programmi Cotone da 90 C a freddo massimo 8,0 kg Capi Consiglio magliette, biancheria intima, tovagliato ecc., capi in cotone, lino o fibre miste Le impostazioni di 60 C/40 C si differenziano da / per: durata abbreviata dei programmi, temperatura costante prolungata, consumo di energia più alto. Per un'igienizzazione più accurata, selezionare una temperatura di 60 C o più alta. Cotone / massimo 8,0 kg Capi Consiglio biancheria in cotone normalmente sporca Per consumo di energia e di acqua, queste impostazioni sono ideali per lavare biancheria e indumenti in cotone. Per la temperatura di lavaggio è inferiore a 60 C ma il risultato di lavaggio corrisponde a quello del programma Cotone 60 C. Avvertenza per gli istituti di controllo: programmi di controllo secondo EN ed etichetta energetica secondo normativa 1061/2010 Lava/Indossa da 60 C a freddo massimo 4,0 kg Capi Consiglio tessuti con fibre sintetiche e miste oppure in cotone facile da trattare Per capi che sgualciscono facilmente, ridurre il numero di giri della centrifuga finale. 31
32 I diversi programmi Lana da 40 C a freddo massimo 2,0 kg Capi Consiglio Risciacquo/Inamidare Capi Consiglio capi in lana o misto lana Per capi che sgualciscono facilmente, selezionare il numero di giri adatto per la centrifuga finale. per sciacquare capi e indumenti lavati a mano massimo 8,0 kg tovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono essere inamidati Per capi stropicciabili, selezionare il numero di giri adeguato per la centrifuga finale. I capi da inamidare devono essere lavati di fresco senza ammorbidente. Per un risciacquo particolarmente accurato con due cicli di risciacquo, attivare l'opzione +Acqua. Delicati da 60 C a freddo massimo 3,0 kg Capi Consiglio capi delicati in fibre sintetiche, miste o in viscosa tendine lavabili a macchina secondo le istruzioni della casa produttrice Per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine occorre spesso un programma con prelavaggio. Selezionare quindi il grado di sporco intenso affinché venga eseguito un prelavaggio. Per capi che sgualciscono facilmente, disattivare la centrifuga. 32
33 I diversi programmi Express 20' da 40 C a freddo massimo 3,5 kg Capi Consiglio capi in cotone indossati per poco tempo e appena sporchi L'opzione Breve è attivata automaticamente. Capi scuri/jeans da 60 C a freddo massimo 3,0 kg Capi Consiglio capi di colore nero e scuro, in cotone, fibre miste e/o tessuto jeans Lavare i capi al rovescio. Spesso ai primi lavaggi i capi in jeans stingono. Lavare quindi i capi scuri separatamente da quelli chiari. Camicie da 60 C a freddo massimo 2,0 kg Capi Consiglio camicie e camicette in cotone o fibre miste In base al grado di sporco, pretrattare colletti e polsini. Lavare camicie e camicette in seta col programma Seta. Scarico/Centrifuga Consiglio Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 g/min.. Fare attenzione al numero di giri selezionato. 33
34 Opzioni Per attivare o disattivare le opzioni si deve operare con i rispettivi tasti e il display. Premere il tasto dell'opzione desiderata. Il rispettivo tasto si accende. Non tutte le opzioni possono essere selezionate per tutti i programmi. Non è possibile attivare un'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio. Breve Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili. La durata del programma di lavaggio viene abbreviata. +Acqua Il livello dell'acqua viene elevato per i cicli di lavaggio e risciacquo e nel programma "Risciacquo/Inamidare" viene effettuato un secondo ciclo di risciacquo. Per il tasto +Acqua è possibile selezionare altre funzioni, come descritto nel capitolo "Impostazioni". Pre-stiratura Per ridurre la formazione di pieghe, alla fine del programma il bucato viene stirato. Per un risultato ottimale, ridurre il carico del 50 %. Osservare le indicazioni nel display. Se il carico è inferiore, il risultato è migliore. I capi di abbigliamento devono essere adatti all'asciugatura in macchina e allo stiro. 34
35 Opzioni Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni Per i programmi che non sono elencati non è possibile selezionare alcuna di queste opzioni. Prelavaggio 1) Pre-stiratura Breve +Acqua Cotone X X X X Lava/Indossa X X X X Risciacquo/Inamidare X Delicati X X X X Express 20' X X 2) Capi scuri/jeans X X X X Camicie X X 2) X X X = selezionabile = non selezionabile 1) = acceso automaticamente se selezionato grado di sporco intenso 2) = può essere disattivato 35
36 Svolgimento programma Lavaggio principale Risciacquo Centrifuga Livello acqua Ritmo di lavaggio Livello acqua Cicli di risciacquo Cotone 2-5 1)2)3) Lava/Indossa 2-4 2)3) Lana 2 Risciacquo/Inamidare 0-1 5) Delicati 2-4 2)3) Express 20' 1 Capi scuri/jeans 3-5 2)3) Scarico/Centrifuga La legenda si trova alla pagina seguente. 36
37 Svolgimento programma = livello acqua basso = livello acqua medio = livello acqua alto = ritmo di lavaggio intenso = ritmo di lavaggio normale = ritmo di lavaggio sensibile = ritmo di lavaggio cullante = ritmo di lavaggio a mano = viene eseguito = non viene eseguito La lavatrice è dotata di comandi completamente elettronici con automatismo quantità. La lavatrice accerta quindi automaticamente il quantitativo di acqua necessario, in base alla quantità del bucato e al potere assorbente degli indumenti. Le indicazioni riguardanti lo svolgimento del programma si riferiscono sempre al programma base effettuato col carico massimo. Nell'indicatore svolgimento programma della lavatrice viene visualizzato di volta in volta il ciclo di lavaggio in corso. Particolarità svolgimento programma Fase antipiega: il tamburo ruota ancora fino a 30 minuti dopo che il programma è terminato per evitare la formazione di pieghe negli indumenti. Eccezione: nel programma Lana non c'è alcuna fase antipiega. La lavatrice può essere aperta in ogni momento. 1) Se si imposta una temperatura di e oltre vengono effettuati 2 cicli di risciacquo. Se si imposta una temperatura sotto vengono effettuati 3 cicli di risciacquo. 2) Un ciclo supplementare di risciacquo si attiva se: si forma troppa schiuma, la centrifuga finale è stata impostata con meno di 700 giri/min., si seleziona no centrifuga. 3) Un ciclo supplementare di risciacquo si attiva se: si seleziona l'opzione +Acqua se nelle Impostazioni è stata attivata la selezione Risciacquo supplementare oppure +Acqua e Risciacquo supplementare 4) Centrifuga potenziata: prima del lavaggio, viene eseguito un ciclo di centrifuga potenziata per eliminare l'aria interna dall'imbottitura in piuma. Successivamente l'acqua per il lavaggio principale fluisce nel tamburo attraverso lo scomparto. 5) Un ciclo supplementare di risciacquo si attiva se: si seleziona l'opzione +Acqua. 37
38 I diversi simboli sull'etichetta Lavaggio I numero nella bacinella indica la gradazione massima per lavare i diversi capi. usura meccanica normale usura meccanica delicata usura meccanica molto delicata lavare a mano non lavabile Esempi per la selezione programmi Programma Cotone Lava/Indossa Delicati Lana Express 20' I diversi simboli sull'etichetta Asciugatura I punti indicano la temperatura. temperatura normale temperatura ridotta non indicato per asciugare a macchina Stiro a mano e stiratrice I punti indicano la temperatura. ca. 200 C ca. 150 C ca. 110 C stirare con aggiunta di vapore può causare danni irreversibili non stirare a mano/a macchina Lavaggio professionale Lavaggio con solventi chimici. Le lettere indicano i prodotti chimici. lavaggio con acqua non lavare a secco Candeggiare indicati tutti i prodotti candeggianti ossigenanti candeggiare solo con prodotti ossigenanti non candeggiare 38
39 Modificare lo svolgimento programma Annullare Dopo l'avvio è possibile arrestare il programma ad ogni momento. Premere il tasto Start/Stop. Nel display appare: Interrompere Sfiorare il sensore OK. L'acqua nella vasca di lavaggio viene scaricata. Nel display appare: Progr. interrotto Aprire lo sportello. Prelevare il bucato. Se si desidera selezionare un altro programma Chiudere lo sportello. Selezionare il programma desiderato. Eventualmente versare altro detersivo nella vaschetta detersivo. Premere il tasto Start/Stop. Il programma nuovo si avvia. Interrompere Spegnere la lavatrice con il tasto. Riaccendere la lavatrice con il tasto per il riavvio. Modificare Programma Dopo aver avviato il programma non è più possibile apportare modifiche. Temperatura È possibile modificare la temperatura entro cinque minuti dall'avvio tranne per il programma Cotone. Premere il tasto Temperatura. Modificare la temperatura con i sensori, e OK. Numero di giri centrifuga È possibile modificare il numero di giri fino all'inizio della centrifuga finale. Premere il tasto numero di giri. Modificare il numero di giri centrifuga con i sensori, e OK. Opzioni È possibile attivare o disattivare le opzioni Breve e +Acqua entro cinque minuti dall'avvio del programma. Consiglio: la sicurezza bimbi impedisce che possa essere modificato o annullato un programma. 39
40 Modificare lo svolgimento programma Aggiungere/prelevare biancheria Premere il tasto Start/Stop. Nel display appare: Interrompere Con il sensore o, spostare la lista su: Aggiungi biancheria Sfiorare il sensore OK. Se nel display non appare più questa indicazione, non è più possibile aggiungere della biancheria. Il programma di lavaggio viene interrotto e lo sportello viene sbloccato. Aprire lo sportello. Aggiungere o togliere i capi desiderati. Chiudere lo sportello. Premere il tasto Start/Stop. Il programma di lavaggio continua. Tenere presente: dopo aver avviato il programma il dispositivo automatico per controllare il peso non può più accertare eventuali modifiche apportate al carico. Anche dopo aver aggiunto o tolto capi, il dispositivo di controllo terrà quindi conto del carico massimo accertato inizialmente. Lo sportello non si apre se: la temperatura dell acqua di lavaggio è superiore a 55 C, il livello dell acqua supera un determinato valore, il programma è giunto al ciclo centrifuga. Se si desidera aprire lo sportello nei casi sopracitati, è necessario annullare il programma. Se la temperatura nel tamburo è superiore a 55 C il blocco sportello rimane attivo. Solo quando la temperatura è scesa a sotto 55 C il blocco sportello viene disattivato. 40
41 Modificare lo svolgimento programma Sicurezza bimbi Durante lo svolgimento del programma di lavaggio, la sicurezza bimbi evita che si possa modificare la temperatura, il numero di giri o le opzioni. Attivare sicurezza bimbi Premere il tasto Start/Stop. Nel display appare: Disattivare sicurezza bimbi Procedere allo stesso modo come per attivare il dispositivo. Nel display appare: Disattiva sicurezza Sfiorare il sensore OK. La sicurezza bimbi è disattivata. Interrompere Con il sensore o, spostare la lista su: Attiva sicurezza Sfiorare il sensore OK. 41
42 Detersivo Il detersivo giusto È possibile usare ogni detersivo adatto a lavatrici per uso domestico. Le modalità d'uso e di dosaggio sono riportate sulla confezione. Il dosaggio dipende: dal grado di sporco degli indumenti, dalla quantità di bucato, dalla durezza dell acqua. Eventualmente informarsi presso l azienda per l erogazione idrica sul grado di durezza dell acqua. Decalcificante Se il grado di durezza dell acqua oscilla tra II e III è possibile aggiungere al detersivo un prodotto decalcificante per risparmiare detersivo. Per il dosaggio, attenersi alle istruzioni sulla confezione. Mettere prima il detersivo e poi il prodotto decalcificante. Dosare quindi il detersivo per il grado di durezza I. Accessori per il dosaggio Per il dosaggio usare gli accessori del produttore del detersivo allegati alla confezione (ad es. sfere), soprattutto per dosare il detersivo liquido. Confezioni di ricambio Acquistare preferibilmente le confezioni di ricambio del detersivo per ridurre i rifiuti. Prodotti per il trattamento successivo della biancheria Ammorbidente rende soffici gli indumenti e la biancheria e diminuisce la carica elettrostatica se successivamente il bucato viene asciugato a macchina. Appretto conferisce agli indumenti una certa resistenza. Amido conferisce alla biancheria durezza e forma. Gradi durezza acqua Limiti durezza gradazione francese f gradazione tedesca d dolce (I) ,4 media (II) ,4 14 dura (III) più di 25 più di 14 42
43 Consiglio sui detersivi Miele Detersivo I detersivi Miele sono stati sviluppati da Miele in modo specifico per le lavatrici Miele. Possono essere acquistati in internet su oppure presso il servizio assistenza o il concessionario Miele. Miele UltraWhite Miele UltraColor Miele Cap Miele Cap Miele Cap Cotone Lava/Indossa Lana Risciacquo/Inamidare / / / / / Delicati Express 20' Capi scuri/jeans Camicie consigliabile Sport SilkCare non consigliabile Piumoni Ammorbidente Capi outdoor Impermeabilizzare WoolCare Booster 43
44 Detersivo Consigli per i detersivi secondo il decreto UE n. 1015/2010 I consigli valgono per i limiti di temperatura come descritto al capitolo "I diversi programmi". universale per capi colorati per capi delicati e capi di lana detersivo speciale Cotone Lava/Indossa Lana Delicati Express 20' 1) Capi scuri/jeans 1) Camicie consigliabile 1) detersivo liquido non consigliabile 2) detersivo in polvere 44
45 Detersivo Aggiungere ammorbidente, appretto o amido a programma ultimato Versare l ammorbidente, l appretto o l'amido liquido nello scomparto oppure inserire il relativo Cap. Fare attenzione al dosaggio massimo. Il prodotto viene trasportato dall'acqua dell'ultimo risciacquo. A programma ultimato rimane sempre un po' d'acqua nello scomparto. Se si usa frequentemente appretto o amido, sciacquare la vaschetta e soprattutto il sifone. Aggiungere separatamente ammorbidente, appretto o amido L'amido deve essere preparato come indicato sulla confezione. Consiglio: con l'ammorbidente attivare l'opzione +Acqua. Versare l'ammorbidente nello scomparto oppure inserire il Cap. Se l'appretto/amido è liquido, versarlo nello scomparto, se è in polvere o gelatinoso, nello scomparto. Selezionare il programma Risciacquo/ Inamidare. Se necessario, correggere il numero di giri della centrifuga. Se viene utilizzato un Cap, attivare il sensore Cap. Premere il tasto Start/Stop. Decolorare/colorare Non usare prodotti decoloranti nella lavatrice. Potrebbero corrodere la lavatrice. È permesso colorare capi nella lavatrice solo in quantità limitata per un bucato convenzionale. Col tempo, il sale aggiunto al prodotto colorante può intaccare le superfici in acciaio inossidabile. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni d'uso della casa produttrice. 45
46 Manutenzione e pulizia Pulire le superfici esterne e il pannello Prima di effettuare i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la macchina dalla rete elettrica togliendo la spina dalla presa. Evitare assolutamente di spruzzare la lavatrice con un tubo dell'acqua. Pulire la vaschetta del detersivo Gli scomparti per il ciclo di prelavaggio e lavaggio principale della vaschetta del detersivo sono autopulenti. Per motivi igienici si consiglia tuttavia di pulire regolarmente l'intera vaschetta del detersivo. Pulire le superfici esterne e il pannello con un prodotto non aggressivo, oppure acqua e sapone, e asciugare poi con uno straccio morbido. Pulire il tamburo con un prodotto specifico per acciaio inox. Non usare solventi, prodotti abrasivi, per vetro o universali! Potrebbero danneggiare le superfici in materiale sintetico o altre parti. Estrarre la vaschetta detersivo fino alla battuta di arresto, premere il dispositivo di sblocco e toglierla di sede. Pulire la vaschetta del detersivo con acqua calda. 46
47 Manutenzione e pulizia Pulire il sifone e il canaletto Dopo aver usato alcune volte amido liquido, pulire particolarmente a fondo il sifone. L'amido liquido, infatti, incolla. Pulire il vano della vaschetta per il detersivo. Pulire il sifone. 1. Togliere il sifone dallo scomparto e sciacquarlo con acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino in cui viene infilato il sifone. 2. Rimettere in sede il sifone. Servendosi di una spazzola per bottiglie eliminare i residui di detersivo e di calcare dagli ugelli di afflusso della vaschetta per il detersivo. Pulire il canaletto per l'ammorbidente con acqua calda e una spazzola. 47
48 Manutenzione e pulizia Pulire il filtro nel tubo di afflusso Per proteggere la valvola di afflusso, la lavatrice è dotata di un filtro. Controllare circa ogni 6 mesi il filtro nel raccordo del tubo di afflusso. In caso di frequenti interruzioni dell erogazione idrica, controllare e pulire più frequentemente il filtro. Chiudere il rubinetto. Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto. Togliere di sede la guarnizione di gomma 1. Servendosi di una pinza appuntita afferrare la staffa del filtro 2 ed estrarlo di sede. Rimontare le diverse parti effettuando le operazioni in senso inverso. Avvitare bene il raccordo sul rubinetto e aprire il rubinetto. Se perde acqua, avvitare meglio il raccordo. Dopo aver pulito il filtro è assolutamente necessario rimontarlo in sede. 48
49 Interventi in caso di anomalie Cosa fare se...? Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si verificano con l uso giornaliero. Se non ci si rivolge subito al servizio assistenza è quindi possibile risparmiare tempo e anche denaro. Nelle tabelle successive sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per riconoscerle ed eliminarle. Avvertenza! Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamente da persone qualificate autorizzate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l utente. Alcune indicazioni nel display occupano più di una riga e possono essere letti integralmente sfiorando i sensori o. Non è possibile avviare i programmi di lavaggio Anomalia Il display rimane spento e la spia di controllo del tasto Start/Stop non si accende. Nel display appare l'indicazione di immettere un codice PIN. Nel display appare: Assist.tecnica Blocco sportello Causa e intervento La lavatrice è staccata dalla corrente. Controllare se la spina è inserita nella presa. Controllare se il/i fusibili sono in ordine. Per risparmiare energia elettrica, la lavatrice si è spenta automaticamente. Riaccendere la lavatrice con il tasto. Il codice PIN è attivato. Immettere il codice e confermarlo. Disattivare il codice PIN se si desidera che la volta successiva che si accende la macchina non compaia la richiesta di immetterlo. Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco sportello non si è incastrato. Chiudere nuovamente lo sportello. Avviare nuovamente il programma. Se l'indicazione di anomalia riappare, contattare il servizio assistenza. 49
50 Cosa fare se...? Nel display viene visualizzata la seguente anomalia e il programma si interrompe Anomalia Afflusso acqua v. Causa e intervento L'afflusso dell acqua è bloccato o non è in ordine. Controllare se il rubinetto dell'acqua è completamente aperto. Controllare se il tubo di afflusso è piegato o strozzato. Controllare se la pressione dell'acqua è troppo bassa. Il filtro del tubo di afflusso è intasato. Pulire il filtro. Scarico acqua v. Lo scarico dell acqua è bloccato o non è in ordine. Waterproof assist.tecnica Assist.tecnica guasto F Il tubo di scarico è troppo alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico. La prevalenza massima della pompa è di 1 m. Il dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua ha reagito. Chiudere il rubinetto. Contattare il servizio assistenza. Si è verificato un guasto. Avviare nuovamente il programma. Se l'indicazione di anomalia riappare, contattare il servizio assistenza. Per disattivare la segnalazione di anomalia: spegnere la lavatrice col tasto. 50
51 Cosa fare se...? A programma ultimato, nel display viene segnalata la seguente anomalia Anomalia Registrare la lavabiancheria Causa e intervento Al termine del programma non si è potuto stirare correttamente il bucato. Controllare se la lavatrice è allineata a piombo come descritto nel capitolo "Posizionamento e collegamento", voce "Allineare". Controllare che la prevalenza massima di 1 m non venga superata. Se l'indicazione di anomalia riappare, contattare il servizio assistenza. E possibile continuare ad usare la lavatrice, ma solo con funzioni limitate. Controllare dosaggio Si è formata troppa schiuma durante il lavaggio. La prossima volta diminuire il dosaggio di detersivo, attenendosi alle indicazioni sulla confezione. Igienizzare Da un periodo di tempo prolungato non è stato effettuato un programma con una temperatura oltre i 60 C Per evitare la formazione di germi e di odori sgradevoli nella lavatrice, attivare il programma Pulizia macchina usando il prodotto igienizzante Miele o detersivo universale in polvere. Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende la lavatrice e devono essere confermate con il sensore OK. 51
52 Cosa fare se...? Problemi generali con la lavatrice Anomalia La lavatrice vibra durante la centrifuga. La centrifuga non è stata effettuata come di consueto e il bucato risulta ancora bagnato. La pompa fa strani rumori. Nella vaschetta detersivo rimangono notevoli residui di detersivo. L ammorbidente non viene trasportato completamente o rimane troppa acqua nello scomparto. Causa e intervento I piedini della macchina non sono regolati a piombo e non sono stati bloccati. Posizionare a piombo la lavatrice e bloccare i piedini. In quanto si è verificato un forte sbilanciamento del carico durante la centrifuga finale, è stato ridotto automaticamente il numero di giri. Il carico si distribuisce meglio nel tamburo se si lavano insieme capi e biancheria di diversa grandezza. Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepisce all'inizio e alla fine del ciclo di pompaggio è normale. La pressione dell'acqua di afflusso è troppo bassa. Pulire il filtro nel tubo di afflusso. Selezionare eventualmente l'opzione +Acqua. Il detersivo in polvere tende ad impastarsi col prodotto decalcificante. Pulire la vaschetta del detersivo e in futuro aggiungere prima il detersivo e successivamente il prodotto decalcificante. Il sifone non è posizionato correttamente oppure è otturato. Pulire il sifone come descritto nel capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire la vaschetta detersivo". 52
53 Cosa fare se...? Problemi generali con la lavatrice Anomalia A programma ultimato si trova ancora del liquido nel Cap. Nella vaschetta per l'ammorbidente accanto al Cap c'è acqua. Nel display le indicazioni appaiono in una lingua straniera. Il display rimane spento. Causa e intervento Il tubicino di scarico nella vaschetta detersivo, sul quale viene inserito il Cap, è intasato. Pulire il tubicino. Non si tratta di un guasto! Per motivi tecnici una piccola quantità residua di acqua rimane nel Cap. Il sensore Cap non è stato attivato, oppure dopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stato estratto il Cap vuoto. Osservare che la prossima volta che si usa il Cap, venga attivato il sensore Cap. Estrarre e eliminare il Cap dopo ogni ciclo di lavaggio. Il tubicino di scarico nella vaschetta detersivo, sul quale viene inserito il Cap, è intasato. Pulire il tubicino. Alla voce "Impostazioni, Lingua " è stata selezionata un'altra lingua. Selezionare la lingua desiderata. Il simbolo della bandiera è di aiuto per selezionare la lingua. Il display si spegne automaticamente per risparmiare energia elettrica (standby). Premere un tasto. La funzione standby si disattiva. 53
54 Cosa fare se...? Risultato di lavaggio insoddisfacente Anomalia Il bucato non risulta pulito con detersivi liquidi. Dopo il lavaggio, sulla biancheria rimangono attaccati residui grigi ed elastici. Dopo il lavaggio, sulla biancheria scura si notano macchie bianche, lasciate dal detersivo. Causa e intervento I detersivi liquidi non contengono candeggianti e pertanto non sono indicati per eliminare le macchie di frutta, caffè o tè. Usare detersivi in polvere con additivi sbiancanti. Usare un relativo Cap oppure versare il sale smacchiante nello scomparto. Non versare mai nella vaschetta del detersivo liquido insieme a sale smacchiante. Il dosaggio del detersivo era insufficiente. La biancheria era molto sporca di unto (oli, pomate). Per biancheria talmente sporca, aumentare il dosaggio o usare detersivo liquido. Prima di effettuare il prossimo bucato attivare il programma di lavaggio Pulizia macchina con il detersivo speciale igienizzante Miele o con detersivo in polvere universale. Il detersivo contiene componenti insolubili (zeoliti) per dolcificare l acqua. Questi sono rimasti sugli indumenti. Dopo l asciugatura, provare ad eliminare i residui servendosi di una spazzola. In futuro, per i capi di colore scuro, usare detersivi senza zeoliti. I detersivi liquidi, per lo più, non contengono zeoliti. Per questi capi selezionare il programma Capi scuri/jeans. 54
55 Cosa fare se...? Lo sportello non si apre Anomalia Durante il processo di lavaggio non è possibile aprire lo sportello. Dopo l'interruzione di un programma nel display appare: Raffreddam. extra. Nel display appare: Assist.tecnica Sblocco sportello Causa e intervento Durante il processo di lavaggio il tamburo è bloccato. Premere il tasto Start/Stop. Con il sensore selezionare Annullare oppure Aggiungere biancheria. Lo sportello si sblocca ed è possibile aprire lo sportello. Nel tamburo c'è acqua in quanto la pompa di scarico non ha funzionato correttamente. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto alla voce "Aprire lo sportello se lo scarico è intasato e/o se manca l'elettricità". Il livello d'acqua nel tamburo è troppo alto. Annullare il programma. La lavatrice scarica l'acqua. Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è possibile aprire lo sportello se la temperatura dell'acqua di lavaggio supera i 55 C. Aspettare finché la temperatura nel tamburo sia scesa e l'indicazione nel display si spegni. La chiusura dello sportello è bloccata. Contattare il servizio assistenza. 55
56 Cosa fare se...? Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità Spegnere la lavatrice. Processo di svuotamento Non svitare il filtro di scarico. Sistemare una bacinella sotto lo sportellino, ad es. una placca universale. Aprire lo sportellino della pompe di scarico. Scarico intasato Se lo scarico è intasato, nella lavatrice può trovarsi una notevole quantità d acqua. Attenzione: se poco prima si è lavato a temperature elevate, sussiste il pericolo di scottarsi! Svitare lentamente il filtro di scarico finché esce acqua. Riavvitare il filtro per interrompere il flusso d'acqua. Quando non esce più acqua: Svitare completamente il filtro di scarico. 56
57 Aprire lo sportello Cosa fare se...? Prima di togliere il bucato, accertarsi che il tamburo sia completamente fermo. Diversamente, se si inserisce la mano, è facile infortunarsi anche seriamente! Pulirlo a fondo. Controllare se l'aletta della pompa ruota liberamente. Eventualmente eliminare gli oggetti estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire anche il vano interno. Reinserire correttamente il filtro di scarico e riavvitarlo correttamente. Se il filtro non viene inserito e avvitato correttamente, la lavatrice perde acqua. Sbloccare lo sportello aiutandosi con un cacciavite. Aprire lo sportello. 57
58 Servizio assistenza Interventi Se i guasti non possono venire eliminati dall'utente, contattare il concessionario Miele il servizio assistenza Miele. Il numero di telefono del servizio assistenza è riportato alla fine del libretto delle istruzioni. Comunicare all'operatore il modello e il numero di matricola della lavatrice. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all'interno dello sportello sopra l'oblò. Condizioni di garanzia e durata La durata di garanzia della lavatrice è di 2 anni. Informazioni dettagliate riguardanti la garanzia sono contenute nel libretto con le condizioni di garanzia. Accessori acquistabili Gli accessori speciali per questa lavatrice sono acquistabili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. 58
59 Posizionamento e collegamento Vista anteriore a tubo di afflusso con sistema Waterproof b collegamento elettrico c tubo scarico acqua con manicotto (asportabile) a seconda delle possibilità di scarico d pannello comandi e vaschetta detersivo f sportello g sportellino per filtri e pompa di scarico e sblocco emergenza sportello h quattro piedini regolabili in altezza 59
60 Posizionamento e collegamento Vista posteriore a tubo di scarico acqua b fissaggi di trasporto per i tubi di afflusso e scarico c collegamento elettrico d sporgenza ripiano superiore con incassature per il trasporto e tubo di afflusso con sistema Waterproof f dispostivi girevoli di blocco con tiranti di trasporto g fissaggi di trasporto per i tubi di afflusso e scarico e fissaggio per la sicurezza di trasporto smontata 60
61 Posizionamento e collegamento Superficie di appoggio Se possibile, installare la lavatrice su un pavimento in cemento per evitare che durante la centrifuga si verifichino oscillazioni, come facilmente succede su un pavimento in legno o materiale elastico. Avvertenza! Posizionare la lavatrice a piombo e in modo stabile. Nel limite del possibile evitare di collocare la lavatrice su un pavimento elastico per evitare che vibri durante la centrifuga. Se la lavatrice viene posizionata su un assito con travi: sistemare sotto la lavatrice una tavola di truciolato (dimensioni minime 59x52x3 cm), avvitandola possibilmente alle traversine sotto il pavimento e non solamente all assito. Consiglio: per maggiore stabilità, installare la lavatrice in un angolo del locale dove il pavimento è più stabile. Se la lavatrice viene collocata su uno zoccolo in cemento o muratura già in sede, si dovrà fissarla saldamente con gli appositi giunti, a disposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele, per evitare che si sposti e cada dal basamento durante la centrifuga. Trasportare la lavatrice sul posto di collocazione Per trasportare quindi la lavatrice dal fondo dell imballaggio fino alla sede, servirsi dei piedini anteriori e della parte sporgente posteriore del ripiano superiore. I piedini della lavatrice e la superficie di appoggio devono rimanere sempre asciutti per evitare spostamenti durante la centrifuga. Smontare la sicurezza di trasporto Smontare il dispositivo girevole di blocco a destra e a sinistra. 1. Aprire il coperchio fisso del dispositivo girevole di blocco e 2. sganciare il dispositivo di fissaggio superiore e inferiore servendosi di un cacciavite. 61
62 Posizionamento e collegamento Girare il tirante di trasporto di sinistra di 90 servendosi della chiave in dotazione ed Girare il tirante di destra di 90 ed estrarlo. estrarlo. 62
63 Posizionamento e collegamento Dopo aver smontato la sicurezza di trasporto, chiudere i fori! Pericolo di ferirsi se i fori rimangono aperti. Chiudere i fori con gli appositi tappi. Conservare i tiranti di trasporto sulla parte esterna posteriore della lavatrice. Il gancio superiore di fissaggio dovrà trovarsi sopra il supporto di fissaggio. Non trasportare la lavatrice senza sicurezza di trasporto. Conservare quindi la sicurezza di trasporto e rimontarla assolutamente se la lavatrice viene trasportata (ad es. durante un trasloco). Montaggio sicurezza di trasporto Per rimontare la sicurezza di trasporto, effettuare le operazioni in senso inverso. 63
64 Posizionamento e collegamento Allineare Per un corretto funzionamento, la lavatrice deve essere posizionata a piombo e poggiare correttamente sui quattro piedini. Se la macchina non è posizionata correttamente può spostarsi durante la centrifuga ed inoltre il consumo di acqua ed elettricità aumenta. Svitare il piedino e bloccarlo Per sistemare a piombo la lavatrice, operare coi quattro piedini regolabili. Alla consegna i quattro piedini sono avvitati completamente. Controllare con la livella a bolla d aria se la lavatrice è posizionata a piombo. Mantenere fisso il piedino 1 con una chiave da idraulico e riavvitare bene il controdado 2 con la chiave girandolo in direzione dell involucro della lavatrice. Tutti e quattro i controdadi devono venire avvitati bene in direzione dell involucro. Controllare anche i piedini che non sono stati svitati. Diversamente la macchina potrebbe spostarsi quando è in funzione. Svitare in senso orario il controdado 2 servendosi della chiave in dotazione. Svitare il controdado 2 unitamente al piedino 1. 64
65 Posizionamento e collegamento Incasso sottopiano Il ripiano superiore della lavatrice non deve assolutamente essere smontato. Questa lavatrice può venire incassata col ripiano superiore sotto un piano di lavoro, se sufficientemente alto. Colonna lava-asciuga La lavatrice può venire combinata a colonna con un'asciugatrice Miele, usando l apposito kit intermedio* (WTV). Gli accessori contraddistinti da * sono disponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. Tenere presente: a b c = minimo 2 cm = WTV semplice: 172 cm WTV con cassetto: 181 cm = 68 cm 65
66 Posizionamento e collegamento Dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua Il sistema di sicurezza sviluppato da Miele offre una efficiente protezione contro eventuali perdite d'acqua della lavatrice. Il sistema è formato dalle seguenti componenti: il tubo di afflusso l'elettronica e la protezione perdite/ trabocco il tubo di scarico Sistema waterproof (WPS) Nell'involucro del tubo di afflusso ac qua si trovano due valvole magneti che che interrompono l'afflusso dell'acqua direttamente al rubinetto. Grazie alle due valvole magnetiche si crea una doppia protezione contro le perdite. Se una valvola fosse difetto sa, la seconda valvola interrompereb be l'afflusso dell'acqua. Grazie all'interruzione direttamente al rubinetto, il tubo di afflusso si trova sotto pressione soltanto durante l'af flusso dell'acqua. Altrimenti il tubo di afflusso non si trova praticamente sotto pressione. Evita che le valvole magnetiche scoppino La pressione di resistenza delle val vole oscilla tra 7000 kpa (70 bar) e kpa (100 bar) a due valvole magnetiche b tubo di afflusso con parete doppia c vasca nel pavimento d interruttore a galleggiante e elettronica f pompa di scarico 66 Il tubo di afflusso Il tubo di afflusso a doppia parete è composto da un tubo interiore resi stente alla pressione e una guaina. Se l'acqua dovesse uscire dal tubo interno, la guaina la dirigerebbe diret tamente nella vasca del pavimento. L'interruttore a galleggiante chiude le valvole magnetiche. Un ul teriore afflusso dell'acqua viene inter rotto. L'acqua nella vasca di lavaggio viene scaricata con la pompa.
67 L'elettronica e la protezione perdite/trabocco della lavatrice La protezione contro le perdite Eventuali perdite d'acqua della lavatrice fluiscono nella vasca del pavimento. Mediante un interruttore a galleggiante le valvole magnetiche vengono chiuse. Un ulteriore afflusso dell'acqua viene interrotto. L'acqua nella vasca di lavaggio viene scaricata con la pompa. La protezione trabocco Se l'acqua supera un determinato livello, la pompa di scarico si attiva per evacuare l'acqua eccedente in modo controllato. Se il livello dell'acqua si innalza più volte incontrollatamente, allora la pompa di scarico viene attivata permanentemente e la lavatrice segnala un'anomalia accompagnata da un segnale acustico. Il tubo di scarico Il tubo di scarico è dotato di un dispositivo di sicurezza di aerazione. In tal modo si evita che la lavatrice aspiri a vuoto. Posizionamento e collegamento 67
68 Posizionamento e collegamento Afflusso acqua L'involucro del tubo di afflusso contiene componenti elettriche. Evi tare quindi di sistemarlo in prossimi tà della vasca da bagno, doccia o la vandino. La lavatrice può venire collegata senza valvola di ritenuta al tubo dell'acqua potabile, poiché è costruita conforme mente alle norme del DIN. La pressione deve essere di almeno 100 kpa (1 bar) e non può superare i 1000 kpa (10 bar). Se è superiore a 1000 kpa (10 bar), si dovrà montare un riduttore di pressione. Per il collegamento è necessario instal lare un rubinetto provvisto di raccordo filettato di 3/4". Diversamente il collega mento alla conduttura dell'acqua pota bile dovrà essere fatto da un idraulico. Non immergere l'involucro del tubo di afflusso in liquidi! Il collegamento al rubinetto è soggetto alla pressione dell'acqua dell'acquedotto. Aprire quindi lenta mente il rubinetto e verificare se il collegamento è a tenuta stagna. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e l'avvitamento. La lavatrice non può essere collega ta alla conduttura dell'acqua calda. La guaina di protezione non deve ve nire danneggiata o piegata. 68
69 Manutenzione Se si rende necessaria una sostituzione, usare esclusivamente il dispositivo Waterproof Miele. Il filtro nel dado di raccordo della valvola di sicurezza deve rimanere sempre in sede per proteggere la valvola del tubo di afflusso. Accessorio prolunga tubo Presso il concessionario o il servizio assistenza Miele è disponibile un tubo con guaina metallica lungo 1,5 m. Il flessibile, resistente a una pressione di oltre kpa (140 bar), può venire impiegato per prolungare il tubo dell acqua di alimentazione. Posizionamento e collegamento 69
70 Posizionamento e collegamento Scarico acqua L'acqua di lavaggio viene scaricata mediante una pompa con una prevalenza di 1 m. Per un perfetto funzionamento, il tubo di scarico dovrà venire sistemato senza piegature. Il manicotto terminale è asportabile. Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5 m. Gli accessori sono a disposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. Se lo scarico è superiore a 1 m (fino a max. 1,8 m di prevalenza), è possibile richiedere una pompa di ricambio presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 2,5 m. Gli accessori sono a disposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. Possibilità di scarico: 1. il tubo può venire agganciato a un lavandino o lavello. Avvertenza! Assicurarsi che il manicotto non si sganci! Se l'acqua viene scaricata in un lavandino o lavello, controllare che lo scarico non sia intasato. Diversamente l'acqua potrebbe traboccare o venire risucchiata in parte nella lavatrice. 2. il tubo può essere collegato a una conduttura di scarico in plastica mediante un raccordo di gomma (non è necessario montare un sifone). 3. l'acqua può essere convogliata in un pozzetto di scarico nel pavimento. 4. il tubo può essere collegato a un lavandino con un manicotto in plastica. Tenere presente: adattatore dado di raccordo al lavandino fascetta tubo parte terminale tubo Installare l'adattatore sul sifone del lavandino mediante il dado di raccordo. Inserire la parte terminale del tubo nell'adattatore. Servendosi di un cacciavite, avvitare bene la fascetta direttamente dietro il dado di raccordo. 70
71 Collegamento elettrico Di serie, la lavatrice è dotata di spina ed è pronta per essere collegata alla rete elettrica. A installazione ultimata della lavatrice, la presa elettrica deve essere accessibile. Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche, prese multiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e incendio! L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme in vigore! Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, si dovrà sostituire con un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servizio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo da una persona qualificata o meglio dal servizio assistenza Miele. I dati riguardanti l'assorbimento nominale e la protezione sono riportati nella targhetta di matricola. Verificare se i dati della targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica. Posizionamento e collegamento 71
72 Dati di consumo Carico Elettricità in kwh Dati di consumo Acqua in litri Durata Umidità residua Cotone 90 C 8,0 kg 2, ore 29 min. 50 % 60 C 8,0 kg 1, ora 59 min. 50 % 60 C 4,0 kg 1, ora 59 min. 50 % * 8,0 kg 0, ore 59 min. 44 % * 4,0 kg 0, ore 59 min. 44 % 40 C 8,0 kg 0, ore 39 min. 46 % 40 C 4,0 kg 0, ore 29 min. 46 % * 4,0 kg 0, ore 59 min. 44 % Lava/Indossa 40 C 4,0 kg 0, ora 59 min. 30 % Lana 30 C 2,0 kg 0, min. Delicati 30 C 3,0 kg 0, ora 09 min. Express 20' 1) 40 C 3,5 kg 0, min. Camicie2) 40 C 2,0 kg 0, ora 11 min. 1) l'opzione Breve è attivata 2) l'opzione Pre-stiratura è disattivata Avvertenza per test di comparazione * programma di controllo secondo EN ed etichetta energetica secondo normativa 1061/2010 I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della pressione dell acqua, del grado di durezza e della temperatura dell acqua, della temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica e delle opzioni attivate. 72
73 Dati tecnici altezza 850 mm larghezza 596 mm profondità 636 mm profondità con sportello aperto 1054 mm altezza incasso sottopiano 850 mm larghezza incasso sottopiano 600 mm peso ca. 100 kg capienza 8 kg biancheria asciutta tensione v. targhetta di matricola assorbimento v. targhetta di matricola protezione v. targhetta di matricola dati di consumo v. capitolo "Dati di consumo" pressione acqua, minima 100 kpa (1 bar) pressione acqua, massima 1000 kpa (10 bar) lunghezza tubo di afflusso 1,60 m lunghezza tubo di scarico 1,50 m lunghezza cavo elettrico 1,60 m prevalenza pompa scarico max. 1,00 m lunghezza scarico max. 5,00 m LED, luce diodi emittenti classe 1 marchi di controllo v. targhetta di matricola potenza assorbita apparecchio spento 0,1 W potenza assorbita apparecchio acceso 3,0 W 73
74 Impostazioni Modificando le impostazioni è possibile adattare i dispositivi elettronici della lavatrice alle esigenze del momento. Le impostazioni si possono modificare ad ogni momento. Accedere alle impostazioni Premessa: la lavatrice è accesa, il display si trova nell'indicazione di base. 2: OK Sfiorare contemporaneamente i sensori e. Elaborare l'impostazione Sfiorando il tasto vengono visualizzate le diverse possibilità di scelta delle impostazioni. La selezione impostata è contrassegnata da una spunta. Se nel display è visualizzata la selezione desiderata, sfiorare il sensore OK per attivarla. Terminare l'impostazione Sfiorare ripetutamente il sensore o fino a quando nel display appare Indietro. Sfiorare il sensore OK. Lingua Sono state visualizzate le impostazioni. 74
75 Impostazioni Lingua Le indicazioni nel display possono venire visualizzate in diverse lingue. La bandierina dopo la parola Lingua è di aiuto nel caso in cui non si capisce la lingua selezionata. La lingua selezionata viene memorizzata. Grado di sporco È possibile stabilire quale grado di sporco è quello preimpostato oppure attivare o disattivare la richiesta di immettere il grado di sporco. Volume segnale acustico Per il segnale acustico è possibile selezionare sette livelli diversi. I livelli vengono visualizzati da un grafico a barre. Il livello più in basso vuol dire che il segnale acustico è disattivato. Acustica tasti Se si sfiora un sensore o si preme un tasto si attiva un segnale acustico di conferma. Alla consegna, l'acustica tasti è disattivata. Selezione Preimpostazione È possibile scegliere tra il grado di sporco leggero, normale e intenso. L'impostazione di serie è "normale". Richiesta È possibile attivare o disattivare la richiesta di immettere il grado di sporco. L'impostazione di serie è "Off". 75
76 Impostazioni Codice PIN Con il codice PIN è possibile proteggere la lavatrice dall'utilizzo da parte di terzi. Selezione Attivare Il numero di codice è 125 e può essere attivato. Se il codice PIN è attivato, dopo aver acceso la lavatrice si dovrà immettere il codice per poterla usare. Disattivare Se si vuole usare la lavatrice senza immettere il codice. Appare solo nel caso in cui il codice PIN era stato attivato precedentemente. Modificare È possibile immettere un codice qualsiasi. Attenzione! Annotarsi il nuovo codice PIN. Se viene dimenticato, solo il servizio assistenza Miele può sbloccare la lavatrice. Luminosità display La luminosità delle indicazioni nel display può venire regolata con sette livelli diversi. La luminosità si può controllare appena si seleziona il livello desiderato. Visualizzazione spenta Il display si spegne e il tasto Start/ Stop lampeggia lentamente per risparmiare elettricità. Selezione sì Il display si spegne dopo 10 minuti. sì (non per programma in corso) Durante il programma il display rimane acceso, ma viene spento 10 minuti dopo la fine del programma. no Il display rimane acceso. Alla consegna è impostata la selezione "sì (non per programma in corso)". Unità temperatura I dati della temperatura si possono visualizzare in C/Celsius oppure F/ Fahrenheit. Alla consegna i gradi vengono visualizzati in C/Celsius. 76
77 Impostazioni Modalità spegnimento macchina La lavatrice si spegne automaticamente dopo la fine del programma/ fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si attivano altre funzioni Selezione 15 minuti (impostazione di serie) La lavatrice si spegne dopo 15 minuti. 20 minuti La lavatrice si spegne dopo 20 minuti. 30 minuti La lavatrice si spegne dopo 30 minuti. Memory Dopo l'avvio del programma, la lavatrice memorizza le ultime impostazioni selezionate di un programma di lavaggio (temperatura, numero di giri e alcune opzioni). Se si seleziona nuovamente il programma, nel display vengono visualizzate le impostazioni memorizzate. Alla consegna, la funzione Memory è disattivata. Prelavaggio Cotone Se si desidera un prelavaggio più accurato è possibile prolungare la durata di base di 25 minuti. Selezione standard (impostazione di serie) La durata di prelavaggio è di 25 minuti. +6 min. La durata di prelavaggio è di 31 minuti. +9 min. La durata di prelavaggio è di 34 minuti. +12 min. La durata di prelavaggio è di 37 minuti. Ciclo più delicato Per lavare delicatamente biancheria e capi poco sporchi, la rotazione del tamburo viene rallentata. Il ciclo più delicato può essere attivato coi programmi Cotone e Lava/Indossa. Alla consegna, il ciclo più delicato è disattivato. 77
78 Impostazioni Riduzione temperatura A un'altitudine superiore ai 1000 metri sopra il livello del mare, l'acqua bolle a una temperatura minore. Per evitare che l'acqua bolla, la temperatura massima viene ridotta a 80 C anche se si imposta una temperatura maggiore. Alla consegna, la riduzione della temperatura è disattivata. +Acqua È possibile aumentare la quantità d'acqua per i programmi di lavaggio. Selezione +Acqua Il livello dell'acqua (più acqua) viene elevato per i cicli di lavaggio e risciacquo. Risciacquo supplementare Viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare. +Acqua e Risciacquo supplementare Un maggiore quantitativo d'acqua per i cicli di lavaggio e risciacquo e un risciacquo supplementare. Livello +Acqua Se si attiva l'opzione +Acqua, è possibile aumentare il livello dell'acqua in quattro livelli. Livello: normale (impostazione di serie) Livello massimo di risciacquo Il livello dell'acqua durante il risciacquo può essere impostato sempre sul valore massimo. Questa funzione è importante per persone allergiche per ottenere un risultato di risciacquo ottimale. Il consumo di acqua aumenta. Alla consegna, questa funzione è disattivata. 78
79 Impostazioni Raffreddamento liscivia Al termine del ciclo principale di lavaggio, nel tamburo affluisce acqua per raffreddare la liscivia. La lascivia viene raffreddata per il programma Cotone, se si seleziona una temperatura di 70 C o più alta. Tale funzione dovrebbe venire attivata nel caso in cui: il tubo di scarico fosse agganciato al lavello o lavandino per evitare di scottarsi; i tubi di scarico dell'edificio non corrispondono alle norme in vigore. Alla consegna, il raffreddamento liscivia è disattivato. Fase antipiega La fase antipiega riduce la formazione di pieghe a programma ultimato. Il tamburo ruota ancora fino a 30 minuti dopo che il programma è terminato. È possibile aprire lo sportello della lavatrice ad ogni momento. Alla consegna, la fase antipiega è attivata. 79
80 Accessori acquistabili Per questa lavatrice sono disponibili detersivi, prodotti per la cura dei tessuti, additivi e prodotti per la manutenzione della macchina. Tutti questi prodotti sono adatti alle lavatrici Miele. È possibile ordinare questi e altri prodotti interessanti in Internet su È anche possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele oppure il concessionario Miele. Detersivo UltraWhite detersivo completo in polvere per capi bianchi e chiari come pure per capi in cotone molto sporchi elimina a fondo le macchie anche a basse temperature UltraColor detersivo liquido per capi colorati per capi colorati e neri evita che colori lucenti sbiadiscano elimina a fondo le macchie anche a basse temperature Detersivo per capi delicati e lana detersivo liquido per capi delicati adatto specialmente per capi in lana e seta lava accuratamente la biancheria delicata anche a una temperatura di 20 C, senza compromettere i colori e la forma Detersivi speciali I detersivi speciali sono disponibili in Cap per il pratico dosaggio singolo oppure nel flacone pratico per il dosaggio. Capi outdoor detersivo liquido per capi outdoor e abbigliamento funzionale lava e cura i tessuti senza compromettere i colori lava delicatamente e con cura le membrane grazie alla lanolina Capi sport detersivo liquido per capi sportivi e fleece neutralizza odori sgradevoli mantiene la struttura stabile dei tessuti 80
81 Accessori acquistabili Piumoni detersivo liquido per cuscini, sacchi a pelo e capi imbottiti in piuma conserva l'elasticità delle piume conserva la porosità dei capi imbottiti in piuma evita che le piume formino grumi WoolCare detersivo liquido per lana e capi delicati contiene un speciale prodotto di cura con proteine del grano evita che i capi si infeltriscano non compromette i colori disponibile solo in Cap SilkCare detersivo liquido per seta contiene un speciale prodotto di cura con proteine della seta non compromette i colori disponibile solo in Cap Prodotti per la cura dei tessuti I prodotti per la cura dei tessuti sono disponibili in Cap per il pratico dosaggio singolo oppure nel flacone pratico per il dosaggio. Prodotto impermeabilizzante per impermeabilizzare capi in microfibre, ad es. capi contro la pioggia conserva la porosità dei capi Ammorbidente profumo fresco e naturale per capi morbidi Additivo Booster per eliminare macchie per capi bianchi e colorati disponibile in Cap per il pratico dosaggio singolo Manutenzione della macchina Prodotto igienizzante pulizia accurata della lavatrice elimina grassi, batteri e relativi odori Prodotto decalcificante elimina depositi tenaci di calcare delicato grazie al naturale acido citrico 81
82
83 82 Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach telefono: , fax: Internet: Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier telefono: , fax: Internet: Germania Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh
84 WKB CH it-ch M.-Nr / 00
Pacchetti di programmi supplementari
Pacchetti di programmi supplementari Baby Casa Casa XL Eco Igiene e bambini Medic Sport & wellness it-ch M.-Nr. 09 495 750 Indice Pacchetti di programmi...3 Selezionare i programmi...4 Centrifuga...5 I
Istruzioni d'uso e di montaggio
Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 it-ch Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare il cassetto per evitare di infortunarsi
Consigli di lavaggio
Consigli per indumenti puliti e un ambiente migliore. Consigli sul lavaggio Selezionare i capi Tipo di tessuto: non lavare insieme tessuti delicati, ad esempio lana e seta, e tessuti robusti, ad esempio
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B
LBB14AZ Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B EAN13: 8017709147297 Estetica bombata Anni 50 Controporta dotata di 2 ripiani Capacità di carico 7 Kg Centrifuga
Istruzioni d'uso e di montaggio
Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 58-97 CH Leggere assolutamente le istruzioni it-ch d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi
Istruzioni d'uso Lavatrice
Istruzioni d'uso Lavatrice Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice PW 5061 CH
Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice PW 5061 CH Leggere assolutamente le istruzioni it-ch d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi
Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori
Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E
4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
SOMMARIO DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE OBLÒ PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIO PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO DETERSIVI E ADDITIVI
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in...
greenme.it Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza inquinare Marta Albè Il bucato degli abitini di neonati e bambini richiede tutta la vostra attenzione. Deve essere ecologico e sicuro.
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.
4 LVTRICI Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. Dinamic e Green Intelligence al tuo servizio, nel rispetto dell ambiente Vorreste lavaggi particolarmente parsimoniosi, economici e rispettosi
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo
Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo La vostra azienda ha adottato misure adeguate per evitare l avviamento inatteso di macchine e impianti? Ecco i pericoli principali: rimessa
Manuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
Istruzioni d'uso e di montaggio
Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 Leggere attentamente le presenti it-it istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%
WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico
pressione pompa inferiore a 9 atm guarnizione sottocoppa sporca o consumata filtro usurato con i fori più grossi pressione pompa eccessiva
! griglia poggia tazze in basso a destra) dalla vite, facendole fare un giro completo verso -. N.B. non portare la lancetta del manometro al di sotto di 1.3. Nella tazza vi sono molti fondi. pressione
INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.whirlpool.
GUIDA RAPIDA IT GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909
CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie
IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!
Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore
Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare Le nuove lavabiancheria XLevel raggiungono un livello d innovazione ancora più avanzato grazie alla tecnologia
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.
R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149
struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della
Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC
Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC 1 Istruzioni importanti per la sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata priva di validità.
Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden
Lavatrici 2011 Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici IKEA progettate per la vita quotidiana. Le lavatrici IKEA presentano funzioni semplici da usare che si adattano alle diverse esigenze e facilitano
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO
DESTINAZIONE D USO PER IL PRIMO UTILIZZO. 1.Apertura dell imballaggio e ispezione
DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
Rilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1
WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI
m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1
02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
Procedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget
Adorina Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget 2015 LAVAGGIO E ASCIUGATURA PERFETTI PER OGNI BUDGET LA LINEA ADORINA Disporre di una colonna lavasciuga a casa propria e poter organizzare la cura
Istruzioni d'uso per lavabiancheria
Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio
NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO
LABORATORIO ANALISI E RICERCA TESSILE 41012 Carpi (MO) Via Vasco Da Gama, 2 - Telefono 059/645279 Fax 059/621856 e-mail: [email protected] web:http://www.lartessile.it NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle
L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.
EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
Istruzioni d'uso Lavatrice
Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio
LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.
LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
Istruzioni d'uso per lavabiancheria
Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio
PINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Descrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.
SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto
Mensola per regolazione Vitotronic
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?
Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Perché proteggere e pulire il tessuto? Uno dei modi migliori per conservare
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
