Supervisori: Prof. Carla Marello (Università di Torino) Prof. Julijana Vučo (Università di Belgrado)



Documenti analoghi
Curriculum in lingua italiana Laurea in Lettere classiche presso l Università degli Studi di Pisa nel 1972, con il massimo dei voti e la lode

ALESSANDRA GIGLIO. Curriculum Vitae

docente di lingua inglese in seguito a superamento di pubblico concorso

Università del Sannio (Benevento) (Italia)

The Italian Higher Education System

CURRICULUM VITAE SANTARELLI SUSANNA. Docente a tempo indeterminato MIUR

CURRICULUM VITAE. ANDREA VENTURA VIA VALSESIA, 40, ROME (ITALY) (cell.)

NAme. Francesca Benedetti. ALLEGATO I SCHEDA PERSONALE DI AGGIORNAMENTO E Data FOR MAZIONE COGNOME NOME. FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE

Nicola Rizzo Curriculum vitae et studiorum

Curriculum Vitae 01/10/13

Curriculum Vitae Europass

Università di Sassari:

Posizione occupata: Collaboratore presso il Cespec (Centro studi sul pensiero contemporaneo) di Cuneo

Via dei Gigli,6, Castel Gandolfo (Italia) Ministero Pubblica Istruzione, Roma (Italia)

Curriculum Vitae Europass

CURRICULUM VITAE. 2008/2009 Seminario di formazione BLENDING ON MOODLE CLIRO (Centro linguistico dei Poli della Romagna Università di Bologna)

Occupation or position held Teacher of E.F.L. (English as a Foreign Language)

A. A. 2015/2016 Dipartimento di Scienze Umane

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year Anno Accademico

Europass Curriculum Vitae. Personal information First name / Surname Sara Ghizzardi Address 15 Corso Umberto, 74123, Taranto, Italia.

PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE X A.A.

CORSO IN METODOLOGIA CLIL INGLESE - SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

Tutor e coach (Regione Umbria) nei corsi di formazione per docenti di scuola Secondaria di Primo e Secondo Grado per la provincia di Terni

LICEO SCIENTIFICO NUOVO ORDINAMENTO OPZIONE CIE (CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS)

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University

Curriculum Vitae. a.a20l a.a a.a

F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE

CURRICULUM VITAE. Indirizzo VIA ROMA 150, SERRENTI (CA) / candidotiddia@tiscali.it


L insegnamento delle lingue straniere in Italia. Gisella Langé.

MASSIMO BELLOTTO CURRICULUM VITAE

U n i v e r s i t à d e g l i S t u d i d e l l a B a s i l i c a t a Facoltà di Scienze della Formazione


F ORMATO EUROPEO INFORMAZIONI PERSONALI VIA GEROLE 1/A STEZZANO (BG) ptmalibu@tin.it P. IVA ESPERIENZA LAVORATIVA


Membro équipe di ricerca coordinata dalla prof.ssa Daniela Maccario Esperto nel settore extrascolastico servizi di sostegno all'apprendimento

Curriculum vitae Europass

LEZIONI PRIVATE MATERIE LETTERARIE

MASTER DI I LIVELLO IN Didattica dell italiano lingua non materna

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement


F O R M A T O E U R O P E O

Università per Stranieri di Siena LA RETTRICE

Professoressa nell'insegnamento secondario

Curriculum Vitae Europass

CURRICULUM VITAE AC STUDIORUM

Dati personali. Data di nascita Contatti Formazione

Christine AURA. INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo Telefono Cittadinanza Nazionalità Data e luogo di nascita ESPERIENZA LAVORATIVA

European curriculum vitae

Comunicazione educativa Specifiche economiche

Date da Ottobre a Dicembre 2014 Lavoro o posizione ricoperti Esercitatore di lingua tedesca

Membro comitato di valutazione del proprio Istituto scolastico.

F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI LANCIOTTI MARTA

Francesca Guarnaccia

Tutor e segreteria organizzativa dei master creativi LUISS. Collaborazione per aggiornamento Guide Verdi

Master universitario di 2 livello in. Anno Accademico 2015/2016

F O R M A T O E U R O P E O

CURRICULUM VITAE Iscrizione all Ancrel Marche (revisori enti locali); 2012 Iscrizione all Albo dei consulenti tecnici (Tribunale di Pesaro);

Da 03/2013 a 02/2014

Curriculum Vitae Europass

SEMINARIO DI ORIENTAMENTO E FORMAZIONE PER GLI ASSISTENTI DI LINGUA STRANIERA IN ITALIA 30 settembre 2014

CURRICULUM VITAE DATI PERSONALI

Ministero dell'istruzione, dell'università e della Ricerca. - Istituzione scolastica : I.C. F. MASCI FRANCAVILLA (CHIC82800G)

Sex F Date of birth 21/10/1970 Nationality Italian

Curriculum vitae et studiorum

ISTITUTO COMPRENSIVO "A. GRAMSCI"

Scheda Curriculum Vitae

PATERNA EMANUELA

Language Project. Certificazioni linguistiche. Corsi in preparazione alle certificazioni internazionali TOEFL ibt, Goethe-Zertifikat, Test HSK

ELISABETTA RANIERI DOCENTE DI LINGUA E CULTURA INGLESE NELLA SCUOLA SECONDARIA II GRADO

Presentazione programma di Doppio titolo italo-francese LM a.a. 2015/2016 (Università degli Studi Roma Tre e Groupe ESC Troyes)

Via F.Palizzi n Napoli Via A. Scarlatti n Napoli

Il progetto Cambridge per la Scuola Secondaria di Secondo grado. La Certificazione Internazionale

CERTIFICAZIONE DITALS

DOTAZIONE DI PERSONALE IN FORZA AL PRECEDENTE GESTORE (dati forniti dall attuale appaltatore) CCNL Cooperative Sociali livello C3 part time 20 ore

U n i v e r s i t à d e g l i S t u d i d e l l a B a s i l i c a t a

Università Tor Vergata. Da Settembre 2007 a 7 Luglio Liceo Classico Tacito Via Giordano Bruno Roma. Da Gennaio 2006 a luglio 2007

INFORMAZIONI PERSONALI CLAUDIA FENU ESPERIENZA LAVORATIVA. Nome

Il CORSO DI ALTA FORMAZIONE PER DOCENTI DI LINGUA ITALIANA COME LINGUA STRANIERA (C.A.F.D.) 2014

CURRICULUM DEL PROF. GIOVANNI IAPICHINO

PROFESSORE A CONTRATTO DI GLOTTODIDATTICA PRESSO LA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BOLOGNA (A/A ).

Curriculum Vitae Europass

Europass Curriculum Vitae

Curriculum Vitæ. Informazioni personali. Titoli di studio. Esperienze - 1 -

CURRICULUM VITAE ATTIVITA SCIENTIFICA, DIDATTICA E CLINICO ASSISTENZIALE DEL DR. MARCO CICCIÙ

CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI. Nome Indirizzo. Telefono Nazionalità Data di nascita Codice fiscale

- luglio 2004: diploma Master Itals (Master universitario in didattica della lingua e cultura italiane a stranieri - durata: 2 anni).

Via Fra' Mauro, 1, Lido di Venezia (Italia)

Borse di studio Hanban Bando 2016

F ORMATO EUROPEO INFORMAZIONI PERSONALI SPAGNOLO GIOVANNA CARLA. ESPERIENZA LAVORATIVA

CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI. Nome

PROFESSIONE TITOLO DI STUDIO

CURRICULUM VITAE FORMATO EUROPEO. Università degli Studi di Urbino Carlo Bo

DELIBERA. Ufficio Accoglienza Personale e Servizi Complementari

CURRICULUM VITAE. Fabio Alonzi,

CURRICULUM CATTANEO CRISTIANA

Progetto scuola Cambridge. Introduzione per genitori e studenti

Votazione finale: 110/110 Anno di inizio: 2009 Ultimo anno di iscrizione: 2009 Durata ufficiale del corso di studi: 1 anno

CURRICULUM PROFESSIONALE

Transcript:

Curriculum Vitae Dati personali Nome e Cognome: Indirizzo del luogo di lavoro: Tel. Fax / E-mail Nazionalità: Katarina Zavišin Terzo Liceo di Belgrado, Njegoševa 15, 11 000 Belgrado, Serbia Facoltà di Filologia di Belgrado, Studentski trg 3, 11 000 Belgrado, Serbia Istituto Italiano di Cultura di Belgrado, Kneza Miloša 56, 11 000 Belgrado, Serbia katarina.zavisin@gmail.com jugoslava Data di nascita: 06/06/1973 Sesso: Esperienze nell ambito della ricerca F Ambito di ricerca: L insegnamento bilingue e l introduzione dell insegnamento CLIL nelle scuole superiori Titolo della tesi di Dottorato: Basi teoriche e analisi critica del CLIL nell insegnamento secondario superiore in lingua serba e italiana in Serbia Elenco delle pubblicazioni: (v. foglio allegato) Ulteriori esperienze nell ambito della ricerca Supervisori: Prof. Carla Marello (Università di Torino) Prof. Julijana Vučo (Università di Belgrado) Posizione occupata: Insegnante di lingua italiana presso il Terzo Liceo di Belgrado (Sezione bilingue italo-serba) Insegnante di lingua italiano presso l Istituto Italiano di Cultura Assistente collaboratrice per la materia: Glottodidattica dell'italiano (Titolare del corso: prof.ssa dr Julijana Vučo, Facoltà di Filologia di Belgrado). Principali attività e responsabilità: Dal 2005 insegna lingua italiana presso il Terzo Liceo di Belgrado (Sezione bilingue italo-serba). 28/05/2012 Ha ottenuto la nomina al Cultore della materia al CdF della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere. Partecipazione alla Commissione di tesi della Laurea Magistrale in qualità di co-relatore (tesi di traduzione dal serbo-croato in italiano). Dal 2005 tiene corsi di preparazione per l esame CILS (Università per Stranieri di Siena) ai professori impegnati nel progetto bilingue. È membro della Commissione per l'esame di ammissione alla Sezione bilingue e per i concorsi nazionali di lingua italiana. 1

Principali pubblicazoni: 2011 (con D. ðorović) La padronanza linguistica cognitivo-accademica (CALP) nell ambito della comunicazione accademica in lingua straniera. Lingua, Letteratura, Comunicazione. Facoltà di Filosofia di Niš. 2011 Insegnare italiano in funzione del CLIL. Language for Specific Purposes: Challenges and prospects. Facoltà di Filosofia di Belgrado. 2011 (con J. Vučo) Bilingual education: the road to multilingualism. Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. International Burch University, Sarajevo, ISBN 978-9958-9965-9-7 2011 Applicazione delle basi teoriche della glottodidattica nell ambito della Formazione accademica degli insegnanti di lingua italiana, in J. Vučo, B. Milatović, a cura di, Le posizioni dei cambiamenti i cambiamenti delle posizioni, Università degli studi del Montenegro, Nikšić. 2010 (con J. Stojković) Amici 4, Manuale di lingua italiana per le scuole medie con libro degli esercizi, Zavod za udžbenike, Beograd. 2010 (con J. Stojković) Amici 4, Guida per gli insegnanti, Zavod za udžbenike, Beograd. 2009 (con A. Blatešić e J. Stojković) Amici 3, Manuale di lingua italiana per le scuole medie con libro degli esercizi, Zavod za udžbenike, Beograd. 2009 (con J. Stojković) Amici 3, Guida per gli insegnanti, Zavod za udžbenike, Beograd. 2008 (con D. ðorović e L. Guglielmi) Il concorso nazionale di lingua italiana in Serbia: analisi di un percorso e prospettive, Bollettino ITALS, n. 26 settembre 2008 in http://www.itals.it. 2008 L educazione bilingue e l insegnamento della grammatica: case study, Facoltà di Kragujevac, Kragujevac. In pubblicazione: Insegnamento CLIL: dalla teoria alla pratica. Philological Research Today. Facoltà di Filologia di Belgrado. Soggiorni all estero per motivi di studio: Soggiorni all estero per motivi di studio: 2008 Corso di aggiornamento per insegnanti di italiano all estero Linguistica e didattica dell italiano, (60 ore), coord. didattico: prof.ssa Maria Clotilde Boriosi, Università per stranieri, Perugia. (Borsista del Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca). 2003 Corso speciale per docenti di italiano all estero, (80 ore), prof.ssa Paola Micheli, Università per stranieri di Siena. (Borsista dell Università per Stranieri di Siena). 2003 Corso di aggiornamento per Docenti di lingua e cultura italiana, (80 ore), Università per stranieri Dante Alighieri, Reggio Calabria. 1996 Corso mensile di lingua e cultura italiana presso l Università per stranieri di Siena. (Borsista dell Università per stranieri di Siena). 2

Eventuali esperienze di lavoro: Indicare presso quale ente, associazione o impresa (precisare date) Posizione occupata Principali attività e responsabilità 2012 Coautrice del test per l esame di ammissione alla Sezione bilingue. Membro della commissione per l esame di ammissione (sezione italiana). Terzo liceo di Belgrado. febb. giugno 2012 Ha tenuto un modulo di 27 ore in con-presenza con la prof.ssa Banjanin agli studenti del primo anno presso la Sezione di Slavistica, Lingua e Letteratura serba e croata. È coautrice dell esame scritto. Ha partecipato all esame orale. Titolare del corso: Prof.ssa Ljiljana Banjanin aprile 2012 Ha tenuto una serie di tre lezioni (in totale ore 6) sull insegnamento CLIL all interno delcorso di Didattica delle lingue moderne (laurea Magistrale in lingue e letterature straniere). Titolare del corso: Prof.sssa C. Marello 2012 Ha assistito la giuria nella valutazione degli elaborati della gara nazionale delle Olimpiadi di italiano (competizione nazionale per le scuole primarie, superiori di primo e di secondo grado) gennaio luglio 2012 (con J. Vučo e Z. Raspor) coautrice dei corsi preparatori online (Moodle) per l esame di ammissione (lingua italiana) presso l Università di Belgrado. Facoltà di Filologia. Dal 2009 lavora come assistente collaboratrice per la materia: Glottodidattica dell'italiano (Titolare del corso: prof.ssa dr Julijana Vučo, Facoltà di Filologia di Belgrado). Tiene esercitazioni in Glottodidattica agli studenti del IV anno di Italianistica. Collabora con la prof.ssa Julijana Vučo ai corsi di master (indirizzo: Glottodidattica dell italiano). Dal 2005 insegna italiano presso il Terzo Liceo di Belgrado (Sezione bilingue). Tiene corsi di preparazione per l esame CILS (Università per Stranieri di Siena) ai professori impegnati nel progetto bilingue. È membro della Commissione per l'esame di ammissione alla Sezione bilingue e per i concorsi nazionali di lingua italiana (per le scuole medie e superiori). Dal 2002 insegna italiano presso l Istituto Italiano di Cultura, prevalentemente ai livelli A1, A2, B1 e B2 del QCER. Inoltre si occupa dei sillabi dei corsi di lingua. 2001-2003: insegna italiano presso la Scuola di lingue della Fondazione Ilija M. Kolarac. Insegna italiano a tutti i liveli del QCER. 2000-2001: insegna italiano presso gli Istituti di lingua Oxford Centar e Multilingua. Si occupa dell organizzazione dei sillabi dei corsi di italiano a tutti i livelli nonché dei test di ammissione. 1997-1999: svolge attività di interprete e collaboratrice del Direttore della Rete della Divisione Radiomobile Telecom Serbia S.p.A. 3

Titoli di studio, borse, ecc. Titoli di studio: 2009 Titolo di master, indirizzo: Glottodidattica, presso l Università di Belgrado. Premi o altre distinzioni conseguite 1997 Laurea in lingua e letteratura italiana conseguita presso la Facoltà di Filologia di Belgrado. 1992 Diploma linguistico presso il liceo Dimitrije Tucović di Belgrado. Indirizzo: collaboratrice nell organizzazione delle attività culturali. Borse di studio: 2011/2012 Borsista del Governo Italiano per l A.A. 2011/2012 con borsa di studio della durata di 9 (nove) mesi con decorrenza dal 01/01/2012 Ente Errogatore: Ministero degli Affari Esteri, Sezione Borse di Studio 2008 Corso di aggiornamento per insegnanti di italiano all estero Linguistica e didattica dell italiano, (60 ore), coord. didattico: prof.ssa Maria Clotilde Boriosi, Università per stranieri, Perugia. (Borsista del Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca). 2003 Corso speciale per docenti di italiano all estero, (80 ore), prof.ssa Paola Micheli, Università per stranieri di Siena. (Borsista dell Università per Stranieri di Siena). 1996 Corso mensile di lingua e cultura italiana presso l Università per stranieri di Siena. (Borsista dell Università per stranieri di Siena). Conoscenze linguistiche Altre lingue conosciute (competenza scritta e parlata: basic, intermediate, advanced) Lingua madre: Serbo - croato Inglese (livello intermedio) Informazioni aggiuntive 2012: (con J. Vučo, A. Šuvaković e J. Drljević) tiene il corso di aggiornamento per insegnanti di italiano Attività ludiche nell insegnamento di italiano. Il corso è approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione della Serbia. (Organizzatore: Università di Belgrado. Facoltà di Filologia.) Elenco delle pubblicazioni 2011: (con J. Vučo) tiene il corso di aggiornamento per insegnanti di italiano Testing e valutazione nell insegnamento dell italiano. Il corso è approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione della Serbia. (Organizzatore: Università di Belgrado. Facoltà di Filologia.) 2010: ottiene la Certificazione in didattica dell italiano a stranieri CEDILS (Università Ca Foscari, Venezia). 2010: (con J. Vučo) tiene il corso di aggiornamento per insegnanti di italiano Insegnare italiano nel nuovo contesto europeo. Il corso è approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione della Serbia. (Organizzatori: Educational Centre e IIC). 2010:(con J. Stojković) tiene il work-shop per insegnanti di italiano Tecniche glottodidattiche per le abilità ricettive. Il corso è approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione della Serbia (organizzatore: Zavod za udžbenike Beograd). Dal 2004 somministra gli esami CILS presso l Istituto Italiano di Cultura di Belgrado. 2011 (con D. ðorović) La padronanza linguistica cognitivo-accademica (CALP) nell ambito della comunicazione accademica in lingua straniera. Lingua, Letteratura, Comunicazione. Facoltà di Filosofia di Niš. 2011 Insegnare italiano in funzione del CLIL. Language for Specific Purposes: Challenges and prospects. Facoltà di Filosofia di Belgrado. 4

In pubblicazione: 2011 (con J. Vučo) Bilingual education: the road to multilingualism. Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. International Burch University, Sarajevo, ISBN 978-9958-9965-9-7 2011 Applicazione delle basi teoriche della glottodidattica nell ambito della formazione accademica degli insegnanti di lingua italiana, in J. Vučo, B. Milatović, a cura di, Le posizioni dei cambiamenti i cambiamenti delle posizioni, Università degli studi del Montenegro, Nikšić. 2010 (con J. Stojković) Amici 4, manuale di lingua italiana per le scuole medie, Zavod za udžbenike, Beograd. 2009 (con A. Blatešić e J. Stojković) Amici 3, manuale di lingua italiana per le scuole medie, Zavod za udžbenike, Beograd 2008 (con D. ðorović e L. Guglielmi) Il concorso nazionale di lingua italiana in Serbia: analisi di un percorso e prospettive, Bollettino ITALS, n. 26 settembre 2008 in http://www.itals.it. 2008 L educazione bilingue e l insegnamento della grammatica: case study, Facoltà di Kragujevac, Kragujevac. Insegnamento CLIL: dalla teoria alla pratica. Philological Research Today. Facoltà di Filologia di Belgrado. Data, 28/06/2012 5

Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Katarina Zavišin Professional address Third Belgrade High School (Bilingual Italian-Serbian Section ), Njegoševa 15, 11 000 Belgrado, Serbia Istituto Italiano di Cultura di Belgrado, Kneza Miloša 56, 11 000 Belgrado, Serbia Faculty of Philology of Belgrade, Studentski trg 3, 11 000 Belgrado, Serbia Telephone(s) Fax / E-mail Nationality katarina.zavisin@gmail.com Yugoslav Date of birth 06/06/1973 Gender Experience in the field of research Field of research F The bilingual education and the introduction of CLIL in High Schools PhD Thesis TitleTheoretical basis and critical analysis of CLIL teaching in secondary education in Serbian and Italian in Serbia List of publications (please fill out the above field) Supervisors Further experiences in the field of research: Occupation or position held Main activities and responsibilities Prof. Carla Marello (University of Turin) Prof. Julijana Vučo (University of Belgrade) Italian language teacher at the Third Belgrade High School (Bilingual Italian-Serbian Section ) 2005 - She teaches Italian at the Third Belgrade High School of (Bilingual Italian- Serbian Section ) 2005 - She holds Preparatory courses for the CILS exams (University for Foreigners of Siena) to teachers involved in the bilingual project. She is a member of the Examination Commission for Admission Exam to Bilingual Italian-Serbian Section and for the National Foreign Languages Competition. 6

Main publications 2011 (with D. ðorović) The cognitive academic language proficiency (CALP) in academic communication in Foreign languages. Lingua, Letteratua,Comunicazione. Faculty of Philosophy of Niš 2011 Teaching Italian as a function of CLIL Language for Specific Purposes: Challenges and prospects. Faculty of Philosophy of Belgrade. 2011 (with J. Vučo) Bilingual education: the road to multilingualism. Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. International Burch University, Sarajevo, ISBN 978-9958-9965-9-7 2011 Application of the theoretical foundations of language teaching in training academic teachers of Italian language, in J. Vučo, B. Milatović, eds, The positions of the changes - the changes of positions, University of Montenegro, Niksic. 2010 (with J. Stojković) Amici 4, Italian language textbook for primary school. Zavod za udžbenike, Beograd. 2009 (with A. Blatešić and J. Stojković) Amici 3, Italian language textbook for primary school. avod za udžbenike, Beograd. 2008 (with D. ðorović and L. Guglielmi) The national Italian Language competition in Serbia: analysis and perspectives, Bollettino ITALS, n. 26 September 2008 in http://www.itals.it 2008 The bilingual education and the grammar teaching. Faculty of Kragujevac, Kragujevac. In publishing: 2011 Teaching CLIL: from theory to practice. Philological Research Today. Faculty of Philology of Belgrade. Collaborated projects Research and study periods abraod Work experiences: Since 2009 she works as a Teacher Assistant in the subject: Italian Language Teaching (University course is held by Professor Dr. Julijana Vučo, Faculty of Philology of Belgrade). She holds exercises in Language Teaching (Italian) to the fourth year students of the Department of Italian Studies. She collaborates with Professor Julijana Vučo on master courses (Italian Language Teaching). Since 2005 she teaches Italian at the Third Belgrade High School (Bilingual Section). She holds Preparatory courses for the CILS exams (University for Foreigners of Siena) to teachers involved in the bilingual project. She is a member of the Examination Commission for Admission Exam to Bilingual Italian- Serbian Section and for the national competitions in Italian language. Since 2002 she teaches Italian at the Italian Cultural Institute mainly to the A1, A2, B1 and B2 levels of the CEFR. She is also responsible for the language courses syllabuses. 2001-2003: she teaches at the School of Italian Language - Foundation of Ilija M. Kolarac.She taches Italian at all levels of the CEFR. 2000-2001: she teaches Italian at thelanguage Schools: Oxford Centar and Multilingua. She supervises the organization of the Italian courses syllabus at all levels as well as the Admission test. 1997-1999: she works as interpreter and assistant director of the Mobile Radio Network Division of Telecom Serbia. 7

Institution, association or enterprise (please specify) Position held Main activities and responsibilities Education and training 2009 Masters degree in Italian Language Teaching, obtained from the Faculty of Philology, University of Belgrade. 1997 Italian Language and Literature degree, obtained from the Faculty of Philology, University of Belgrade. 1992 diploma of the Language High School Dimitrije Tucović, Belgrade. Scholarships: 2011-2012 Scholariship of the Italian Government. Duration: 9 months. Institution:Ministry of Foreign Affairs 2008 Corso di aggiornamento per insegnanti di italiano all estero Linguistica e didattica dell italiano, (60 hours), didactic coordinator: prof. Maria Clotilde Boriosi, University for Foreigners of Perugia. (Scholarship of the Ministry of Education, University and Research). 2003 Corso speciale per docenti di italiano all estero, (80 hours), prof. Paola Micheli, University for Foreigners of Siena. (Scholarship of the University for Foreigners of Siena). 1996: Course of Italian language and culture at the University for Foreigners Siena. (Scholarship of the University for Foreigners of Siena). Name and type of organisation providing education and training Grants, scholarships and awards obtained Language Skills Mother tongue(s) Serbo-Croatian Other language(s): written and oral skills (basic, intermediate and advanced, please specify) Italian (advanced) English (intermediate) 8

Additional Information 2012: (with J. Vučo, A. Suvakovic, J. Drljevic) she holds the training course for teachers of Italian Attività ludiche nell insegnamento di italiano. The course is approved by the Ministry of Education of Serbia. (organizer: the Faculty of Philology, University 2011: (with J. Vučo) she holds the training course for teachers of Italian Testing and evaluation in Italian language teaching. The course is approved by the Ministry of Education of Serbia. (organizer: the Faculty of Philology, University of Belgrade). 2010: she obtains the CEDILS Certificate (University Ca 'Foscari, Venice). 2010: (with J. Vučo) she holds the training course for teachers of Italian "Teaching Italian in the new European context". The course is approved by the Ministry of Education of Serbia. (organizers: Educational Centre, IIC). 2010: (with J. Stojković) she holds workshops for teachers of Italian "Techniques of language teaching for receptive skills. The course is approved by the Ministry of Public Education of Serbia (organizer: Zavod za udžbenike, Belgrade). Since 2004, she administers CILS exams at the Italian Cultural Institute in Belgrade. List of Publications 2011 (with D. ðorović) The cognitive academic language proficiency (CALP) in academic communication in Foreign languages. Language, Literature, Communication. Faculty of Philosophy of Niš 2011 Teaching Italian as a function of CLIL Language for Specific Purposes: Challenges and prospects. Faculty of Philosophy of Belgrade. 2011 (with J. Vučo) Bilingual education: the road to multilingualism. Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. International Burch University, Sarajevo, ISBN 978-9958-9965-9-7 In publishing 2011 Application of the theoretical foundations of language teaching in training academic teachers of Italian language, in J. Vučo, B. Milatović, eds, The positions of the changes - the changes of positions, University of Montenegro, Niksic. 2010 (with J. Stojković) Amici 4, Italian language textbook for primary school. Zavod za udžbenike, Beograd. 2009 (with A. Blatešić and J. Stojković) Amici 3, Italian language textbook for primary school. avod za udžbenike, Beograd. 2008 (with D. ðorović and L. Guglielmi) The national Italian Language competition in Serbia: analysis and perspectives, Bollettino ITALS, n. 26 September 2008 in http://www.itals.it 2008 The bilingual education and the teaching of grammar case study. Faculty of Kragujevac, Kragujevac. 2011 Teaching CLIL: from theory to practice.philological Research Today. Faculty of Philology of Belgrado. Date, 1 st May, 2012 9