STULZ the natural choice Telecom Line Wall-Air
Condizionatori di precisione STULZ per installazione esterna linea Wall-Air Con la sua Telecom Line, STULZ offre un'intera gamma di soluzioni professionali per climatizzare infrastrutture di telecomunicazione ed apparecchiature elettroniche. Tutte le unità sono progettate per funzionare a tempo pieno, sette giorni su sette e 365 giorni all anno, assicurando massima affidabilità e continuità operativa. Nell improbabile eventualità che si verifichi un problema, STULZ, con la sua rete di filiali e partner competenti, garantisce assistenza rapida e senza inconvenienti. Consumo energetico annuale (kwh) 1.000 800 600 400 200 Fino al 93 % di risparmio energetico grazie al mixed mode 100% -12 0 14 32 Temperatura esterna ( C) 7% Consumo energetico con free cooling ed utilizzo del mixed mode Consumo energetico senza free cooling, utilizzando come esempio un unità WLD 60, basato sul profilo di temperatura della città di Amburgo 2
Lo spazio all interno degli shelter per sistemi di telecomunicazione è una risorsa preziosa. Le unità Wall-Air sono installate fuori dagli shelter, rendendo pertanto disponibile il massimo dello spazio interno. L unità di base è dotata di modalità di raffreddamento e controllo mediante microprocessore. La gamma di prestazioni può essere notevolmente ampliata dai vari optional, in grado di offrire soluzioni per ogni singola esigenza. La linea Wall-Air è disponibile nella versione upflow con mandata aria verso l alto. La configurazione a dislocamento (displacement) è consigliata invece per un funzionamento ad alta efficienza energetica. Caratteristiche tecniche della linea Wall-Air Modalità di funzionamento a risparmio energetico grazie al sistema di free cooling proporzionale Controllo a microprocessore Ripartenza automatica dopo un interruzione dell alimentazione principale Regolazione di velocità per i ventilatori del condensatore e dell evaporatore Funzionamento di emergenza a 48 V c.c. Contatti per il collegamento di svariati segnali di allarme ad un sistema di monitoraggio Refrigerante R407C Mixed mode per un funzionamento ad elevato risparmio energetico Wall-Air Upflow Wall-Air Displacement Il principio del dislocamento Le unità a dislocamento inviano l aria fredda frontalmente verso il basso ed a velocità ridotta (< 1 m/s). Queste condizioni favoriscono la stratificazione dell'aria fredda a livello del pavimento. Aspirata dai ventilatori integrati nel server rack, l'aria fredda si riscalda assorbendone il carico termico e viene quindi espulsa verso l'alto. Poiché questo metodo evita una miscelazione dell'aria calda e fredda, l'unità a dislocamento è in grado di aspirare l'aria a 30 C, anziché ai 25 C tipici delle unità upflow. L aumento di temperatura consente alle unità di dislocamento di funzionare in modo più efficiente e silenzioso. Free cooling Quando la temperatura esterna è più bassa, il raffreddamento è diretto tramite l'immissione di aria esterna. L aria esterna viene convogliata nello shelter quando la serranda di free cooling si apre. Pertanto, quando le temperature esterne sono ridotte, il raffreddamento con compressore ad alto consumo energetico non è necessario. Mixed mode Quando la temperatura esterna oltrepassa una determinata soglia, il solo free cooling non è più sufficiente. In mixed mode i tempi di funzionamento del compressore sono mantenuti al minimo mediante l'uso simultaneo del free cooling e del raffreddamento con compressore. In questo modo, secondo il profilo di temperatura locale, i costi energetici annui possono essere ridotti di un ulteriore 10 %. La modalità di carico parziale del condizionatore produce ulteriori risparmi potenziali. 3
La soluzione di climatizzazione standard: Wall-Air Upflow Dati tecnici Compressori scroll (a partire da CVS 50) Filtro dell aria, classe EU3 Struttura in acciaio zincato verniciato a caldo con polveri epossidiche Allarme mancanza aria e filtro sporco Opzioni Riscaldamento elettrico Sensore di umidità Calotta d insonorizzazione antivandalismo Refrigerante R134a per alte temperature Terminale operatore esterno per Rivestimento epossidico per gli scambiatori di calore Griglie di ripresa e mandata dell aria Free cooling Raffreddamento con compressore Esempio d installazione Wall-Air Upflow Tipo di unità CVS40 CVS50 CVS60 CVS80 CVS90 CVSA2 CVSA4 CVSA7 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 Potenza frigorifera totale kw 3,8 5,2 6,4 8,4 9,3 11,9 14,0 16,8 Potenza frigorifera sensibile kw 3,8 5,2 5,7 7,4 8,6 11,9 14,0 14,7 Livello pressione sonora (interno/esterno) 3) db (A) 54/63 54/63 55/63 58/69 58/66 62/71 69/71 69/71 Portata aria m³/h 1.000 1.000 1.600 2.100 2.500 2.850 2.850 3.500 Altezza mm 1.500 1.500 1.500 1.725 1.725 1.910 1.910 1.910 Larghezza mm 880 880 880 960 960 1.170 1.170 1.170 Profondità mm 490 490 490 565 565 600 600 600 Peso kg 139 143 146 175 185 230 237 240 1) Condizioni di funzionamento: Temperatura interna 25 C / umidità relativa interna 40 %/ temperatura esterna 35 C 2) 400V/3Ph/N/50Hz + 48 V c.c. 3) Ad una distanza di 2 m, in condizioni di campo libero 4
La soluzione a basso consumo energetico: Wall-Air Displacement Dati tecnici Opzioni Configurazione a dislocamento per un funzionamento efficiente Condizioni dell aria esterna -20/+50 C inverno/estate Filtro a zigzag, classe G4 Funzionamento ad alte temperature (fino a 55 C) con R134a Soft start per l avviamento del compressore Riscaldamento elettrico Pannelli esterni in alluminio Condensatore con trattamento anticorrosione Diffusore sulla mandata dell aria Interfaccia seriale RS485 per collegamento ai sistemi BMS Cavi elettrici di tipo plug-in Kit per basse temperature fino a -40 C Terminale operatore esterno per Sensore di umidità Esempio d installazione Free cooling Raffreddamento con compressore Mixed mode Wall-Air Displacement Tipo di unità WLD40 WLD60 WLD80 WLD90 WLDA2 WLDA4 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 HR2 Tipo 1 Potenza frigorifera totale kw 4,3 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 Potenza frigorifera sensibile kw 4,3 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 Livello pressione sonora (interno/esterno) 3) db (A) 59/50 49/50 57/51 59/53 62/54 63/54 Portata aria (DX) m 3 /h 1.100 1.400 2.300 2.700 3.200 3.600 Portata aria (free cooling) m 3 /h 900 1.100 1.800 2.200 2.600 2.900 Altezza mm 2.090 2.090 2.260 2.260 2.260 2.260 Larghezza mm 880 880 990 990 990 990 Profondità mm 660 660 850 850 850 850 Peso kg 170 210 230 246 248 251 1) Condizioni di funzionamento: Temperatura interna 30 C / umidità relativa interna 30 %/ temperatura esterna 35 C 2) 400V/3Ph/N/50Hz + 48 V c.c. 3) Ad una distanza di 2 m, in condizioni di campo libero 5
Il sistema di controllo Il è costituito da un controller IO all'interno del condizionatore e da un terminale operatore opzionale. Il controller IO controlla tutte le funzioni, mentre il terminale operatore (keypad) mostra gli stati di funzionamento più importanti e gli allarmi. Il keypad, dotato anche di un display LCD, consente di configurare e monitorare fino a 5 unità. Sequencing Utilizzando il, è possibile scegliere il numero di unità di riserva in un sistema di climatizzazione. Una rete di sequencing può includere al massimo 5 unità. Se una singola unità cessa di funzionare ed il carico termico aumenta, le unità di riserva vengono attivate per fornire il loro supporto. I tempi di funzionamento di tutti i condizionatori collegati in sequencing vengono confrontati per bilanciarne l'utilizzo. Controllo delle varie modalità di funzionamento Raffreddamento con compressore Funzione free cooling attivata in base alla temperatura o all entalpia Gestione del mixed mode Ventilazione d emergenza durante interruzioni dell alimentazione principale Riscaldamento Umidificazione e deumidificazione (l umidificazione richiede un umidificatore esterno) Istruzioni dettagliate all operatore tramite keypad Utilizzatore Assistenza (protezione mediante password) Produttore (protezione mediante password) Display multilingue Il keypad offre una scelta tra sette lingue per la visualizzazione del menu utilizzatore, degli allarmi e degli stati di funzionamento. Trasmissione dei singoli allarmi Tramite sistema bus/sistemi BMS (optional) Tramite contatti liberi da tensione (standard) Sono disponibili 9 contatti. Possibilità di assegnare agli allarmi una priorità di alto o di basso livello. Gestione dell allarme di alta pressione Per evitare inutili chiamate di assistenza, l'allarme di alta pressione si resetta automaticamente per le prime tre volte. Quindi, al quarto messaggio di errore in 4 ore, l'allarme dev'essere azzerato manualmente. Modalità notturna Si può limitare la velocità dei ventilatori del condensatore e dell'evaporatore in una particolare fascia oraria per garantire un funzionamento silenzioso, ad es. durante la notte o i weekend. Modalità risparmio energetico La velocità del ventilatore dell'evaporatore può essere diminuita ad un valore impostabile nei momenti in cui non è necessario né il riscaldamento, né il raffreddamento. Integrazione in impianti di climatizzazione esistenti I condizionatori comunemente installati nelle stazioni base possono essere facilmente attivati mediante il controllo. La climatizzazione diviene più affidabile e di gran lunga più efficiente. Flash EPROM per semplificare la configurazione e gli aggiornamenti del software Programmazione delle unità tramite laptop Chiave hardware per caricare e scaricare il software senza un laptop e per copiare la configurazione su altre unità 6
Soluzioni di rete per una comunicazione senza limiti Compatibile con tutti i sistemi BMS comunemente utilizzati Comunicazione tramite i protocolli IP SNMP e HTTP Sistema di monitoraggio STULZ TeleCompTrol in versione bus e modem C1002 C5000 C6000 C7000 ALLARME Gateway per controlli STULZ SMS/ E-mail Allarme/ contatto libero da tensione HTTP/ SNMP Display/ visualizzazione Funzionamento Manutenzione remota Cliente Monitoraggio e controllo remoto Protocollo dati Modbus 1) Saia bus 1) P90 SNP Network bus SDC Ni bus LonTalk SNMP HTTP N2 bus 1) 4) Unigyr bus 1) 4) Sinec L2 bus GSM CompTrol 1) 3) SMS 1) Necessità di una scheda d interfaccia seriale RS485 2) Disponibilità di gateway compatibili come optional 3) Tramite contatto libero da tensione 4) Fornitore in conto terzi 7
STULZ Company Headquarters D STULZ GmbH Holsteiner Chaussee 283. 22457 Hamburg Sales Germany, Tel.: +49(40)55 85-306 Sales International, Tel.: +49(40)55 85-269 Fax: +49(40)55 85-308. products@stulz.de Filiali STULZ AUS CN E STULZ AUSTRALIA PTY LTD 34 Bearing Road. Seven Hills NSW 21 47 Tel.: +61(2)96 74 47 00. Fax: +61(2)96 74 67 22. sales@stulz.com.au STULZ AIR TECHNOLOGY SYSTEMS (SHANGHAI) CO., LTD. No. 999 Shen Fu Road, Min Hang District. Shanghai 201108. P.R. China Tel.: +86(21) 54 83 02 70. Fax: +86(21)54 83 02 71. info@stulz.cn STULZ ESPAÑA S.A. Calle Lluvia Nº 1. 28918 Leganés (Madrid) Tel.: +34(91)517 83 20. Fax: +34(91)517 83 21. info@stulz.es F STULZ FRANCE S. A. R. L. 107, Chemin de Ronde. 78290 Croissy-sur-Seine Tel.: +33(1)34 80 47 70. Fax: +33(1)34 80 47 79. info@stulz.fr GB I IN STULZ U. K. LTD. First Quarter. Blenheim Rd.. Epsom. Surrey KT 19 9 QN Tel.: +44(1372)74 96 66. Fax: +44(1372)73 94 44. sales@stulz.co.uk STULZ S.P.A. Via Torricelli, 3. 37067 Valeggio sul Mincio (VR) Tel.: +39(045)633 16 00. Fax: +39(045)633 16 35. info@stulz.it STULZ-CHSPL (INDIA) PVT. LTD. 006, Jagruti Industrial Estate. Mogul Lane, Mahim. Mumbai - 400 016 Tel.: +91(22) 56 66 94 46. Fax: +91(22) 56 66 94 48. info@stulz.in NL STULZ GROEP B. V. Postbus 75. 1180 AB Amstelveen Tel.: +31(20)54 51 111. Fax: +31(20)64 58 764. stulz@stulz.nl NZ PL USA ZA STULZ NEW ZEALAND LTD. Office 71, 300 Richmond Rd.. Grey Lynn. Auckland Tel.: +64(9)360 32 32. Fax: +64(9)360 21 80. sales@stulz.co.nz STULZ POLSKA SP. Z O.O. Budynek Mistral. Al. Jerozolimskie 162. 02 342 Warszawa Tel.: +48(22)883 30 80. Fax: +48(22)824 26 78. info@stulz.pl STULZ AIR TECHNOLOGY SYSTEMS (SATS), INC. 1572 Tilco Drive. Frederick, MD 21704 Tel.: +1(301)620 20 33. Fax: +1(301)662 54 87. info@stulz-ats.com STULZ SOUTH AFRICA PTY. LTD. P.O.Box 15687. Lambton 1414. Gauteng Tel.: +27(11)873 68 06. Fax: +27(11)873 31 3. dudley@stulz.co.za 01-09 it. STULZ GmbH, Amburgo Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. 1000092 STULZ the natural choice In tutto il mondo vicino a voi.... con cinque stabilimenti produttivi in Europa, Nordamerica e Asia ed un network globale di filiali e centri di assistenza autorizzati, dove tecnici esperti sono sempre a vostra disposizione. www.stulz.com