ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE - INSTALLATION INSTRUCTIONS REV 09.1 Sistema di montaggio per tetto piano - Assembly system for flat roof



Documenti analoghi
ALUFIX P/ ALUFIX P FS

INFORMAZIONI UTENTE USO CONFORME RIGHT USE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE - INSTALLATION INSTRUCTIONS REV 09.1 Sistema di montaggio per tetto inclinato - Assembly system for slanting

STRUTTURA PER TETTO INCLINATO SYSTEM FOR SLANTING ROOF ALUFIX / ALUFIX FS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION MANUAL.

INDICE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 CARATTERISTICHE GENERALI...2 ELENCO PARTI:...3

TENDA SOLARE EVO per collettori solari H1T-H1TX

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

BDMPro Positioning Frame

SonDa acqua SanitaRia

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLAZIONE INSTALLATION

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions


MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

Posta elettronica per gli studenti for the students

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

PostKrisi pendant

IT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

CONFIGURATION MANUAL

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MANUALE D'ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO DELLA VISIVA

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Guida rapida di installazione

SANTE PELLEGRINO

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

INFORMATIVA SULLA PRIVACY DEL SITO WEB THERMOPLAY TEAM

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

Finlabo Market Update (17/12/2014)

Sistemi per tetti piani. Systems for flat surface

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

Benessere. Area benessere. Wellness Area

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SOLLEVATORE IDRAULICO

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

In-Diversity Newsletter 3

Kit integrazione solare

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

PRIMA LA TUA SICUREZZA!

struttura di fissaggio per tetti in lamiera grecata

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Schema di installazione vasche ad incasso


Convertitore RS232 / fibra ottica

TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

LINEE VITA Ancoraggi e linee di ancoraggio flessibili orizzontali

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

ELABORATO TECNICO DELLA COPERTURA

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

ALLEGATO 2. Allegato Tecnico Predisposizione cablaggi per le Ricevitorie Lotto e 10eLotto

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

MARKETING CHE FUNZIONA PDF

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

User Guide Guglielmo SmartClient

Schlet-Top. Il sistema di montaggio rapido per impianti fotovoltaici. Massima qualità. Risparmio tramite montaggio rapido

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION

Transcript:

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE - INSTALLATION INSTRUCTIONS REV 09.1 Sistema di montaggio per tetto piano - Assembly system for flat roof DISTINTA ELEMENTI ELEMENTS LIST A B C D E F G H A Barra alluminio naturale 40 x 40 (ALUPLU) B Barra alluminio naturale 30 x 40 (ALUFIX) C Angolare alluminio naturale 40 x 40 (ALUANG40) D Terminale inox per pannelli (TERMH) E Fissaggio intermedio per pannelli (INTERMH o INTERMSC) F Giunzione per barra (GIUNZ o GIUNZ3) G Vite di fissaggio M8x20 con dado M8 (M820VE+M8D) H Vite di fissaggio M10x25 con dado M10 (M1025VE+M10D) A Natural aluminium bar 40 x 40 (ALUPLU) B Natural aluminium bar 30 x 40 (ALUFIX) C Natural aluminium angle bar 40 x 40 (ALUANG40) D Panels inox ending (TERMH) E Panels medium fixing (INTERMH o INTERMSC) F Bar junction (GIUNZ o GIUNZ3) G Fixing screw M8x20 with M8 nut (M820VE+M8D) H Fixing screw M10x25with M10 nut (M1025VE+M10D)

USO CONFORME I materiali sono stati costruiti sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciute regole tecniche di sicurezza. Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l'incolumità e la vita dell'utente o di altre persone ovvero danni al materiale oppure ad altri oggetti. Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio. Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio la ditta costruttrice non si assume alcuna responsabilità; in tal caso il rischio è completamente a carico dell'utente. Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni riportate. INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL UTENTE L utente deve custodire tale documentazione in modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione. Ricordare che nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la manutenzione, devono essere eseguiti conformemente alle prescrizioni e con le periodicità indicate dal fabbricante. Se la struttura dovesse essere venduta o trasferita ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare la struttura, assicurarsi sempre che il libretto accompagni la struttura in modo che possa essere consultata dal nuovo proprietario e/o dall'installatore. In caso di danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare alla ditta costruttrice I materiali devono essere destinati all uso previsto dal costruttore per il quale sono stati realizzati Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA RIGHT USE Materials has been manufactured on the basis of actual technology level and safety regulations. Nevertheless in case of un proper use you may have serious danger to users and other persons or damages to items or other objects. Any other different usage must be considered improper. For any damage which may result, manufacturer reject any responsibility and the risk is at user charge totally. A correct use of the item is also in following instructions. INFORMATION TO USER Users must keep carefully these documents so as to be able to have them when required. Please remember that in respect of present laws control and maintenance must be made as prescriptions and in the period indicated by manufacturer. If framework must be sold or handed to another owner or transferred to somebody else or if you have to move and leave framework, please be sure that instruction manual is always with framework so as to be available in case of need of new owner or installer. In case of damages or loss ask a new one to manufacturer. Materials are intended as per manufacturer use. In case of damage to person, animals or things for not observing manual instructions manufacturer cannot be held responsible. SAFETY WARNINGS E vietato disperdere o lasciare alla portata dei bambini materiale d imballo in quanto potenziale fonte di pericolo Do not leave packaging material around: it could be dangerous to children Per il montaggio della struttura, prima dell inizio dei lavori, devono essere osservate scrupolosamente le normative di sicurezza nei luoghi di lavoro e realizzate tutte le strutture di protezione da queste previste quali ad esempio le protezioni anticaduta, le reti di sicurezza per impalcature, le tute con cintura di allacciamento o di trattenimento, ecc. Anche le attrezzature utilizzate devono essere conformi alla normativa vigente. Durante il lavoro è obbligatorio indossare occhiali di protezione, scarpe di sicurezza, guanti da lavoro resistenti ai tagli e casco. 2 When starting work before assembling framework the utmost care must be devoted to safety regulation in working area as well as all safety structures must be provided such as protection against falling down, safety net for scafolding, overalls with safety or holding back belt. Also fittings must be as per regulations. While working you must always wear safety glasses, safety shoes, safety gloves and cap

Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza della fornitura ed in caso di non rispondenza, rivolgersi alla ditta fornitrice che ha venduto i materiali. After unwrapping packaging take care that supply arrived safe and in case of problems get in contact with comapny which sold materials. FASI DI MONTAGGIO STEPS FOR ASSEMBLY DISPOSIZIONE VERTICALE DEI MODULI MODULES VERTICAL SETTING FASE 1 Creare dei triangoli rettangoli assemblando degli angolari di alluminio C, già forati alle estremità, con l apposito fissaggio G, come illustrato nelle immagini seguenti. STEP 1 Set rectangular triangles assembling aluminium C angle bars, drilled on edges with fixing G as following pictures. 3

G TASSATIVO! Fissare, negli appositi fori degli angolari, tasselli adeguati alla superficie sottostante, al fine di ottenere un ottima stabilità e salvaguardare l incolumità di persone, animali, cose. IMPERATIVE! Fix, in the relative holes of the angles, plugs on the underlying area to have an excellent stability and keep the safety of people, animals and things. FASE 3 Fissare con le apposite viti H le barre A in senso trasversale e con la giusta faccia rivolta verso l alto, come illustrato nelle immagini seguenti. STEP 3 Fix with H screws the bars horizontally upfacing as in following pictures. H 4

FASE 4 Fissare diagonalmente la barra B con gli appositi fissaggi G, come indicato nelle seguenti illustrazioni. STEP 4 Fix in diagonal B bar to G fixing, as in following picture. G FASE 5 Collocare il modulo fotovoltaico sulla struttura precedente e ancorarlo alle barre A con gli appositi terminali D. STEP 5 Set PV module upon structure and fix to the bars A with D endings. C 5

FASE 6 Se si assemblano due o più moduli utilizzare uno dei due elementi D per ancorarli alla barra A della struttura sottostante. STEP 6 If many modules are assembled use one of D items fixed to the bar A downward structure.. E FASE 7 Questa fase è richiesta se si installano moduli che richiedono lunghezze maggiori di 6 m: una delle due giunzioni contrassegnate E permette il collegamento di due barre A orizzontali. STEP 7 This step is required if you have to assemble other module for 6 m higher length : one of E highlighted junctions allows n. 2 A bars to be connected horizontally. E 6

DISPOSIZIONE ORIZZONTALE DEI MODULI MODULE HORIZONTAL SETTING Questa modalità di disposizione dei moduli fotovoltaici richiede l esecuzione passo a passo delle stesse fasi precedenti, tranne la fase 4, in quanto non è necessario installare la barra diagonale B. This PV modules setting has same procedure as vertical one, but on step 4 as it is not necessary to instal diagonal bar B. 7

8 Via D.Donnini 51 06012 Cinquemiglia Città di Castello (PG) ITALY Tel +39 075 854 327 + 39 075 854 00 18 Fax +39 075 864 81 05 www.sunergsolar.com e-mail: info@sunergsolar.com