A 10 FORM NO B

Documenti analoghi
MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Manuale d uso e manutenzione

ASPIRA AS 610. Scegliere l'accessorio idoneo al tipo di aspirazione e innestarlo ai tubi prolunga (Fig. 3).

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

TRITATORE MINI. Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

G-Scooter. Sea Scooter

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Leggere con attenzione le istruzioni, prima di usare questa unità. Solo per uso in interni.

1 2 START START

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Schema di montaggio porta anteriore

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale

RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL

European standard quality

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MANUALE D'ISTRUZIONE

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

MINICHOPPER INSTRUCTION MANUAL MC355A-GS

TERMOVENTILATORE FH202

E8/E80/E800 Informazioni in breve

CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34

Antenna GSM montata sul tetto

Il tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr EU1 2/08

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici

MANUALE D'ISTRUZIONE

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

THERMO PONCHO. neck & shoulder heating pad. Manuale di istruzioni. Art. 926

Istruzioni per l'uso. Placca di comando Visign for Style 10

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

J6/J600 Informazioni in breve

GIGA 5 Informazioni in breve

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

Istruzioni per l'uso

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

ITA. Scopa elettrica e aspirabriciole senza fili VC2932

VENTILATORE A PIANTANA

ITA. Blue Power Aspirapolvere a traino

Mescolatore Manuale di istruzioni HM833

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

RAFFRESCATORE EVAPORATIVO MODELLO 165

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Manuale d istruzioni. Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179)

Sostituzione ruote SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO

1964-P P-2000

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

2 Istruzioni di Sicurezza

Mod. M20. Mod. M30 LIBRETTO ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE


ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA

Z6 Informazioni in breve

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

Istruzioni per l'installazione Pagina 50. Cantina temperata per vini EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO

Z8 Informazioni in breve

NON FAR FUNZIONARE L APPARECCHIO con il cavo di alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente, se ha subìto danni o è caduto.

Effettua la sostituzione nel seguente ordine:

1.1 Motosega a benzina 90

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Apparecchio con protezione classe Ι

SMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale:

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Transcript:

A 10 FORM NO. 769-03656B

3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Italiano Per la vostra sicurezza Osservare le istruzioni di sicurezza e per l'uso Prima d'impiegare la prima volta l'apparecchio, leggere attentamente per intero questo libretto d'istruzioni. Durante l'uso rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. Assicurarsi di conoscere bene tutte le istruzioni, che tutti gli utilizzatori dell'apparecchio siano a conoscenza delle istruzioni e le abbiano comprese. Osservare anche le istruzioni per la sicurezza e l'uso nel manuale d'istruzione dell'autofalciatrice, sulla quale questo apparecchio viene montato. Istruzioni di sicurezza Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio Proteggersi da lesioni. Prima di qualsiasi lavoro a questa macchina spegnere il motore estrarre la chiave d accensione Bloccare il freno di stazionamento attendere che tutte le parti mobili siano completamente ferme; il motore deve essersi raffreddato Staccare dal motore il cappuccio della candela d'accensione, in modo da impedire un avviamento involontario del motore. Durante l uso Pericolo di lesioni tenere lontano dal campo d'impiego della macchina le persone, specialmente i bambini, e gli animali domestici. Dispositivo di sicurezza La valvola di espulsione A (vedi figura) è un dispositivo di sicurezza, che Vi protegge da lesioni. Il trattore deve essere usato solo con la valvola di espulsione montata. Avvertenza Nella chiusura del raccoglierba la valvola di scarico viene spinta nell'interno, in modo che l'erba possa essere immessa nel raccoglierba. Usare corretto dell apparecchio Questo apparecchio è destinato all'uso come raccoglierba per autofalciatrici als Grasfangeinrichtung für Rasentraktoren conforme alle descrizioni e istruzioni di sicurezza indicate in queste istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro uso diverso è considerato non regolamentare. La casa produttrice non risponde dei danni da ciò risultanti; solo l'utilizzatore sopporta il rischio relativo. Le modifiche abusive apportate all apparecchio escludono una responsabilità della casa produttrice per i danni da esse risultanti. Disimballaggio/ Montaggio Montare l apparecchio come si mostra nelle figure all inizio di questo libretto d istruzioni. Modalità d'uso Raccoglierba Agganciare il raccoglierba Tipo 1 e 2: agganciare il raccoglierba al supporto del trattore e premerlo in basso finché s innesta. Typo 1: Typo 2: Staccare il raccoglierba Tipo 1 e 2: Afferrare il raccoglierba sulle due maniglie e rimuoverlo verso l alto. Vuotare il raccoglierba Se l'erba tagliata resta a terra: disinserire l'apparato falciante, bloccare il freno di stazionamento e vuotare il raccoglierba. 20

Raccoglierba Tipo 1: tirare la leva dal raccoglierba verso l alto fino all arresto, Ruotare la leva in avanti, il raccoglierba si apre. Tipo 2: afferrare il raccoglierba per le due impugnature e ruotarlo in avanti o toglierlo sollevando. Chiudere il raccoglierba Tipo 1 e 2: Abbassare il raccoglierba finché non s'innesta o si aggancia nuovamente. Lavoro senza raccoglierba Togliendo il raccoglierba, la valvola di espulsione si ribalta. Nel lavoro senza raccoglierba l'erba tagliata viene espulsa direttamente in basso. Movimento con rimorchio! ^î~åò~êé=ëçäç=åçå=~éé~ê~íç= Ñ~äÅá~åíÉ=ÇáëáåëÉêáíç Staccare il raccoglierba. Agganciare e bloccare il rimorchio al dispositivo di traino A. Pulizia Italiano ^ííéåòáçåé méê=åçå=ç~ååéööá~êé=áä=ë~ååç= ê~ååçöäáéêä~i=åçå=ìíáäáòò~êé=éìäáíêáåá= ~Ç=~äí~=éêÉëëáçåÉK Il modo più semplice è la pulizia subito dopo la falciatura. Rimuovere e vuotare il raccoglierba. Il sacco raccoglierba e la valvola di espulsione possono essere puliti con un forte getto d'acqua del tubo flessibile del giardino. La valvola di espulsione può essere pulita inoltre con uno scovolo. Fare asciugare completamente il raccoglierba, prima dell uso seguente. Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla Vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. Nei casi previsti dalla garanzia rivolgetevi al Vostro rivenditore, oppure alla più vicina filiale. Guida alla ricerca guasti Guasto Possibile causa Eliminazione L erba tagliata non viene più inviata nel sacco raccoglierba. L erba tagliata viene inviata solo in misura insufficiente nel sacco raccoglierba. Valvola di espulsione otturata. Velocità di taglio troppo elevata. Altezza di taglio troppo bassa. Il tessuto del sacco raccoglierba è otturato/incollato, lo sfiato è ostacolato. togliere il raccoglierba, pulire la valvola di espulsione (vedi punto «Pulizia»). Ridurre la velocità di marcia. Regolare un altezza di taglio più alta. Togliere il raccoglierba, lavare il sacco raccoglierba (vedasi sotto il punto «Pulizia»). 21