SCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI ULTRA PRIMER RAPIDO



Documenti analoghi
SCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI PASTE PIGMENTARIE COLOR KIT

SCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI RESINE FILMOGENE

ANCOR PRIMER. Scheda Tecnica

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche

PICAGEL PC 500/A. Scheda Tecnica

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Descrizione prodotto

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici

PUNTI DI FORZA DEI PRODOTTI SEAM TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO

SCHEDA TECNICA ANTICHE TERRE FIORENTINE HOBLIO

CODICE DI COMPORTAMENTO DELLA GALBUSERA ASSICURAZIONI S.A.S.

ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti.

SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA

EFFECT. PRIMER Effect Primer. ATTIVATORE Rust Activator. PITTURA Iron Paint. PROTEZIONE Effect Sealer

Nome commerciale: PROMASPRAY P300 Data di pubblicazione 10/11/2010 La presente versione annulla sostituisce le precedenti

PICASILAN W. Scheda Tecnica

Sestriguard SL Food. Prodotto per contatto con alimenti. Certificazione Scheda tecnica

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente

7.2 Controlli e prove

GARANZIA Raccomandazioni generali

Scheda informativa prodotto cosmetico ad uso professionale LEG AME CREMA MANI 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti

S T U D I O M I S U R A C A, A v v o c a t i, F i s c a l i s t i & A s s o c i a t i S t u d i o l e g a l e / L a w F i r m

condizioni per la posa su massetto riscaldante

Convertitore RS232 / fibra ottica

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?

Rasato Fino. Scheda Tecnica. Rivestimento Plastico Spatolato. Caratteristiche. Impiego. Norme d uso. Voce di Capitolato CODICE ARTICOLO 81RA25

B2-2. Gestione delle sostanze pericolose a scuola. CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs. 195/03. MODULO B Unità didattica

MODIFICHE AL REGOLAMENTO N /98 IN MATERIA DI MERCATI

REGOLAMENTO OPERATIVO PER L UTILIZZO DELL IMPIANTO ESTERNO DI VIDEOSORVEGLIANZA

MONITORAGGIO E MISURAZIONE DEL PRODOTTO

Progetto Atipico. Partners

Protettivo antiacido per pietre naturali

Tricotomia pre-operatoria

PICASILAN S. Scheda Tecnica

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

SCHEDA DI SICUREZZA. Foglio dei dati per la sicurezza (conforme alle direttive 91/155 CEE 1/4) Versione Aprile 2013 stampato il 20-Aprile 2013

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Regolamento per l utilizzo temporaneo della Palestra scolastica. Il Consiglio D Istituto

CERTIFICAZIONE UNI (TIPO A )

FIDEURO MEDIAZIONE CREDITIZIA S.R.L.

4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI

Unità 4. I materiali edili. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena B1 CHIAVI. In questa unità imparerai:

SCHEDA DI SICUREZZA DEI GRANULI DI GUSCI DI NOCE

Preso atto che la somma da destinare alla formazione prevista nel bilancio di previsione dell Unione, è pari a 9.600,00 per l anno 2014;

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Descrizione del prodotto è un sistema ad alte prestazioni di top coatings da polimerizzare a raggi UV, per pavimenti e segnaletica.

PO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.

L ARTE DELLO STUCCO c a t a l o g o

Il tipo di consegna dei componenti viene concordato con il competente settore commerciale

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI

TUTTI I MUTUI DI CHEBANCA! Condizioni valide al 1 gennaio 2011

Guida all installazione

IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA

1. Identificazione del prodotto e della società Fornitrice. Via Ponchielli, MILANO

Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio.

Scopo della lavorazione

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale

LA PRIVACY DI QUESTO SITO

Direttiva Macchine2006/42/CE

Impiego in laboratorio

INFORMAZIONI TECNICHE

00_about us. Via Console Marcello 8, Milano

BIL Harmony Un approccio innovativo alla gestione discrezionale

2.0 Gli archivi. 2.1 Inserire gli archivi. 2.2 Archivio Clienti, Fornitori, Materiali, Noleggi ed Altri Costi. Impresa Edile Guida all uso

CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE

I documenti di Gli ingredienti per l allenamento per la corsa LE RIPETUTE

Procedure Operative Standard in caso d interventi con presenza di fibre di amianto. Work shop Amianto - Esperienza del Comando di Milano -

ENERGY EFFICIENCY ENERGY SERVICE COMPANY ENERGY EFFICIENCY ENERGY SERVICE COMPANY ENERGY + EFFICIENCY

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

INFORMAZIONI EUROPEE SUL CREDITO AI CONSUMATORI per aperture di credito in conto corrente

Spiegazioni per l utilizzazione dei formulari Assicurazione Qualità Latte

Manuale d uso e manutenzione

Abbiamo il piacere di comunicarvi che da oggi, su internet, è presente TrovaLocali.it, un portale virtuale sia per chi opera nell ambito del

Perché verniciare i pavimenti?

Proteggere le superfici dalla pioggia nelle prime ore dall applicazione. Caratteristiche tecniche: il prodotto sez. 7

Regolamento per l installazione e l utilizzo di impianti di videosorveglianza del territorio

Basi opache all acqua Envirobase T4xx Diluente Envirobase T494

a. Corso di Formazione per RLS Nuova Qualifica

Adesivo speciale per caravan

COMPO SANA Terriccio per Bonsai

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner

Strategia della Fondazione svizzera per la promozione dell allattamento al seno

L evoluzione della pulizia a vapore. made in italy

Casi concreti PREMESSA casi concreti completa e dettagliata documentazione nessun caso concreto riportato è descritto più di una volta

GARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE PER TELEFONO NOKIA CON WINDOWS PHONE

SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO MATERIA 3

TUTTI I MUTUI DI CHEBANCA! Condizioni valide al 1 luglio 2010

MICOSAN TIXO REVISIONE 1 APPROVATO DA: TLI

RISANAMENTO DELLE MURATURE UMIDE

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

MIFID Markets in Financial Instruments Directive

ACQUISTI DI BENI E SERVIZI IN MEPA E CONSIP

Transcript:

SCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI ULTRA PRIMER RAPIDO REV. 1-2015

ULTRA PRIMER RAPIDO Descrizione del Prodotto L uso di Ultra Pimer Rapido è fortemente consigliato nella preparazione di tutti i tipi di supporti che saranno poi trattati con una delle linee di prodotti decorativi e che per i quali si hanno a disposizione tempi limitati di posa. Ultra Primer Rapido, grazie alla sua composizione e additivi acceleranti, è in gradi di essere catalizzato e pronto all uso solo dopo 2 ore dalla sua applicazione e di svolge contemporaneamente 3 diverse azioni sul supporto ; Consolidamento: grazie al suo altissimo potere di penetrazione, garantisce un altissimo assorbimento in qualsiasi supporto, consolidando in profondità anche superfici con scarsa resistenza. Riempimento fughe e crepe : Ultra Primer Rapido, miscelato in proporzione1/4 o 1/5 con granulato di marmo e quarzo finissimo, crea uno stucco epossidico perfetto per il riempimento di fughe o crepe. Grazie alla quasi totale assenza di calo, permette di ottenere superfici perfette per l applicazione di prodotti a micro spessore. Uniformità del supporto : lo strato di Ultra Primer Rapido renderà il supporto totalmente uniforme, offrendo una omogeneità di assorbimento su superfici di diversa natura. Ultra Primer Rapido è indispensabile per cantieri express. Caratteristiche e Applicazioni - Aspetto: liquido trasparente leggermente azzurro - Straordinaria aderenza al supporto, indurisce in profondità - Elevata resistenza chimica e meccanica -Totale catalisi in meno di 2 ore 1

Preparazione del supporto e applicazione del Primer Prima di procedere all applicazione di Ultraprimer Rapido, si procederà alla rimozione di residui edili, sporcizia, vernici e altre impurità dalla superficie mediante abrasione meccanica e detergenti della Linea Industriale NextConcrete. Una volta terminate le operazioni preparatorie del supporto, si procede alla miscelazione del Primer, unendo il Componente A con il Componente B nella misura indicata nella confezione. Prestare particolare attenzione a: TEMPERATURA: il primer lavora al meglio delle proprie caratteristiche tecniche a temperature comprese tra 18-25 C. Se il prodotto è rimasto per un breve periodo a temperature molto basse, è indispensabile portarlo gradualmente alla temperatura ottimale prima di usarlo. Se sottoposto a basse temperature per lunghi periodi, il catalizzatore potrebbe cristallizzare rendendolo del tutto inutilizzabile (effetto ghiaccio nel barattolo). UMIDITA DEL SUPPORTO: Ultraprimer Rapido teme nel modo più assoluto l umidità, per cui, nel caso di applicazione su supporti con umidità superiore al 4% e compresa nel 20%, si consiglia di utilizzare AcquaPrimer Epoxy Concrete con le stesse modalità. ASCIUGATURA: Ultraprimer Rapido ha un tempo di asciugatura al tatto di circa 2 ore, ma può considerarsi totalmente indurito solo dopo 12-14 ore dall applicazione alla temperatura ottimale di 20 C. Raccomandazioni e Precauzioni - Non esporre a fonti di calore - Conservare o utilizzare il prodotto a temperature non inferiori 10 C né superiori ai 25 C con umidità massima del 70% - Agitare prima dell uso i prodotti liquidi per almeno 30 secondi - Il prodotto va utilizzato entro 5 giorni dall apertura della confezione originale - Il prodotto va utilizzato entro 6 mesi dalla data di produzione riportata sulla confezione -Prima dell uso leggere attentamente i sistemi applicativi e le schede tecniche del prodotto ed attenersi alle indicazioni contenute. - Evitare il contatto diretto con occhi, pelle, vestiti. - In caso di contatto, lavare con abbondante acqua. - Non mangiare o fumare durante l applicazione. Miscelazione e Applicazione E molto importante portare i componenti A-B alla temperatura ottimale di esercizio di 18 C per alcune ore prima dell applicazione, il loro uso a temperature basse ne compromette l applicabilità e il risultato finale. 2

Si procede alla miscelazione per separato del Componente A e del Componente B prima di unirli e miscelare il composto meccanicamente per circa 1 minuto a velocità medio-alta. Il consumo del prodotto può variare da 100 gr fino a 200 gr per metro quadro dipendendo dalla porosità del supporto. Al termine della fase di miscela, applicare sulla superficie Ultraprimer Rapido mediante rullo a pelo corto cardato distribuendo una quantità uniforme di prodotto, evitando attentamente di lasciare zone poco coperte o con eccesso di prodotto. Al termine di un area, si procederà allo spolvero a rifiuto del quarzo. Nel caso di lavorazioni su supporti molto assorbenti è consigliato applicare Ultraprimer Rapido in diverse mani, la prima diluita al 30 % con solvente epoxy, la senconda al 10 % e l ultima pura. Manutenzione Ultraprimer Rapido è un prodotto per la preparazione del supporto, per tanto non è prevista manutenzione nel tempo. Dati Tecnici (Ottenuti in condizioni Standard) - Densità della miscela ± 0,890 g/cm³ - Tempo asciugatura al tatto 2 ore - Tempo di asciugatura 2 ore - Pot life della miscela 1 ora approx. Solo per uso professionale La vendita e la rivendita al pubblico sono vietate. Questo prodotto è destinato solo ed esclusivamente all uso professionale e deve essere applicato da posatori autorizzati o da un addetto all assistenza tecnica autorizzato. Precauzioni per la sicurezza e la salute TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Evitare il contatto prolungato con la cute. Non ingerire. Nel caso di ingestione non indurre il vomito ;contattare il medico. Evitare il contatto con gli occhi. Si raccomanda l uso di indumenti di protezione per ripararsi da eventuali schizzi. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua pulita. Se l irritazione persiste, contattare il medico. Lavare accuratamente le aree interessate con acqua e sapone. Consultare la scheda di sicurezza e trattamenti di primo soccorso. 3

GARANZIA GARANZIA LIMITATA È nostra priorità fare quanto in nostro potere per osservare i rigorosi standard di Next Concrete Srl, tanto nella produzione, quanto nella pubblicazione di informazioni relative ai nostri prodotti e al loro utilizzo. Next Concrete srl garantisce il livello di qualità dei propri prodotti che, a propria discrezione, può scegliere di sostituire o rimborsare qualora si dimostrino difettosi. I l grado di soddisfazione legato ai risultati ottenuti, oltre che dalla qualità dei prodotti, dipende da una serie di fattori sui quali non abbiamo alcun controllo. Pertanto, fatta eccezione per simili casi di sostituzione o rimborso, Next Concrete Srl NON CONCEDE ALCUNA GARANZIA ESPLICITA, IMPLICITA O LEGATA ALL IDONEITÀ PER COMMERCIABILITÀ O SCOPI SPECIFICI RELATIVI AI PROPRI PRODOTTI e non potrà pertanto essere ritenuta responsabile in tal senso. Le lamentele legate alla difettosità dei prodotto devono pervenire in forma scritta entro un (1) mese dalla data di spedizione. Le lamentele che non perverranno in forma scritta o saranno ricevute oltre il termine specificato non saranno prese in considerazione. Gli utenti sono tenuti a determinare l idoneità dei prodotti per l utilizzo previsto e ad assumersi tutti i rischi e le responsabilità del caso. Ogni deroga autorizzata alle raccomandazioni pubblicate in merito all uso dei nostri prodotti deve recare la firma del direttore della ricerca di Next Concrete Srl. Le informazioni contenute nella presente e tutte le consulenze tecniche supplementari si basano sulle conoscenze attualmente in possesso di NextConcrete Srl. Next Concrete Srl non si assume tuttavia alcuna responsabilità per quanto riguarda l offerta di tali informazioni e consulenze, nella misura in cui tali informazioni e consulenze possano mostrare qualsivoglia relazione con diritti di proprietà intellettuale esistenti di terze parti, in particolare brevetti. Next Concrete Srl non concede ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA LA GARANZIA IMPLICITA LEGATA ALL IDONEITÀ DI UN PRODOTTO PER COMMERCIABILITÀ O SCOPI SPECIFICI. NEXTCONCRETE SRL NON PUÒ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI (INCLUSA LA PERDITA DI PROFITTI) DI QUALSIASI NATURA. Next Concrete Srl si riserva il diritto di apportare modifiche di qualsiasi genere in base ai progressi tecnologici o altri sviluppi futuri. È responsabilità e dovere del cliente (soggetto autorizzato) ispezionare scrupolosamente la merce in arrivo e verificarne l idoneità. Le prestazioni di prodotti descritte nella presente devono essere verificate attraverso dei test eseguiti esclusivamente da personale qualificato. L esecuzione e l organizzazione di tali test rientrano tra le responsabilità esclusive del cliente. Ogni eventuale riferimento a nomi commerciali utilizzati da altre aziende non è da intendersi quale raccomandazione o approvazione di un prodotto, né implica che prodotti simili non possano essere utilizzati. Il corretto funzionamento del prodotto è garantito solo in caso di utilizzo in abbinamento a prodotti della linea NextConcrete. 4

NEXTCONCRETE SRL Via Ugo La Malfa, 29 61032 Bellocchi di Fano (PU) Tel. 0721 1702492 Fax. 0721 1542075