ARGO LAB M2-D Pro Agitatore magnetico riscaldante digitale. Manuale d uso



Documenti analoghi
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

10. Funzionamento dell inverter

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

3D Mini-agitatore Sunflower

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

SERIE DU Manuale d uso

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Caratteristiche elettriche

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Rilevatore portatile di monossido di

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Safe Touch. User Manual

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Manuale Installazione USB

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

Caratteristiche. Contenuto della confezione

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

G S M C O M M A N D E R Duo S

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

MOD SMS_ pag. 1

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso


SmartPlug net MANUALE UTENTE

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

ITALIANO. Manuale d uso

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

7.2 Controlli e prove

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Registratore Dati Umidità e Temperatura

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Istruzioni PN DIGITERM

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Manuale per il cliente

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

EC98 contamonete professionale. Manuale di utilizzo

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

RLD404X Sirena da interno

Power bank mah

Centronic SensorControl SC41

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Manuale utente per il modello

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Costruzione e funzionamento

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

DISTANCE METER

MR-1 Mini-agitatore basculante

Manuale d uso e funzionamento

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Sistema di trasmissione del ph per PC

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

Shine Vision Manuale utente

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Battery BacPac. Manuale dell utente

Transcript:

ARGO LAB M2-D Pro Agitatore magnetico riscaldante digitale Manuale d uso

Indice dei contenuti 1 Garanzia... 1 2 Istruzioni di sicurezza... 1 3 Uso corretto... 2 4 Controllo dello strumento... 2 4.1 Contenuto della confezione... 2 5 Test di prova... 2 6 Comandi e Display... 3 6.1 Comandi... 3 6.2 Display... 3 7 Accensione strumento... 4 7.1 Sequenza di accensione... 4 7.2 Impostazioni di fabbrica... 4 7.3 Reset dei parametri... 4 8 Modalità operative... 4 9 Funzione di riscaldamento... 5 9.1 Funzionamento con sonda di temperatura esterna inserita... 5 9.2 Pericolo di temperatura residua della piastra elevata ( HOT )... 5 9.3 Impostazione della temperatura di sicurezza... 6 10 Funzione di agitazione... 6 10.1 Agitazione di base... 6 10.2 Funzione di frenata automatica della barretta magnetica... 6 11 Controllo remoto... 7 12 Malfunzionamenti... 7 13 Pulizia e Manutenzione... 7 14 Normativa di riferimento... 8 15 Caratteristiche tecniche... 8 16 Smaltimento... 8

1 1 Garanzia Grazie per avere acquistato uno strumento Argo Lab. Questo strumento è garantito in condizioni normali d uso per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è valida solo se il prodotto acquistato rimane originale. Essa non si applica a qualsiasi prodotto o parti di esso che siano stati danneggiati a causa di errata installazione, collegamenti impropri, uso improprio, incidente o condizioni anomale di funzionamento. Il produttore declina ogni responsabilità sui danni causati dall uso non conforme alle istruzioni, dalla mancata manutenzione e da ogni modifica non autorizzata. 2 Istruzioni di sicurezza Attenzione! Leggere attentatmente le istruzioni prima dell uso Assicurarsi che solo personale qualificato utilizzi questo strumento É vietato riscaldare sostanze facilmente infiammabili o altamente volatili Rischio di incendio! Fare molta attenzione quando si tocca la piastra di riscaldamento. Essa può raggiungere la temperatura di 340 C. Porre attenzione anche quando lo strumento è stato spento perchè la piastra rimane calda anche a lungo. Protezione di terra! Prima dell uso assicurarsi che lo strumento sia collegato ad una presa dotata di messa a terra. Durante il lavoro, è necessario prevenire rischi di: - Schizzi e/o l'evaporazione di liquidi; - Emissione di gas tossici o combustibili Posizionare lo strumento in una area adatta, su una superficie stabile, pulita, antiscivolo, asciutta e ignifuga. Non utilizzare lo strumento in atmosfere esplosive, contenenenti sostanze pericolose o sotto l'acqua Incrementare gradualmente la velocità di agitazione. La temperatura di riscaldamento impostata deve essere sempre almeno di 25 C inferiore alla temperatura di combustione della sostanza riscaldata utilizzata Prestare molta attenzione ai rischi dovuti a: - Materiali infiammabili o campioni con bassa temperatura di ebollizione - L'eccessivo riempimento dei campioni - Contenitori non sicuri e/o non adatti al riscaldamento Utiizzare eventuali campioni patogeni solo in recipienti chiusi Controllare che lo strumento e gli accessori siano in condizioni ottimali prima dell uso. Non utilizzare mai componenti danneggiati. La sicurezza e il funzionamento ottimali sono garantiti solo con se lo strumento e gli accessori descritti sono in ordine. Gli accessori devono inoltre essere saldamente collegati al dispositivo. Assicurarsi che il sensore di temperatura esternosia inserito nel campione per una profondità di almeno 20 mm. Se si utilizza un contenitore metallico, non posizionare il sensore di temperatura sul fondo del recipiente. Un tale posizionamento può causare un valore di temperatura troppo elevata per essere misurata soprattutto se il campione ha una scarsa conducibilità. La punta del sensore di misurazione deve essere di almeno 5 mm dal fondo del serbatoio, una distanza di 10 mm è ideale Lo strumento può essere disalimentato sconnettendolo dall alimentazione o staccando il cavo dallo strumento stesso.. La tensione di funzionamento indicata sull etichetta dello strumento deve corrispondere a quella della rete alla quale è connesso. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi la piastra riscaldante. Lo strumento può essere aperto solo da tecnici specializzati. Tenere fuori lo strumento da campi elettromagnetici. Rispettare le distanze minime indicate in figura.

2 4.1 Contenuto della confezione >100mm Lo strumento M2-D Pro contiene: Oggetto Q.tà Strumento principale 1 Cavo di alimentazione 1 Barretta magnetica 2 Manuale d uso 1 Tabella 1 3 Uso corretto Figura 1 Lo strumento è stato progettato per mescolare i liquidi e / o riscaldarli nei laboratori scolastici, chimici, farmaceutici, industriali etc. Questo dispositivo non è adatto per l'utilizzo in ambienti domestici. 4 Controllo dello strumento Aprire lo strumento e controllare che lo strumento e gli accessori siano tutti perfettamente integri e non presentino segni di manomissione o danni. Nota: Se vi sono segni di possibili danni, non collegare e/o utilizzare lo strumento, ma rivolgersi al Rivenditore. 5 Test di prova Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella di alimentazione richiesta. Assicurarsi che la presa di rete abbia una corretta messa a terra. Assicurarsi che l interruttore di alimentazione sia spento. Collegare il cavo di rete. Mettere la soluzione che si desidera agitare dentro ad un recipiente insieme alla barretta magnetica. Mettere il recipiente sulla piastra dello strumento. Impostare la velocità di agitazione e farla partire. Osservare la barretta magnetica e il display LCD. Impostare la temperatura desiderata e iniziare a scaldare. Osservare la temperatura reale sul display LCD. Fermare l agitazione e il riscaldamento. Se le operazioni sopra indicate si sono svolte in maniera normale, il dispositivo è pronto per funzionare. In caso contrario, il dispositivo potrebbe essere stato danneggiato durante il trasporto, si prega di contattare il produttore per il supporto tecnico.

3 6 Comandi e Display 6.1 Comandi Comando Manopola Velocità Descrizione Impostare la velocità di rotazione desiderata. La funzione di agitazione si attiva / disattiva premendo sulla manopola. Stir Manopola Impostare la temperatura desiderata. La funzione di Temperatura riscaldamento si attiva / disattiva premendo sulla manopola. Heat Tasto Mode Permette di impostare tre diverse modalità operative: A, B e C. Mode Tasto Set Permette di impostare i diversi parametri dello strumento Tasto MODE Tasto SET LED Riscaldamento Set LCD LED Riscaldamento Il display LCD visualizza i valori effettivi e i parametri impostati Quando la funzione di riscaldamento è attiva il LED Riscaldamento è acceso. LED Agitazione LED Agitazione Quando la funzione di agitazione è attiva il LED Agitazione è acceso. Display LCD Manopola Riscaldamento Manopola Agitazione Figura 2 Interruttore ON/OFF 6.2 Display Accende o spegne lo strumento. Tabella 2 Real value Temperature Stir Temp Stir Err Set Set Error Rated value Interruttore ON/OFF Remote Probe Hot A B C Remote control External probe HotPlatewar ning Mode Figura 3 Figura 4

4 Caratteri Descrizione Temp e C Queste icone compaiono quando la funzione riscaldamento è attiva. Stir Questa icona compare quando la funzione agitazione è attiva. Mode Visualizzazione la modalità impostata in ordine A, B e C premendo il tasto Mode. Set Visualizza la pressione del tasto di set Avverte della possibilità che la piastra sia ancora troppo calda e quindi potenzialmente pericolosa. Questa funzione Hot è attiva anche quando si disattiva la funzione di riscaldamento se la temperatura della piastra é superiore a 50 C. Probe La sonda esterna è collegata allo strumento Remote Lo strumento è controllato da remoto. Err Visualizza un errore di funzionamento. Rated value Real value Visualizzazione dei parametric di riscaldamento e/o agitazione in corso. Tabella 3 Nota: Se la funzione di riscaldamento e agitazione sono stati avviate contemporaneamente, la visualizzazione della funzione "riscaldamento" ha sempre priorità. Nel caso si modifichi la velocità, il nuovo valore viene visualizzato per 5 secondi. 7 Accensione strumento 7.1 Sequenza di accensione Accendere lo strumento con l interruttore principale. I LED e il display LCD lampeggiano per tre volte. Il display visualizza la temperatura di sicureza limite SAFE xxx C. Il display visualizza lo stato ON/OFF della funzione di avvertimento di piastra ancora calda RES On/OFF. Il display visualizza lo stato ON/OFF della funzione di frenata automatica br On/OFF. Il display visualizza la modalità operative attiva (A,B,C). Il display visualizza la dicitura Probe nel caso in cui sia collegata la sonda esterna di temperatura. 7.2 Impostazioni di fabbrica Lo strumento viene fornito con le seguenti impostazioni: Modalità operativa Caratteristica Valore impostato Temperatura impostata ( C ) 25 Temperatura di sicurezza ( C ) 350 Velocità impostata (rpm) 100 Funzione avvertenza piastra calda Funzione frenata per distacco barretta 7.3 Reset dei parametri Tabella 4 Per resettare i parametri a quelli impostati di fabbrica: Spegnere lo strumento A On OFF Premere contemporaneamente i pulsanti Set e Mode e tenerli premuti. Accendere lo strumento tenendoli premuti per 5 secondi e successivamente rilasciarli. Lo strumento avrà riacquisito le impostazioni iniziali. 8 Modalità operative L agitataore M3-D può operare nelle seguenti modalità operative: Modalità operativa A L utente può regolare i parametri tramite i comandi frontali o tramite PC collegato alla porta RS232. La funzione di sicurezza di temperatura residua, il limite di temperatura di sicurezza e la funzione di frenata automatica per distacco dell ancoretta magnetica, possono essere modificate. Modalità operativa B Questa modalità è attiva solo con sonda esterna collegata.

5 L utente può regolare i parametri tramite i comandi frontali o tramite PC collegato alla porta RS232. La funzione di sicurezza di temperatura residua, il limite di temperatura di sicurezza e la funzione di frenata automatica per distacco dell ancoretta magnetica, possono essere modificate. manopola di regolazione della temperatura. 9.1 Funzionamento con sonda di temperatura esterna inserita Modalità operativa C Lo strumento mantiene in memoria le ultime impostazioni di velocità e temperatura impostate prima dell ultimo spegnimento. Il controllo remoto da PC può essere usato ma senza il collegamento della sonda esterna. La funzione di sicurezza di temperatura residua, il limite di temperatura di sicurezza e la funzione di frenata automatica per distacco dell ancoretta magnetica, NON possono essere modificate. 9 Funzione di riscaldamento Il sistema di controllo del dispositivo è di tipo digitale e quello di controllo della temperatura in particolare ha due circuiti separati di sicurezza. La piastra è mantenuta ad una temperatura costante da un circuito di controllo digitale. La temperatura della piastra viene monitorata da due sensori di temperatura (Pt1000) interni integrati nella piastra stessa. La sonda Pt1000 esterna è in grado di monitorare la temperatura del campione riscaldato. Se si necessita della sonda di temperatura esterna, è consigliabile collegarla prima dell accensione dello strumento. Procedura: Assicurarsi che l eventuale sonda esterna sia ben collegata allo strumento. Impostare la temperatura tramite la manopola di regolazione e portarla al valore desiderato. Quando la funzione di riscaldamento è attiva, il LED Heat si accende e il display indica la temperatura reale. La termperatura impostata verrà visualizzata sul lato destro dello schermo. L accensione/spegnimento della funzione di riscaldamento avviene premendo la Figura 5 Quando lo strumento è impostato nella modalità B, se la sonda esterna non è collegata, la scritta Probe lampeggerà. Se invece è collegata, la scritta Probe comparirà in modo fisso sul display ad indicare che il sensore sta operando. La temperatura rilevata dalla sonda esterna e quella della piastra vengono visualizzate. 9.2 Pericolo di temperatura residua della piastra elevata ( HOT ) Nelle modalità di funzionamento A e B, l utente può impostare la funzione di avvertenza di temperatura residua troppo elevate come segue: Premere il tasto Set fino a che sul display comincerà a lampeggiare la scritta res. Premere la manopola di regolazione della temperatura per attivare o disattivare la funzione di avvertenza di temperatura troppo elevata e il display visualizzerà la scritta On o OFF. Tenere premuto il tasto Set fino a che la scritta Set scompare. La funzione di avvertimento di temperatura troppo elevate sarà così attivata o disattivata. Questa funzione è stata studiata per evitare pericoli di scottature e/o incendi.

6 Se la funzione è attiva, quando il riscaldamento è spento è la temperatura della piastra è uguale o superior a 50 C, la scritta Hot lampeggerà sul display per avvertire di un possibile pericolo. Quando la temperatura della piastra scende al di sotto dei 50 C tale funzione si disattiva automaticamente e il display si spegne. Se l utente vuole spegnere completamente il display da subito è necessario disalimentare l agitatore, ma in questo modo naturalmente la funzione di avvertimento non può funzionare. 9.3 Impostazione della temperatura di sicurezza Nelle modalità di funzionamento A e B, l utente può impostare la temperatura di sicurezza in questo modo: Premere il tasto Set fino a che sul display comincerà a lampeggiare la scritta SAFE. Regolare la temperatura tra 100 e 350 C tramite la manopola di regolazione della temperatura. Tenere premuto il tasto Set fino a che la scritta Set scompare. Il valore di temperatura di sicurezza è memorizzato e impostato correttamente. 10 Funzione di agitazione 10.1 Agitazione di base La funzione di agitazione si attiva o disattiva premendo la manopola di regolazione della valocità di agitazione. La velocità è impostabile tra 100 e 1500 rpm con passi di 10 rpm. Quando entrambe le funzioni sono attive e tutte le operazioni di regolazione della velocità sono state eseguite, il display torna alla visualizzazione della velocità a quella della temperatura in circa 5 secondi. questo modo: Premere il tasto Set fino a che sul display comincerà a lampeggiare la scritta br. Premere il tasto Set per attivare o disattivare la funzione di monitoraggio della barretta magnetica e il display visualizzerà la scritta On o OFF. Premere più volte il tasto Set fino a che la scritta Set non scompare dal display. La funzione di frenata automatica della barretta è stata impostata correttamente. Il distacco dell ancoretta magnetica può avvenire quando si agitano soluzioni a velocità troppo elevate,, quando la soluzione agitate presenta una resistenza superiore alla forza del campo magnetico tra barretta e piastrao ancora quando la soluzione risulta troppo viscosa. Con l agitatore M2-D Pro è possibile dunque attivare la funzione di rilevamento automatica del distacco dell ancoretta tra i 300 e 1500 rpm. Quando avviene il distacco, il sistema provvede a fermare l agitazione in modo da recuperare l ancoretta che potrebbe essere sul bordo del becker. Successivamente riporta automaticamente la velocità dell ancoretta a quella impostata. Se avviene un nuovo distacco della stessa entro 3 minuti dall avvenuto riavvio, il sistema ferma nuovamente l agitazione e questa volta porta l ancoretta magnetica ad una velocità inferiore di 100 rpm rispetto a quella impostata. Il sistema ripete il ciclo appena descritto in maniera automatica abbassando, se necessario, di 100 rpm ogni volta (fino ad un minimo di 200 rpm), la velocità dell ancoretta fino a che essa non ruota stabilmente senza distaccarsi. IMPORTANTE: Nell utilizzare la funzione di rilevamento del distacco e frenata automatica dell ancoretta magnetica, è necessario tener conto delle caratteristiche dell ancoretta stessa, del becker utilizzato nonché del campione da agitare. 10.2 Funzione di frenata automatica della barretta magnetica Nelle modalità di funzionamento A e B, l utente può attivare la funzione di rilevamento del distacco dell ancoretta magnetica e frenata automatica della stessa in

11 Controllo remoto Figura 6 7 - Una viscosità eccessiva della soluzione agitate potrebbe ridurre sensibilmente la forza del motore. Il riscaldamento o l agitazione non partono quando si preme la relative manopola: - Controllare che lo strumento non sia nel menu di impostazione - Uscire dal menù di impostazione e riprovare. Lo strumento non si spegne correttamente: - Controllare che non sia inserita la funzione di avvertenza di temperatura residua della piastra elevate e la temperatura della stessa non sia superiore o uguale a 50 C ( il display rimane acceso e la scritta Hot lampeggia). - Disattivare la suddetta funzione e spegnere nuovamente lo strumento. In caso di mancata risoluzione di uno di questi malfunzionamenti, provare a reimpostare lo strumento con le impostaziopni di fabbrica (vedi paragrafo 7.3). Se non ancora risolto/i contattare l assistenza tecnica. Lo strumento può essere controllato da un PC esterno (tramite l apposito software) attraverso la porta seriale RS232 posta sul retro dello strumento. L eventuale trasmissione di dati verso il PC è possibile solo su richiesta del PC stesso. Metodo di trasmissione: Segnale asincrono Modo di trasmissione: Fully Duplex. Velocità di trasmissione: 9600 bit/s 12 Malfunzionamenti Lo strumento non si accende: - Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato - Controllare che il fusibile di alimentazione non sia rotto o danneggiato Problemi di alimentazione in un self test: - Spegnere lo strumento, riaccenderlo e reimpostare le impostazioni di fabbrica (vedi paragrafo 7.3). La termperatura non raggiunge quella impostata: - Controllare che la temperatura di sicurezza impostata non sia troppo bassa. La velocità di agitazione non raggiunge quella impostata: - Controllare se è attiva la funzione di monitoraggio e frenata automatica dell ancoretta 13 Pulizia e Manutenzione Una corretta manutenzione dello strumento ne garantisce il buono stato e ne allunga la vita. Scollegare il cavo di alimentazione durante la pulizia. Durante la pulizia fare attenzione a non spruzzare il detergente all interno dello strumento. Utilizzare solo detergenti non aggressivi e che non contengano sostanze corrosive. Prima di procedure con la pulizia o con un eventuale decontaminazione, l'utente deve accertarsi che il metodo adottato non danneggi lo strumento. Indossare le opportune protezioni durante la pulizia con prodotti chimici Se lo strumento deve essere inviato all assistenza tecnica, è necessario provvedere ad una corretta pulizia ed eventuale decontaminazione da agenti patogeni dello stesso. È opportuno inoltre rimettere lo strumento nel proprio imballaggio iniziale per inviarlo al serivizio di riparazione.

8 14 Normativa di riferimento Lo strumento è stato realizzato in osservanza delle seguenti normative di sicurezza: EN 61010-1 UL 3101-1 CAN/CSA C22.2(1010-1) EN 61010-2-10 Lo strumento è stato realizzato in osservanza delle seguenti normative EMC: EN 61326-1 Linee guida europee: EMC-guidelines: 89/336/EWG Machine guidelines: 73/023/EWG 15 Caratteristiche tecniche Alimentazione 220V 50/60Hz Potenza assorbita 550W Max quantità in agitazione (H2O) 20 litri Ancoretta magnetica max 80 mm Motore Senza spazzole Velocità di agitazione 100 1.500 rpm Indicazione velocità Display digitale LCD Accuratezza lettura 1 rpm Piattello di lavoro Acciaio inox Piattello di lavoro Ø 135 mm Potenza riscaldante 500 W Rampa di riscaldamento 6 [ C/min] Range temperatura da ambiente a 340 C Indicazione temperatura Display digitale LCD Risoluzione temperatura 0,1 C Accuratezza del controllo della temperatura 1 C Range di temp. di sicurezza 100 350 C Sensore di temperatura esterno PT1000 Accuratezza del controllo della temperatura con 0,2 C sesnore esterno Dimensioni (L x P x A) 280 x 160 x 85 mm Peso 2,8 kg Temperatura d uso 5 40 C Umidità d uso max 80% Protezione IP IP42 Interfaccia RS232 Presente Tabella 5 16 Smaltimento Informazioni riguardanti lo smaltimento delle apparechhiature elettriche ed elettroniche nell Unione Europea. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche con apposto il simbolo sottostante non possono essere smaltite nelle discariche pubbliche. In conformità alla direttiva UE 2002/96/EC, gli utilizzatori europei di apparecchiature elettriche ed elettroniche hanno la possibilità di riconsegnare al Distributore o al Produttore l apparecchiatura usata all atto dell acquisto di una nuova. Lo smaltimento abusivo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche è punito con sanzione amministrativa pecuniaria.