Elettropompe sommergibili per fognatura tipo ABS AS

Documenti analoghi
Elettropompa da fognatura per uso non gravoso tipo ABS MF Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha 08 & 09

Miscelatori sommergibili tipo ABS RW 200 e 280

Istruzioni d'installazione e d'uso

ABS elettropompa sommergibile per acque reflue AS

Elettropompa da fognatura per uso non gravoso tipo ABS MF Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha 08 & 09

Elettropompa per acque chiare tipo ABS IP 900

Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300

Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300

NM, NMD. Pompe centrifughe monoblocco con bocche filettate. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali. Esecuzioni speciali a richiesta

VX 40 - VX 65 VORTEX. Elettropompe sommergibili. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1500 l/min (90 m3/h) Prevalenza fino a 26 m

"impianto termico" climatizzazione invernale o estiva degli ambienti con o senza produzione di acqua calda sanitaria

NM, NMD. Pompe centrifughe monoblocco con bocche filettate. Esecuzione. Impieghi. Limiti dʼimpiego. Motore. Materiali. Esecuzioni speciali a richiesta

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

NM, NMD. Pompe centrifughe monoblocco con bocche filettate. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali. Esecuzioni speciali a richiesta

NM, NMD. Pompe centrifughe monoblocco con bocche filettate. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali. Esecuzioni speciali a richiesta

NR,NR4. Pompe in-line. NR n = 2900 rpm. NR4 n = 1450 rpm. Esecuzione. Impieghi. Limiti dʼimpiego. Motore. Materiali. Esecuzioni speciali a richiesta

VXC4 VORTEX. Elettropompe sommergibili. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 2200 l/min (132 m3/h) Prevalenza fino a 12.2 m

VX 50 - VX 65 VORTEX. Elettropompe sommergibili

NORMATIVA ANTINCENDIO PER VASCHE PREFABBRICATE IN ACCIAIO

MC4 BICANALE. Elettropompe sommergibili. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 2600 l/min (156 m3/h) Prevalenza fino a 16 m

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

NR,NR4. Pompe in-line. NR n 2900 rpm. NR4 n 1450 rpm. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Materiali. Motore. Esecuzioni speciali a richiesta

NR,NR4. Pompe in-line. NR n 2900 rpm. NR4 n 1450 rpm. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Materiali. Motore. Esecuzioni speciali a richiesta

SDX. Pompe sommerse per pozzi da 6 e 8

Classe di precisione di uno strumento

AUE, AUD, AUED. Gruppi UNI-EN per alimentazione di impianti antincendio

MXV-B. Pompe multistadio verticali monoblocco in acciaio inossidabile MXV-B. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)

BC 35 BICANALE. Elettropompe sommergibili. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1900 l/min (114 m3/h) Prevalenza fino a 31 m

MXV-B MXV-B. Pompe multistadio verticali monoblocco in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)

2/3/4 NKVE MCE/P GRUPPI A PRESSIONE COSTANTE CON SISTEMA MULTI INVERTER A BORDO POMPA MCE/P DATI TECNICI

Elettropompa per acque chiare tipo ABS IP 900

GRUPPI DOMESTICI A PRESSIONE COSTANTE CON ACTIVE DRIVER

Cavo Cable m 450 V DNM. Cavo Cable m 450 V DNM

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

2-3 NKV AD GRUPPI RESIDENZIALI A PRESSIONE COSTANTE CON ACTIVE DRIVER DATI TECNICI

Serbatoi inerziali SIz

BRL POMPE MONOBLOCCO ORIZZONTALI

ELETTROPOMPE SOMMERSE PER POZZI DA 6

AUE, AUD, AUED. Gruppi UNI-EN per alimentazione di impianti antincendio

1-2-3 KVC GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON POMPE CENTRIFUGHE PLURISTADIO AD ASSE VERTICALE DATI TECNICI

BRL. POMPE MONOBLOCCO ORIZZONTALI Riscaldamento e Condizionamento Pressurizzazione idrica 2 e 4 POLI - 50 Hz CAMPO D IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI BRL

NM, NMS. Pompe centrifughe monoblocco con bocche flangiate. Esecuzione. Impieghi. Limiti dʼimpiego

1/2/3 KV GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON UNA POMPA VERTICALE DATI TECNICI

Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha S10 - PE125

MATERIALI N PARTICOLARI * MATERIALI POMPE IN LINEA 1 CORPO POMPA GHISA 250 UNI ISO SUPPORTO GHISA 250 UNI ISO GIRANTE TECNOPOLIMERO B

MXV-E. Pompe multistadio verticali in-line a velocità variabile (max n = /min)

ACQUA Più 50 BOLLITORE SANITARIO per sistemi CSI IN

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

ABS Pompa per acque reflue comuni Robusta

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

JET - JET INOX - EUROINOX M-P ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE PREDISPOSTE

KC / KCV ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE IN MATERIALE COMPOSITO

MXV MXV 25, 32, 40 MXV 50, 65, 80, 100. Pompe multistadio verticali in-line in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego.

GEO. Stazione automatica di raccolta e sollevamento acque di rifiuto. Esecuzione

JET ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

KV ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE VERTICALI MULTISTADIO CON GIUNTO

MXV MXV 25, 32, 40 MXV 50, 65, 80, 100. Pompe multistadio verticali in-line in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego.

GEO. Stazione automatica di raccolta e sollevamento acque di rifiuto. Esecuzione

HYDROPLUS-E VEV. SISTEMI DI PRESSURIZZAZIONE equipaggiati con pompe a Variazione Elettronica della Velocità 2 POLI - 50/60 Hz CAMPO DI IMPIEGO

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, Pompe multistadio verticali in-line in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi.

JET ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI

JETINOX ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI

Progetti di AZIONAMENTI ELETTRICI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI ED EOLICHE M- modulo 2 Ing. L. Zarri

SDS. Pompe sommerse per pozzi da 8 e 10. Impieghi. Limiti d impiego. Motore riavvolgibile serie CS

KE MONOGIRANTE ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTE CON INVERTER MCE/P

Progetti di Azionamenti Elettrici T - modulo 2 Ing. L. Zarri

KPS - KPF - KP DATI GENERALI POMPE PERIFERICHE

MXV. Pompe multistadio verticali in-line in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)

SDS. Pompe sommerse per pozzi da 8 e 10. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore riavvolgibile serie CS

GEO. Stazione automatica di raccolta e sollevamento acque di rifiuto. Esecuzione

ALM / ALP ELETTROPOMPE IN LINEA

Pompe centrifughe monoblocco con bocche flangiate

NKVE POMPE CENTRIFUGHE PLURISTADIO AD ASSE VERTICALE CON INVERTER MCE/P

SDX. Pompe sommerse per pozzi da 6 e 8

SDX. Pompe sommerse per pozzi da 6 e 8

SDX. Pompe sommerse per pozzi da 6 e 8

DIMENSIONI COMPATTE CONDIZIONAMENTO FINO A 4 C. Potenza termica kw

SDS. Pompe sommerse per pozzi da 6, 8 e 10. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore riavvolgibile serie CS, CSR

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

NOVA - FEKA DATI GENERALI POMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO E ACQUE DI RIFIUTO AD USO DOMESTICO. Applicazioni. Caratteristiche costruttive della pompa

Descrizione serie: Wilo-Rexa PRO

Progetti di Azionamenti Elettrici L Anno Ing. L. Zarri

LRL-JRL POMPE IN-LINE SINGOLE E GEMELLARI. Riscaldamento e Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 2 e 4 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO

Earth-Rite OMEGA II Unità di monitoraggio della messa a terra statica Versione ATEX e IECEx

Descrizione serie: Wilo-Rexa PRO

NOVA 180 NA - NOVA mm

KLME / KLPE / DKLME / DKLPE ELETTROPOMPE IN LINEA ELETTRONICHE PER IMPIANTI DI CIRCOLAZIONE DATI TECNICI

RELÈ PROTEZIONE MOTORE

Dispositivo di sollevamento tipo Sulzer /281

Capitolo 2 Impianto di approvvigionamento del propellente: requisiti e scelte progettuali

MXH 2,4,8,16. Pompe multistadio orizzontali monoblocco in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti dʼimpiego. Motore.

Ciao. Standard / Murali. RENDIMENTO (a camera stagna) Residenziale. secondo Direttiva Europea CEE 92/42.

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

ABS POMPE DA CANTIERE.

MXV-B MXV-B. Pompe multistadio verticali monoblocco in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)

Transcript:

Elettropope soergibili per fognatura tipo ABS AS 0530-0841 6006077 IT (08/2018) 1006-00 IT Istruzioni d'installazione e uso www.sulzer.o

Elettropope soergibili per fognatura tipo ABS AS: 0530 0631 0830 0840 0630 0641 0831 0841 Contenuti 1 Abiti di appliazione... 3 1.1 Approvazioni... 3 1.2 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione... 3 2 Siurezza... 3 2.1 Note speifihe sull'utilizzo delle pope in versione a prova d'esplosione in zone a rishio d'esplosione... 3 2.2 Partiolari ondizioni per l uso siuro di otori antideflagranti del tipo S... 3 3 Dati tenii... 4 3.1 Targhetta identifiativa... 4 4 Trasporto... 5 5 Set-up ed installazione... 5 5.1 Condotto di sario... 5 5.2 Esepio di installazione, pozzetto nero in alestruzzo... 5 5.3 Collegaento elettrio... 6 5.3.1 Shei di ablaggio... 7 5.4 Verifia del senso di rotazione... 8 5.4.1 Modifia del senso di rotazione... 8 6 Messa in funzione... 9 7 Manutenzione e assistenza... 9 7.1 Avvertenze di anutenzione generali... 10 7.2 Osservazioni sulla anutenzione delle postazioni di sollevaento in onforità on la norativa EN 12056... 10 7.3 Riepiento d'olio e abio dell'olio... 11 7.4 Pulizia... 11 7.5 Sfiato della olea... 11 2 Sulzer si riserva il diritto di odifiare le speifihe in seguito a sviluppi tenii

1 Abiti di appliazione Le pope soergibili Sulzer per aque reflue della serie AS sono state progettate per il popaggio onveniente e affidabile di aque reflue oeriali e industriali, e possono essere installate a seo o a uido. Le pope sono idonee al popaggio dei seguenti liquidi: aque pure e di sario, per aque reflue ontenenti ateriali solidi e fibrosi ateriali feali La serie AS è adatta per oderni sistei di installazione aque reflue. La assia teperatura aessa del liquido popato è 40 C. 1.1 Approvazioni La siurezza elettria della serie AS è approvata da CSA e CSA(U). 1.2 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione I otori a prova di esplosione della serie AS sono ertifiati a prova d esplosione in onforità alla norativa FM Class 1 Div. 1 Gruppi C e D (60 Hz, US), e ATEX 2014/34/EC [II 2G Ex db IIB T4 Gb] (50 Hz). 2 Siurezza Le indiazioni generali di siurezza per la tutela della salute e della siurezza sono desritte in dettaglio nel anuale speifio Istruzioni di siurezza per i prodotti Sulzer odello ABS. In aso di neessità di ulteriori inforazioni onernenti questi a spetti, si prega di ontattare il ostruttore Sulzer. Questa unità può essere utilizzata da babini di 8 anni e più e da persone on apaità fisihe, sensoriali o entali ridotte o non in possesso di esperienze e onosenze quando sono supervisionati o hanno rievuto istruzioni in erito all'uso siuro del dispositivo e hanno opreso i perioli he ne derivano. I babini non devono gioare on l'apparehio. La pulizia e la anutenzione utente non devono essere eseguite dai babini non sottoposti a supervisione. 2.1 Note speifihe sull'utilizzo delle pope in versione a prova d'esplosione in zone a rishio d'esplosione. 1. Le pope soergibili in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzati eslusivaente on il sistea di terorilevaento ollegato. 2. Gli interruttori di livello e il sistea di onitoraggio della tenuta (DI) devono essere ollegati traite un iruito a siurezza intrinsea, lasse di protezione EX (i), onforeente alla IEC 60079-11. 3. Lo sontaggio e la riparazione dei otori soergibili in versione a prova d'esplosione possono essere effettuati eslusivaente da personale autorizzato in sessioni di lavoro speifiaente approvate. 2.2 Partiolari ondizioni per l uso siuro di otori antideflagranti del tipo S. 1. Il avo di alientazione integrale deve essere adeguataente protetto per evitare danni eanii e terinato in una satola di terinazione appropriata. 2. I dispositivi di protezione teria dei otori delle pope diensionati per essere usati on un alientazione sinusoidale e una frequenza di 50/60 Hz devono essere ollegati in odo tale he la ahina sia isolata dall alientazione se lo statore raggiunge una teperatura di 130 C. 3. I dispositivi di protezione teria dei otori delle pope diensionati per essere usati on una frequenza variabile o un alientazione non sinusoidale devono essere ollegati in odo tale he la ahina sia isolata dall alientazione se lo statore raggiunge una teperatura di 100 C (per ahine della ategoria T4) o di 160 C (per ahine della ategoria T3). 4. La anutenzione o la riparazione di queste unità del otore non può essere eseguita dall utente; rivolgersi al produttore per tutte le operazioni he potrebbero influire sulle aratteristihe antideflagranti. Le riparazioni sui giunti ignifughi possono essere eseguite solo onforeente alle speifihe di progettazione del produttore. 3

3 Dati tenii Le inforazioni tenihe dettagliate sono riportate sulla sheda tenia "Elettropope soergibili per fognatura tipo ABS AS 0530-0841" he può essere sariata da www.sulzer.o > Produts > Pups > Subersible Pups. Massio livello di ruorosità 70 db. In alune irostanze questo livello potrebbe venire superato. 3.1 Targhetta identifiativa Consigliao di annotare i dati della targhetta identifiativa standard apposta sulla popa nel rispettivo odulo sotto riportato e di onservare il odulo oe riferiento per eseguire ordini di pezzi di riabio, ordini ripetitivi o rihieste in generale. In tutte le ouniazioni indiare sepre tipo di popa, odie e atriola. Figura 1: Versione Ex Figura 2: Versione standard Baseefa 03ATEX07..X II 2G Ex db IIB T4 Gb 1001-04 1003-03 Legenda Typ Tipo di popa P1 Potenza d ingresso noinale kw Nr Codie P2 Potenza d usita noinale kw Sn Matriola n Veloità r/in xx/xxxx Data di produzione (settiana/anno) Qax Portata ax. 3 /h Un Tensione noinale V Hax Cario ax. In Corrente noinale A Hin Cario in. Cos φ Fattore di potenza pf Ø Ip. Diaetro girante Ph Nuero di fasi DN Diaetro sario Hz Frequenza Hz 4

4 Trasporto Durante il trasporto, evitare di lasiar adere o di laniare l'unità operativa. L'unità non dev'essere in alun aso sollevata o alata ediante il avo di alientazione. L'unità è equipaggiata on un apposito dispositivo di sollevaento al quale, per otivi di trasporto, è possibile attaare una atena ed un anello di trazione. Qualsiasi parano utilizzato dev'essere adeguataente proporzionato in base al peso dell'unità in questione. Attenersi a tutte le norative di siurezza del aso, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. 5 Set-up ed installazione Il Devono essere rispettate tutte le regolazioni rilevanti relative alle installazioni di popaggio aque reflue e, qualora appliabile, alle installazioni a prova di esplosione. ondotto di passaggio dei avi fino al pannello di ontrollo dev'essere reso a tenuta di gas riepiendolo di shiua in seguito alla posa dei avi di alientazione e dei avi del iruito di ontrollo. Partiolare attenzione è rihiesta per quanto riguarda le norative sulla siurezza inerenti al lavoro in aree hiuse in ipianti fognari nonhé per buona prassi generale. 5.1 Condotto di sario Il ondotto di sario dovrà essere installato in onforità on le norative del aso. In partiolare, le norative DIN 1986/100 e EN 12056 si appliano a quanto segue: Il ondotto di sario andrà dotato di un iruito hiuso di lavaggio a ontroorrente (on urva di 180 ), olloato al di sopra del livello di lavaggio a ontroorrente, e dovrà sariare per gravità nel ondotto ollettore o nella fognatura. Il ondotto di sario non andrà ollegato ad un pluviale. Nessun altro afflusso o ondotto di sario andrà ollegato a questo ondotto di sario. Installare il ondotto di sario in odo da proteggerlo dal gelo. 5.2 Esepio di installazione, pozzetto nero in alestruzzo Figura 3 Esepio di installazione, pozzo nero in alestruzzo Legenda 1 Coperhio del pozzo nero 2 Condotto di sfiato 3 Coperhio del pozzo nero 4 Maniotto o ondotto di protezione avi fino al pannello di ontrollo 5 Catena 6 Condotto di afflusso 7 Interruttore a galleggiante a sfera 8 Popa soergibile 9 Pozzo nero in alestruzzo 10 Basaento 11 Guida a tubo 12 Condotto di sario 13 Valvola antiritorno 14 Valvola a sarainesa 15 Cavo di alientazione del otore 1000-00 5

5.3 Collegaento elettrio Pria della essa in funzione, un tenio speializzato dovrà verifiare he uno dei dispositivi di siurezza neessari sia disponibile. Il ollegaento a assa, il onduttore neutro, gli interruttori differenziali e. dovranno essere onfori alle norative dell'autorità loale per la fornitura dell'energia elettria, e una persona appositaente qualifiata dovrà verifiare he essi si trovino in ondizioni a regola d'arte. Il sistea di alientazione di potenza sul posto deve essere onfore on le nore loali in relazione alla sezione trasversale e alla aduta assia di tensione. La tensione riportata sulla targhetta identifiativa della popa dovrà orrispondere a quella delle rete Il avo di alientazione dovrà essere protetto da un fusibile ad azione lenta, orrispondente alla potenza noinale della popa. L'alientazione in ingresso e il ollegaento della popa ai terinali del pannello di ontrollo dovranno orrispondere allo shea iruitale del pannello di ontrollo e agli shei di ollegaento del otore, e andranno effettuati da una persona appositaente qualifiata. Attenersi a tutte le norative di siurezza del aso, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. Per l'utilizzo all'aria aperta, si appliano i seguenti regolaenti: Le pope soergibili utilizzate all'aperto dovranno essere dotate di un avo di alientazione della lunghezza di aleno 10. È possibile he in altri Paesi siano appliabili altre norative. In tutte le installazioni, la popa deve essere alientata da un dispositivo a orrente residua (ad es. RCD, ELCB, RCBO e.) on una orrente di eserizio residua stiata non superiore a 30 A. Per le installazioni he non hanno un dispositivo a orrente residua ostante la popa deve essere ollegata alla presa di orrente traite una versione portatile del dispositivo. Solo trifase: Rishio di sossa elettria. Non riuovere filo e pressaavo. Non ollegare ondutture alla popa. Questa popa non è equipaggiata on una onnessione per l'alientazione, pertanto uno dei seguenti ezzi dev'essere fornito dall'installatore: (1) una spina di ollegaento di potenza adeguata e provvista di terra dev'essere essa a disposizione per la onnessione al iruito di alientazione, oppure (2) una satola di giunzione, una satola di onnessione o un oparto per i ablaggi ed i relativi aessori di fissaggio devono essere forniti dall'installatore per attuare la onnessione. Questo provvediento deve ridurre la probabilità di un'infiltrazione d'aqua durante un'iersione teporanea e liitata dell'apparehio. La popa può essere installata solo da personale qualifiato. Solo onofase: Rishio di sossa elettria. Questa popa è fornita on filo di terra e ordone on spina on filo di terra. Per ridurre il rishio di sosse elettrihe, aertarsi he l'apparehiatura sia onnessa solaente ad una presa dotata di adeguata essa a terra e he il otore sia teriaente protetto. Per ridurre il rishio di sosse elettrihe, sollegare la spina pria di eseguire qualsivoglia intervento su questa popa. Non sono state svolte indagini relative ad un eventuale ipiego di questa popa all'interno di pisine. Si prega di ontattare il proprio elettriista. 6

5.3.1 Shei di ablaggio 1013-01 1016-00 Figura 4: Collegaenti elettrii versione trifase Figura 7: Collegaenti elettrii versione onofase 1014-00 1017-00 Figura 5: Collegaenti elettrii trifase on liitatore di teperatura Figura 8: Collegaenti elettrii onofase on liitatore di teperatura 1015-00 1018-00 Figura 6: Collegaenti elettrii trifase on liitatore di teperatura & DI Figura 9: Collegaenti elettrii onofase on liitatore di teperatura & DI Trifase Monofase AS 50 Hz: AS 50 Hz: S12/2 D, S13/4 D, S17/2 D, S22/4 D, S26/2 D, S30/2 D, S10/4 W, S12/2 W AS 60 Hz: AS 60 Hz: S10/4 D, S16/2 D, S13/4 D, S16/4 D, S17/2 D S18/2 D, S10/4 W, S16/2 W, S18/2 W S22/4 D, S25/4 D, S26/2 D, S30/2 D, S35/2 D : : USA U, V, W = Sotto tensione Di = Controllo tenuta U, V, W = T1, T2, T3 PE = Terra F1/F0 = Sensore terio F1 = 1 gre/yel = Verde/Giallo R = Run F0 = 2 blk = Nero C = Coune (Neutro) Di = 3 gry = Grigio S = Start br = Marrone Le pope in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzate in zone a rishio d'esplosione soltanto on i sensori terii inseriti (onduttori: F0, F1). È iportante usare i orretti ondensatori on le pope onofase; l'eventuale utilizzo di ondensatori non adatti auserebbe la distruzione del otore. 7

5.4 Verifia del senso di rotazione Le avvertenze sulla siurezza riportate nella sezione preedente devono essere rispettate! Alla pria essa in funzione di unità trifasi, o al loro prio utilizzo in luogo diverso dal preedente, una persona appositaente qualifiata dovrà verifiare aurataente il senso di rotazione. Durante la verifia del senso di rotazione, l'unità andrà assiurata in odo da evitare rishi per il personale ausati dalla rotazione della girante, o dal risultante flusso d'aria. Non inserire le ani nell'ipianto idraulio. Il Durante senso di rotazione può essere odifiato eslusivaente da una persona appositaente qualifiata. la verifia del senso di rotazione, nonhé all'avviaento dell'unità, prestare attenzione alla REAZIONE D'AVVIAMENTO, he può essere partiolarente potente. Il senso di rotazione è orretto se la girante/l'elia ruota in senso orario guardando dall'alto dell'unità installata. 1020-00 La reazione d'avviaento avviene in senso antiorario. Figura 10 Rotazione del rotore Se più pope sono ollegate a uno stesso pannello di ontrollo, oorrerà verifiare singolarente iasuna unità. L'alientazione di rete del pannello di ontrollo dovrà essere in senso orario. Collegando i onduttori onforeente allo shea iruitale e alle onfigurazioni dei onduttori, il senso di rotazione sarà quello orretto. 5.4.1 Modifia del senso di rotazione Le avvertenze sulla siurezza riportate nella sezione preedente devono essere rispettate! Il senso di rotazione può essere odifiato eslusivaente da una persona appositaente qualifiata. Se il senso di rotazione è errato, esso si potrà odifiare sabiando due fasi del avo di alientazione all'interno del pannello di ontrollo. Dopo tale operazione, verifiare nuovaente il senso di rotazione. Il dispositivo di isurazione della direzione di rotazione ontrolla la direzione di rotazione dell'alientazione prinipale o quella di un eventuale generatore di eergenza. 8

6 Messa in funzione Le g In avvertenze sulla siurezza riportate nella sezione preedente devono essere rispettate! zone a rishio d'esplosione i si deve aertare he, durante l'aensione ed il funzionaento delle pope, la sezione della popa sia piena d'aqua (funzionaento a seo) o he alternativaente sia soersa o sott'aqua (installazione a uido). Aertarsi he in questo aso sia rispettato il livello inio di iersione indiato nella sheda tenia. Altri tipi di funzionaento, ad esepio funzionaento suhieruola o a seo, non sono onsentiti. Pria della essa in funzione, oorrerà verifiare l'unità ed effettuare un test di funzionaento. Oorrerà prestare partiolare attenzione a quanto segue: I ollegaenti elettrii sono stati effettuati onforeente alle norative? I sensori terii sono stati ollegati? Il dispositivo di ontrollo tenuta (se presente) è installato orrettaente? L'interruttore di sovraario otore è regolato orrettaente? I avi di alientazione e del iruito di ontrollo sono installati orrettaente? Il pozzetto è stato ripulito? L'afflusso e l'efflusso della stazione di popaggio sono stati puliti e ontrollati? Il senso di rotazione è orretto - anhe in aso di funzionaento on generatore d'eergenza? I ontrolli di livello funzionano orrettaente? Le valvole a sarainesa neessarie (se presenti) sono aperte? Le valvole di non ritorno (se presenti) funzionano agevolente? La parte idraulia è stata disaerata nel aso di pope on installazione a seo? La voluta è stata sfiatata (vedere Sez. 7.5)? 7 Manutenzione e assistenza Per Pria evitare perioli, se il avo di alientazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore o dal suo rappresentante di zona per l'assistenza o da una persona in possesso di qualifia siile. d'iniziare qualsiasi intervento di anutenzione, l'unità dovrà essere sollegata opletaente dalla rete di alientazione elettria da una persona qualifiata, faendo in odo he non possa essere reinserita aidentalente. Le operazioni di anutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto da personale qualifiato. In aso di qualsiasi intervento di anutenzione, attenersi alle norative di siurezza onernenti le operazioni in aree hiuse all'interno di ipianti per aque reflue, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. Le avvertenze di anutenzione riportate nelle presenti istruzioni non sono intese per riparazioni fai da te, in quanto rihiedono onosenze tenihe speifihe. Un ontratto di anutenzione on il Reparto Assistenza delle nostre offiine assiurerà la igliore assistenza tenia in qualsiasi irostanza. 9

7.1 Avvertenze di anutenzione generali Le pope soergibili Sulzer sono affidabili prodotti di qualità, sottoposti singolarente ad aurate ispezioni finali. I usinetti a sfere a lubrifiazione peranente, in obinazione on dispositivi di ontrollo, assiurano un'affidabilità ottiale della popa, a ondizione he essa sia stata ollegata e venga utilizzata onforeente alle istruzioni d'uso. Se, iononostante, dovessero verifiarsi alfunzionaenti, si prega di non effettuare interventi iprovvisati, bensì di rihiedere assistenza al proprio reparto Assistenza Clienti Sulzer di fiduia. Ciò vale in partiolar odo qualora la popa venga ontinuaente disinserita dal sovraario di orrente nel pannello di ontrollo, dai sensori terii del sistea di ontrollo terio o dal sistea di ontrollo tenuta (DI). Si raoanda di effettuare ispezioni e interventi di anutenzione ordinaria ad intervalli regolari, per assiurarsi una lunga durata. L assistenza Sulzer sarà lieta di prestare onsulenza riguardo a qualsiasi vostra appliazione e di aiutarvi a risolvere eventuali problei di popaggio. Le ondizioni di garanzia Sulzer sono valide eslusivaente nel aso in ui qualsiasi intervento di riparazione sia stato effettuato in offiine autorizzate Sulzer, utilizzando parti di riabio originali Sulzer. Per gli interventi di riparazione, utilizzare eslusivaente parti di riabio originali, fornite dal ostruttore. : Le pope AS ertifiate ATEX e FM possono essere utilizzare in zone periolose. Se una popa lassifiata oe Ex è sottoposta a anutenzione o riparata all interno di un offiina non ertifiata Ex, non deve più essere utilizzata in zone periolose. In questo aso la targhetta Ex deve essere riossa e sostituita on una targhetta standard, oppure, qualora invee siano presenti sulla popa una targhetta standard e una targhetta Ex seondaria, quest ultia deve essere riossa. 7.2 Osservazioni sulla anutenzione delle postazioni di sollevaento in onforità on la norativa EN 12056. Si raoanda d'ispezionare le postazioni di sollevaento e di verifiarne il funzionaento on adenza ensile. In onforità on le norative EN, la anutenzione della postazione di sollevaento andrà effettuata da una persona appositaente qualifiata, ai seguenti intervalli: in edifii oeriali: ogni tre esi. in ondoini: ogni sei esi. in ase indipendenti: una volta all'anno. Si raoanda inoltre di stipulare un ontratto di anutenzione on un'azienda qualifiata. 10

7.3 Riepiento d'olio e abio dell'olio La aera d'olio tra il otore e la parte idraulia è stata riepita in fabbria on olio lubrifiante. AS 50 Hz AS Quantità riep.olio aera dell'olio AS 60 Hz Tipo di popa Litri Tipo di popa Litri AS 0530 S12/2 0.48 AS 0530 S16/2 0.48 AS 0530 S17/2 0.48 AS 0530 S18/2 0.48 AS 0530 S26/2 0.48 AS 0530 S30/2 0.48 AS 0630 S10/4 0.56 AS 0630 S10/4 0.56 AS 0630 S13/4 0.56 AS 0630 S16/4 0.56 AS 0630 S22/4 0.56 AS 0630 S25/4 0.56 AS 0631 S12/2 0.48 AS 0631 S16/2 0.48 AS 0631 S17/2 0.48 AS 0631 S18/2 0.48 AS 0631 S30/2 0.48 AS 0631 S35/2 0.48 AS 0641 S30/2 0.48 AS 0641 S35/2 0.48 AS 0830 S10/4 0.56 AS 0830 S10/4 0.56 AS 0830 S13/4 0.56 AS 0830 S16/4 0.56 AS 0830 S22/4 0.56 AS 0830 S25/4 0.56 AS 0831 S22/4 0.56 AS 0831 S25/4 0.56 AS 0840 S12/2 0.48 AS 0840 S16/2 0.48 AS 0840 S17/2 0.48 AS 0840 S18/2 0.48 AS 0840 S26/2 0.48 AS 0840 S30/2 0.48 AS 0841 S13/4 0.56 AS 0841 S16/4 0.56 AS 0841 S22/4 0.56 AS 0841 S25/4 0.56 Il abio dell'olio è neessario soltanto nel aso si verifihi un'avaria. Gli interventi sui gruppi on protezione antideflagrante possono essere effettuati eslusivaente in offiine e da personale in possesso di apposita autorizzazione, utilizzando le parti originali del ostruttore. La anata osservanza di tali ondizioni oporterà il deadiento del ertifiato di idoneità antideflagrante. Le linee guida in dettaglio, le istruzioni e i disegni diensionali per il servizio di assistenza e la riparazione di pope approvate ATEX (per abienti esplosivi) si trovano nel anuale dell'offiina AS e devono essere seguite 7.4 Pulizia Se la popa viene utilizzata per appliazioni trasportabili, essa andrà pulita dopo iasun utilizzo, popando aqua pura in odo da evitare depositi di sporizia e inrostazioni. In aso di installazione fissa, si raoanda di verifiare regolarente il funzionaento del ontrollo autoatio di livello. Azionando il selettore (posizione interruttore HAND - MANUALE), il pozzo nero verrà svuotato. Se sui galleggianti sono visibili depositi di sporizia, essi andranno puliti. Dopo la pulizia, la popa andrà risiaquata on aqua pura, dopodihé oorrerà effettuare un erto nuero di ili di popaggio autoatii. 7.5 Sfiato della olea Dopo avere installato l elettropopa pozzetto, all interno della voluta può forarsi una bolla d aria, ausando problei in fase popaggio. In tal aso, suotere o sollevare e abbassare la popa ripetutaente fino a quando le bolle d aria non settono di oparire a livello della superfiie. Si raoanda forteente di dotare le pope AS per installazione a seo di uno sfiato di ritorno verso il pozzo nero, ediante il foro on rubinetto presente nella olea. 11

Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.o