Una maschera per tutti gli impieghi Dräger X-plore Serie Twinfilter



Documenti analoghi
3M Respiratori per gas e vapori

MASCHERINA FACCIALE FILTRANTE ECONOMICA MODELLO SUPERONE

SIMBOLOGIA FACCIALI FILTRANTI

Classi d utilizzo dei filtri:

Sicurezza sul lavoro

Informazioni generali sul tema protezione respiratoria

Maschera a pieno facciale 3S

CATALOGO P R O T E Z I O N E V I E R E S P I R A T O R I E

PAGINA 1 DI 5 MOLYKOTE

ANTINFORTUNISTICA "PROTEZIONE VIE RESPIRATORIE"

Antincendio Sicurezza Protezione

3M Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro. Guida ai rischi. Protezione Vie Respiratorie. Prendi. a cuore. la tua sicurezza

D.P.I. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DELLE VIE RESPITORIE

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DELLE VIE RESPIRATORIE

bott vario Allestimenti per veicoli Fiat Fiorino Doblò Scudo Ducato

bott vario Allestimenti per veicoli Ford Van Transit Connect Transit

Lista di controllo Protezione degli occhi nell industria del metallo

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Derivazioni su tubi di grande diametro, come risparmiare incrementando la qualita e la sicurezza: la soluzione Georg Fischer

Tecnologia dei filtri a nanofibre

PROTEZIONE VIE RESPIRATORIE

SCHEDA DI SICUREZZA. Foglio dei dati per la sicurezza (conforme alle direttive 91/155 CEE 1/4) Versione Aprile 2013 stampato il 20-Aprile 2013

PROGRAMMA LINEE VITA


Copertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo.

Blanke Profilo di chiusura

Meno fumi e polveri sul vostro posto di lavoro vi fanno guadagnare sia in salute che in risparmio

Blanke Profilo di chiusura

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Honeywell 4311 M/L

Le graniglie sono classificabili, secondo il materiale di cui sono composte, come segue :

La valutazione del rischio chimico

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Sperian 4311 M/L

Principali caratteristiche 3M Tutti i prodotti della linea vantano le seguenti caratteristiche

Scarichi puliti. Soluzioni per docce a filo del pavimento.

Protezione vie Respiratorie

SUHNER to go - senza fili per la levigatura più fine. Potatili, durature e potenti SUHNER presenta le nuove levigatrici a batteria

FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D OV - Sperian 5140 M/L REF

PROTEZIONE DELLA VISTA E DEL CAPO

Normative sulla Tenuta dei Serramenti ad Aria, Acqua e Vento

Schalung & Gerüst. Leggera cassaforma modulare

Verde-giallo è forza. Filtri per macchine agricole

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A

Presentazione generale

AGENTI CHIMICI. MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE NELLE ATTIVITA SALDATURA A cura di : Mariacristina Mazzari e Claudio Arcari

Dipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro

Schlet-Top. Il sistema di montaggio rapido per impianti fotovoltaici. Massima qualità. Risparmio tramite montaggio rapido

ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

Maggiore sicurezza e funzionamento più affidabile nei processi di taglio termico

L eleganza del PVC. rivenditore

Adatto per applicazioni in esterno o in interno. Un solo materiale per ogni vostra creazione. Laboratorio artigianale con personale competente

Quando un pavimento è ben fatto: Un brevetto esclusivo ne preserva il valore e garantisce l igiene dell aria interna all edificio

SETTORI DI APPLICAZIONE

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

La guida Viero alla scelta del sistema a cappotto corretto.

HEMPACORE. Protezione antincendio passiva

NOVITÀ! Wallscanner D-tect 150 SV Professional Localizza materiali in qualsiasi materiale da costruzione, anche nel calcestruzzo umido

ISO Standard mondiale sulla corrosione

Bio-San. Il futuro dei trattamenti per contenitori igienico-sanitari femminili

Sostenibilità. I Vantaggi degli Imballaggi Metallici. Associazione Nazionale fra i Fabbricanti Imballaggi Metallici ed Affini

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1 - Honeywell 5185 M/L

ASPIRAZIONE LOCALIZZATA. L'aspirazione ideale per gli usi industriali.

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

La pista di formula 1 per i contenitori

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

pro-t Scheda tecnica Applicazioni consigliate: Materiali Supporti Caratteristiche

Forni Elettrici. per Vetrofusione

Pannelli radianti a infrarossi IHC in fibra di carbonio Per un calore delicato ma efficace

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Vetrate fisse in acciaio la semplicità che fa risparmiare

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti.

Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg. LIGHTster

Elmetto V-GARD. Due tipi di bardatura STAZ-ON

Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS

Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli.

Quick Up. Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi

Essiccatori ad adsorbimento rigenerati a caldo

Catalogo on-line

Pulizia professionale di pannelli fotovoltaici

Materiali ceramici. CERAMDIS è il vostro fornitore competente per soluzioni su misura in ceramica ad alto rendimento.

Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI)

Respiratori antipolvere. Informazioni utili sulla scelta e l uso

Nome commerciale: PROMASPRAY P300 Data di pubblicazione 10/11/2010 La presente versione annulla sostituisce le precedenti

Il sistema di pulizia CleanSafe

Gamma di inverter fotovoltaici Danfoss DLX Prestazioni e flessibilità in un design user-friendly

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling

RESPIRAZIONE RESPIRAZIONE

MACCHINE E SERVIZI PER IL CONFEZIONAMENTO IN BLISTER CHE OFFRONO FLESSIBILITÀ E IMBALLI IN BLISTER DI ALTA QUALITÀ A PARTIRE DA UN AMPIA GAMMA DI

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST

una boccata d ossigeno

Descrizione del prodotto è un sistema ad alte prestazioni di top coatings da polimerizzare a raggi UV, per pavimenti e segnaletica.

DIAMO UNA MANO ALLA NATURA

HEXIS PRODUTTORE DI FILM AUTOADESIVI DA OLTRE 25 ANNI CARATTERISTICHE DEL FILM

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16

METALLI FERROSI GHISA ACCIAIO

Le Pitture a base PLIOLITE PLIOWAY

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

Transcript:

D-5181-2009 Una maschera per tutti gli impieghi Dräger X-plore Serie Twinfilter

D-1327-2009 Maschere Dräger X-plore Twinfilter Comfort e sicurezza Se si combina la vasta esperienza tecnologica di Dräger nel campo della protezione delle vie respiratorie con i suggerimenti pratici degli utenti industriali e commerciali, il risultato è un dispositivo di protezione delle vie respiratorie moderno e funzionale, eccellente nel comfort, nell indossamento e nella sopportabilità: la Dräger X-plore serie Twinfilter. Due semimaschere (Dräger X-plore 3300 e Dräger X-plore 3500) e una maschera pieno facciale (Dräger X-plore 5500) insieme a una vasta e completa gamma di filtri a baionetta, sono pronte a offrire un'adeguata protezione per tutte le applicazioni. Il design moderno e compatto e la posizione laterale a freccia dei filtri per garantire il miglior campo visivo, fanno delle maschere Dräger X-plore serie Twinfilter il collaboratore ideale durante il lavoro quotidiano. E non dimentichiamo utili accessori, come, per esempio, l adattatore per i filtri Dräger X-plore Pure che consente di comporre personalmente il filtro ideale. Bordo facciale a doppio labbro Grazie a una triplice azione di tenuta garantisce aderenza e protezione sicura a quasi tutti i profili del viso. Ampio visore Realizzato in policarbonato oppure in Triplex per avere un ampio campo visivo e una visibilità ottimale durante il lavoro. Il Triplex è un materiale caratterizzato da un'elevata resistenza agli agenti chimici e ai graffi. Bardatura a 5 cinghie Per indossare in modo semplice e veloce la maschera senza il problema dei capelli che si impigliano o si strappano. Dräger X-plore 5500 La maschera a pieno facciale ideale per la protezione dell'apparato respiratorio e degli occhi. Sviluppata sulla base della nostra affidabile e collaudata tecnologia.

D-1325-2009 Dräger "FlexiFit" Bardatura a caschetto. In materiale originale e flessibile perfetto per dare un eccellente adattamento e supporto ad ogni conformazione del capo. Nessuna fastidiosa pressione, neanche indossandola sotto un elmetto di protezione. Innovativo sistema di scorrimento delle cinghie elastiche. L'imbracatura è facile da regolare grazie alla scorre - volezza delle cinghie. Di conseguenza la distribuzione del peso e la pressione sul volto risultano ottimali e garantiscono un indossamento molto confortevole. Nuovo materiale "DrägerFlex" Appositamente sviluppato per il corpo-maschera di Dräger X-plore 3500, "DrägerFlex" combina il comfort per la pelle del viso con una eccellente resistenza all usura. Dräger X-plore 3300 La semimaschera a manutenzione ridotta. La scelta giusta per tutti coloro che desiderano una confortevole protezione respiratoria a prezzi accessibili. Dräger X-plore 3500 La semimaschera per l'uso intenso e continuativo con un comfort molto elevato. L'intelligente sistema "a discesa", per esempio, permette di togliersi la maschera senza dover rimuovere la bardatura a caschetto.

Le maschere Dräger X-plore Twinfilter combinano flessibilità, sicurezza e comfort ai massimi livelli: Materiali selezionati per l'alto livello di protezione e di comfort offerto Design giovane e accattivante: diventa più facile convincere ad indossarle Specifica connessione a baionetta Dräger per una facile e sicura l'installazione del filtro Distribuzione dei pesi ottimale grazie ai filtri laterali Posizione dei filtri "a freccia" per avere il campo visivo più ampio e libero PANORAMICA DELLE MASCHERE Maschere Taglia Codice Dräger no. Dräger X-plore 3300 S R 55 331 M R 55 330 L R 55 332 Dräger X-plore 3500 S R 55 351 M R 55 350 L R 55 352 Dräger X-plore 5500 Visore policarbonato, taglia universale R 55 270 Visore Triplex, taglia universale R 56 655 Maschere Dräger X-plore Twinfilter

Filtri antipolvere Se occorre proteggersi da polveri o nebbie, è un filtro antipolvere ad offrire una perfetta protezione respiratoria. Occorre conoscere in anticipo quali sostanze e in quale concentrazione possono presentarsi e quindi sapere che tipo di protezione è necessario utilizzare. I filtri sono divisi in diverse classi. Queste classi dei filtri antipolvere indicano l efficienza con cui sono filtrate le particelle contaminanti presenti nell ambiente. Classe Efficienza antipolvere Massima concentrazione Filtro (indice di protezione) ammessa del contaminante 1 Bassa 4 x TLV con semimaschera 5 x TLV con maschera a pieno facciale 2 Media 12 x TLV con semimaschera 16 x TLV con maschera a pieno facciale 3 Alta 48 x TLV con semimaschera 1000 x TLV con maschera a pieno facciale I valori sono i Fattori di Protezione Nominali, previsti dal EN 529. In Italia si fa riferimento alla norma UNI 10720 pubblicata nel marzo 1998. Filtri antipolvere con contenitore Versione P3 Robusto contenitore plastico per una protezione ottimale del filtro antipolvere Filtro Pure: filtro antipolvere senza contenitore Leggero e flessibile A forma di goccia con attacco decentrato per non limitare il campo visivo Design ideale per l utilizzo con una visiera di protezione Può essere usato da solo come filtro antipolvere o come prefiltro antipolvere dei filtri antigas Dräger X-plore (utilizzando l adattatore per i filtri Pure) Versione Odour contro i cattivi odori al di sotto del TLV Filtro antipolvere Pad Versatilità di utilizzo: da solo come filtro antipolvere (utilizzando la base adattatore con attacco a baionetta e la ghiera di tenuta) o in combinazione con i filtri antigas Dräger X-plore (utilizzando la sola ghiera di tenuta). Soluzione economica per chi deve sostituire frequentemente il filtro antipolvere PANORAMICA DEI FILTRI ANTIPOLVERE Tipo di filtro Classe del Codice Codice filtro colore Dräger no. Dräger X-plore Pure P2 R 67 38 353 P3 R 67 38 354 Dräger X-plore Pure Odour P3 R 67 38 391 Filtro con contenitore P3 R 67 38 011 Filtro pad P1 NR 67 38 001 P2 R 67 38 002 R = il filtro antipolvere può essere utilizzato nel corso di diversi turni di lavoro NR = il filtro antipolvere può essere utilizzato solamente per un turno di lavoro Filtri antipolvere

Filtri per gas I gas sono spesso invisibili. È quindi particolarmente importante indossare una corretta protezione delle vie respiratorie quando si lavora con queste sostanze pericolose. E altrettanto importante che la protezione delle vie respiratorie sia leggera, offra un elevato comfort e bassa resistenza respiratoria e soprattutto sia semplice da usare. Il filtri antigas sono identificati da un codice colore per una facile ed inequivocabile identificazione: CODICI COLORE DEI FILTRI ANTIGAS Codice Tipo di Contaminanti presenti colore filtro A Gas e vapori organici, con punto di ebollizione > 65 C AX Gas e vapori organici, con punto di ebollizione 65 C B Gas e vapori inorganici, Ad esempio, cloro, idrogeno solforato, acido cianidrico E Anidride solforosa, acido cloridrico K Ammoniaca e composti organici derivati dall ammoniaca CO Monossido di carbonio Hg Vapori di mercurio N Gas nitrosi compreso il monossido di azoto Reactor Iodio radioattivo compreso ioduro di metile (iodometano) radioattivo P Polveri Tipo di Gas e vapori Massima concentrazione filtro Capacità di sostanze tossiche 1) 1 Bassa 0,1 vol.-% (1000 ppm) 2 Media 0,5 vol.-% (5000 ppm) 3 Alta 1,0 vol.-% (10000 ppm) 1) max. 50 x TLV con semimaschere / max. 2000 x TLV con maschere a pieno facciale I filtri antigas a baionetta Dräger X-plore offrono bassa resistenza respiratoria e lunga durata possibilità di combinare filtri antigas e filtri antipolvere Durata min. 4 anni PANORAMICA DEI FILTRI ANTIGAS Tipo di filtro / classe Codice colore Codice Dräger no. A1 67 38 005 A2 67 38 006 A2B2 67 38 358 A1B1E1 67 38 359 A1B1E1K1 67 38 007 Filtri per gas

Filtri combinati Connessione a baionetta Contenitore in plastica robusta Filtro antigas Codice colore per identificare il tipo del filtro Filtro antipolvere In molte applicazioni si incontrano contemporaneamente polveri, gas e vapori. In questi casi vengono utilizzati i filtri combinati. Costruire un filtro combinato consiste nel mettere un filtro antipolvere a monte di un filtro antigas. La classe del filtro combinato è la somma delle classi del singolo filtro antigas e del filtro antipolvere. I filtri combinati pronti all uso offrono la massima sicurezza e sono facili da usare. Il filtro antipolvere e il filtro antigas sono racchiusi in un contenitore di plastica. E anche possibile realizzare la combinazione desiderata di filtro combinato utilizzando i filtri antigas e i filtri antipolvere singoli e unendoli grazie ad un adattatore (vedi: Accessori e possibili combinazioni). I vantaggi dei filtri combinati Dräger X-plore : Compatti e leggeri Contenitori in plastica robusta Con il marchio "R": approvato per il riutilizzo nel corso di più turni di lavoro Con la marcatura "D": significa che è stata superata la prova di intasamento, vale a dire che la resistenza respiratoria, cioè la fatica a respirare attraverso il filtro, rimane bassa anche dopo un uso prolungato e in presenza di alte concentrazioni di polvere Prefiltro opzionale: evita l'intasamento del filtro a causa della polvere grossolana e quindi allunga il periodo di utilizzo. PANORAMICA DEI FILTRI COMBINATI Tipo di filtro / classe Codice colore Codice Dräger no. A1-P3 R D 67 38 015 A2-P3 R D 67 38 016 A2B2-P3 R D 67 38 368 A1B1E1K1 Hg-P3 R D 67 38 017 A2B2E2K2 Hg-P3 R D 1) 67 38 369 1) da utilizzare solamente con maschere a pieno facciale Filtri combinati

Accessori e possibili combinazioni La flessibilità e l'economia di gestione sono importanti fattori di successo per l'industria e il commercio. Con l'uso intelligente degli accessori Dräger X-plore, i filtri antigas e antipolvere possono essere combinati tra loro per affrontare in mondo facile e flessibile diverse situazioni. E far risparmiare. ACCESSORI Descrizione Codice Dräger no. Adattatore per i filtri Dräger X-plore Pure 67 38 356 Prefiltro 67 38 159 Ghiera di tenuta del prefiltro 67 37 576 Ghiera di tenuta dei filtri Pad 67 38 038 Piattaforma con attacco a baionetta 67 38 039 per l utilizzo dei filtri Pad Il diagramma seguente mostra alcuni esempi delle varie possibili combinazioni. COMBINAZIONE POSSIBILI Utilizzo del filtro Pad come filtro antipolvere Ghiera di tenuta del filtro Pad Filtro Pad P1 o P2 Piattaforma con attacco a baionetta per l utilizzo dei filtri Pad Combinazione filtro Pure con filtro antigas = Filtro combinato Filtro Pure Adattatore per filtro antigas Filtro antigas Combinazione filtro Pad con filtro antigas = Filtro combinato Ghiera di tenuta per filtro Pad Filtro Pad P1 o P2 Filtro antigas Combinazione filtro con prefiltro Ghiera di tenuta prefiltro Prefiltro Filtro combinato Accessori e possibili combinazioni

5 Mustertextrahmen Set disponibili Höhe 10 mm Per alcune applicazioni abbastanza diffuse nell industria o richieste dalla distribuzione, proponiamo set prestabiliti che semplificano la scelta della protezione delle vie respiratorie. Il set consiste in una semimaschera della serie Dräger X-plore Twinfilter e filtri adeguati all impiego per il quale viene proposto il set. Painter set: Appositamente progettato per lavorare con pitture e vernici. Composto da una semimaschera Dräger X-plore 3300 (taglia M) e due filtri A2-P3 R D. Per evitare che il filtro antipolvere si intasi troppo velocemente, si può usare il prefiltro. 1 Chemical work set: Durante l utilizzo dei prodotti chimici è necessaria una protezione completa. La semimaschera Dräger X-plore 3300 (taglia M) e due filtri A1B1E1K1 Hg-P3 R D forniscono la protezione adeguata a questo tipo di lavoro. Construction set: Lavori polverosi si incontrano in molte occasioni. Anche in questo caso la protezione delle vie respiratorie è necessaria per la propria salute. Con il Construction set, costituito da una semimaschera Dräger X-plore 3500 (taglia M) e due filtri Pure P3 R, si è adeguatamente protetti per diverse ore. INFORMAZIONI PER L'ORDINE Set disponibili Codice Dräger no. Painter set 2) R 55 686 Chemical work set 2) R 55 740 Construction set 2) R 56 960 1) Non incluso nel Painter set 2) Per tutti i set, è possibile acquistare separatamente i filtri di ricambio, scegliendoli nella vasta gamma disponibile. 5 Mustertextrahmen Set disponibili Höhe 10 mm

Lavori di verniciatura e smaltatura I rischi per la salute derivanti da solventi organici, isocianati e polveri durante la lavorazione di vernici, oggi sono spesso sottovalutati. Tuttavia, il rischio è reale, anche se i danni per la salute possono presentarsi dopo 10 o 15 anni. Non correte questo rischio, usate una corretta protezione della vie respiratorie! UTILIZZO Verniciatura a spruzzo, spruzzatura Contaminanti Filtri di rivestimenti o di trattamenti Vernici e rivestimenti per legno solubili Vernice finemente P3 in acqua con rame, cromo o arsenico 1) nebulizzata Vernici contenenti solventi, smalti Vapori di solventi, A2-P2 sintetici, sverniciatori polveri contenute in vernici o smalti Rivestimenti al lattice, vernici all acqua Polveri contenute in P2 vernici o rivestimenti Rivestimenti al lattice e vernici all acqua Polveri contenute in A2-P2 contenenti residui di solventi o con vernici o rivestimenti, forte odore vapori di solvente Isocianato Vapori di solventi, A1-P1 / A2-P2 polveri contenute in vernici o rivestimenti Vernici, preservanti del legno Vapori organici A1-P1 / A2-P2 1) E raccomandato l'utilizzo di una maschera a pieno facciale Verniciatura a pennello/rullo Contaminanti Filtri Vernice solubile in acqua Grandi gocce di, A1 / A1-P1 vernice, vapori Vernici contenenti solventi, smalti, Vapori di solventi A1 / A1-P1 preservanti del legno Vernice antivegetativa Vapori di solventi A1 / A1-P1 SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Painter set Semimaschera Dräger X-plore 3300 e due filtri A2-P3 Prefiltro Impedisce il rapido intasamento del filtro antipolvere Sostituibile in modo indipendente, allunga la durata del filtro combinato Combinazione del filtro antigas e del filtro Pad P2 In alternativa al filtro che nasce combinato, un filtro A2-P2 può essere composto utilizzando un filtro A2 e un filtro Pad P2 Il filtro Pad può essere sostituito indipendentemente dal filtro antigas Maschera a pieno facciale (con visore Triplex) La maschera a pieno facciale Dräger X-plore 5500 offre una protezione ottimale anche per i tuoi occhi Un'adeguata protezione in caso si lavori usando la pistola sopra la testa Film protettivi del visore della maschera a pieno facciale Proteggono il visore della maschera a pieno facciale dalla sporcizia Facili da rimuovere e da smaltire Lavori di verniciatura e smaltatura

La lavorazione dei metalli Le lavorazioni che si possono applicare ai metalli sono innumerevoli: p.e., i metalli si possono forare, levigare, segare, saldare, brasare o incollare. Durante queste operazioni, gas pericolosi, polveri e fumi sono un rischio per l'apparato respiratorio. E evidente la convenienza di una sola maschera (con i filtri adatti) che protegga in modo sicuro dai contaminanti presenti in tutte le applicazioni. Le semimaschere e le maschere a pieno facciale Dräger X-plore serie Twinfilter sono un ottima scelta per tutte le applicazioni. Le maschere Dräger X-plore forniscono la protezione adeguata, non solo nella lavorazione dei metalli. UTILIZZO Saldatura Contaminanti Filtro Alluminio Ossido di alluminio P3 / A-P3 Autovetture Fumi metallici, AB-P2 Ozono, NO x Saldatura manuale ad arco elet - Polvere di metallo P3 trico con elettrodo, saldatura laser e fumi Saldatura, rivettatura Contaminanti Filtro Costruzioni in acciaio, zinco Polveri di metallo, P2 / ABE1-P2 Fumi di saldatura P3 / A-P3 Acciaio inox, Polvere di metallo, P3 / ABE1-P3 (elettrodo al thodium) 1) fumi di ossido di metallo Brasatura Contaminanti Filtro Polvere metallica vaporizzata P2 Con pasta di saldatura Polvere metallica ABEK-P2 vaporizzata, gas Levigatura, taglio, foratura Contaminanti Filtro Ruggine (ossido di ferro) Polvere di ossido di P1 / P2 ferro, polvere di metallo Metalli Polvere metallica P1 / P2 Ferro Polvere metallica P1 Acciaio Polvere metallica P1 / P2 Acciaio inossidabile Polvere metallica P2 / P3 (alto titolo di carbonio) Trattamenti galvanici Contaminanti Filtro Possibile acido prussico AB-P2 (acido cianidrico, cianuro di idrogeno) 1) E raccomandato l'utilizzo di una maschera a pieno facciale SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Construction Set La soluzione dove è necessaria solo la protezione antipolvere Semimaschera Dräger X-plore 3500 con due filtri antipolvere Pure P3 Visiera di protezione per la saldatura Optional per la maschera a pieno facciale Dräger X-plore 5500 versione con visore Triplex Il telaio del visore della maschera è completamente protetto dalla visiera per saldatura Montaggio senza utensili della visiera di protezione per la saldatura al telaio del visore della maschera Filtro Pad P2 Alternativa economica per tutte le applicazioni che richiedono la protezione antipolvere La piattaforma con attacco a baionetta, il filtro Pad P2 e la ghiera di tenuta formano un filtro antipolvere P2 Piattaforma e ghiera possono essere riutilizzati La lavorazione dei metalli

Lavorazione del legno Durante la lavorazione e trasformazione del legno e dei manufatti in legno, possono essere presenti polveri pericolose per la salute, in particolare la polvere del legno di faggio e di quercia possono causare il cancro negli esseri umani. Inoltre vi è una moltitudine di lavori in cui si usa il legno insieme ad altri materiali. In questi casi potrebbe essere necessario un filtro antigas in aggiunta alla protezione antipolvere. Qui di seguito abbiamo riassunto le lavorazioni più comuni con il filtro raccomandato. UTILIZZO Sverniciatura del legno Contaminanti Filtro Sverniciatura a caldo Gas, vapori A1 B1-P2 Sverniciatura utilizzando Vapori di solventi A1 / ABEK composti contenenti solventi Sverniciatura utilizzando Vapori di solventi, ABEK composti contenenti ammoniaca ammoniaca Molatura, spazzolatura di vecchie Polveri fini P2 vernici o rivestimenti Molatura, spazzolatura di vecchie Polveri fini P3 vernici o rivestimenti contenenti cromo 1) 1) E raccomandato l'utilizzo di una maschera a pieno facciale Rimozione di colle e adesivi Contaminanti Filtro Raschiatura, molatura Polveri fini P2 p.e., resine poliestere Incollaggio Contaminanti Filtro Sostanze contenenti solventi Vapori di solventi A2 Sostanze contenenti solventi Nebbie di adesivi A2-P2 (colla spray) vapori di solventi vapori di solvente Molatura, levigatura, Contaminanti Filtro taglio, foratura del legno Legno Polvere di legno P2 Legno di faggio e quercia Polvere di legno P3 SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Construction Set Set composto dalla semimaschera Dräger X-plore 3500 con due filtri antipolvere Pure P3 Protezione ottimale in ambienti contaminati da polveri pericolose che rendono necessario l uso del filtro antipolvere di classe P3 Filtro Pad P2 Alternativa economica per tutte le applicazioni che richiedono protezione antipolvere La piattaforma con attacco a baionetta, il filtro Pad P2 e la ghiera di tenuta formano un filtro antipolvere P2 Piattaforma e ghiera possono essere riutilizzati Lavorazione del legno

Sostanze chimiche Quando si lavora con le più svariate sostanze chimiche è facile che esista un pericolo per la salute. Spesso si presentano contemporaneamente diversi contaminanti che rappresentano una sfida particolare per la corretta protezione respiratoria. I filtri combinati della serie Dräger X-plore Twinfilter coprono una vasta gamma di gas e vapori pericolosi. Per chi desidera o ritenga necessario un livello di sicurezza superiore, è disponibile un filtro che offre un campo di applicazione molto vasto insieme ad un livello di filtrazione alto e una lunga durata. UTILIZZO Operazioni Contaminanti Filtro Manipolazione di sostanze chimiche Polveri, sostanze non ABEK Hg-P3 ben identificate Campionamento di sostanze chimiche Polveri P3 / ABEK Polveri, sostanze non Hg-P3 ben identificate Ispezioni Polveri P3 Polveri, sostanze ABEK Hg-P3 non ben identificate Misurazioni Polveri P3 Polveri, sostanze non ABEK-P3 ben identificate Miscela di resine Vapori organici A1 epossidiche e poliestere Disinfezione Vapori organici A1-P2 Disinfezione utilizzando aldeidi Vapori organici e AB-P2 inorganici Uso di diluenti Vapori di solventi A2 Pulizia con acidi Gas e vapori acidi ABE-P2 Trasporto di sostanze pericolose 1) Vari ABEK2 Hg-P3 1) E raccomandato l'utilizzo di una maschera a pieno facciale SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Chemical work set Semimaschera Dräger X-plore 3300 e due filtri A1B1E1K1 Hg-P3 RD Fornisce una protezione respiratoria contro un vasto elenco di sostanze pericolose Visibilità ottimale grazie ai compatti filtri a baionetta posizionati lateralmente Maschera a pieno facciale con filtro A2B2E2K2 Hg-P3 Sicurezza ottimale dove è richiesta una maggiore protezione antigas Protezione aggiuntiva per gli occhi Sostanze chimiche

Lavorare con la polvere Nei cantieri edili o anche quando si lavora dentro casa, si crea un sacco di polvere. Sebbene siano sottovalutate, situazioni come queste sono una costante causa di stress per le vie respiratorie. Lavori non immediatamente connessi con la polvere, come ad esempio la frantumazione in un mortaio o l uso di colle, possono generare concentrazioni pericolose di gas o polveri che possono anche rimanere presenti in aria per ore, mantenendo la loro pericolosità. UTILIZZO Travasare, spruzzare Contaminanti Filtro Calcestruzzo, cemento calcestruzzo Polvere P2 Ristrutturazioni edilizie Contaminanti Filtro Contatto con amianto Fibre di amianto P3 Macinazione, taglio, perforazione Contaminanti Filtro Laterizi, calcestruzzo, gesso e pietra Polvere P1 Laterizi, calcestruzzo, gesso e pietra Polvere P2 con un elevato contenuto di silice Cemento Polvere P1 Stucco Polvere P1 Asfaltare Contaminanti Filtro Catrame Polvere, vapori A1-P2 / A2-P2 organici Rifinitura Contaminanti Filtro Lavorazione del vetro e di fibre minerali Polvere e fibre P2 Intonaco, posa del tetto, posa Polvere P2 di pavimenti Sigillatura, incollaggi Vapori organici A1-P2 / ABE1-P2 Preparazione Contaminanti Filtro Scavi in luoghi contaminati Gas, solventi, ABE1-P2 Polvere Demolizione di laterizi, calcestruzzo Polvere P2 e pietra SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Construction Set Set composto dalla semimaschera Dräger X-plore 3500 con due filtri antipolvere Pure P3 Protezione ottimale in ambienti contaminati da polveri pericolose che rendono necessario l uso del filtro antipolvere di classe P3 Filtro Pad P2 Alternativa economica per tutte le applicazioni che richiedono protezione antipolvere La piattaforma con attacco a baionetta, il filtro Pad P2 e la ghiera di tenuta formano un filtro antipolvere P2 Piattaforma e ghiera possono essere riutilizzati Filtro antigas con filtro Pad P2 Il filtro antigas e il filtro Pad P2 con ghiera di tenuta diventano un filtro combinato Il filtro antipolvere Pad può essere sostituito separatamente se intasato Lavorare con la polvere

Lavoro in miniera In poche industrie la sicurezza ha un ruolo più importante di quello che ricopre nelle miniere. Da oltre 100 anni Dräger è partner dell'industria mineraria e contribuisce notevolmente alla sicurezza dei lavoratori. Già in superficie la polvere è un notevole rischio per la salute. Indipendentemente dal fatto che la polvere sia generato da esplosioni o sollevata da veicoli, i minatori devono essere ancora più protetti contro la polvere, per tutelare efficacemente la loro salute. Le maschere Dräger X-plore serie Twinfilter rendono il vostro lavoro più sicuro. A maggior ragione anche sotto terra l'uso delle maschere è necessario per proteggere dalla polvere le vie respiratorie. SOLUZIONI SPECIALI SUGGERITE DA DRÄGER Construction Set Set composto dalla semimaschera Dräger X-plore 3500 con due filtri antipolvere Pure P3 Protezione ottimale in ambienti contaminati da polveri pericolose che rendono necessario l uso del filtro antipolvere di classe P3 Filtro Pad P2 Alternativa economica per tutte le applicazioni che richiedono protezione antipolvere La piattaforma con attacco a baionetta, il filtro Pad P2 e la ghiera di tenuta formano un filtro antipolvere P2 Piattaforma e ghiera possono essere riutilizzati Protezione della valvola di esalazione per Dräger X-plore serie 3000 Questa protezione aggiuntiva impedisce che si depositi sporco o si formino incrostazioni sul bordo della valvola di esalazione delle semimaschere Dräger X-plore Twinfilter, compromettendone il corretto funzionamento; ideale quando si lavora sopra la testa o con presenza di acqua in pressione La protezione può essere montata sulla maschera in modo semplice e senza utensili I filtri consigliati costituiscono solo una guida orientativa nella selezione del corretto dispositivo di protezione respiratoria. Resta obbligatorio il rispetto della normativa nazionale applicabile ed in vigore. Le raccomandazioni non sostituiscono l obbligo di rispettare le istruzioni per l'uso che accompagnano i prodotti. Lavoro in miniera

Dräger VOICE Quando utilizzate una protezione respiratoria volete essere sicuri, ovviamente, di aver fatto la scelta giusta ed essere perfettamente protetti. Per effettuare la scelta corretta dovete conoscere i seguenti fattori: I contaminanti presenti e le caratteristiche dell'ambiente in cui dovete lavorare I limiti di utilizzo e la protezione offerta dai dispositivi di protezione La soluzione è semplice: la banca dati delle sostanze pericolose Dräger VOICE 5,0. Con Dräger VOICE vi diamo la possibilità di verificare le proprietà di circa 1.750 contaminanti chimici in un unico database che vi propone una informazione completa e aggiornata. Caratteristiche particolari di Dräger VOICE: Oltre a informazioni riguardanti le proprietà chimiche della sostanza, si trovano ulteriori suggerimenti per i dispositivi adatti a misurare questi contaminanti (a partire da un semplice strumento portatile di misurazione dei gas sino alla strumentazione fissa di misurazione dei gas o alla strumentazione portatile multigas) e diverse soluzioni per proteggersi efficacemente contro queste sostanze. Sono disponibili informazioni importanti e note riguardanti l utilizzo dei prodotti raccomandati oltre, ovviamente, le istruzioni per l'uso e la manutenzione ed informazioni aggiuntive sulle soluzioni alternative. Se una sostanza cercata non viene trovata o avete particolari richieste, con un semplice clic potete contattare i nostri esperti per e-mail ed ottenere ulteriori informazioni. Più di 30.000 utenti nel mondo stanno già utilizzando, anche giornalmente, la banca dati delle sostanze pericolose Dräger VOICE. Prova Dräger VOICE tu stesso e utilizza le informazioni per rendere il tuo lavoro più sicuro! www.draeger.com/voice Dräger VOICE

Non hai la card per scegliere i filtri? Contattaci! Tel +39 02 90 59 491

HEADQUARTER: Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 23560 Luebeck, Germany Tel +49 451 882 0 Fax +49 451 882 2080 www.draeger.com Dräger Safety Italia SpA Via Longarone 35 20080 Zibido San Giacomo Tel +39 02 90 59 491 fax +39 02 90 00 36 86 www.draeger.com 90 46 662 07.09-1 Marketing Communications CR PR 2009 Dräger Safety AG & Co. KGaA