Manuale di installazione e uso Unità elettronica per misuratore di calorie, frigorie, misuratore combinato di calorie e frigorie microclima

Documenti analoghi
Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-44: Prescrizioni

microclima/sensostar 2C

Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-44: Prescrizioni

DE-07-MI004-PTB025 (MID calore) 1 Utilizzo e funzionamento. 2 Contenuto della confezione. 3 Informazioni generali

Certificati: DE-09-MI004-PTB018 (MID, contatori di calore); 22.72/09.01 (approvazione tedesca, contatori di frigorie)

microclima S3C Manuale di installazione e uso

microclima ULTRA/SENSOSTAR 2C_US

Certificati: DE-09-MI004-PTB018 (MID, contatori di calore); 22.72/09.01 (approvazione tedesca, contatori di frigorie)

Interfaccia di. 1 Emissione 09/11 1 DBL376I

Misuratore compatto di calorie e frigorie a 2 ingressi impulsi

2 Contenuto della confezione - Misuratore di energia termica (misuratore di calorie o misuratore combinato di calorie e frigorie) composto

Misuratore compatto di calorie a 2 ingressi impulsi

microclima/sensostar 2/2+ MSH

SonoMeter 31 Misuratori di calore

Contatore di calore SENSONICAL ULTRA

CALORIMETRO. Art. 2340

MANUALE USO E MANUTENZIONE

SSU. Misuratori di energia a ultrasuoni. Funzione. Alta affidabilità. Connessioni. Design adattabile. Montaggio

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato

Optuna H. Contatore di calore compatto, caratterizzato da lettura remota, batteria di lunga durata e grande capacità di memoria dati.

ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio

microclima Misuratore di energia termica a getto unico, multiplo e a ultrasuoni

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

Contatori di calore Woltmann CCWO

MISURARE PER RISPARMIARE

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Misuratori di energia termica microclima a getto unico, multiplo e a ultrasuoni

Unità ambiente per controllori Synco 700

Misurare per RISPARMIARE FAUN. Misuratore split di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee EN1434 e EN13757

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

Ripartitore dei costi di riscaldamento GRADUS. Manuale d uso v. 2.1

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Contatore di calore compatto

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

MISURARE PER RISPARMIARE

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

Contatori di calore Woltmann CCWO

Rete M-Bus: istruzioni per la progettazione e l installazione

Ripartitore elettronico di calore Scheda tecnica - Manuale d uso

Gestione Energia Contatore di energia Tipo EM110

microclima U/SENSOSTAR 2U

L UNITA DI CALCOLO ELETTRONICA SUPERIONE NON PUO E NON DEVE ESSERE RIMOSSA/SEPARATA DAL CORPO CASSA INFERIORE.

Programmatore orario digitale

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione

Ripartitore elettronico di costi GRADUS Manuale di istruzioni

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

Multicon - Woltcon. Misuratori di calore APPLICAZIONE ED IMPIEGO CARATTERISTICHE TECNICHE MULTICON. Misuratore di calore lettura diretta solo caldo

Contatore di calore statico ULTRAHEAT XS

Avvertenze Il contatore contiene batterie potenzialmente pericolose: maneggiare con cautela e non disperderle nell ambiente.

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

La certificazione di qualità del contatore

ContAtorE di EnErgiA termica versione CompAttA A ECC..C

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Multicon - Woltcon. Misuratori di calore APPLICAZIONE ED IMPIEGO CARATTERISTICHE TECNICHE MULTICON. Misuratore di calore lettura diretta solo caldo

ESECUZIONE DELLE MISURE

BASE CON SIRENA WIRELESS

multidata Istruzioni di montaggio e d uso Tutto ciò che conta. Tecnica di misurazione

Service Tool Istruzioni Utilizzo

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

MISURARE PER RISPARMIARE

ME2. Misuratore di energia termica. dati tecnici. identificativo prodotto

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

Sonde di temperatura da canale

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

MANUAL. Línea directa de asistencia técnica: Sunways Display Grande display per sistemi fotovoltaici

Sonde di temperatura ambiente

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

RISPARMIARE MISURARE PER. Ripartitori di calore Caloric Q5 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR

CONTABILIZZATORE DI CALORE

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

MULTIMETRO AGILENT HP 34401

RNN5-STD. Nodo di rete per sistemi AMR INFORMAZIONI GENERALI INDICE. Applicazioni. Caratteristiche DATI SUL PRODOTTO

Ripartitori spese riscaldamento. Ripartitore elettronico delle spese per il riscaldamento

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

Sonde di temperatura ad immersione

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Centronic EasyControl EC311

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

Videocamera di sorveglianza

Gestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X.

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

MyChron Light MCL Manuale utente

Transcript:

Manuale di installazione e uso Unità elettronica per misuratore di calorie, frigorie, misuratore combinato di calorie e frigorie microclima Certificato: DE-08-MI004-PTB014 (MID calore)/22.75/08.03 (approvazione nazionale tedesca, frigorie) 1 Utilizzo e funzionamento Unità elettronica destinata alla misurazione del consumo dell energia termica in impianti di riscaldamento e condizionamento o riscaldamento/condizionamento a circuito chiuso. 2 Contenuto della confezione - Unità elettronica per misuratore di calorie o frigorie o per misuratore combinato di calorie e frigorie - Kit di montaggio: 5 piombini + 5 spiraline; OR ; 2 viti + 2 tasselli per il montaggio diretto - Manuale di installazione e uso 3 Informazioni generali - L utilizzo dei misuratori di calorie è regolato da: Norma EN 1434, parti 1 e 6; Direttiva 2004/22/CE, Allegati I e MI-004; normative metrologiche nazionali applicabili. - La scelta, l installazione, il controllo e la manutenzione dello strumento devono avvenire in conformità alla Norma EN 1434, parte 6, e all Allegato 22 per le prescrizioni relative alla verifica (per la Germania). - Osservare le prescrizioni tecniche relative all installazione delle apparecchiature elettriche. - Lo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica (Direttiva CEM). - La targhetta identificativa e i sigilli dello strumento non devono essere rimossi o danneggiati, pena la decadenza della garanzia e della validità della verifica prima. - Per ottenere una misurazione stabile, la qualità dell acqua deve soddisfare i requisiti della raccomandazione AGFW, Foglio di lavoro FW-510 e del documento VDI (Associazione tedesca degli ingegneri) VDI 2035. - Lo strumento viene fornito conforme alle normative sulla sicurezza applicabili. Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato e specializzato. - Immagazzinare e trasportare lo strumento a una temperatura superiore a 0 C. - Gli strumenti con funzione radio attiva non sono ammessi in aereo. - Il punto di installazione corretto (flusso di mandata o ritorno) è indicato sull etichetta identificativa di modello. - Non attorcigliare, avvolgere, allungare o accorciare i cavi delle sonde di temperatura e il cavo che collega l unità elettronica e il misuratore di flusso. - Pulire lo strumento (solo se necessario) utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua. - Per garantire l integrità e la pulizia dello strumento, estrarlo dal suo imballo solo al momento dell installazione. - In caso di installazione di più misuratori nella stessa unità, assicurarsi che le condizioni di installazione siano le medesime per ciascuno strumento. - Osservare attentamente le specifiche e le istruzioni contenute nelle schede tecniche e nelle note applicative. - Gli strumenti sostituiti devono essere smaltiti in accordo alle norme ambientali vigenti. - Il display non è attivo e può essere attivato per un minuto premendo il pulsante di selezione (fatta esclusione per l unità elettroniche con interfacce aggiuntive). 3.1 Legenda dei simboli sull etichetta identificativa di modello Installazione nel flusso di ritorno Installazione nel flusso di mandata 2014_03 Pag. 1 di 12

4 Montaggio dei componenti 4.1 Montaggio dell unità elettronica Per aprire il coperchio dell unità elettronica premere sulle clip di bloccaggio che si trovano nella parte inferiore dello strumento (tra i pressacavi) e sollevarlo. Prima del montaggio, assicurarsi che i cavi degli strumenti che devono essere collegati siano sufficientemente lunghi. È disponibile un pannello adattatore conforme alla Norma EN 1434-2:2007 (D) che permette il montaggio del supporto su fori standard. L interasse tra i fori è di 119 mm. Montaggio a parete con apposito supporto Montaggio con tasselli Montaggio su guida DIN Attenzione: dopo aver effettuato il collegamento delle sonde di temperatura e del misuratore di volume, è necessario apporre i sigilli antifrode all unità elettronica. I sigilli e le spiraline devono essere apposti ai fori presenti sulla cover dello strumento. 5 Collegamento dei componenti 5.1 Collegamento delle sonde di temperatura Importante: per evitare messaggi di errore, collegare prima le sonde di temperatura e quindi il misuratore di volume all unità elettronica. - Svitare i due pressacavi e farli scorrere sui cavi. Rimuovere i tappi dal pressacavo. - Inserire i cavi della sonda nell apertura e collegarli alla morsettiera. - Collegare i cavi come da figura: Collegamento a 2 conduttori Collegamento a 4 conduttori Se i cavi delle sonde di temperatura sono troppo lunghi, non arrotolarli. E preferibile o lasciarli liberi, avvolgerli, senza stringere, su loro stessi o a 8 legando assieme le due metà. Alla consegna, il display visualizza il codice di errore ERR 03 che scomparirà una volta installate le sonde di temperatura e dopo la prima rilevazione delle temperature (standard: ogni 30 secondi in presenza di flusso, 10 minuti senza passaggio di flusso.). La funzione di rilevazione dei sensori invertiti è attiva solo per i misuratori di calorie o frigorie e non per i misuratori combinati di calorie e frigorie. 2014_03 Pag. 2 di 12

I collegamenti dell unità elettronica sono conformi alla Norma EN 1434-2. La morsettiera si trova nella parte inferiore dell unità elettronica. 5.2 Collegamento del misuratore di volume 5.2.1 Informazioni generali sugli ingressi impulsi Le prescrizioni tecnologiche e le limitazioni vigenti nazionali e internazionali (v. par. 5.2.2 Norme, standard e letteratura di riferimento ) devono essere rispettate. L installazione deve essere eseguita da personale qualificato e autorizzato. Qualora le normative e le informazioni contenute nei manuali di installazione e uso non vengano strettamente osservate, o qualora l installazione si riveli difettosa, le spese derivanti saranno a carico del responsabile dell installazione. 5.2.2 Norme, standard e letteratura di riferimento IEC 60364-4-41 (2005-12) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-41: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le scosse elettriche IEC 60364-4-44 (2007-08) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-44: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le interferenze elettromagnetiche IEC 60364-5-51 (2005-04) Installazioni elettriche di edifici Parte 5-51: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Norme comuni IEC 60364-5-54 (2011-03) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 5-54: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Messa a terra e conduttori protettivi EN 50310 (2010) Applicazione della connessione equipotenziale e della messa a terra in edifici contenenti apparecchiature per la tecnologia dell'informazione EN 1434-2 2007 Contatori di calore Parte 2 Requisiti costruttivi 5.2.3 Dati tecnici Classe ingresso impulsi CMOS; IB conforme EN1434-2:2007 Tensione interna pull-up + 3 V DC Resistenza interna pull-up 2 MΩ Corrente = 1,5 µa Soglia superiore U 2 V Soglia inferiore U 0,5 V 5.2.4 Requisiti elettrici per l uscita impulsi dello strumento collegato (ad esempio: misuratore di portata) Classe uscita impulsi Classe d uscita (passiva) OA (reed o interruttore elettronico) o OC (open collector) come da Norma EN 1434-2:2007 Lunghezza impulso on 100 ms 150 ms (per interruttori elettronici) Lunghezza impulso off 100 ms Corrente = 1,5 µa Resistenza contatto aperto 6 MΩ Resistenza contatto chiuso 3 kω Il valore dell impulso del misuratore di portata che verrà collegato deve essere uguale al valore dell impulso in ingresso dell unità elettronica. Assicurarsi che le specifiche del misuratore di volume siano conformi a quelle dell unità elettronica. Osservazioni importanti per la versione TX Il valore dell impulso può essere impostato all inizio della messa in funzione (solo una volta) e prima di collegare il misuratore di volume. La versione TX è riconoscibile da questa visualizzazione: Se il valore impulsi non è stato impostato, procedere come segue: - selezionare il valore impulsi desiderato premendo brevemente il tasto di selezione; - confermare il valore selezionato mantenendo premuto il tasto per non più di quattro secondi. Il valore degli impulsi verrà impostato definitivamente dopo la ricezione degli impulsi in ingresso e non potrà più essere modificato. Assicurarsi che il misuratore di flusso non effettui alcuna misurazione della portata prima di aver impostato il valore impulsi corretto. Nota: nei misuratori di volume con collegamenti di tipo open collector assicurarsi che la polarità sia corretta. - Svitare un pressacavo e farlo scorrere sul cavo. Rimuovere il tappo dal pressacavo. - Inserire il cavo della sonda nell apertura e collegarlo alla morsettiera. - Collegare i cavi come da figura: 2014_03 Pag. 3 di 12

- Assicurarsi che i cavi siano collegati saldamente. - Avvitare a mano i pressacavi. 6 Messa in funzione - Aprire lentamente le valvole; - verificare che non ci siano perdite. Verificare che: - le valvole di intercettazione siano aperte - il calibro del contatore sia corretto - l impianto (riscaldamento/raffreddamento) non sia intasato (e i filtri siano puliti) - la freccia sul misuratore di volume indichi la direzione del flusso - lo strumento visualizzi la portata - venga visualizzata una differenza di temperatura verosimile Dopo aver verificato il corretto funzionamento dello strumento, applicare i sigilli alle sonde di temperatura e al misuratore di flusso (necessari contro i tentativi di frode). 7 Display L unità elettronica è dotata di un display a cristalli liquidi a 8 cifre più simboli speciali. I dati sono organizzati su tre livelli e possono essere visualizzati per mezzo dell apposito tasto di selezione che si trova sotto al display. Il livello principale (Livello 1) viene visualizzato automaticamente per primo. Premendo il tasto per più di 4 secondi, si passa al livello successivo. Per visualizzare i dati di un livello, mantenere premuto il tasto. Premendo brevemente il tasto, si visualizzano i dati di ciascun livello. Se il tasto non viene premuto per un minuto, il display visualizza automaticamente il livello principale. Livello 1/principale 1) Visualizzazione standard: energia termica totale; visualizzazione alternata: frigorie (misuratori di calorie/frigorie) e portata negativa. 2) Test di funzionamento del display. Tutti i segmenti vengono visualizzati contemporaneamente. 3) Energia termica all ultima lettura alternata con l ultima data di lettura 1) 4) Volume totale in m³ 2014_03 Pag. 4 di 12

Livello 1/principale 5) Potenza istantanea in kw 6) Portata istantanea in m³/h 7) Data corrente 8) Messaggio (visualizzazione binaria ed esadecimale alternata) 9) Numero dell unità elettronica selezionabile e impostabile dal cliente (indirizzo secondario); le impostazioni di fabbrica prevedono la matricola 10) Registro tariffa 1: valori alternati con il numero di registro tariffa e parametri. 2) 11) 10) Registro tariffa 2: valori alternati con il numero di registro tariffa e parametri 2) 12) Lettura istantanea del contatore impulsi 1 alternata con il valore impulsi 2) 13) Lettura istantanea del contatore impulsi 2 alternata con il valore impulsi 2) Livello 2/tecnico 1) Temperatura istantanea in ingresso, in C 2) Temperatura istantanea in uscita, in C 3) Differenza di temperatura 4) Giorni di funzionamento dalla taratura dell unità elettronica 5) Valore impulsi dell unità elettronica 6) Indirizzo M-Bus (indirizzo primario) 7) Numero di matricola 8) Versione software/ firmware 10) Data di lettura impostata 9) Tipo di sonda di temperatura di mandata o ritorno e posizione di installazione 11), 13), 15) Potenza massima alternata alla data e all ora 12), 14), 16) Portata massima alternata alla data e all ora 2014_03 Pag. 5 di 12

Livello 3/statistico 1) Data della lettura precedente alternata con il relativo 2-16) Valori mensili: data alternata al relativo valore. E valore. E possibile visualizzare il volume totale o le tariffe 1) possibile visualizzare il volume totale o i valori tariffari 1) 1) Fino alla fine del mese, il dato di consumo e la data vengono visualizzati come 0. 2) Può essere impostato il software Device Monitor. La password è disponibile presso il fornitore. 8 Dati tecnici Unità elettronica Temperatura ambiente C da 5 a 55 Range di temperatura C da 1 a 150 (da 1 a 180) Differenza di temperatura calorie K da 3 a 100 (da 3 a 130 per range di temperatura da 1 a 180 C) Differenza di temperatura frigorie K -3 to - 50 Calcolo calorie da K Θ> 0,05 Calcolo frigorie da K Θ< -0,05 Misuratore combinato per K ΘHC< -0,5 calorie/frigorie Risoluzione temperatura C 0,01 Ciclo di misurazione sec 30; (4 con alimentazione esterna) Alimentazione V 3 batteria al litio (versione standard ) 3,6 batteria al litio (versione uscita impulsi) 3 (alimentazione esterna) Valore impulsi litri/impulso 1; 2,5; 10; 25; 100; 250; 1000 (vedi targhetta sullo strumento); 1; 2,5; 10; 25; 100; 250; 1000 impostabile prima della messa in funzione (versione TX) Lunghezza impulso min. ms 100 Lunghezza impulso max. ms 150 Intervallo impulso min. ms 100 Classe ingresso impulso CMOS; IB secondo Norma EN 1434-2:2007 Tensione interna pull-up V DC +3 Resistenza interna pull-up MΩ 2 Corrente µa = 1,5 Soglia superiore V 2 Soglia inferiore V 0,5 Display LCD 8 cifre + caratteri speciali Unità MWh (standard) kwh; GJ (su richiesta) 9 Interfaccia ottica (a infrarossi) Per la comunicazione con l interfaccia ottica sono necessari il software Device Monitor e una testina ottica che vengono forniti su richiesta. Baud rate: 2400 baud Per attivare l interfaccia ottica a infrarossi, premere il tasto di selezione. Se entro 60 secondi non viene ricevuto un telegramma valido o se il tasto non viene premuto nuovamente, l interfaccia si disattiva. Il numero di letture via interfaccia ottica è di 300 al giorno. 10 Interfacce aggiuntive e alimentazione 10.1 Collegamento delle interfacce aggiuntive e alimentazione L unità elettronica può essere fornita con le seguenti opzioni (da specificare nell ordine). - Inserire il cavo da collegare (diametro da 3,5 a 6,5 mm) nel foro della morsettiera che si trova nella parte inferiore dello strumento. - Allentare un pressacavo e farlo scorrere sul cavo (diametro da 3,5 a 6,5 mm); rimuovere il tappo dal pressacavo. - La morsettiera è adatta a cavi con una sezione di 0,5 1,5 mm 2. - Collegare i cavi come indicato nelle figure; il collegamento varia in base all interfaccia: 2014_03 Pag. 6 di 12

Collegamento dell M-Bus Collegamento degli ingressi o delle uscite impulsi Collegamento delle uscite impulsi calorie/frigorie Collegamento dell alimentatore I cavi possono essere collegati senza rispettare la polarità. In base all opzione, sono disponibili due ingressi impulsi aggiuntivi (IN 2 e IN 3) per degli ulteriori contatori o due uscite impulsi (OUT 1 e OUT 2) per il collegamento a un sistema aggiuntivo. Rispettare la polarità in caso di collegamento di contatori open collector. - Verificare che i cavi siano collegati saldamente. - Avvitare saldamente a mano il pressacavo. 10.2 M-Bus (su richiesta) Per la versione combinata calorie/frigorie, sono disponibili uscite impulsi separate per le calorie (OUT 1) e le frigorie (OUT 2). Si consiglia di utilizzare alimentatori della casa produttrice. Rispettare la polarità. L M-Bus è un interfaccia per la trasmissione dei dati del contatore (valori assoluti) ed è dotata di separazione galvanica. 10.2.1 Informazioni generali sull interfaccia M-Bus Le prescrizioni tecnologiche e le limitazioni vigenti internazionali e locali (v. par. 10.2.2 Norme, standard e letteratura di riferimento ) devono essere rispettate. L installazione deve essere eseguita da personale qualificato e autorizzato. Qualora le normative e le informazioni contenute nei manuali di installazione e uso non vengano strettamente osservate, o qualora l installazione si riveli difettosa, le spese derivanti saranno a carico del responsabile dell installazione. Cavo consigliato: cavo telefonico J-Y(ST)Y 2x2x0.8mm². Assicurarsi che la struttura della rete M-Bus (lunghezza e diametro dei cavi) sia compatibile con la velocità di trasmissione (2400 Baud) degli strumenti collegati. 10.2.2 Norme, standard e letteratura di riferimento IEC 60364-4-41 (2005-12) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-41: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le scosse elettriche IEC 60364-4-44 (2007-08) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-44: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le interferenze elettromagnetiche IEC 60364-5-51 (2005-04) Installazioni elettriche di edifici Parte 5-51: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Norme comuni IEC 60364-5-54 (2011-03) Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 5-54: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Messa a terra e conduttori protettivi EN 50310 (2010) Applicazione della connessione equipotenziale e della messa a terra in edifici contenenti apparecchiature per la tecnologia dell'informazione EN 13757-1_2002, -2_2004, -3_2004 Sistemi di comunicazione per contatori e di lettura a distanza dei contatori The M-Bus A Recommendation, Versione 4.8 TI Technical Journal Texas Instruments Technical Journal Vol. 8, 1991 M-Bus 2014_03 Pag. 7 di 12

10.2.3 Specifiche tecniche aggiuntive L impianto dovrà rispettare le prescrizioni delle norme, degli standard e della letteratura di riferimento (v. par. 10.2.2) e le seguenti specifiche. Tensione massima M-Bus 42 V Tensione minima M-Bus 21 V Ripple massimo 200 mv; EN13757-2_2004; 4.3.3.6 Differenza massima di potenziale 2V 10.2.4 Dati tecnici Indirizzo primario 0 (impostazione di fabbrica); 1 250 (configurabile) Baud rate 2400; 300 Lunghezza cavo connessione 1 m Il numero di letture dipende dal numero di strumenti presenti nella rete M-Bus. Numero di strumenti nella rete Letture al giorno per indirizzo primario Letture al giorno per indirizzo secondario (senza utilizzare SND NKE) 3 655 275 20 485 170 60 300 90 120 190 52 250 105 27 I dati indicati nella tabella sono validi esclusivamente se il Baud rate è 2400. Se vengono effettuate meno letture, quelle rimanenti verranno memorizzate per poter essere utilizzate in un secondo momento. Durante la comunicazione M-Bus con l unità elettronica, le altre interfacce (pulsante di selezione, interfaccia ottica) non sono utilizzabili. 10.2.5 Indirizzi M-Bus Se l unità elettronica è dotata di M-Bus, può essere utilizzato l indirizzamento primario o secondario. Entrambi gli indirizzi possono essere impostati con l interfaccia ottica utilizzando il software Device Monitor o con l interfaccia M-Bus. Le impostazioni di fabbrica prevedono che l ID-No. coincida con il numero di matricola. 10.3 Interfaccia radio wireless M-Bus (su richiesta) L interfaccia radio permette la trasmissione dei dati del contatore (valori assoluti). 10.3.1 Informazioni generali sull interfaccia radio I componenti radio non devono essere installati dietro o tra le tubazioni del sistema di riscaldamento; si consiglia anche di evitare la presenza di ostacoli voluminosi direttamente sopra o davanti allo strumento. Le emissioni elettromagnetiche di strumenti o apparecchiature quali telefoni (specialmente con standard di telefonia mobile LTE), router Wi-Fi, baby monitor, telecomandi, motori elettrici etc. possono influenzare negativamente la qualità della trasmissione (range, elaborazione del telegramma). Anche la struttura dell edificio nel quale lo strumento è installato influenza notevolmente la trasmissione e la copertura. Eventuali cassette di contabilizzazione dovranno essere costituite da telaio e sportello in materiale non metallico. Le impostazioni di fabbrica prevedono che l orologio dello strumento sia impostato sul Central European Time (invernale), GMT + 1. L aggiornamento all ora legale (estiva) non è automatico. La funzione radio è disattivata al momento della fornitura (impostazioni di fabbrica), v. par. 9.4.3 Attivazione dell interfaccia radio. 10.3.2 Dati tecnici Frequenza 868 MHz Potenza di trasmissione Fino a 25 mw Protocollo Wireless M-Bus secondo EN 13757-4 Modi disponibili S1/T1 Telegrammi - Telegramma breve conforme a AMR (OMS-Spec_Vol2_Primary_v301): energia (calorie/frigorie, ingresso impulsi 1, ingresso impulsi 2), volume totale, portata, potenza, messaggio informazioni, temperatura flusso ritorno, differenza di temperatura. - Telegramma lungo per lettura walk-by: energia (calorie/frigorie, ingresso impulsi 1, ingresso impulsi 2), volume totale, messaggio informazioni, 15 valori mensili. Crittografia AES: Advanced Encryption Standard; lunghezza chiave: 128 bit 2014_03 Pag. 8 di 12

10.3.3 Configurazione dell interfaccia radio Parametro Impostazioni disponibili Impostazioni di fabbrica Modo S1/T1; unidirezionale T1 (unidirezionale) Periodo di trasmissione 00:00 24:00; qualsiasi nell arco della giornata 7:00 19:00 Intervallo di trasmissione 120 secondi 240 minuti 120 secondi (calorimetri) Giorni Lunedì domenica (qualsiasi giorno) Lunedì venerdì Settimane in un mese 1 4 (4: ininterrotto, inclusa una 5 settimana) 1 4 (4: ininterrotto) Mesi 1-12 1-12 Data attivazione radio 01.01-31.12. (giorno.anno) Non impostata Crittografia AES-128 Tipo di telegramma 10.3.4 Attivazione dell interfaccia radio - Non crittografato - Crittografato: - Master Key - chiave casuale per strumento - Telegramma breve conforme a AMR (OMS-Spec_Vol2_Primary_v301) - Telegramma lungo per lettura walk-by Master Key impostata ma non attivata Telegramma corto L interfaccia radio viene fornita disattivata. Può essere attivata nei seguenti modi: a. senza il software, mantenendo premuto il pulsante per più di tre secondi alla voce Indirizzo M-Bus, (v. par. 8 Display, Livello 2/Tecnico). Le impostazioni standard di fabbrica verranno attivate. b. con il software Device Monitor disponibile su richiesta. La procedura per l attivazione dell interfaccia radio è descritta in dettaglio nel manuale d istruzioni. Se l attivazione è riuscita, nel display in basso a sinistra, verrà visualizzato in modo permanente un triangolo. Se viene utilizzata la modalità compattata, lo strumento continuerà a trasmettere per un ora dopo l attivazione in modalità installazione. Questo significa che il telegramma di apprendimento e i telegrammi compattati verranno inviati in modo alternato. Durante l installazione, almeno un contatore della versione installata (flusso di mandata o ritorno, calorie o calorie/frigorie, ingressi impulsi, unità display) deve essere letto con il software Read-out. Il formato del telegramma verrà salvato nel PC come file.xml. Al termine verranno trasmessi solo i telegrammi compattati. 10.4 Due ingressi impulsi aggiuntivi (su richiesta; solo con M-Bus o radio) Questa opzione permette di leggere via M-Bus o via radio strumenti aggiuntivi dotati di uscita impulsi. 10.4.1 Informazioni generali sugli ingressi impulsi Le prescrizioni tecnologiche e le limitazioni vigenti nazionali e internazionali (v. par. 10.4.2 Norme, standard e letteratura di riferimento ) devono essere rispettate. L installazione deve essere eseguita da personale qualificato e autorizzato. Qualora le normative e le informazioni contenute nei manuali di installazione e uso non vengano strettamente osservate, o qualora l installazione si riveli difettosa, le spese derivanti saranno a carico del responsabile dell installazione. 10.4.2 Norme, standard e letteratura di riferimento IEC 60364-4-41 (2005-12) IEC 60364-4-44 (2007-08) IEC 60364-5-51 (2005-04) IEC 60364-5-54 (2011-03) EN 50310 (2010) EN 1434-2 (2007) 10.4.3 Dati tecnici Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-41: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le scosse elettriche Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 4-44: Prescrizioni per la sicurezza Protezione contro le interferenze elettromagnetiche Installazioni elettriche di edifici Parte 5-51: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Norme comuni Impianti elettrici utilizzatori di bassa tensione Parte 5-54: Scelta e installazione di apparecchiature elettriche Messa a terra e conduttori protettivi Applicazione della connessione equipotenziale e della messa a terra in edifici contenenti apparecchiature per la tecnologia dell'informazione Contatori di calore Parte 2 Requisiti costruttivi Classe ingresso impulsi CMOS; IB conforme a EN 1434-2:2007 Tensione interna pull-up + 3V cc Resistenza interna pull-up 2 MΩ Corrente = 1,5 µa 2014_03 Pag. 9 di 12

Soglia superiore Soglia inferiore U 2 V U 0,5 V 10.4.4 Requisiti elettrici per l uscita impulsi dello strumento collegato (ad esempio: misuratore di portata) Classe uscita impulsi Classe d uscita (passiva) OA (reed o interruttore elettronico) o OC (open collector) come da Norma EN 1434-2:2007 Lunghezza impulso on 100 ms 150 ms (for electronic switches) Lunghezza impulso off 100 ms Corrente = 1,5 µa Resistenza contatto aperto 6 MΩ Resistenza contatto chiuso 3 kω 10.4.5 Configurazione dei due ingressi impulsi aggiuntivi Gli ingressi impulsi aggiuntivi 1 + 2 per contatori esterni possono essere configurati con il software di configurazione Device Monitor. E possibile configurare il valore dell ingresso impulsi, le unità e i valori iniziali dei contatori esterni. 10.4.6 Impostazioni disponibili Valore impulso Unità 1 litri/kwh/impulso senza unità 2,5 litri/kwh/impulso senza unità 10 litri/kwh/impulso senza unità 25 litri/kwh/impulso senza unità 100 litri/kwh/impulso senza unità 250 litri/kwh/impulso senza unità 1000 litri/kwh/impulso senza unità Osservazioni sull installazione degli ingressi impulsi I cavi non devono essere esposti all influenza della tensione M-Bus. Verificare la polarità dei generatori impulsi con le uscite open collector. I fili conduttori non devono entrare in contatto l uno con l altro durante l installazione altrimenti gli impulsi verranno conteggiati. Durante l impostazione del contatore, potrebbe essere necessario azzerare la lettura degli strumenti collegati e il valore impulsi con il software Device Monitor. 10.5 Uscita impulsi a potenziale libero (su richiesta) L uscita impulsi a potenziale libero è un interruttore elettronico che emette gli impulsi del contatore e si presta a diversi utilizzi. L uscita impulsi si chiude in relazione al valore impulsi definito dalla risoluzione del valore visualizzato (v. sotto). 10.5.1 Uscita impulsi energia (OUT1-Energia) Un impulso viene generato dall uscita impulsi energia ogni volta che l ultima cifra del valore dell energia registra un aumento. Il valore dell impulso viene determinato automaticamente in base all aumento registrato dall ultima cifra. La visualizzazione del valore degli impulsi corrisponde alla visualizzazione del valore dell energia registrato: esempio 1: visualizzazione 12345678 kwh => valore dell impulso per l uscita impulsi energia = 1 kwh/impulso esempio 2: visualizzazione 12345,678 MWh => valore dell impulso per l uscita impulsi energia = 0,001 MWh/impulso (1 kwh/impulso) esempio 3: visualizzazione 1234567,8 GJ => valore dell impulso per l uscita impulsi energia = 0,1 GJ/impulso 10.5.2 Uscita impulsi volume (OUT2-Volume) Un impulso viene generato dall uscita impulsi volume ogni volta che la penultima cifra del valore del volume registra un aumento. Il valore dell impulso viene determinato automaticamente in base all aumento registrato dalla penultima cifra. La visualizzazione del valore degli impulsi corrisponde alla visualizzazione del valore del volume registrato: esempio 1: visualizzazione 12345,678 m3 => valore impulso per uscita impulsi volume= 0,01 m 3 /impulso esempio 2: visualizzazione 12345678 l => valore impulso per uscita impulsi volume= 10 l/impulso 10.5.3 Uscita impulsi per unità elettronica con misurazione combinata calorie/frigorie In questa versione, le uscite OUT1 e OUT2 sono utilizzate per l energia. Per il funzionamento fare riferimento a quanto descritto nel par. 10.5.1. OUT1 è l uscita impulsi per le calorie OUT2 è l uscita impulsi per le frigorie 10.5.4 Dati tecnici Classe uscita impulsi OA (interruttore elettronico) conforme a EN 1434-2:2007 Valore impulsi Vedi da par. 10.5.1 a 10.5.3 2014_03 Pag. 10 di 12

Errore Check sum Errore E 2 PROM Reset Differenza temperatura Errore taratura interna Errore sonda temperatura ritorno Errore sonda temperatura ingresso Corrente massima di commutazione 300 ma ~/- Tensione massima di commutazione 35 V ~/- Potenza massima di commutazione 300 mw Resistenza di isolamento > 10 9 Ohm Resistenza di contatto (on) max. 25 Ohm Capacità 1,5 pf Corrente massima 120 ma Rigidità dielettrica (contatto aperto) 350 V ~/- Durata impulso 125 ms Intervallo minimo tra impulsi 11 Messaggi 125 ms Quando è presente un messaggio, viene visualizzato il simbolo: Il messaggio può essere anche visualizzato al punto 8 Messaggio nel Livello 1/Livello principale (v. par. 8 Display ). Lo strumento rileva sette diversi messaggi che possono presentarsi anche congiuntamente. I messaggi sono visualizzati sul display. Il codice del messaggio visualizzato si alterna in forma binaria ed esadecimale. Codice binario Descrizione Codice esadecimale 1 nella posizione 1 Errore Check sum H 40 1 nella posizione 2 Errore E 2 PROM H 20 1 nella posizione 3 Reset H 10 1 nella posizione 4 Differenza temperatura H 08 1 nella posizione 5 Errore taratura interna H 04 1 nella posizione 6 Errore sonda ritorno H 02 1 nella posizione 7 Errore sonda ingresso H 01 Esempio: sonde di temperatura invertite Message Bit 6 5 4 3 2 1 0 Posizione sul display 1 2 3 4 5 6 7 Messaggio esadecimale alternato (LCD) Messaggio binario alternato (LCD) Quando il simbolo di messaggio compare nella visualizzazione standard (totale calorie, totale frigorie o totale calorie e frigorie alternato), con eccezione di Reset (10), (01), (02), (03), (08) e (18), lo strumento deve essere sostituito e inviato al fornitore per i controlli necessari. 11.1 Descrizione dei messaggi Errore Risultato Probabile causa Guasto sonda mandata Non vengono effettuati calcoli. I registri della portata e dell energia non vengono aggiornati (i nuovi dati non Cavo sonda tranciato o cortocircuitato vengono salvati) Guasto sonda ritorno Non vengono effettuati calcoli. I registri della portata e dell energia non vengono aggiornati (i nuovi dati non vengono salvati) Cavo sonda tranciato o cortocircuitato 2014_03 Pag. 11 di 12

Errore Risultato Probabile causa Taratura interna Non viene effettuato il calcolo dell energia. I registri della portata e dell energia non vengono aggiornati (i Guasto nel componente nuovi dati non vengono salvati) Differenza di temperatura non corretta (solo per misuratori di calorie o frigorie) Non viene effettuato il calcolo dell energia. La misurazione delle calorie richiede una differenza di temperatura positiva. La misurazione delle frigorie richiede una differenza di temperatura negativa. Reset E 2 PROM Check sum 12 Dichiarazione di conformità Le misurazioni dall ultimo salvataggio dei dati nella E 2 PROM sono andate perse (max. un giorno) Dopo aver effettuato il reset, lo strumento non funziona Non vengono effettuati calcoli. I registri della portata e dell energia non vengono aggiornati - Le sonde di temperatura sono state invertite - Se il sistema di pompe non è attivo, la differenza di temperatura potrebbe essere invertita. - EMI (interferenza elettromagnetiche) - Batteria scarica Guasto nel componente Guasto nel componente Il produttore, Engelmann Sensor GmbH, dichiara che il prodotto descritto in questo manuale soddisfa i requisiti fondamentali delle seguenti direttive: Direttiva 2004/22/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 31 marzo 2004 relativa agli strumenti di misura, Allegato MI-004 Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 relativa alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 relativa alla bassa tensione. Direttiva R&TTE (1999/5/CE) Engelmann Sensor GmbH Rudolf-Diesel-Straße 24-28 69168 Wiesloch, Germania E-mail: info@engelmann.de www.engelmann.de La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito www.engelmann.de. 13 R.B.M. spa Contatti SISTEMI PER LA CONTABILIZZAZIONE DEI CONSUMI IDROTERMICI Via San Giuseppe, 1 Nave Brescia (Italy) Tel 030.253.7211 Fax 030.253.1799 E-Mail: info@rbm.eu www.rbm.eu Salvo modifiche tecniche 2014_03 Pag. 12 di 12