l originale dal 1966 The original since 1966



Documenti analoghi
Innovazione nelle macchine per la rettifica di ingranaggi: case histories ed esempi applicativi

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

Meccanica Colombo srl

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

torni automatici plurimandrino applicazioni Serie GMC / GM albero di trasmissione perno filettato

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Gruppi di prodotti Programma standard 1-4 Manipolatori 5 Programma dispositivi 6-8 di bloccaggio a comando meccanico Costruzioni speciali

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

LAVORAZIONI MONTESI Componentistica su disegno per spostamenti lineari vite-madrevite

Lavorazioni al TORNIO PARALLELO

Serranda di regolazione

MANDRINO AUTOCENTRANTE A COMANDO IDRAULICO 3 JAW TYPE THRU HOLE HYDRAULIC POWER CHUCK

PROGR. PRODUZIONE:PROGR. BIGLIA :28 Pagina 1 PROGRAMMA DI PRODUZIONE

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

CURVATURA - BENDING C50 ES

PRECISIONE AFFIDABILITÀ QUALITÀ

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_

GAMMA DEI PRODOTTI Elementi e sistemi per la tecnica di produzione

Elettrovalvole Solenoid valves

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie.

Innse-Berardi, only high performance

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

GAMMA DEI PRODOTTI Elementi e sistemi per la tecnica di produzione

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

LA TORNITURA. Corso di Tecnologie Speciali I prof. Luigi Carrino

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

GF Machining Solutions. Mikron MILL P 800 U ST

Aggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:

Gradi imbattibili per produttività ultra

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

Serie a sfera Ball valve series ARNS

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

SPECIAL MECHANICAL MANUFACTURING

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

BTM S.r.l. Via F.lli Kennedy, Carobbio degli Angeli - Bergamo (Italy) Tel Fax info@btm.

Nuove scatole da incasso. Irresistibili, per ogni parete.

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Vertical Lathe VL 60 Tornio verticale VL 60 VL60 MADE IN ITALY

Innse Milano Spa Società Unipersonale

ISAC. Company Profile

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

FRENI A TAMBURO DRUM BRAKES

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

ROBOTICA FORGING AUTOMATION

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

CERTIFICATO N. TS/271/95 CERTIFICATE No. MARTOR S.P.A. ISO/TS16949:2009 VIA XX SETTEMBRE, TORINO (TO) ITALIA

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3

BILANCIAMENTO / BALANCING

NOVITÀ. Spotlight. Soluzioni avanzate per filettare.

GRUPPI COMPLETI DI MOZZO RUOTA, PINZA E DISCO COMPLETE GROUPS WITH KNUCKLE, CALIPER AND DISC PINZE FRENO IDRAULICHE E MECCANICHE CON PARKING

IVECO. 645N1-645N2...(Mot ) 650N1-650N2...(Mot ) 662N1-662N2...(Mot )

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

Catalogo Catalogue E1W 06-05

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

Grazie alla competenza tecnologica dei nostri partner, con cui condividiamo gli stessi ideali di efficienza, al costante

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

FIDO-CASA. La sicurezza è di classe...

CAROTAGGIO CONTINUO CONTINUOUS CORING SYSTEM

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE SUL TORNIO

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

Presentazione COSTRUZIONI MECCANICHE SRL

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

Teste regolabili per tornire

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE

KIM Il modello intelligente e resistente barre di arresto variabili.

RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

SEDE LEGALE: Corso di Porta Vittoria, Milano - Italy - P.IVA REGISTRO IMPRESE MILANO: N R.E.A.

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

TORNIO PARALLELO. Esercitazioni Pratiche di Tecnologia Meccanica. I. S. S. Serafino Riva Sarnico (BG)

accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Transcript:

l originale dal 1966 The original since 1966 Gamma prodotti Products range Autocentranti, autostaffanti, idroposizionatori automatici Sistemi di pallettizzazione per torni verticali e centri di lavoro Cambio stampi per presse Automatic self-centering, down-clamping and indexing chucks Pallets exchangers on vertical lathes and machining centers Automatic changing molds on presses Soluzioni su misura Customized solutions

Sistemi di pallettizzazione applicabili a tutti i prodotti Rotomors inclusi gli autocentranti automatici Pallets changing systems applying to all Rotomors products including the automatic chucks

GD-RF/6 3+3 Autocentranti automatici a 3+3 griffe a comando indipendente. Elevata potenza di chiusura per alta asportazione. utilizzati per la lavorazione di tornitura di entrambe le facce di ruote monoblocco sulla stessa macchina. Self centering chuck with 3+3 jaws with indipendent actuation. High clamping force for deep cutting. Used for the machining of both faces of solid wheels on the same lathe machine. Autocentrante speciale per alesatura foro centrale. Special chuck for central bore machining. Sistema di pallettizzazione a 180 180 - Pallets exchanger u ASA II FR/3 Autocompensante automatico a griffe flottanti retrattili con trascinatore frontale per lavorazione totale del particolare con un solo piazzamento. Particolarmente usato nella lavorazione degli assili ferroviari. Automatic self-compensating chuck with floating and retractile jaws equipped with face driver to allow full machining of the component in one operation. Particularly used in the railway-axles machining.

Dimensioni realizzabili da DIA 200 mm a 6000 mm Dimensions achievable from DIA 200 mm to 6000 mm GD-RI 2+2 Grandi diametri serie speciale a 2+2 griffe autocentranti. utilizzati per la forte presa su particolari di forma tonda, rettangolare od irregolare. Special large diameters chucks with 2+2 self centering jaws. Suitable for strong clamping on round, rectangular or irregular components. AM-AT Autocentrante combinato con registrazione manuale continua delle griffe e chiusura automatica. Combined chuck with manual continuos adjustment of the jaws and automatic clamping. ASRl Attrezzo speciale per 1 a e 2 a operazione, per la presa di 6 differenti diametri con registrazione facile e veloce, per lavorazione ruote alluminio. Special chuck 1st & 2nd operation, clamping range: 6 different diameters by easier and faster set-up, for machining alloy wheels. u ASA II Autocentranti autostaffanti automatici con corpo a tenuta stagna a 3 e a 6 griffe bilanciate a 2+2 per lavorazione di dischi, tamburi, mozzi, alberi, corone dentate, scatole differenziali e altri componenti meccanici prodotti in serie. Automatic self-centering draw-down chucks with hermetically sealed body with 3 & 6 jaws balanced by 2+2 used in the machining of car disc and drum brakes, hubs, shafts, crown gears, differential carriers and other automotive mechanical components.

MINI IDRO-P Attrezzo idroposizionatore automatico a 4 posizioni angolari a 90. Per lavorazione corpi valvole, crociere e raccordi. Automatic indexing chuck provided for 4 angular positions at 90. For machining of valves bodies, cross fittings. IDRO-P-A-R Attrezzo idroposizionatore automatico a 2+2 griffe autocentranti e anello ribaltabile a 180. Per lavorazione manicotti da 5 1/2 a 16. Automatic indexing chuck with 180 tilting ring. For machining of threaded pipe couplings from 5 1/2 at 16. u ASA II ARF 3+3 Attrezzo di presa speciale a 3 griffe autocentranti retrattili + 3 griffe flottanti per lavorazione tubi petroliferi. Special clamping chuck with 3 concentric retractile jaws + 3 floating jaws for machining of oil & gas pipes. IDRO-P Attrezzo idroposizionatore automatico. Per lavorazione pezzi su più assi con un unico piazzamento e corpi valvola. Automatic indexing chuck. For processing parts on more axis with one positioning only and valves bodies.

GD-El Autocentrante automatico a 6 griffe bilanciate a 2+2. Per lavorazione totale, senza deformazione e in un solo piazzamento, di anelli di grande diametro a pareti sottili. Brevetto Rotomors. Self-centering chuck with 6 jaws linked by 2+2. For full machining of large sized rings through one positioning only. Rotomors patent. NR-P6 Autocentrante automatico a 6 griffe bilanciate a 2+2. Self-centering chucks with 6 jaws balanced by 2+2.

ROTOMORS SpA Sede principale Italia Sede Amministrativa, progettazione e produzione Via San Paolo, 62-10095 Grugliasco (Torino) - Tel: +39 011.78.57.57 r.a. - Fax: +39 011.78.92.38 info@rotomors.com - www.rotomors.com ulteriori informazioni o dati disponibili su richiesta. Dati e schemi non vincolanti, soggetti a modifiche o miglioramenti tecnici. Su richiesta si valutano esigenze particolari e/o personalizzazioni. Additional info or data available upon demand. Non-binding data/sketches, subject to modifications or technical improvements. On request we can study special and/or customized requirements.

www.rotomors.com ROTOMORS Via San Paolo, 62-10095 Grugliasco - Torino (Italy) ( +39 011 78 57 57 info@rotomors.com ROTOMORS FRANCE 206 Rue de Gerland - 69007 Lyon ( +33 4 78 69 26 87 rotomors@wanadoo.fr ROTOMORS DEuTSChlAND Gmbh Waldweg 10-35083 Wetter (Marburg) ( +49 6423 54 47 90 info@rotomors.de