Descrizione del servizio Upgrade di un server Dell PowerEdge SKU di servizio Vedere l'appendice A. Panoramica sul servizio Il servizio prevede l'installazione di un upgrade di sistema avanzato PowerEdge in un singolo server Dell PowerEdge ("Prodotto supportato" o "Prodotti supportati"), nei termini illustrati nella presente Descrizione del servizio ("Servizio" o "Servizi"). Il Servizio riguarda un'unica installazione o upgrade; se sono necessarie più installazioni o upgrade, è necessario acquistare un'altra SKU di servizio per: Installazione di dischi rigidi interni come unità autonoma o in un gruppo Redundant Array of Independent Disks ("RAID"); installazione o upgrade di un controller RAID Dell; installazione di un'unità nastro interna; installazione o upgrade di una scheda Dell Remote Access Card ("DRAC"); installazione o upgrade di una scheda di interfaccia di rete oppure upgrade di memoria, scheda madre e/o processore. Il Servizio verrà erogato durante i normali orari lavorativi Dell, ora locale del Cliente, da lunedì a venerdì escluse le festività, se non diversamente concordato dal team di vendita e dal project manager Dell. Fasi principali del Servizio Installazione e test: 1. Identificazione dei requisiti di codici Logical Unit Number ("LUN") per gli upgrade legati a dischi rigidi o controller RAID. 2. Disimballaggio e controllo di tutto l'hardware prima dell'installazione. 3. Verifica che il Cliente esegua un ciclo di accensione e spegnimento del server per controllare che venga avviato correttamente senza condizioni di errore. 4. Se necessario, aggiornamento del BIOS del server e del firmware delle periferiche ai livelli supportati. 5. Spegnimento del server. 6. Se necessario, estensione o rimozione del server dal rack. 7. Per gli upgrade di processori: a. Rimozione della scheda madre o della CPU, in base alle istruzioni di upgrade. b. Installazione della nuova scheda madre o CPU, in base alle istruzioni di upgrade. c. Riposizionamento di tutte le schede e i connettori delle periferiche. d. Se necessario, aggiornamento delle informazioni delle etichette degli asset. 8. Per gli upgrade di memoria: a. Se si sostituisce la memoria, rimozione della vecchia memoria. b. Installazione della nuova memoria, in base alle istruzioni di upgrade. 9. Per l'installazione di schede di interfaccia di rete: a. Se si sostituisce una scheda di interfaccia di rete esistente, rimozione della vecchia scheda. b. Installazione della nuova scheda di interfaccia di rete. c. Collegamento di un cavo fornito dal cliente alla scheda di interfaccia di rete. 10. Per l'installazione di DRAC: a. Se si sostituisce una scheda DRAC esistente, rimozione della vecchia scheda. b. Installazione della nuova scheda DRAC. c. Collegamento del cavo o dei cavi forniti dal cliente alla scheda DRAC. 11. Per l'installazione di controller RAID: a. Se si sostituisce il controller, rimozione del vecchio controller. b. Installazione del nuovo controller. Pagina 1 di6
c. Collegamento del nuovo controller ai dischi rigidi appropriati. 12. Per l'installazione di dischi rigidi: a. Se si sostituiscono i dischi rigidi, rimozione delle vecchie unità. b. Se necessario, collegamento delle staffe di montaggio alle unità. c. Montaggio delle unità nel server. d. Se necessario, collegare le unità al controller appropriato. 13. Per l'installazione di unità nastro: a. Se necessario, collegamento delle staffe di montaggio all'unità. b. Montaggio dell'unità nel server. c. Se necessario, collegamento dell'unità al controller appropriato. 14. Accensione del server - convalida: a. Rilevamento di RAM, CPU e altre periferiche come appropriato. b. Versione approvata del BIOS. c. Revisioni firmware appropriate di eventuali nuovi componenti hardware. 15. Nei server basati su Microsoft Windows, se è stata installata una nuova scheda di interfaccia di rete: a. Installazione di nuovi driver, se necessario. b. Configurazione dei parametri IP della scheda di interfaccia di rete. c. Verifica della connettività alla rete. 16. Per nuove unità o controller RAID: a. Riavvio del server e visualizzazione dell'utility RAID firmware. b. Verifica della presenza e del corretto funzionamento di tutte le unità. c. Creazione di nuovi LUN, in base ai requisiti del Cliente. d. Modifica di LUN esistenti, in base ai requisiti del Cliente. e. Per i sistemi operativi Microsoft Windows, se il LUN di avvio rimane inalterato: i. Riavvio del server nel sistema operativo. ii. Avvio di Disk Administrator. iii. Creazione di partizioni nei LUN appena creati, in base ai requisiti del Cliente. iv. Formattazione delle partizioni in base ai requisiti del Cliente. v. Verifica dell'accessibilità dei nuovi LUN. 17. Chiusura del server e riposizionamento nel sito originale. 18. Spostamento di tutto il materiale di imballaggio in un'area indicata dal Cliente nelle immediate vicinanze del sito di installazione (entro 10 metri) o accordo con il Cliente affinché se ne occupi personalmente. Chiusura del progetto: 1. Imballare i componenti rimossi e lasciarli al Cliente. 2. Fornire al Cliente un breve orientamento su tutto il nuovo hardware derivante dall'upgrade. Il Servizio non include: Installazione, upgrade, disinstallazione o reinstallazione di sistema operativo, applicazioni o dati. Cablaggio di componenti diversi da quelli specificati nella Descrizione del servizio. Migrazione di dati o software da unità o LUN esistenti in altri dispositivi di storage. Backup o ripristino di dati. Attività su sistemi operativi non Microsoft Windows. Qualsiasi attività che non rientri tra quelle specificatamente indicate nella presente Descrizione del servizio. Responsabilità del Cliente Facoltà di concedere l'accesso. Il Cliente conferma e garantisce di aver ottenuto l'autorizzazione sia per il Cliente che per Dell ad accedere e utilizzare il Prodotto supportato, i dati in esso contenuti e tutti i componenti hardware e software inclusi per l'erogazione di questi Servizi. Se il Cliente non dispone ancora di tale autorizzazione, è responsabilità del Cliente ottenerla, a proprie spese, prima di richiedere a Dell l'erogazione dei Servizi. Collaborazione con l'analista al telefono e con il tecnico in loco. Il Cliente accetta di collaborare con l'analista al telefono e con il tecnico in loco di Dell e di seguire le istruzioni fornite. L'esperienza dimostra che molti problemi ed errori di sistema possono essere risolti telefonicamente grazie alla collaborazione tra l'utente e l'analista o il tecnico. Versioni supportate. Il Cliente è tenuto a mantenere il software e i Prodotti supportati ai livelli di versione minimi specificati da Dell o con la configurazione indicata su PowerLink per i dispositivi di storage Dell EMC o come specificato sul sito www.support.dell.com per i Prodotti supportati. Il Cliente deve inoltre assicurare l'installazione di componenti sostitutivi, patch, aggiornamenti software o successive versioni secondo le indicazioni di Dell per poter continuare a usufruire del Servizio per i Sistemi supportati. Pagina 2 di6
Garanzie di terze parti. Per l'erogazione dei Servizi è possibile che per Dell sia necessario accedere ad hardware o software non prodotto da Dell. Le garanzie di alcuni produttori possono perdere validità qualora Dell o qualsiasi altra entità diversa dal produttore stesso esegua operazioni sull'hardware o sul software. È responsabilità del Cliente verificare che l'erogazione dei Servizi da parte di Dell non abbia effetti su tali garanzie e, in caso contrario, che tali effetti siano accettabili per il Cliente. DELL NON SI ASSUME LA RESPONSABILITÀ DI GARANZIE DI TERZE PARTI O DI EVENTUALI EFFETTI CHE I SERVIZI DELL POSSONO AVERE SU TALI GARANZIE. Obblighi in loco. Se i Servizi richiedono prestazioni in loco, il Cliente è tenuto a fornire accesso libero, sicuro e adeguato alle proprie strutture e ai Prodotti supportati. Fornire accesso adeguato implica mettere a disposizione ampio spazio di lavoro, elettricità e linea telefonica locale. Devono inoltre essere forniti un monitor o display, un mouse (o dispositivo di puntamento) e una tastiera, se il sistema non ne è già dotato, senza alcun costo per Dell. Collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del server in cui dovrà essere installato. Eventuali modifiche al sistema operativo di rete per riconoscere i componenti hardware appena aggiunti, se non diversamente specificato nella Descrizione del servizio. Smaltire il materiale di imballaggio e di scarto. Responsabilità del Cliente di eseguire il backup dei dati Eseguire un backup completo di tutti i dati e programmi presenti su tutti i sistemi interessati prima dell'erogazione del Servizio. DELL NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA O IL RECUPERO DI DATI O PROGRAMMI o perdita dell'uso di sistemi in relazione a servizi, assistenza o omissioni di qualunque natura, negligenza inclusa, imputabili a Dell o a fornitori di servizi di terze parti. Panoramica dei termini e delle condizioni Il presente contratto ("Contratto" o "Descrizione del servizio") viene sottoscritto tra il Cliente ("utente" o "Cliente") e l'entità Dell identificata nella fattura del Cliente. Nell'ambito del presente Contratto, il termine "Dell" si riferisce a Dell Marketing L.P. o, se applicabile, all'entità Dell identificata nella fattura del Cliente. Acquistando i Servizi offerti (come definiti in questa sede) da Dell, il Cliente accetta tutti i termini e le condizioni stabiliti nel presente documento. Il Cliente riconosce che rinnovo, modifica, prolungamento o prosecuzione nell'utilizzo dei Servizi oltre il termine inizialmente stabilito sono soggetti alla Descrizione del servizio allora in vigore, consultabile all'indirizzo www.dell.com/servicecontracts. Acquirenti diretti e utenti finali che acquistano i servizi Dell tramite un rivenditore. Il presente Servizio è fornito in relazione al Master Services Agreement firmato separatamente dal Cliente con Dell o, in assenza di questo contratto, al Customer Master Services Agreement ("CMSA") standard di Dell, disponibile all'indirizzo www.dell.com/servicecontracts e qui incluso interamente per riferimento. Rivenditori e partner certificati o registrati PartnerDirect. Il presente Servizio è fornito per la rivendita da parte di rivenditori autorizzati in relazione ai termini e alle condizioni di vendita di Dell per persone e società che acquistano per la rivendita, disponibili all'indirizzo www.dell.com/servicecontracts e qui inclusi interamente per riferimento. Contratto di licenza e Politica d'uso accettabile dei Servizi Dell. L'uso dei servizi hosted, i servizi di abbonamento e gli strumenti software da parte del Cliente (inclusa qualsiasi persona autorizzata dal Cliente a utilizzare i Servizi), un fornitore di servizi gestiti o un rivenditore autorizzato Dell in relazione con il presente Contratto è conforme a termini d'uso aggiuntivi (incluse politiche d'uso accettabili) disponibili all'indirizzo www.dell.com/aup e qui incluso interamente per riferimento. Ulteriori informazioni importanti A. Assegnazione. Dell può assegnare questo Servizio e/o Descrizione del servizio a fornitori di servizi di terze parti qualificati. B. Annullamento. Il Cliente, secondo quanto previsto dalla politica di restituzione di prodotti e servizi applicabile definita in base all'area geografica del Cliente, può annullare il presente Servizio entro un numero definito di giorni dalla ricezione del Prodotto supportato inviando a Dell una notifica scritta di annullamento. Qualora il Cliente decida di annullare il Servizio entro tale periodo, Dell risarcirà al Cliente i costi al netto delle richieste di supporto, se effettuate, secondo quanto previsto dalla Descrizione del servizio. Tuttavia, una volta trascorso tale periodo dal momento della ricezione del Prodotto supportato, il Cliente non potrà più annullare il Servizio, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi in vigore nel Paese di appartenenza non modificabili dal presente Contratto. Pagina 3 di6
Dell può annullare il presente Servizio in qualsiasi momento durante il termine previsto per uno dei seguenti motivi: C. il Cliente non provvede al pagamento del prezzo totale previsto per il Servizio secondo quanto riportato nei termini della fattura; D. il Cliente si rifiuta di collaborare con l'analista assistente o il tecnico in loco; E. il Cliente non rispetta tutti i termini e le condizioni indicati nella presente Descrizione del servizio. Qualora Dell decida di annullare il Servizio, invierà al Cliente una notifica scritta dell'annullamento all'indirizzo indicato sulla fattura emessa per il Cliente. La notifica comprenderà il motivo e la data effettiva dell'annullamento, che dovrà essere almeno dieci (10) giorni dopo la data di invio della notifica di annullamento al Cliente da parte di Dell, a meno che la legge in vigore nel Paese di riferimento non preveda altre condizioni di annullamento non modificabili dal presente Contratto. QUALORA DELL DECIDA DI ANNULLARE IL PRESENTE SERVIZIO IN CONFORMITÀ CON QUANTO PREVISTO DA QUESTO PARAGRAFO, IL CLIENTE NON AVRÀ DIRITTO AD ALCUN RIMBORSO DELLE TARIFFE PAGATE O DOVUTE A DELL. F. Limitazioni del supporto. Dell non è responsabile di errori o ritardi nella prestazione del Servizio causati da eventi che sfuggono al suo controllo. Il Servizio si estende solo agli utilizzi per cui il Prodotto supportato è stato progettato. G. Proprietà dei componenti di ricambio. Tutti i componenti di ricambio Dell rimossi dal Prodotto supportato e restituiti a Dell diventano proprietà di Dell. Il Cliente deve corrispondere a Dell il prezzo di mercato corrente per qualsiasi componente di ricambio rimosso dal Sistema e trattenuto dal Cliente (ad eccezione delle unità disco rigido dei sistemi coperti dal servizio Keep Your Hard Drive) se il Cliente ha ricevuto componenti sostitutivi da Dell. Per l'esecuzione delle riparazioni previste dalla garanzia, Dell utilizza parti nuove e riparate di produttori diversi. H. Servizi opzionali. I servizi opzionali tra cui il supporto solo dove necessario, nonché servizi di installazione, consulenza, gestione, supporto o formazione o di carattere professionale possono essere disponibili per essere acquistati da Dell e variano in base alla sede del Cliente. I servizi opzionali possono richiedere un contratto separato con Dell. In assenza di tale contratto, tali servizi vengono forniti in base ai termini e alle condizioni del presente Contratto. I. Termine e rinnovo. Il Cliente riceverà i Servizi per il periodo indicato nella fattura emessa da Dell. Prima della scadenza del termine del servizio, il Cliente potrebbe avere diritto all'estensione del termine, in base alle opzioni disponibili al momento e alle procedure correnti di Dell. Inoltre Dell può, a propria discrezione, proporre di rinnovare il Servizio inviando al Cliente un'apposita fattura. Il Cliente può, a propria discrezione (ove consentito dalla legge), accettare tale rinnovo del Servizio effettuando il pagamento della fattura entro la data prevista. Il pagamento delle fatture di rinnovo indicherà l'accettazione da parte del Cliente del prolungamento del termine del Servizio. Rinnovando il Servizio, il Cliente accetta che i termini in vigore in quel momento verranno applicati anche al periodo di rinnovo. Qualora il Cliente decida di non pagare la fattura di rinnovo, i Servizi verranno sospesi alla data di scadenza prevista dalla fattura iniziale (o dall'ultima fattura pagata). PowerEdge è un marchio di Dell, Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Pagina 4 di6
Appendix A US UNY SKU 984-1087 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP US QLX SKU 984-1088 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP LA SKU 926-6529 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP BZ SKU 926-1169 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP EMEA SKU 683-14382 Upgrade of a Dell PowerEdge or Powervault System DSP APJ POS SKU 683-15630 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP 683-15684 Upgrade of a Dell PowerEdge Server-Macau/Brunei DSP APJ APOS SKU 683-15657 Upgrade of a Dell PowerEdge Server DSP 683-15711 Upgrade of a Dell PowerEdge Server-Macau/Brunei DSP Pagina 5 di6
Appendice B Eccezioni agli orari lavorativi Dell Paese Orari lavorativi Dell Saint Kitts, Santa Lucia, Saint Vincent, Trinidad, Isole Vergini, resto dei Paesi Caraibici anglofoni 07.00-16.00 Barbados, Bahamas, Belize, Costa Rica, El Salvador, Giamaica, Gran Cayman, Guatemala, Honduras, Panama, Puerto Rico, Repubblica Dominicana, Suriname, Turks e Caicos Antille Olandesi, Australia, Bermuda, Cina, Corea, Haiti, Hong Kong, India, Giappone, Malaysia, Nuova Zelanda, Singapore, Taiwan, Tailandia 08.00-17.00 09.00-17.00 Argentina, India, Paraguay, Uruguay 09.00-18.00 Bolivia, Cile 09.00-19.00 Pagina 6 di6