CONSIGLIO REGIONALE DELLA PUGLIA BIBLIOTECA MULTIMEDIALE & CENTRO DI DOCUMENTAZIONE Teca del Mediterraneo 10 WORKSHOP I professionisti della conoscenza: quale futuro? Meeting Dalla biblioteca tradizionale alla biblioteca digitale: panoramica mediterranea Samia Kamarti Direttore della Biblioteca Nazionale della Tunisia - Tunisi Bari, 22/23 giugno 2007
1 Introduzione 1.1 Il paese: contesto storico e culturale 1.1.1 La Tunisia è un paese piccolo con circa 12 milioni di abitanti. Con la sua storia cartaginese, romana e specialmente araba ha sviluppato una notevole cultura storica di civiltà ed un patrimonio culturale ricco per media e biblioteche. 1.1.2 Dopo l indipendenza del 1956 e la nuova costituzione, la Tunisia ha introdotto l istruzione obbligatoria, l assistenza sanitaria gratuita ed il controllo delle nascite. 1.1.3 La vita educativa, culturale, intellettuale e sociale della Tunisia si è sviluppata insieme ad una rete di centri di informazione e biblioteche. 1.2 È stata organizzata una rete documentale relativa a: 1.2.1 Documenti amministrativi e politici 1.2.2 Documenti tecnici e specialistici 1.2.3 documentazione scientifica e relativa al patrimonio 1.3 Una solida politica di tecnologie della comunicazione è stata impiantata in parte per rispondere ai bisogni portati dalla globalizzazione. 141
2 Contesto tecnico ed economico: le nuove tecnologie dell informazione e della comunicazione 2.1 È stata instaurata una solida politica di sviluppo delle tecnologie della comunicazione soprattutto per rispondere ai bisogni portati dalla globalizzazione 2.2 La Tunisia, che ha ospitato il summit mondiale del 2005 sulla società dell informazione, si è posta delle mete precise nel campo delle tecnologie della comunicazione e dell informazione 2.2.1 Lo sviluppo di una struttura di telecomunicazioni altamente funzionale e completamente digitale che sfrutti le tecnologie più aggiornate: ADSL, USAT, WIMAX e Internet a banda larga. 2.2.2 Lo sviluppo di servizi di telecomunicazioni funzionali, di elevata qualità e competitivi per quanto riguarda i costi, con una pianificazione strategica dal 2007 al 2016 2.2.3 La Tunisia è trentesima su 125 paesi in termini di competitività globale per il 2007, quarta su 115 per le tecnologie dell informazione (TIC), il tutto in base al Network readings index 2.2.4 L obiettivo è quello di rendere questo settore un elemento strategico per le politiche di sviluppo economico e sociale ed un collegamento importante per l economia della conoscenza. 2.3.5 Questa politica e queste infrastrutture traggono diretto beneficio dai servizi di tecnologia dell informazione delle biblioteche 142
3 Archivi nazionali: istituzioni pubbliche sotto la tutela del Primo ministro 3.1.1 La missione degli archivi nazionali è quella di farsi carico e di assicurare le operazioni in corso del sistema nazionale di archiviazione 3.1.2 Questo sistema gestisce gli archivi destinati alla conservazione permanente 3.1.3 Organizza la comunicazione con il pubblico 3.1.4 Rappresenta una notevole fonte per le ricerche scientifiche ed è parte integrante del patrimonio culturale nazionale 3.2.1 Le collezioni conservate presso gli Archivi nazionali sono immagazzinate in due livelli di database. 3.2.2 Il software usato per i database offre le seguenti opzioni: 3.2.2.1 Creazione e modifica del database 3.2.2.2 Elaborazione e modifica delle schede 3.2.2.3 Indicizzazione dei dati 3.2.2.4 Ricerca dei dati 3.2.2.5 Stampa delle ricerche e degli indici 3.2.2.6 Strumenti per l interscambio di dati 3.3.1 Record di rilievo: sono i numerosi record disponibili presso gli Archivi nazionali. Si riferiscono alla Tunisia moderna e contemporanea (politica, amministrazione, economia, aspetti socio-culturali) 143
4 Centri nazionali di informazione 4.1 Istituzioni a carattere governativo sotto il controllo del Primo ministro: legge del 18-09-1982 4.2 Aree di interesse / utenti potenziali 4.2.1 Informazioni generali / informazioni politiche, economiche, sociali e culturali 4.2.2 Oratori, insegnanti, ricercatori, amministratori, studenti di scuole superiori e universitari, pubblico generico 4.3 Attribuzioni 4.3.1 Collezioni, trattamento e diffusione di documenti sulla vita nazionale ed internazionale 4.3.2 Servizio di archiviazione digitale resa fruibile da parte del pubblico 4.3.3 Attività educative ed editoriali 4.4 Collezioni e risorse: 4.4.1 Database specializzati: Horizons / Biblim / Biblip / intarat 4.4.2 Biblioteche specializzate: libri / periodici / stampa / illustrazioni 4.5 Pubblicazioni: discorsi ed allocuzioni, interviste ed articoli, guide di informazione sulla Tunisia, guide all informazione bibliotecaria per gli ospiti, seriali di informazione biblioteconomica ed archivistica, archivi 4.6 Progetto informatico: implementazione di un sistema computerizzato di inserimento dati e diffusione, sistema Archimede / Virtua, beta testing 144
5 Centri di informazione e biblioteche specializzate 5.1 CITET: il sito web del Centro internazionale tunisino per le tecnologie dell ambiente fornisce al visitatore una stringata presentazione dei compiti principali del CITET, sulla sua missione e le attività 5.2.1 Campi di intervento: organizzazioni internazionali, agenzie di cooperazione, cittadini consapevoli della necessità di preservare e rispettare l ambiente 5.2.2 Pubblico: studenti, ricercatori, aziende pubbliche e private 5.3 Attribuzioni: non tutte le problematiche relative all ambiente sono approfondite in questo sito. Si sono evidenziate le aree per le quali il CITET può fornire consulenze in particolare:: 5.3.1 Addestramento 5.3.2 Laboratori 5.3.3 Trasferimenti 5.3.4 Implementazione di eco-tecnologie, assistenza tecnica alle industrie 5.3.5 Informazione e documentazione. 145
6 Rete di biblioteche pubbliche 6.1 Stato attuale 6.1.1 Rete datata e relativamente sviluppata: circa 380 biblioteche year 1962 1965 1977 1987 2004 Fix libraries 9 40 97 226 330 Itinerant libraries 0 2 6 21 28 350 300 250 200 150 Fix libraries Itinerant libraries 100 50 0 1962 1965 1977 1987 2004 6.1.2 Servizi antiquati che richiedono aggiornamenti 6.2 Dal 2005, progetto di digitalizzazione nell ambito della cooperazione franco-tunisina 6.2.1 Obiettivi: la costruzione di un catalogo collettivo della BLP, la modernizzazione e diversificazione dei servizi bibiliotecari nelle biblioteche pubbliche 6.2.2 Stadi di implementazione 6.2.2.1 Stato attuale, identificazione degli attori principali e creazione di un comitato per il catalogo 6.2.2.2 Redazione delle specifiche di base per l acquisizione del sistema informatizzato 6.2.2.3 Addestramento degli insegnanti 6.2.2.4 Acquisizione dei materiali 6.2.2.5 Avvio del sistema: sviluppo e messa in rete delle biblioteche per stadi 146
Public Libraries Activities year 1962 1977 1987 2000 2003 Books number 54494 693580 1849318 3847737 4571874 Users number 50239 1921141 4629874 6425674 7012534 Lended and read books number 56153 2678776 7908647 10754526 11403753 12000000 10000000 8000000 Books number 6000000 Users number 4000000 Lended and read books number 2000000 0 1962 1977 1987 2000 2003 7. Rete bibliotecaria universitaria: informatizzazione dell università (178 istituzioni di formazione superiore, 13 università)è stata portata avanti in due aree complementari e parallele 7.1 Installazione di una rete di archivi e biblioteche universitarie. Questo progetto ambizioso è cominciato 10 anni fa ed ancora non è stato completato. Fino ad ora sono stati acquisiti il sistema e l hardware. Si sono presentati dei problemi riguardanti l avvio e lo sviluppo. 147
7.2 L integrazione di tutti i servizi che riguarda l università in una rete unitaria: menu principale homepage riassunto RNU tecnologie di rete progetti di rete calendario di rete servizi web ricerca collegamenti contatti streaming RSS National University Network 8. Biblioteca nazionale 8.1 La Biblioteca nazionale tunisina è un lascito ereditato dalle antiche biblioteche istituite sotto il regno musulmano di Ifriqiya (antico nome della Tunisina) e dalla biblioteca francese creata dal principe Ali Pacha Bey III nel 1885 8.2 Nel dicembre 2005 si è tenuta l inaugurazione del nuovo edificio. Questo nuovo status si spiega grazie all impiego di nuove tecniche, qualità degli standard, della conservazione e della comunicazione 148
8.3 Missioni: 8.3.1 La Biblioteca riassume in sé diverse funzioni, soprattutto: 8.3.1.1 espandere la collezione di manoscritti attraverso acquisizioni, donazioni o acquisto di intere collezioni private 8.3.1.2 Controllo e pubblicazione dei dati bibliografici del patrimonio a stampa tunisino attraverso la Bibliografia nazionale, elenco annuale pubblicato dalla biblioteca 8.3.1.3 Attribuzione dei numeri standard internazionali ISBN e ISSN 8.3.1.4 Disseminazione dei dati bibliografici tunisini 8.3.1.5 Attribuzione dei numeri ISBN ed ISSN 8.3.2 Sistema informativo. Patrimonio della Biblioteca: - Manoscritti: 24.000 volumi / 40.000 titoli - Monografie: 1 milione di volumi - Periodici: 16.000 raccolte - Vari strumenti di ricerca: mappe / cartoline / cd / microfilm / siti virtuali 8.3.3 Conversione retrospettiva dei cataloghi nel database: la Biblioteca nazionale ha intrapreso l operazione di conversione retrospettiva di archivi e cataloghi. Grazie a questa conversione, la Biblioteca nazionale avrà un unico catalogo multilingue in cui saranno presenti tutti i documenti 149
La gestion des arrivées Suivi des propositions Suivi des acquisitions Suivi du budget Suivi des offres d échanges dépôt légal Traitement avec les fournisseurs. Les systèmes documentaires Traitement des documents Traitement des monographies. Traitement des périodiques Traitement des manuscrits Gestion des listes d autorité. Suivi des opérations de conservation et de restauration Le portail documentaire Information documentaire, recherche fédérée bibliothèque virtuelle télé services Le réseau National Bibliothèques universitaires, publiques, centres de documentation et institutions culturelles. Le réseau international Recherche dans les catalogues Télé recherche Communication des documents Services fournis aux lecteurs. Echange inter bibliothèques. Traitement du Contenu La bibliothèque numérique. CD Rom Les normes, les statistiques, les taux, les décisions, les suivis, les publications Les sites virtuels scientifiques, culturels, ceux spécialisés du progrès technologique, les sites des bibliothèques. 8.3.4 Sito web della Biblioteca nazionale: grazie al suo portale la Biblioteca nazionale offre ai propri utenti accesso a: Informazioni generali e pratiche riguardo l organizzazione della biblioteca e ai metodi di lavoro; ad una serie di servizi a distanza sia per lettori che per professionisti, inclusa la prenotazione di postazioni e volumi; il catalogo della biblioteca con la possibilità di lanciare una ricerca a opzione multipla; il catalogo ed il database delle maggiori biblioteche mondiali e centri di documentazione; documenti digitali del patrimonio della biblioteca in formato immagine e testo; diversi link (siti tunisini, cataloghi e database on line) 150
8.3.5 Programmi digitali: la Biblioteca nazionale sta attualmente tentando di realizzare una biblioteca digitale con l intento di evidenziare i propri tesori documentali e di fornire documenti alternativi per l uso. Fino ad ora si è giunti a questo: una collezione di CD contenenti una serie di documenti classici, digitalizzazione e riedizione di periodici rari; digitalizzazione di manoscritti, periodici e libri a stampa 8.4 La biblioteca digitale: due mete 8.4.1 Conservazione 8.4.2 Comunicazione Conclusione Sono attualmente attivi diversi progetti di tecnologia dell informazione informazione. Le maggiori istituzioni hanno ricevuto nuova sistemazione. Il contesto generale è favorevole e lo sviluppo delle nuove tecnologie dell informazione è un obiettivo ufficiale dei legislatori. Tutti i settori sono interessati da questi sviluppi, ma la Biblioteca nazionale ha preso l iniziativa l di raggruppare i settori più importanti nell ambito delle biblioteche e degli archivi per coordinare il progresso a livello nazionale. 151
È in fase di insediamento un comitato per il coordinamento bibliografico il cui obiettivo è la condivisione di esperienze e risorse La concreta implementazione dei progetti è di difficile da realizzare e da rendere operativa: il miglior esempio è la rete delle Università e delle biblioteche pubbliche. Le sfide sono quelle relative a: a Addestramento del personale Adattamento dei progetti ai bisogni pratici e reali delle istituzioni e degli utenti potenziali. Evoluzione rapida delle tecnologie e delle tecniche -Messa in opera di standard e norme internazionali, soprattutto in contesti di lingua araba -Considerevole resistenza al progresso ed ai cambiamenti nei metodi di lavoro Alto costo degli investimenti Difficoltà di comunicazione all interno del contesto lavorativo in un ambiente in rete. 152