OXI51. Gamba a T realizzata in lamiera stampata e verniciata a polveri epossidiche.

Documenti analoghi
DESCRIZIONE TECNICA IMBALLO

62

direzionale executive

operativo operative VOL12

Spazi perfettamente configurati Perfectly arranged working environments

ask 04 ask 05 ask 06

Tavolo con piano ribaltabile. Table with folding top.

operativo operative OXI trasforma l ambiente di lavoro in un vero e proprio open space dell efficienza e della creatività e lo rende prontamente adatt

metallica CARTELLA COLORI


VOLTA. Volta / 3 VOL 04 VOL 10 VOL 09 VOL 05

Accessori / Accessories

pannello CARTELLA COLORI colours samples card

CARTELLA COLORI colours samples card

direzionale executive

Ottimizzare la luminosità e la comunicazione Optimising lighting and communication

H 105 H 207 H x30

configurator.ompchairs.com

direzionale executive

IULIO HG. Engineering STUDIO SI. Conforme al DLGS 81/2008 (già 626/'94) apply to RULE 81/2008 (626/'94) IMPORTANTE / it s very important

Gli inserti cromatici, uniche concessioni decorative che aggiungono raffinatezza ed eleganza alle linee essenziali e compatte di Delta.

operativo operative Innovativi frame metallici costituiscono il concept creativo fondante di una nuova filosofia d arredo. Segni forti ed innovativi,

SERIE EFFE OPERATIVE SYSTEM SERIE EFFE

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

GAMBA METALLICA A PONTE

direzionale executive

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

Descrizione tecnica [48] RECEPTION Z2

direzionale executive

sev 01 2

Tavolo con piano ribaltabile.

LEGGERO E AGILE ROKK, È LA SOLUZIONE IDEALE PER L ARREDO DI SPAZI DI LAVORO CONDIVISI.

Prestampa Studio 59 Stampa Grafiche Martintype ISO 9001 ISO OHSAS 18001

LAYOUT. PIANO DRITTO IN MELAMINICO CON PENISOLA destro/sinistro. PIANO DRITTO IN MELAMINICO CON DATTILO E CASSETTIERA destro/sinistro

Nuovi spazi operativi New working environments

direzionale executive

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

IME 01 2

operativo operative La possibilità unica di assemblare i vari elementi dello spazio operativo, unita alle caratteristiche di intercambiabilità e compo

Nuovi spazi operativi New working environments

STAR 8500 Design: OMP R&D

L1 = 180 cm L2 = 212 cm L3 = 221,5 cm. L4 = 200 cm. 180 cm. 120 cm 150 cm 160 cm. L7 = 206 cm. 180 cm. L10 = 226 cm. 200 cm

QUICK DESIGN LUCCI / ORLANDINI

KAMOS PLUS LINEA DIREZIONALE

Raffinatezza delle linee Sophisticated lines

Design essenziale A linear design

Design S.I. Design C.S.R. Las Mobili Graphic Design & 3D Matic Animation. Prestampa Studio 59 Stampa Grafiche Martintype ISO 9001

Raffinatezza delle linee Sophisticated lines

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS

CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO:

XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP

Design essenziale A linear design

LAYOUT PIANO DRITTO IN MELAMINICO SCRIVANIA CON DATTILO (DX/SX) SCRIVANIA CON MOBILE DI SERVIZIO (DX/SX) SCRIVANIA CON BOX MULTIUSO (DX/SX)

Ypsilon - Ypsilon 4 Design by Jorge Jorge Pensi Pensi Design Studio

SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D

Tables. desk elevation system UP 08

FINITURE DISPONIBILI. FINITURE finishes. COMPONENTI components. Melaminici melamine. Metallo metal. Vetro glass. finishes available

Linee essenziali Clear cut lines

RECEPTION X4 + SCREEN

fil 01 2

ERGO EVOLUTION - LAMIERA DI ACCIAO STAMPATA 50/10-50/10 THICK STEEL SHEET

ESEMPIO DI CODICE EXAMPLE CODE B AX O XXX 00 modello model

eos 02 eos 03 Se cerchi un ambiente che rifletta la tua persona, se senti il bisogno di rappresentarti per tutto ciò che sei, se credi che il tuo uffi

configurator.ompchairs.com

TAVOLI PIEGHEVOLI FOLDING TABLES

[8] TAVOLI RIUNIONE X10 Piani di lavoro legno

configurator.ompchairs.com

Ypsilon Y - Ypsilon 4 21 Design by Jorge Jorge Pensi Pensi Design Studio

operativo operative NIC02 NIC12 NIC10

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

EURO MODULARE MODULAR EURO

YORK..00 ELEGANT DESIGN ELEGANT DESIGN. Suggestioni di colore, finiture e linee rigorose, uno stile che coniuga estetica e massima efficienza.

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

RETI IN FERRO IRON BASES

configurator.ompchairs.com

release 2.1 HINOX by Didieffe 43

ANYWARE. Technical chart Abaco Abaque

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Scrivanie piano in vetro

MOTUS s p a z i o d i n a m i c o

WOOD SEMPLICITÀ E DECISIONE

Letti Serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa HORUS bed series fi xed height versions - A 5000

RECEPTION LIGHT, SEMPLICE, COMPATTA, VERSATILE.

design by NIKOlAS CHACHAmIS

VERSUS EXECUTIVE LINEA DIREZIONALE

Argon Intergrated Desks

ETEREA. Design by Danesi & Buzzoni

IN OXI L ATTENZIONE PER L ERGONOMIA SI COMBINA CON QUELLA RIVOLTA AL DESIGN, AI MATERIALI E AI COLORI.

Coming together to learn and understand

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

4800E Executive Line CONTENTS. 4800E Managerial. 4800E Top Managerial

EVO Tris è la versione direzionale che implementa la fortunata serie TRIS, la gamba si chiude ad anello, il disegno e l'immagine della tradizionale

interasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm

HIGH GLOSS OFFICE FIH01

MENHIR collection Design by LUNDBERGDESIGN

Transcript:

Anteprima / Preview

OXI51 OXI53 OXI52 Gamba a T realizzata in lamiera stampata e verniciata a polveri epossidiche. T shaped leg made from pressed steel and painted with epoxy powder. OXI trasforma l ambiente di lavoro in un vero e proprio open space dell efficenza e della creatività e lo rende prontamente adattabile ad ogni situazione d uso. OXI can transform the ordinary workplace into an environment of creativity and efficienty, which can be quickly and adapted according to changing needs.

OXI54 a trave di sostegno orizzontale grazie alla sua forma consente direttamente l elettrificazione e l allogiamento dei cavi senza l utilizzo di vaschette aggiuntive. The horizontal support beam due to its shape allows directly the electrification and the local accommodation of cables without the use of additional trays. OXI56

OXI EVO 73 SCRIVANIE PROF. CM 6 CON GAMBE METAICHE A "T" desks depth 6 cms with "T" metal legs DESCRIZIONI TECNICHE TECHNICA DESCRIPTION PIANI DI AVORO INEARI, WORKSTATION, PENISOE E ANGOI DI RACCORDO I piani di lavoro sono realizzati in pannelli di particelle di legno sp. mm 25 nobilitati in melaminico e bordati perimetralmente in ABS mm 2 in tinta con la superficie. I piani di lavoro lineari e le workstation sono disponibili nei colori: NOCE 22, GRIGIO 42, WENGE 45, ACERO TAKI 58, BIANCO BR. 69. e penisole e gli angoli di raccordo sono disponibili nei colori: NOCE 22, AZZURRO 4, GRIGIO 42, WENGE 45, ACERO TAKI 58, BIANCO BR. 69, ARANCIO 89. Sul lato inferiore sono inserite bussole filettate con passo 6MA idonee al fissaggio con la struttura metallica. TECHNICA DESCRIPTION INEAR WORK TOPS, WORKSTATIONS, TERMINAS AND JOINING SEGMENTS The work tops are in particleboards, thickness 25 mm, with melamine facing and edge-finishing in 2 mm ABS matching the main shade. The linear work tops and workstations are available in the following colours: WANUT 22, GREY 42, WENGE 45, TAKI MAPE 58, BR. WHITE 69. The terminals and joining segments are available in the following colours: WANUT 22, BUE 4, GREY 42, WENGE 45, TAKI MAPE 58, BR. WHITE 69, ORANGE 89. TRAVE DI SOSTEGNO ORIZZONTAE Realizzata in lamiera metallica pressopiegata con sezione a C 46 x 58 x sp. mm 1,5, verniciata a polveri epossidiche nel colore ARGENTO METAIZATO AR 1. E dotata di asole per la salita dei cablaggi e fori per il fissaggio alle gambe metalliche e al piano. a sua forma consente direttamente l allogiamento dei cavi senza l utilizzo di vaschette aggiuntive. Viene fornita imballata con angolari in cartone e foglia di polietilene termoretraibile. SUPPORT BEAM C shaped beam made from die-cast sheet metal with a section of dimensions 46 x 58 x thick.1,5,it is painted with epoxy powder-coated in colour METAIC SIVER AR 1. The beam has holes for the ascent of the wiring and for attachment to metal legs and tops. Its shape allows directly the cable housing without the use of additional trays. Supplied packaged with cardboard corners and thermo-retractable polyethylene sheet. GAMBA A T Realizzata in lamiera stampata e verniciata a polveri epossidiche disponibile nei colori: ARGENTO METAIZZATO AR 1 e BIANCO BI 2. Dotata di viti per il fissaggio ai piani, piedini livellatori e di carter passacavi in pvc estruso alloggiato in apposita sede per la salita dei cablaggi. Disponibile in 2 versioni: per piani profondità cm 6 e cm ; utilizzabile anche in posizione centrale tra due piani contigui. Viene fornita imballata con angolari in cartone e foglia di polietilene termoretraibile. T SHAPED EG T shaped leg made from pressed steel and painted with epoxy powder in the following colours: METAIC SIVER AR 1 and WHITE BI 2. It is supplied with fixing screws for the tops, levelling feet and carter cable management made from extruded PVC and fitted into a specific casing for ascent of the cables. Available in 2 versions: for 6cm and cm work top depths; can also be used in a central position between two contiguous tops. Supplied packaged with cardboard corners and thermo-retractable polyethylene sheet. GAMBA CONICA Realizzata in tubo metallico conificato e verniciata a polveri epossidiche, disponibile nei colori: ARGENTO METAIZZATO AR 1 e BIANCO BI 2. Nell estremità superiore è fissata una piastra metallica di supporto sp. mm 4, nell estremità inferiore è situato il piedino livellatore in plastica stampata colore nero. a gamba conica è fornita imballata con cartone triplo e completa di viti per il fissaggio ai piani. CONICA META EG In tapered and epoxy-resin powder painted metal tubes, available in colours: METAIC SIVER AR 1 and WHITE BI 2. A metal plate support 4 mm-thick is fixed in the upper end. An adjustable foot in moulded black plastic is located in the lower position. Supplied packaged with triple-layer cardboard and complete with securing screws for the tops. IMBAO Tutti i componenti sono forniti smontati ed imballati con involucro pieghevole in cartone triplo, listelli di protezione perimetrale e per i riempimenti ove occorre. Gli angoli sono protetti, ove occorre, con paraspigoli anti-urto. a chiusura dell imballo avviene mediante nastro adesivo e reggetta in nylon termosaldato. PACKAGING All the components are disassembled and packed when supplied, and have paper triple type folding packaging, fillets for the perimetrical protection and for the fillings up, where needed. The corners are protected, where needed, through shock resistant edges protector. The packing closure occurs through sticky tape and welded nylon strap. SCRIVANIE PROF. CM CON GAMBE METAICHE A "T" desks depth cms with "T" metal legs PIANO sp. 25mm 62 621 622 623 624 625..1.12.. w.1..1.12.. w. x p.6 x PIANO sp. 25mm.1 692dx(right)-693sx(left) NORMA DI RIFERIMANTO DESCRIPTION MINIMUM VAUE STANDARD NUMBERS Massa volumica 65 Kg / m3 ± 1% UNI EN 323 :1994 Volume Mass 65 Kg / m3 ± 1% UNI EN 323 :1994 Umidità relativa 5-13% UNI EN 322 :1994 Relative Humidity 5-13% UNI EN 322 :1994 Tolleranza spessore ±,3 mm UNI EN 324-1/1994 Thickness Allowance ±,3 mm UNI EN 324-1/1994 Rigonfiamento a 24 ore 15% UNI EN 317 :1994 24 hour Swelling 15% UNI EN 317 :1994 Distacco strati esterni,8 Mpa UNI EN 311 :23 External Surfaces Detachment,8 Mpa UNI EN 311 :23 Flessione statica Mpa UNI EN 31 :1994 Static Flexure Mpa UNI EN 31 :1994 Modulo di elasticità Mpa UNI EN 31 :1994 Elastic Modulus Mpa > 4 N UNI EN 32 :1994 Edge Screws Extraction > 4 N UNI EN 32 :1994 Contenuto di formaldeide a 3,5 mg H2CO (m2 x h) UNI EN 717-2 :1996 Formaldehyde Content a 3,5 mg H2CO (m2 x h) UNI EN 717-2 :1996 6. x p. x.x p.12 x. 53.1.12..1 526 527 528 529 53 531 6 6 Released by the Technical Office of AS MOBII last revision date: APRI 2 6. x p./6 x. x p./6 x. x p./-6 x 524 525 TRAVE A SBAZO PER SCRIVANIE, PENISOE, AUNGHI E ANGOI DI RACCORDO overanging beam for desks, terminals, extensions and joining segments KIT 2 PIASTRINI+ KIT EETTRIFAZIONE SINGOO CON PRESE SCHUKO E CAVO DI AIMENTAZIONE DI MT. 2, kit with 2 plates+single electrification kit with SCHUKO plugs and power cable w 2, M 949 NON DISPONIBIE PER MERCATO U.S.A. not available for US market.32 534 541 BASAMENTI CON GAMBE A "T" PROF. CM 6 bases with "T" legs for desk tops depth 6 cms.1.12.. 26.1 124,4.12.. 278dx(right)-279sx(left) 372 4,4 373 TAVOI RIUNIONE meeting tables Ø 87.1 Ø 1 9 Ø 12 542 543 544 545 546 547 7 87.1 ANGOI DI RACCORDO joining segments 6 6 6 277 for desktops. 263 PENISOE terminals 4 535 536 537 538 539 54 3 6 BASAMENTI CON GAMBE A "T" PROF. CM bases with "T" legs for desk tops depth cmss for desktops. 6 6 Released by the Technical Office of AS MOBII last revision date: APRI 2 6 1 6 522 GAMBA SINGOA A "T" PROF. CM TRAVI PER SCRIVANIE E single "T" leg for desk top depth cms WORKSTATION beams for desks and workstation for desktops 53. x p.1/ x 521 GAMBA SINGOA A "T" PROF. CM 6 single "T" leg for desk top depth 6 cms UNI EN 31 :1994 Estrazione viti sui bordi. x p. x 7dx(right)-715sx(left) 712 12 6. x p./-6 x 1 6 PHYSICA-MECHANICA CHARACTERISTICS OF 18 MM THICK PARTICEBOARD PANES, MEAMINE-FACED: VAORE MINIMO. x p. x 711 WORKSTATION CON GAMBE METAICHE A "T" workstation with "T" metal legs DESCRIZIONI 74dx(right)-75sx(left). CARATTERISTICHE FISICO-MECCANICHE DEI PANNEI DI PARTICEE DI EGNO DI SPESSORE mm 18 NOBIITATI IN MEAMINICO:.1 x p.6 x 696dx(right)-697sx(left) 4 5 6 7 8 9. x p. x 686dx(right)-687sx(left) 6dx(right)-681sx(left) width top thick. 25mm width top thick. 25mm 6 698 WORKSTATION CON GAMBE METAICHE A "T" workstation with "T" metal legs AUNGO.1 DX O SX (COMPETO DI STAFFA) right or left extension w 1 cms (with stirrup).21 x p.1 x.26 x p.1 x Ø x 94 89 93

AS MOBII Via dell industria n 81 6418 Tortoreto (TE) Italy Phone. +39 861 7831 Fax. +39 861 786851 e-mail: las@las.it www.las.it rivenditore autorizzato / authorized dealer M ADE IN IT A Y