Power Station Energia Solare Fotovoltaica

Documenti analoghi
Power Station Energia Solare Fotovoltaica

Ingecon Sun Power Max 315 TL

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

Ingecon Sun Power Max SHE

Inverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw

Cabine elettriche metalliche containercabl Coibentazione Sistema di raffreddamento Cabina containerizzata di conversione Piano di appoggio

Esempi di Progettazione Fotovoltaica. Relatore: Ing. Raffaele Tossini

da 20 a 100 kva Inverter fotovoltaico con trasformatore da 20 a 500 kva Inverter fotovoltaico senza trasformatore

Tabella di scelta tabella di scelta

Accessori. Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD

OFFICINA MOBILE CAMPALE IN CONTAINER ISO 1C P/N: 5387.AE

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Energia Solare Fotovoltaica. Una famiglia completa di inverter per la connessione alla rete ed in isola di impianti fotovoltaici

AxSun INVERTER PER APPLICAZIONI FOTOVOLTAICHE. Manuale d Uso

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

SPECIFICA TECNICA. Leonardo String Box Control

I moduli fotovoltaici saranno prodotti con celle in silicio policristallino ad alta efficenza, tolleranza di resa ± 4,5%, collegamento delle celle

Sicura - Quadri di campo e di rete

ISMG Inverter Solare. Descrizione Generale. Selezione Modello. Codice d Ordine ISMG 1 50 IT. Approvazioni RD 1663/2000 RD 661/2007 DK5940

Le Soluzioni SMA per gli impianti non connessi alla rete. SMA Solar Technology

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT

UPS. online kva Trifase / Monofase kva Trifase / Trifase INTERNET CENTER (ISP/ASP/POP) DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI SERVER

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

STRUTTURE DI SUPPORTO MODULARI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI

Si compongono di : Lato DC

Energia Solare Fotovoltaica

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO

SPS. 10 kva kva

Componenti per impianti fotovoltaici

SolarMax Serie MT. Massima potenza per rendimenti elevati.

SISTEMA ANTI FURTO CAVI in rame CABLE LOCK. - Descrizione tecnica -

Componenti per impianti fotovoltaici

Il sole ci da l energia,

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

2,7kW 3,0kW 3,7kW 3,9kW 5,0kW 5,4kW 6,0kW

INVERTER SIRIO EASY. 1500W, 2000W e 3000W

INVERTER, MAI COSÌ EFFICIENTE

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE

SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico

L INNOVAZIONE LEGATA ALLA TRADIZIONE

tecnologie ecosostenibili applicate INVERTER HTG 40 MP


Kit fotovoltaico Solsonica.

Fornitura e posa in opera di: n. ( ) Quadro di rete, gamma Reverberi, modello QPV-R che svolge le seguenti funzioni:

Kit. SOLON SOLkit. In un unica soluzione tutto il necessario per l installazione di un impianto fotovoltaico completo.

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

SolarMax serie HT La soluzione perfetta per impianti fotovoltaici commerciali e industriali

Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Il dispositivo per massimizzare l autoconsumo di energia

LISTINO INVERTER SOLARMAX. Energroup Italia è un marchio Tec Security

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

SEE. Applicazioni industriali: Caratteristiche generali. Ramo batteria (tecnologia SCR) Raddrizzatori doppio ramo

Sunny String Monitor - Cabinet

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

Sistemi di Climatizzazione Allestimenti ed esecuzioni personalizzate

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

italiano CONFORME CEI 0-21 linea inverter STL touch screen grafico a colori datalogger integrato presa USB a pannello Indoor/Outdoor

CARATTERISTICHE TECNICHE

Dati del gruppo. Servizio PRP STANDBY. GAMMA INDUSTRIALE Aperto Powered by HIMOINSA

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

PANNELLO FOTOVOLTAICO

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI

FOTOVOLTAICO FOTOVOLTAICO

2CSC413001B0901. S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici

ATA Energy Storage System

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A

STUDIO TECNICO ASSOCIATO PROEL VIA FERRARESE 158/ BOLOGNA (BO) 10/10/2010 ELENCO PREZZI UNITARI. Codice DESCRIZIONE U.m.

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod VERTICALE

Produzione e distribuzione di en. Elettrica

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

Tegola di Vetro Fotovoltaica FOTOVOLTAICO A TOTALE INTEGRAZIONE

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015

SolarMax serie P L inverter ideale per gli impianti residenziali in grid parity

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

COMUNE DI PALAIA REALIZZAZIONE IMPIANTO FOTOVOLTAICO CONNESSO IN PARALLELO ALLA RETE ELETTRICA AVENTE. POTENZA PARI A 49,35 kwp

Esempio tipo di Lista controlli di manutenzione programmata

COMUNE DI VITTORIO VENETO (TV)

Impianto fotovoltaico non integrato 1,5

Room 2005 Zhongshang Building No.100 HongKong Middle Road Qingdao China code tel

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

MANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A.

Nuova energia ai tuoi progetti. La prima tegola che trasforma l'energia solare in elettricità

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

EEDIT dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

Progetto impianto fotovoltaico 3kW sulla copertura del municipio. Amministrazione comunale Monte Marenzo Piazza Municipale, Monte Marenzo LC

SIEL Spa e SIAC Srl. Impianti fotovoltaici. connessi alla rete. grid connected

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Esempio di un bando di gara tipo e possibilità di miglioramento Conclusioni

Scheda tecnica DS r6. Ingecon Sun 125 TL. Caratteristiche generali. Ingeteam S.r.l.

Transcript:

Power Station Energia Solare Fotovoltaica Una famiglia completa di Power Station per la connessione alla rete di impianti fotovoltaici

Energia Solare Fotovoltaica 3

Power Station Nuova generazione di Power Station 4

Dopo molti anni di successi nel settore fotovoltaico, INGETEAM continua a migliorare giorno per giorno i suoi prodotti sviluppando una nuova linea di Ingecon Sun Power Station compatibile con qualsiasi sito d installazione. Ingecon Sun Power Station è una centrale fotovoltaica integrata per l immissione nella rete di distribuzione dell energia prodotta da impianti e parchi solari. Installazione Plug&Play Massima efficienza e riduzione dei costi Flessibilità e modularità Accessibilità 5

Power Station MEDIA TENSIONE PV Inverter 275...2000 kwac - 3...36kV INGETEAM ha sviluppato una linea di Ingecon Sun Power Station con una potenza da 300 a 2.300kWp che incorpora tutto il necessario per adattare l energia prodotta dal generatore fotovoltaico alla rete di media tensione del distributore. Questa soluzione offre la massima flessibilità e semplicità di installazione e può essere per questo adattata a qualsiasi Paese del mondo. Rispetto a soluzioni assemblate in loco, Ingecon Sun Power Station garantisce semplicità nel trasporto, tempi e costi di installazione ridotti e affidabilità superiori. Ingecon Sun Power Station è fornita completa di cablaggio interno e collaudo eseguito da personale Ingeteam altamente qualificato. Disponibili in quattro versioni: Ingecon Sun Power Station SHE15 Shelter coibentato 15 piedi Ingecon Sun Power Station SHE20 Shelter coibentato 20 piedi Ingecon Sun Power Station CON20 Container coibentato 20 piedi Ingecon Sun Power Station CON40 Container coibentato 40 piedi Installazione Plug&Play L Ingecon Sun Power Station assicura una facile e veloce installazione. Progettata e realizzata per evitare opere di assemblaggio on-site abbatte notevolmente i tempi e i costi di installazione. La connessione al generatore fotovoltaico e alla rete di distribuzione richiede poche e semplici operazioni. Massima efficienza e riduzione dei costi L utilizzo di componenti di primaria qualità garantisce la massimizzazione dei rendimenti e dell affi dabilità assicurando al tempo stesso una ottimizzazione dei costi. Gli inverter INGETEAM, cuore delle Ingecon Sun Power Station, garantiscono prestazioni e durata al top di gamma. 6

Flessibilità e modularità L estrema fl essibilita dell Ingecon Sun Power Station abbinata alla modularita degli inverter INGETEAM, permette una confi gurazione ottimale del sistema rispondendo a tutte le diverse esigenze del committente e del sito di installazione, grazie alla loro ingegnerizzazione modulare sia in confi gurazione M Multi MPPT che in confi gurazione X Master-Slave. Accessibilità La struttura è progettata per garantire il completo accesso alle apparecchiature interne. Questa caratteristica favorisce tutte le attività di ispezione, manutenzione e riparazione dell Ingecon Sun Power Station con una sensibile riduzione dei tempi e dei costi di intervento. All interno del sistema sono inclusi: Inverter Ingecon Sun Power Max in configurazione M Multi MPPT e X Master- Slave fino ad un massimo di 2,3 MWp. Quadro di parallelo in bassa tensione per protezione dell interconnessione tra gli inverter e il trasformatore. Trasformatore BT/MT fino a 36 kv. Celle di media tensione, con diverse configurazioni a seconda della tipologia del sistema. Quadro servizi ausiliari. Sistema di dissipazione del calore. Impianto elettrico completo (cavi di alimentazione, illuminazione, prese elettriche, messa a terra della rete, etc). Dotazioni di sicurezza. Dotazioni opzionali: Oltre alla dotazione di serie, ogni Ingecon Sun Power Station può essere accessoriata con: Contatore misura fiscale energia prodotta completo di sistema GSM per tele lettura. Trasformatore BT/BT per alimentazione quadro servizi ausiliari BT-AUX. UPS per servizi ausiliari. Ingecon Sun ComBox sistema centralizzato di comunicazione con interfaccie RS485/USB/ETHERNET. Modem GSM/GPRS Sistema SCADA per la supervisione dell impianto. Avviamento in sito dell impianto. 7

Power Station SHE15 La soluzione più compatta sul mercato firmata Ingeteam. Tutti i dispositivi necessari per un sistema multi-megawatt incorporati in un unica struttura. Massimizza il tuo investimento Ingecon Sun PowerStation SHE 15 è una soluzione compatta, personalizzabile e fl essibile, confi gurabile per adattarsi alle esigenze di ogni cliente. Grazie alla sua struttura a pannelli, il layout interno è personalizzabile per incorporare vari inverter Ingecon Sun. Ideale per le applicazioni a basso impatto ambientale. Estremamente robusto e durevole nel tempo Lo shelter può essere facilmente trasportato su strada, grazie alle sue dimensioni compatte e al peso complessivo ridotto. La sua struttura in acciaio zincata a caldo è progettata per garantire la massima robustezza meccanica e durabilità. Le pareti e il tetto sono isolate con 50mm di schiuma poliuretanica autoestinguente, per garantire una perfetta impermeabilità all acqua e un corretto isolamento termico. Completamente accessoriato Inverter, quadro di parallelo di bassa tensione, quadro servizi ausiliari, quadro di media tensione e trasformatore BT/MT. Massima stabilità Tutti i dispositivi sono fi ssati alla base, per garantire la massima stabilità della struttura. La vernice di rivestimento utilizzata garantisce la massima protezione contro le intemperie. Efficienza Effi cienza (%) Power Station Vdc=550-625 V 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 0 63 125 188 250 313 375 438 500 563 625 Potenza (kw) Caratteristiche Potenza da 300 a 1.150 kwp. Design estremamente compatto. Soluzione Plug&Play. Personalizzabile. Vantaggi Elevata versatilità. Prestazioni superiori. Massimizzazione dell investimento. Garanzia di qualità. Protezioni Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Sezionatore DC con comando a porta. Fusibili DC. Sezionatore magnetotermico di AC con comando a porta. Scaricatori di sovratensione DC. Scaricatori di sovratensione AC. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d Isolamento. Pulsante di emergenza Inverter. Sistema di sgancio manovra in caso di sovratemperature del trasformatore BT/MT. Fungo di emergenza per sgancio manovra accessibile dall esterno. 8

SHE15 Wing Accessibilità completa Grazie al design innovativo, tutti i dispositivi sono immediatamente accessibili, rendendo più agevole l ispezione, la manutenzione e la riparazione di Ingecon Sun PowerStation SHE 15. Lo sportello del compartimento del trasformatore è dotato di chiusura di sicurezza Arel con combinatore di chiavi. Sistema di ventilazione innovativo La temperatura interna è controllata da un sistema a ventole centrifughe. Una serie di sonde interne ed esterne garantisce una temperatura ambiente costante. L aria in entrata viene filtrata attraverso griglie speciali montate nella parte inferiore delle pareti. Dotazioni opzionali Oltre alla dotazione di serie, ogni Ingecon Sun Power Station può essere accessoriata con: Contatore misura fiscale energia prodotta completo di sistema GSM per tele lettura. Trasformatore BT/BT per alimentazione quadro servizi ausiliari BT-AUX. UPS per servizi ausiliari. Ingecon Sun ComBox sistema centralizzato di comunicazione con interfaccie RS485/USB/ETHERNET. Modem GSM/GPRS Sistema SCADA per la supervisione dell impianto. Avviamento in sito dell impianto. Dimensioni (mm) Ingombri Modello SHE15 Dimensioni esterne [mm] LxPxH 4400 2438 2896 Dimensioni fuori tutto [mm] 5622 5761 2896 Dimensioni platea [mm] 6500 4000 300 9

SHE15 Wing Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero Moduli di conversione di potenza 2 3 4 Sistema di raffreddamento Tipologia Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi IP 43 Verisione ventilata Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Zona inverter Potenza ventilatori 1950 W 2770 W 3180 W Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza ventilatori Griglie di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia Informazioni generali Tensione ausiliari (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz Temperatura operativa (2)(3) Da -30 C a +50 C Umidità relativa 0-95 % Massima Altitudine (4) 3000 mt s.l.m. Certificazioni Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 Dotazioni Versione inverter M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Quadro BT-POWER Un interruttore automatico per ogni inverter Quadro BT-AUX Versione Base (Versione Full optional) Trasformatore BT/MT Inglobato in resina/olio ermetico Quadro MT Cella di protezione 1P o 1P-2L Illuminazione interna Plafoniere con tubi fluorescenti 2 x 28W Illuminazione di emergenza Plafoniera con tubi fluorescenti 2 x 36W Prese di servizio (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Interblocchi di sicurezza Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Kit Sicurezza Valigetta pronto soccorso e cartelli Sistema di appoggio nr. 8 piedini 30x30 cm Dettagli Meccanici Struttura portante In acciaio Coibentazione Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fino a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fino a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 10

SHE15 Layout Wing Layout WEATHER STATION POLE SINGLE DOOR LV COMPARTMENT EXTRACTION GRIDS DOUBLE DOORS MV COMPARTMENT DOUBLE DOORS TRANSFORMER COMPARTMENT WING DOOR INTAKE AIR GRIDS 2896 5761 LV POWER CUBICLE LV AUX CUBICLE INVERTER 2438 5622 LV/MV TRANSFORMER N 4 FANS MV CUBICLE 4400 11

Power Station SHE15 Wing Manholes layout 6000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER concrete slab size PIPE Ø32 EARTH CONNECTION N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (MT SECTION) 5000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) PIPE Ø FOR WIRING CABLES CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 (DC ENTRY) +50mm PIPE Ø FOR WIRING CABLES not isolated earthcable ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) Plan view 7900 Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 6000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER 7440 5000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) SLAB FOUNDATION mq 30,00 CONCRETE mc 9,00 +50mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) 12

Platea Left side view ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES Frontal view ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES 13

Power Station SHE20 La più recente innovazione tecnologica firmata Ingeteam. Tutti i dispositivi necessari per un sistema multi-megawatt incorporati in un unica struttura. Massimizza il tuo investimento Ingecon Sun PowerStation SHE 20 è una soluzione compatta, personalizzabile e fl essibile, confi gurabile per adattarsi alle esigenze di ogni cliente. Grazie alla sua struttura a pannelli, il layout interno è personalizzabile per incorporare vari inverter Ingecon Sun. Ideale per le applicazioni a basso impatto ambientale. Estremamente robusto e durevole nel tempo Lo shelter è facilmente trasportabile su strada, grazie alle sue dimensioni compatte e al peso complessivo ridotto. La sua struttura in acciaio zincata a caldo è progettata per garantire la massima robustezza meccanica e durabilità. Le pareti e il tetto sono isolate con 50mm di schiuma poliuretanica autoestinguente, per garantire una perfetta impermeabilità all acqua e un corretto isolamento termico. Completamente accessoriato Inverter, quadro di parallelo di bassa tensione, quadro servizi ausiliari, quadro di media tensione e trasformatore BT/MT. Massima stabilità Tutti i dispositivi sono fi ssati alla base, per garantire la massima stabilità della struttura. La vernice di rivestimento utilizzata garantisce la massima protezione contro le intemperie. Efficienza Effi cienza (%) Power Station Vdc=550-625 V 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 0 63 125 188 250 313 375 438 500 563 625 Potenza (kw) Caratteristiche Potenza da 300 a 2.300 kwp. Design estremamente compatto. Soluzione Plug&Play. Personalizzabile. Vantaggi Elevata versatilità. Prestazioni superiori. Massimizzazione dell investimento. Garanzia di qualità. Protezioni Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Sezionatore DC con comando a porta. Fusibili DC. Sezionatore magnetotermico di AC con comando a porta. Scaricatori di sovratensione DC. Scaricatori di sovratensione AC. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d Isolamento. Pulsante di emergenza Inverter. Sistema di sgancio manovra in caso di sovratemperature del trasformatore BT/MT. Fungo di emergenza per sgancio manovra accessibile dall esterno. 14

SHE20 Wing Accessibilità completa Grazie al design innovativo, tutti i dispositivi sono immediatamente accessibili, rendendo più agevole l ispezione, la manutenzione e la riparazione di Ingecon Sun PowerStation SHE 20. Lo sportello del compartimento del trasformatore è dotato di chiusura di sicurezza Arel con combinatore di chiavi. Sistema di ventilazione innovativo La temperatura interna è controllata da un sistema a ventole centrifughe. Una serie di sonde interne ed esterne garantisce una temperatura ambiente costante. L aria in entrata viene filtrata attraverso griglie speciali montate nella parte inferiore delle pareti. Dotazioni opzionali Oltre alla dotazione di serie, ogni Ingecon Sun Power Station può essere accessoriata con: Contatore misura fiscale energia prodotta completo di sistema GSM per tele lettura. Trasformatore BT/BT per alimentazione quadro servizi ausiliari BT-AUX. UPS per servizi ausiliari. Ingecon Sun ComBox sistema centralizzato di comunicazione con interfaccie RS485/USB/ETHERNET. Modem GSM/GPRS Sistema SCADA per la supervisione dell impianto. Avviamento in sito dell impianto. Dimensioni (mm) Ingombri Modello SHE20 Dimensioni esterne [mm] LxPxH 6058 2438 2896 Dimensioni fuori tutto [mm] 9364 6831 3103 Dimensioni platea [mm] 8000 5000 300 15

SHE20 Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero moduli di conversione di potenza 2 3 4 5 6 7 8 Sistema di raffreddamento Tipologia Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi IP43 Versione ventilata Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h Zona inverter Potenza ventilatori 1950 W 2770 W 3180 W 4720 W 5540 W 5950 W 6360 W Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza ventilatori Griglie di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia Informazioni generali Tensione ausiliari (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz Temperatura operativa (2)(3) From -30 C to +50 C Umidità relativa 0-95 % Massima Altitudine (4) 3000 mt s.l.m. Certificazioni Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 Dotazioni Versione inverter M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Quadro BT-POWER Un interruttore automatico per ogni inverter Quadro BT-AUX Versione Base (Versione Full optional) Trasformatore BT/MT Inglobato in resina/olio ermetico Quadro MT Cella di protezione 1P o 1P-2L Illuminazione interna Plafoniere con tubi fluorescenti 2 x 28W Illuminazione di emergenza Plafoniera con tubi fluorescenti 2 x 36W Prese di servizio (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Interblocchi di sicurezza Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Kit Sicurezza Valigetta pronto soccorso e cartelli Sistema di appoggio nr. 8 piedini 30x30 cm Dettagli Meccanici Struttura portante In acciaio Coibentazione Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fino a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fino a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 16

SHE20 Wing Layout WEATHER STATION POLE WING DOOR WING DOOR INVERTER 2 EXTRACTION GRIDS WING DOOR INVERTER 1 DOUBLE DOORS TRANSFORMER COMPARTMENT INTAKE AIR GRIDS 2896 9364 mm LV/MV TRANSFORMER LV POWER CUBICLE INVERTER 1 LV AUX CUBICLE 6831 2438 MV CUBICLE N. 6 FANS INVERTER 2 6058 17

Power Station SHE20 Wing Manholes layout N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (MV SECTION) not isolated earth cable 8000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) 5000 +50mm concrete slab size CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION not needed for configuration with 1 inverter PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) Plan view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 10850 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 8000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) 500 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 6830 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER PLATEA sm 40,00 CONCRETE mc 12,00 not needed for configuration with 1 inverter ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 18

Platea Left side view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER Front view ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES 19

SHE20 Tunnel Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero Moduli di conversione di potenza 2 3 4 Sistema di raffreddamento Tipologia Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi IP 43 Verisione ventilata Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Zona inverter Potenza ventilatori 1950 W 2770 W 3180 W Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza ventilatori Griglie di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia Informazioni generali Tensione ausiliari (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz Temperatura operativa (2)(3) Da -30 C a +50 C Umidità relativa 0-95 % Massima Altitudine (4) 3000 mt s.l.m. Certificazioni Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 Dotazioni Versione inverter M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Quadro BT-POWER Un interruttore automatico per ogni inverter Quadro BT-AUX Versione Base (Versione Full optional) Trasformatore BT/MT Inglobato in resina/olio ermetico Quadro MT Cella di protezione 1P o 1P-2L Illuminazione interna Plafoniere con tubi fluorescenti 2 x 28W Illuminazione di emergenza Plafoniera con tubi fluorescenti 2 x 36W Prese di servizio (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Interblocchi di sicurezza Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Kit Sicurezza Valigetta pronto soccorso e cartelli Sistema di appoggio nr. 8 piedini 30x30 cm Dettagli Meccanici Struttura portante In acciaio Coibentazione Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fino a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fino a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 20

SHE20 Tunnel Layout WEATHER STATION POLE DOUBLE DOORS EXTRACTION GRIDS DOUBLE DOORS TRANSFORMER COMPARTMENT 2039 2438 2896 INTAKE AIR GRIDS 8148 INVERTER LV/MV TRANSFORMER MV CUBICLE LV AUX CUBICLE LV POWER CUBICLE 6058 21

Power Station SHE20 Tunnel Manholes layout not isolated earth cable 8000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (DC ENTRY) concrete slab size +55mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) 5000 PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES CONCRETE MANHOLE 50X50 N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (MV SECTION) PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) Plan view Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 10560 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 4500 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 22

Platea Left side view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER Front view ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES 23

Power Station CON20 Ingecon Sun PowerStation CON 20 propone una soluzione standard, progettata per la commercializzazione a livello mondiale. Grazie alla certifi cazione CSC RINA, può essere spedita via mare ovunque nel mondo. Design robusto e durevole nel tempo La sua struttura monoblocco in acciaio saldato garantisce la massima robustezza meccanica e durabilità. Le pareti e il tetto sono isolate con 50mm di schiuma poliuretanica autoestinguente, per garantire una perfetta impermeabilità all acqua e un corretto isolamento termico. Completamente accessoriato Inverter, quadro di parallelo di bassa tensione, quadro servizi ausiliari, quadro di media tensione e trasformatore BT/MT. Caratteristiche Potenza da 300 a 2.300 kwp. Design estremamente compatto. Soluzione Plug&Play. Vantaggi Elevata versatilità. Prestazioni superiori. Massimizzazione dell investimento. Garanzia di qualità. Massima stabilità Tutti i dispositivi sono fi ssati alla base, per garantire la massima stabilità della struttura. La vernice di rivestimento utilizzata garantisce la massima protezione contro le intemperie. Protezioni Da polarizzazioni inverse. Efficienza Power Station Vdc=550-625 V Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Sezionatore DC con comando a porta. Fusibili DC. Sezionatore magnetotermico di AC con comando a porta. Scaricatori di sovratensione DC. Scaricatori di sovratensione AC. Effi cienza (%) 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 0 63 125 188 250 313 375 438 500 563 625 Potenza (kw) Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d Isolamento. Pulsante di emergenza Inverter. Sistema di sgancio manovra in caso di sovratemperature del trasformatore BT/MT. Fungo di emergenza per sgancio manovra accessibile dall esterno. 24

CON20 Wing Accessibilità completa Grazie al design innovativo, tutti i dispositivi sono immediatamente accessibili, rendendo più agevole l ispezione, la manutenzione e la riparazione di Ingecon Sun PowerStation CON 20. Lo sportello del compartimento del trasformatore è dotato di chiusura di sicurezza Arel con combinatore di chiavi. Sistema di ventilazione innovativo La temperatura interna è controllata da un sistema a ventole centrifughe. Una serie di sonde interne ed esterne garantisce una temperatura ambiente costante. L aria in entrata viene filtrata attraverso griglie speciali Sand Trap montate nella parte inferiore delle pareti. Dotazioni opzionali Oltre alla dotazione di serie, ogni Ingecon Sun Power Station può essere accessoriata con: Contatore misura fiscale energia prodotta completo di sistema GSM per tele lettura. Trasformatore BT/BT per alimentazione quadro servizi ausiliari BT-AUX. UPS per servizi ausiliari. Ingecon Sun ComBox sistema centralizzato di comunicazione con interfaccie RS485/USB/ETHERNET. Modem GSM/GPRS Sistema SCADA per la supervisione dell impianto. Avviamento in sito dell impianto. Omologazione CSC RINA. Dimensioni (mm) Ingombri Modello CON20 Dimensioni esterne [mm] LxPxH 6058 2438 2896 Dimensioni fuori tutto [mm] 9364 6831 2896 Dimensioni platea [mm] 8000 5000 300 25

CON20 Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero Moduli di conversione di potenza 2 3 4 5 6 7 8 Sistema di raffreddamento Tipologia Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi IP43 Versione ventilata Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h Zona inverter Potenza ventilatori 1950 W 2770 W 3180 W 4720 W 5540 W 5950 W 6360 W Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza ventilatori Griglie di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia e Sand Trap Informazioni generali Tensione ausiliari (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz Temperatura operativa (2)(3) From -30 C to +50 C Umidità relativa 0-95 % Massima Altitudine (4) 3000 mt s.l.m. Certificazioni Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 Dotazioni Versione inverter M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Quadro BT-POWER Un interruttore automatico per ogni inverter Quadro BT-AUX Versione Base (Versione Full optional) Trasformatore BT/MT Inglobato in resina/olio ermetico Quadro MT Cella di protezione 1P o 1P-2L Illuminazione interna Plafoniere con tubi fluorescenti 2 x 28W Illuminazione di emergenza Plafoniera con tubi fluorescenti 2 x 36W Prese di servizio (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Interblocchi di sicurezza Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Kit Sicurezza Valigetta pronto soccorso e cartelli Sistema di appoggio Diretto su platea (nr. 8 piedini 30x30 cm opzionali) Dettagli Meccanici Struttura portante In acciaio Coibentazione Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fino a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fino a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 26

CON20 Wing Layout DOUBLE DOORS WEATHER STATION POLE EXTRACTION GRIDS 2896 WING DOOR INTAKE AIR GRIDS WING DOOR 9364 LV/MV TRANSFORMER INVERTER 1 BT AUX 2438 7069 BT POWER MV CUBICLE INVERTER 2 FANS (TOT.6) 6058 27

Power Station CON20 Wing Manholes layout not isolated earth cable 8000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 N 2 CONCRETE MANHOLE 120X60 (MT SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) 5000 +50 mm concrete slab CONCRETE MANHOLE 50X50 (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) Plan view 10850 Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 8000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER 6830 5000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) PLATEA sm 40,00 CONCRETE mc 12,00 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 28

Platea Left side view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES Front view ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES 29

CON20 Tunnel Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero Moduli di conversione di potenza 2 3 4 Sistema di raffreddamento Tipologia Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi IP54 Verisione ventilata Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Zona inverter Potenza ventilatori 1950 W 2770 W 3180 W Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza ventilatori Griglie di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia e Sand Trap Informazioni generali Tensione ausiliari (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz Temperatura operativa (2)(3) Da -30 C a +50 C Umidità relativa 0-95 % Massima Altitudine (4) 3000 mt s.l.m. Certificazioni Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 Dotazioni Versione inverter M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Quadro BT-POWER Un interruttore automatico per ogni inverter Quadro BT-AUX Versione Base (Versione Full optional) Trasformatore BT/MT Inglobato in resina/olio ermetico Quadro MT Cella di protezione 1P o 1P-2L Illuminazione interna Plafoniere con tubi fluorescenti 2 x 28W Illuminazione di emergenza Plafoniera con tubi fluorescenti 2 x 36W Prese di servizio (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Interblocchi di sicurezza Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Kit Sicurezza Valigetta pronto soccorso e cartelli Sistema di appoggio Diretto su platea (nr. 8 piedini 30x30 cm opzionali) Dettagli Meccanici Struttura portante In acciaio Coibentazione Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fino a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fino a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 30

CON20 Tunnel Layout DOUBLE DOORS EXTRACTION GRIDS WEATHER STATION POLE INTAKE AIR GRIDS DOUBLE DOORS MV CUBICLE LV/MV TRANSFORMER 2039 2438 2896 8148 FANS (TOT.4) INVERTER 6058 BT AUX BT POWER 2039 mm 31

Power Station CON20 Tunnel Manholes layout not isolated earth cable 8000 CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (DC ENTRY) concrete slab size +55mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MT SECTION) 5000 PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES CONCRETE MANHOLE 50X50 N 2 CONCRETE MANHOLE 50X50 (MV SECTION) PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER ground level CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) Plan view Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 10560 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 4500 EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) 32

Platea Left side view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES Front view CONCRETE SLAB 300 mm DOUBLE GRID Ø8 20X20 ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR WIRING CABLES 33

Power Station CON40 Una soluzione tecnologica progettata per essere commercializzata e installata in tutto il mondo, in siti con condizioni climatiche particolarmente critiche. Grazie alla certificazione CSC RINA, può essere spedita via mare ovunque nel mondo. Ideale per condizioni climatiche estreme Il monoblocco in acciaio saldato garantisce la massima robustezza meccanica e durabilità. L area interna del container può essere dotata di unsistema di condizionamento interno che prevede l utilizo di condizionatori industriali con funzione Free Cooling (versione IP54) o sistema di circolazione dell aria (versione IP65). Perfetta impermeabilità all acqua e isolamento termico Tutto il corpo esterno è zincato e verniciato con smalto poliuretanico per garantire la massima protezione in condizioni climatiche critiche. Le pareti e il tetto sono isolate con 50mm di schiuma poliuretanica autoestinguente, per garantire una perfetta impermeabilità all acqua e un corretto isolamento termico. Accessibilità completa Grazie al design innovativo, tutti i dispositivi sono immediatamente accessibili, rendendo più agevole l ispezione, la manutenzione e la riparazione di Ingecon Sun PowerStation CON 40. Lo sportello del compartimento del trasformatore è dotato di chiusura di sicurezza Arel con combinatore di chiavi. Caratteristiche Potenza da 300 a 2.300 kwp. Design estremamente compatto. Soluzione Plug&Play. Raffreddamento con ventilazione forzata o condizionatore Free Cooling. Disponibile fino a 36 kv. Omologazione CSC RINA. Vantaggi Elevata versatilità. Prestazioni superiori. Massimizzazione dell investimento. Garanzia di qualità. Protezioni Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Efficienza Power Station Vdc=550-625 V Sezionatore DC con comando a porta. Fusibili DC. Sezionatore magnetotermico di AC con comando a porta. Scaricatori di sovratensione DC. Effi cienza (%) 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 0 63 125 188 250 313 375 438 500 563 625 34 Potenza (kw) Scaricatori di sovratensione AC. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d Isolamento. Pulsante di emergenza Inverter. Sistema di sgancio manovra in caso di sovratemperature del trasformatore BT/MT. Fungo di emergenza per sgancio manovra accessibile dall esterno.

CON40 Tunnel Sistema di ventilazione innovativo La temperatura interna è controllata da un sistema a ventole centrifughe. Una serie di sonde interne ed esterne garantisce una temperatura ambiente costante. L aria in entrata viene filtrata attraverso griglie speciali montate nella parte inferiore delle pareti. La struttura può altresì venire ordinata accessoriata di un sistema di raffreddamento interno con funzione di Free Cooling (solo nella versione IP54), con un condizionatore su misura per ogni inverter, e con le seguenti funzioni: Free Cooling Puro: la temperatura dell aria esterna è bassa e il condizionatore funziona come un sistema di ventilazione che scambia l aria con l esterno mantenendo il compressore spento. Free Cooling Assistito: la temperatura dell aria esterna è relativamente bassa da permettere di far funzionare il free cooling ma non sufficiente per mantenere la temperatura interna al valore desiderato. Il compressore interviene parzialmente. Cooling: è attivo il compressore. Il sistema si comporta come un normale condizionatore. Dotazioni opzionali Oltre alla dotazione di serie, ogni Ingecon Sun Power Station può essere accessoriata con: Contatore misura fiscale energia prodotta completo di sistema GSM per tele lettura. Trasformatore BT/BT per alimentazione quadro servizi ausiliari BT-AUX. UPS per servizi ausiliari. Ingecon Sun ComBox sistema centralizzato di comunicazione con interfaccie RS485/USB/ETHERNET. Modem GSM/GPRS Sistema SCADA per la supervisione dell impianto. Avviamento in sito dell impianto. Dimensioni (mm) Ingombri Modello CON40 Dimensioni esterne [mm] LxPxH 12192 2438 2896 Dimensioni fuori tutto [mm] 14357 3578 2896 Dimensioni platea [mm] 14000 5000 300 35

CON40 Tunnel Power Station Caratteristiche meccaniche, elettriche e ambientali Numero Moduli di conversione di potenza 2 3 4 5 6 7 8 Sistema di raffreddamento Tipologia FA=Ventilazione forzata con controllo in temperatura tramite ventilatori elicocentrifughi AC=Aria condizionata con funzione Free Cooling RC=Aria condizionata con sistema di ricircolo IP54 Versione ventilata (FA) IP54 Versione condizionata (AC) IP65 Versione condizionata (RC) Zona Inverter Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h Potenza assorbita (1) 1950 W 2770 W 3180 W 4720 W 5540 W 5950 W 6360 W Portata d aria 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h Potenza assorbita Griglia di uscita e aspirazione aria Zona inverter Free Cooling On 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W Modello antipioggia e Sand Trap Portata d aria 3800 m3/h 3800 m3/h 3800 m3/h 7600 m3/h 7600 m3/h 7600 m3/h 7600 m3/h Potenza assorbita (1) 3030 W 3850 W 4260 W 6880 W 7700 W 8110 W 8520 W Raffreddamento 17.8 kw 17.8 kw 17.8 kw 35.6 kw 35.6 kw 35.6 kw 35.6 kw Zona inverter condizionatore On Potenza 10330 W 11150 W 11560 W 21480 W 22300 W 22710 W 23120 W assorbita (1) Zona trasformatore Portata d aria 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h 9000 m3/h Potenza assorbita Griglia di uscita e aspirazione aria 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W 1080 W Modello antipioggia e Sand Trap Raffreddamento 17.8 kw 17.8 kw 17.8 kw 35.6 kw 35.6 kw 35.6 kw 35.6 kw Zona inverter condizionatore On Potenza 10330 W 11150 W 11560 W 21480 W 22300 W 22710 W 23120 W assorbita (1) Zona trasformatore Portata d aria 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h 6000 m3/h Potenza assorbita Griglia di uscita e aspirazione aria 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W 720 W Modello antipioggia e Sand Trap Informazioni generali Tensioni ausiliari (2) (3) Temperatura operativa da (400V standard) 400 480 V trifase + neutro 50/60Hz -30 C a +60 C Umidità relativa 0-95 % Altitudine operativa (4) Certifi cazioni 3000 mt s.l.m. Relazione di calcolo Norme EMC e di Sicurezza CE, EN 50178, EN 62109-1, EN 62109-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, FCC part 15 Norme di connessione alla rete Dotazioni Versione inverter Quadro BT POWER Quadro BT AUX Trasformatore BT/MT Quadro MT Illuminazione interna Illuminazione di emergenza Prese di servizio Interblocchi di sicurezza BDEW MT, RD 661/2007, P.O.12.3, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Annexes A68 e A70 TERNA, CEI 0-16 Ed. III, Allegato 68 TERNA, CEI 0-21, IEEE1547, Arrêté 23-04-08, G59/2, South African Grid Code Draft Rev.0 M (serie Multi MPPT) o X (serie Master/Slave) Un interruttore automatico per ciascun inverter Versione Base (Versione Full optional) Inglobato in resina/olio ermetico Cella di protezione 1P o 1P-2L Plafoniere con tubi fl uorescenti 5 x 2 x 36W Plafoniere con tubi fl uorescenti 5 x 1 x 36W (220V standard) 110 240V monofase 50/60Hz Serratura tipo AREL per porta locale trasformatore BT/MT Kit antincendio Estintore in contenitore da 5kg CO 2 Kit Sicurezza MT Kit Sicurezza Sistema di appoggio Guanti isolanti di classe 3 con relativa custodia e pedana isolante 30 kv Valigetta pronto soccorso e cartelli Diretto su Platea (nr. 8 piedini 30x30 cm opzionali) Dettagli Meccanici Struttura portante Coibentazione In acciaio Pannelli sandwich con coibentazione poliuretanica autoestinguente Note: (1) Compreso consumo ventilazione interna inverter. (2) La potenza nominale in AC indicata nelle caratteristiche tecniche è garantita fi no a 45 C di temperatura ambiente. Derating di 1.8 % ogni C sopra 45 C fi no a 50 C di temperatura operativa. (3) Per temperature inferiori a -20 C è necessario acquistare l apposito kit scaldiglie. (4) Sopra i 1000 mt la temperatura della Potenza Nominale ha un derating di 4,5 C ogni 1000 mt. 36

CON40 Tunnel Layout 2896 2438 DOUBLE DOORS INVERTER COMPARTMENT 4396 1980 IP65 12192 13182 INTAKE AIR GRID AIR CONDITIONER CONDENSER INVERTER 1 INVERTER 2 HEATER EXCHANGER BT-POWER BT-AUX TRANSFORMER DOOR LV/MV MV CUBICLE TRANSFORMER MV COMPARTMENT DOOR IP65 IP54 2896 DOUBLE DOORS INVERTER COMPARTMENT 12192 13182 2438 4396 1980 IP54 1980 INVERTER 1 INVERTER 2 BT-POWER TRANSFORMER MV CUBICLE FANS (TOT. 7) BT-AUX DOORS MV COMPARTMENT DOORS 37

Power Station CON40 Tunnel Manholes layout CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) CONCRETE SLAB 300MM DOUBLE GRID Ø8 20X20 not isolated earth cable +50 mm 14000 PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 120X60 WITH ITS COVER (MV SECTION) PIPE Ø160 FOR CABLES WIRING CONNECTION 5000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) PIPE Ø32 FOR EARTH CONNECTION Ground level EARTH MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) IP65 VERSION IP54 VERSION PIPE Ø160 FOR CABLES WIRING CONNECTION CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) FOUNDATION mq 70,00 CLS mc 12,00 Plan view CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) Recommended area for opening the doors and for maintenance of devices 14000 15700 EARTH MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER 3800 5000 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) CONCRETE MANHOLE 40X40 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (DC ENTRY) IP65 VERSION IP54 VERSION CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER (MV SECTION) 38

Platea Left side view Ground level +50 mm CONCRETE SLAB 300MM DOUBLE GRID Ø8 20X20 CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR CABLES WIRING CONNECTION Front view IP65 CONCRETE SLAB 300MM DOUBLE GRID Ø8 20X20 Ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR CABLES WIRING CONNECTION CONCRETE SLAB 300MM DOUBLE GRID Ø8 20X20 IP54 Ground level +50 mm CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER CONCRETE MANHOLE 50X50 WITH ITS COVER PIPE Ø160 FOR CABLES WIRING CONNECTION 39

Power Station INTRO SCHEDE TECNICHE 40

INVERTER SERIE M220 CONFIGURAZIONE MULTI MPPT Caratteristiche tecniche Modello 275 410 550 685 820 960 1100 Ingecon Sun Power Max 275 TL M220 410 TL M220 550 TL M220 275 TL M220 + 410 TL M220 410 TL M220 + 410 TL M220 410 TL M220 + 550 TL M220 550 TL M220 + 550 TL M220 Ingresso (DC) Range pot. Campo FV raccomandato (1) 283-325 kwp 424-488 kwp 566-650 kwp 707-813 kwp 848-976 kwp 990-1138 kwp 1132-1300 kwp Range di tensione MPPT Tensione massima DC (2) 405-820 V 1000 V Corrente massima DC 900 A 1350 A 1800 A 2250 A 2700 A 3150 A 3600 A Ingressi DC 8 12 16 20 24 28 32 Tipo di connessione DC Ingresso cavi dal basso tramite botole telescopiche e collegamento su barra di rame attraverso pressacavi conici D40 Moduli di conversione di potenza 2 3 4 5 6 7 8 MPPT 2 3 4 5 6 7 8 Protezioni di ingresso inverter Protezione da sovratensioni Interruttore DC Contatore DC Altre protezioni Scaricatori estraibili DC Classe II con segnalazione (per ogni modulo di conversione) Sezionatore DC manuale con comando a porta (per ogni modulo di conversione) Contatore DC per la disconnessione automatica del campo FV (per ogni modulo di conversione) Fino a 16 coppie di fusibili DC, controllo di isolamento DC con allarme, pulsante per arresto di emergenza Uscita Potenza nominale AC modalità HP (3) 275 kw 412.5 kw 550 kw 687.5 kw 825 kw 962.5 kw 1100 kw Corrente massima AC in BT 736 A 1104 A 1472 A 1840 A 2208 A 2576 A 2944 A Tensione nominale AC Frequenza AC 3 x 3... 36 kv IT 50 / 60 Hz Cos Phi (4) 1 Cos Phi regolabile ± 0.9 a Pnom THD (Total Harmonic Distortion) (4) < 3% Tipo di connessione AC in MT Uscita cavi dal basso tramite botola telescopica Protezioni di Uscita Inverter Protezione da sovratensioni Interruttore AC Protezione anti-islanding Altre protezioni Scaricatori estraibili AC Classe II con segnalazione Interruttore magnetotermico AC con comando a porta (per ogni modulo indipendente, escluse versioni DC) Sì, con disisinserimento automatico Da cortocircuito e sovraccarico in uscita Efficienza (inverter) Efficienza massima 98.1 % Efficienza europea / CEC 97.7 % / 97.3 % Consumo in stand-by (5) 60 W 90 W 120 W 150 W 180 W 210 W 240 W Consumo notturno < 5 W < 5 W < 5 W < 10 W < 10 W < 10 W < 10 W Peso Complessivo SHE15 5 t 5,5 t 6 t SHE20 5,5 t 6 t 7 t 8,5 t 9 t 9,5 t 10,5 t CON20 7 t 7,5 t 8,5 t 10 t 10,5 t 11 t 12 t CON40 10 t 11 t 11,5 t 13 t 13,5 t 14 t 15 t Note: (1) In funzione dell area e del modulo fotovoltaico utilizzato (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto Voc delle stringhe a bassa temperatura. (3) La potenza è garantita alle condizioni di temperatura indicate nelle caratteristiche temperatura operativa (4) Per Puscita > 25% della potenza nominale e tensione secondo IEC 61000-3-4. (5) Consumo del campo fotovoltaico (escluso perdite a vuoto del trasformatore BT/MT). 41

Power Station INVERTER SERIE M275 CONFIGURAZIONE MULTI MPPT Caratteristiche tecniche Modello 350 520 695 870 1040 1215 1390 Ingecon Sun Power Max 350 TL M275 520 TL M275 695 TL M275 350 TL M275 + 520 TL M275 520 TL M275 + 520 TL M275 520 TL M275 + 695 TL M275 695 TL M275 + 695 TL M275 Ingresso (DC) Range pot. Campo FV raccomandato (1) 345-410 kwp 531-650 kwp 709-819 kwp 885-1060 kwp 1062-1300 kwp 1240-1469 kwp 1418-1638 kwp Range di tensione MPPT Tensione massima DC (2) 405-820 V 1000 V Corrente massima DC 900 A 1350 A 1800 A 2250 A 2700 A 3150 A 3600 A Ingressi DC 8 12 16 20 24 28 32 Tipo di connessione DC Ingresso cavi dal basso tramite botole telescopiche e collegamento su barra di rame attraverso pressacavi conici D40 (diametro massimo cavo 40) Moduli di conversione di potenza 2 3 4 5 6 7 8 MPPT 2 3 4 5 6 7 8 Protezioni di ingresso inverter Protezione da sovratensioni Interruttore DC Contatore DC Altre protezioni Scaricatori estraibili DC Classe II con segnalazione (per ogni modulo di conversione) Sezionatore DC manuale con comando a porta (per ogni modulo di conversione) Contatore DC per la disconnessione automatica del campo FV (per ogni modulo di conversione) Fino a 16 coppie di fusibili DC, controllo di isolamento DC con allarme, pulsante per arresto di emergenza Uscita Potenza nominale AC modalità HP (3) 346.5 kw 519.75 kw 693 kw 866.25 kw 1039.5 kw 1212.75 kw 1386 kw Corrente massima AC in BT 736 A 1104 A 1472 A 1840 A 2208 A 2576 A 2944 A Tensione nominale AC Frequenza AC 3 x 3... 36 kv IT 50 / 60 Hz Cos Phi (4) 1 Cos Phi regolabile ± 0.9 a Pnom THD (Total Harmonic Distortion) (4) < 3% Tipo di connessione AC in MT Uscita cavi dal basso tramite botola telescopica Protezioni di Uscita Inverter Protezione da sovratensioni Interruttore AC Protezione anti-islanding Altre protezioni Scaricatori estraibili AC Classe II con segnalazione Interruttore magnetotermico AC con comando a porta (per ogni modulo indipendente, escluse versioni DC) Sì, con disisinserimento automatico Da cortocircuito e sovraccarico in uscita Efficienza (inverter) Efficienza massima 98.5 % Efficienza europea / CEC 98.2 % / 97.7 % Consumo in stand-by (5) 60 W 90 W 120 W 150 W 180 W 210 W 240 W Consumo notturno < 5 W < 5 W < 5 W < 10 W < 10 W < 10 W < 10 W Peso Complessivo SHE15 5 t 5,5 t 6,5 t SHE20 6 t 6,5 t 7,5 t 9 t 9,5 t 10 t 11 t CON20 7 t 7,5 t 8,5 t 10 t 10,5 t 11,5 t 12 t CON40 10,5 t 11 t 12 t 13,5 t 14 t 14,5 t 15,5 t Note: (1) In funzione dell area e del modulo fotovoltaico utilizzato (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto Voc delle stringhe a bassa temperatura. (3) La potenza è garantita alle condizioni di temperatura indicate nelle caratteristiche temperatura operativa (4) Per Puscita > 25% della potenza nominale e tensione secondo IEC 61000-3-4. (5) Consumo del campo fotovoltaico (escluso perdite a vuoto del trasformatore BT/MT). 42