COLLETTORI AL MERCURIO



Documenti analoghi
High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

Catalogo Catalogue E1W 06-05

S l i p Rings / Collet t o r i Rota n t i

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Serie RAE85 RAE85 series

INVERTER MMA POWER ROD 131

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Serie RAE85 RAE85 series

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

Quality Certificates

HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps. HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo CARATTERISTICHE FEATURES

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

Indice Index F10 F10

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

RotorSospension Cube 12

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Stilled - Stillens. Led lights E

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

M O N T A N A R O F. L L I SRL

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40

Espresso Machines. Portioned espresso for professional users: pods and capsules

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

CURVATURA - BENDING C50 ES

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

Design: Team progettazione e sviluppo

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Vertical Splice Closure AO-VFC01

RVXM ELETTROPOMPE MULTIGIRANTI VERTICALI VERTICAL MULTI-IMPELLER PUMPS STAMPA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, PORCIA (PN) ITA

200

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Cavi Telefonici Telephone Cables

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

TECHNICAL INFORMATION

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION

c1 led mario nanni 2003

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

- web: - Tel Fax

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Gruppi / Pumps.

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

pressostati pressure switches

BF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

ROTARY HERRINGBONE PARALLEL SYSTEM ROTARY SHEEP AND GOATS SYSTEM FOR SHEEP AND GOATS

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

SELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability.

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

Transcript:

COLLETTORI AL MERCURIO MERCURY SLIP RINGS Celco Profil srl Via dell Artigianato, Vigonovo VE Italy Tel. +9 09 98 00 Fax +9 09 98 00 55 C.F. e P.IVA 008708076 celco@celcoprofil.com www.celcoprofil.com

CONNETTORI ELETTRICI ROTANTI MERCOTAC I prodotti MERCOTAC offrono una connessione elettrica a bassa resistenza poiché il percorso di conduzione è un metallo liquido molecolarmente legato ai contatti. Il collegamento Mercotac è costante e rimane invariato per tutta la vita del connettore. Campi di applicazione: Data la sua flessibilità di applicazione i settori in cui può essere utilizzato il Mercotac sono molti: Macchine per imballaggio Tavole rotanti Apparecchiature medicali Rulli riscaldati Attrezzature di collaudo Estensimetri, termocoppie Avvolgitori, svolgitori IL DESIGN UNICO DEI COLLETTORI MERCOTAC I collettori rotanti Mercotac utilizzano un design unico che garantisce ingombri ridotti. La connessione avviene attraverso una vasca di metallo liquido (Mercurio) legato a livello molecolare al contatto, il quale garantisce una bassa resistenza e una connessione stabile tra i contatti, durante tutta la rotazione, senza alcuna usura dei componenti. Quando il collettore è esposto in condizioni atmosferiche corrosive è raccomandabile richiedere il modello provvisto di cuscinetti in acciaio inox. MERCOTAC ROTARY ELECTRICAL CONNECTORS operate on a superior principle. They offer an extremely lowresistance electrical connection because the conduction path is a liquid metal which is molecularly bonded to the contacts. The Mercotac connection is constant and unchanged for the life of the connector. Fields of application: Thanks to its flexibility of application, the areas in which Mercotac can be used are many: Packaging machines Rotary tables Medical equipment Heated rollers Testing equipment Strain gauges, thermocouples Winders, unwinders THE UNIQUE DESIGN OF MERCOTAC MANIFOLDS Mercotac rotating manifold feature a unique design that guarantees reduced dimensions The connection is through a tank of liquid metal (Mercury) linked to the contact at a molecular level, which ensures low resistance and a stable connection between contacts throughout the rotation, without the wear of the components. When the manifold is exposed to corrosive atmospheric conditions, it is recommended to request the model equipped with stainless steel bearings. KIT DI PROTEZIONE: è formato da un cappuccio di gomma con una bussola di plastica. Permette una buona protezione contro spruzzi d acqua, olio e polvere. NOTA: questo accessorio non è stagno all acqua. Può essere ottenuta una protezione IP5 con l adeguata chiusura della bussola di plastica. Il disegno del kit di protezione ne permette l utilizzo in entrambi i lati del Mercotac. La parte terminale della guaina può essere tagliata per adattarla alla sezione dei cavi. Quando il collettore è esposto in condizioni atmosferiche corrosive è raccomandabile richiedere il modello provvisto di cuscinetti in acciaio inox. Per la richiesta aggiungere la sigla SS dopo il part number. BOOT KITS: a rubber Boot Kit with an attacching plastic bushing can give good protection to the wire terminals against spray water, oil and dirt. NOTE: this Boot Kit is not watertight nor intended for waterproofing. A protection rating of IP5 can be achieved due to the close fit of the bushing. The design allowa the use of a Boot Kit on either end of a Mercotac Modular unit. Tip of boot can be cut off to accomodate wires. For corrosive atmospheres or where subject to water splash, the stainless steel ball bearing is also raccomended. Units with stainless steel bearing are designated by the SS after the part number. Mod. 5 6 8 Boot Kit BK57 BK57 BK57 BK57 BK575 BK576 BK578 BK575 Dim. A 9. 9. 6. 6. 65.8 65.8 65.8 0.6

MOD. 0/0L Accessori per la serie coassiale/coasial series accessories Per la serie coassiale gli acessori vanno ordinati separatamente Coaxial series accessories to be ordered separately Unipolare Single conductor accessories MOD. 0T/0TL Bipolare Two conductors accessories MOD. 05/05L/05H MOD. 5/5L Tripolare Three conductors accessories MODELLO MODEL 0/T 0L/TL 05 05L 05H 5 5L CANALI CONDUCTOR PORTATA @0 VAC CURRENT CAPACITY POTENZA POWER RATING TENSIONE VOLTAGE RANGE MASSIMA FREQUENZA MAX FREQ. RESISTENZA SERIE CONTACT RESIST. MAX VELOCITA rotazione MAX SPEED MAX/MIN TEMP. (sul corpo) MAX/MIN OPERATING TEMP. (body) TIPICA COPPIA ROTAZIONE ROTATION TORQUE RESISTENZA ISOLAMENTI CIRCUIT SEPARATION RESIST. N. A KW V(AC/DC) MHz M Ω G/ RPM C grcm M Ω 0, 5 0, 0 0 /7 75 0 /7 5 800 /7 00 000 00

MERCOTAC MOD. MOD. MOD. MOD. MOD. 5 MOD. 6 MOD. 8 MOD. MODELLO MODEL Connessioni Disponibili/Available disconnects 5 6 8 N. 6 8 A POTENZA POWER RATING KW 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, TENSIONE VOLTAGE RANGE V(AC/DC) MASSIMA FREQUENZA MAX FREQ. MHz 00 00 00 00 00 00 RESISTENZA SERIE CONTACT RESIST. MΩ MAX VELOCITA rotazione MAX SPEED G/ RPM 800 800 C grcm 00 8 700 000 MΩ CANALI CONDUCTOR PORTATA @0 VAC CURRENT CAPACITY MAX/MIN TEMP. (sul corpo) MAX/MIN OPERATING TEMP. (body) TIPICA COPPIA ROTAZIONE ROTATION TORQUE RESISTENZA ISOLAMENTI CIRCUIT SEPARATION RESIST. x x x x x x x 6x

MERCROTARY Il MERCROTARY un collettore al mercurio unipolare con o senza foro passante adatto per alti amperaggi e max 0 rpm. E un prodotto Celco Profil che va a completare la gamma attualmente in commercio della Mercotac. Particolarmente indicato nelle seguenti applicazioni: Macchine per saldatura Robotica Settore Galvanico Il MERCROTARY garantisce un elevata conducibilità grazie all utilizzo del mercurio come conduttore di segnale e potenza, e una resistenza di contatto mω. La possibilità di una struttura con foro passante permette l applicazione del prodotto in casi in cui serva il passaggio di cavi collegati ad altri conduttori. Le proprietà conduttive del mercurio assicurano una trasmissione di segnale o potenza particolarmente accurati, con minimo ingombro e grado di protezione IP elevato. L assenza della tecnologia a strisciamento quale conduzione di segnale garantisce la totale mancanza di produzione di polveri, e permette una vita prolungata del prodotto con il minimo di manutenzione richiesta. I materiali utilizzati rispecchiano tutti gli standard di sicurezza previsti per l impiego di elementi pericolosi in ambito industriale (nichelatura esterna e altri trattamenti interni), garantendo la massima affidabilità del prodotto finale. MERCROTARY is a mercury collector, with or without through hole, most suitable for high amperage and 0 rpm max. It a Celco Profil product that completes the range of Mercotac items, and it is suitable for the following applications: Welding machines Robotics Galvanic Industry. MERCROTARY ensures high conductivity due to the use of mercury as a signal and power conductor, and a contact resistance mω. The availability of a through hole allows the product to be applied where there is the need of connecting other collectors, making it possible to pass the cables through the hole. The conductive properties of mercury ensure a particularly accurate signal or power transmission, with minimum size and high degree of IP protection. Replacing traditional brush systems, MERCROTARY guarantees the total absence of dust production, and allows a longer life of the product with the minimum of maintenance requirements. The materials used respect all safety standards required in the use of hazardous elements in an industrial environment (external nickel and other interior treatments), ensuring maximum reliability of the final product. MODELLO MODEL 5 55 000 CANALI CONDUCTOR PORTATA @0 VAC CURRENT CAPACITY POTENZA POWER RATING MASSIMA FREQUENZA MAX FREQ. RESISTENZA SERIE CONTACT RESIST. MAX VELOCITA rotazione MAX SPEED MAX/MIN TEMP. (sul corpo) MAX/MIN OPERATING TEMP. (body) TIPICA COPPIA ROTAZIONE ROTATION TORQUE DUTY CYCLE (*raffreddamento acqua) DUTY CYCLE (*water refrigeration) DIAM. FORO PASSANTE DIAM. THROUGH HOLE N. A KW MHz M Ω G/ RPM grcm mm 0 0 C /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 %.000 0.000 9.000 /80*.000 0 0.0 0 0.0 8 000 0.000

MOD. /MOD. 55 (*) MOD. 5 MOD. 5 MOD. MOD. MOD. 000