Istruzioni per l'installazione Pagina 50. Cantina temperata per vini EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Documenti analoghi
Istruzioni per l'installazione Pagina 42. Cantina temperata per vini EWTdf 1653 / 2353 / 3553

Istruzioni per l'installazione Pagina 34. Cantina temperata per vini UWT 1672 / UWK 1752

Istruzioni per l'installazione Pagina 34. Cantina temperata per vini UWT 1682

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECBN 5066

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECN / ECBN 61

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECN

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, pannellabili

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta a traino

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECBN 62

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, decorabile

Istruzioni d incasso per frigoriferi e congelatori, incasso in linea con il telaio decorativo EK/EKB/EG 2606

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, decorabile

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta fissa

Istruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta fissa

Einbauanweisung. Installation instructions. Consignes de montage. Inbouwhandleiding. Istruzioni d incasso. Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni d incasso per frigorifero, BioFresh, congelatore integrabili con montaggio fisso dello sportello IK/IKP/IKB/IG 2406

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes

Istruzioni per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta fissa

Documento di progettazione dettagliata modelli EC(B)N Dispense integrabili Versione 11 / 2016_IT

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

1 Avvertenze di sicurezza generali

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Istruzioni di montaggio

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO, L ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE

Attacco acqua a seconda del modello

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, integrabili, porta fissa

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Istruzione d'uso Pagina 30. Frigoriferi, incasso in linea. Istruzioni per l'installazione Pagina 37. EKPc EKPc

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Istruzioni per l installatore

Operazioni preliminari. Attività principale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS

Istruzioni di montaggio

Foratura di fori in serie con sistema da 32 mm

11 Sistema per la cura dei tessuti REFRESH-BUTLER

Istruzioni di montaggio

Viega Visign for Public 1-Fernauslösung

India Mark III Traveling Valve Replacement

Istruzioni di montaggio

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Schema di montaggio porta anteriore

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, integrabili, porta fissa

Istruzione d'uso Pagina 34. Frigorifero Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso

Controllo del funzionamento del motore passo passo

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

Advantix. Modell SLO 11.6/ /

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Modell /

Istruzioni per l installazione, guida di riferimento rapido

Kit Balkon turbomag exclusiv

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

Advantix 03.1/ Modell RUS

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20

Saab. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

1 Indicazioni di sicurezza

GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM

Quadro strumenti: schema generale di montaggio

Istruzione d'uso Pagina 18

Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-01 Nov Apr 03

Istruzioni di montaggio. Custodia ISO-GEH.AXX. Custodia di protezione per VEGAMET 391. Document ID: 38160

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, integrabili, porta fissa

Istruzione d'uso Pagina 34. Frigorifero Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

Guida all'installazione del rack

Kit Balkon turbomag exclusiv

Attaccaglie per pensili e binari di sospensione

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.


16 Lavastoviglie Adora

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A di 7. Ricambi forniti:

Istruzione d'uso Pagina 22. Frigoriferi, incasso in linea. Istruzioni per l'installazione Pagina 28. EKc EKc EKc

Istruzione d'uso Pagina 34. Cantina climatizzata per vini

Transcript:

Istruzioni per l'installazione Pagina 50 Cantina temperata per vini IT 7085 665-02 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Indice Fornitura...50 Dimensioni dell'apparecchio...50 Trasporto dell'apparecchio... 51 Dimensioni d'incasso...52 Aerazione dell'apparecchio...52 Modificare l'incernieratura dello sportello...53 Incasso dell'apparecchio...56 Regolazione sportello...60 Angolare di fissaggio Fornitura Etichette 2 pz. - EWT 1683 4 pz. - EWT 2383 8 pz. - EWT 3583 2 pz. Profilato di copertura Copertura Copertura Distanziatore 5 pz. Chiave a forcella Distanziatore 2 pz. Copertura 2 pz. Profilato di copertura Angolare di fissaggio Dimensioni dell'apparecchio Guida di stabilizzazione 2 pz. Impugnatura della guida di stabilizzazione A 510 mm EWT 16.. - 906 mm B EWT 23.. - 1233 mm EWT 35.. - 1816 mm C 572 mm EWT 16.. - 872 mm D EWT 23.. - 1218 mm EWT 35.. - 1770 mm E 595 mm F 557 mm G 254 mm H 1100 mm I 115 50

Vista laterale Trasporto dell'apparecchio IT CAUTELA Pericolo di lesioni e di danneggiamento a causa di un trasporto errato! - Trasportare l'apparecchio imballato. - Trasportare l'apparecchio in posizione verticale. - Non trasportare l'apparecchio da soli. AVVERTENZA! Un apparecchio non incassato può ribaltarsi! Vista anteriore Vista dall'alto 51

Dimensioni d'incasso Indicazione importante Per evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insorgere di eventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni seguenti! Aerazione dell'apparecchio Il mobile della cucina deve essere allineato in orizzontale e in verticale! Spessore minimo della parete del corpo del mobile = 16 mm. Indicazione importante La sezione trasversale libera per l'aerazione deve essere di almeno 200 cm² costanti dall'apertura di aerazione inferiore a quella superiore. A B C D E min. 200 cm² min. 500 mm min. 40 mm min. 500 mm min. 40 mm A B C D E 560 mm - 570 mm min. 550 mm (raccomandato 560 mm) 70 mm 30 mm EWT 16.. - 874-890 mm EWT 23.. - 1220-1236 mm EWT 35.. - 1772-1788 mm Tipi di apertura per l'uscita dell'aria 1 Direttamente sopra l'apparecchio 2 Sopra all'armadietto di sopralzo 3 Sull'armadietto di sopralzo con griglia decorativa anteriore In questa zona arriva il cavo di allacciamento alla rete dalla parte posteriore dell'apparecchio. Lunghezza libera del cavo di allacciamento alla rete: EWT 16..: 2000 mm EWT 23..: 2000 mm EWT 35..: 2800 mm Scegliere la posizione della presa tenendo conto di queste indicazioni. La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio e deve essere facilmente raggiungibile. Indicazione importante Quando si utilizzano griglie decorative, considerare che la sezione trasversale libera per l'aerazione risulta dalla somma delle singole aperture nella griglia. Un taglio di 200 cm² per inserire la griglia di aerazione non è sufficiente. 52

Modificare l'incernieratura dello sportello La modifica dell'incernieratura dello sportello deve essere effettuata solo da personale specializzato. Tale modifica richiede l'intervento di due persone. AVVERTENZA! Peso elevato dello sportello. Pericolo di lesioni e danni materiali. Eseguire la modifica solo se si può sollevare un peso di 60 kg. 2. Smontare il dispositivo di sicurezza per il trasporto. 2. 3. Togliere la guarnizione. IT AVVERTENZA! Pericolo di lesioni a causa della caduta dello sportello! Se gli elementi di fissaggio non sono avvitati abbastanza fermamente, lo sportello può staccarsi. Questo può provocare lesioni gravi. È possibile che lo sportello non si chiuda, così che l'apparecchio non raffreddi correttamente. 3. 1. Togliere le coperture. 4. Togliere la copertura. 4. 1. 5. Togliere la copertura. 5. 53

6. Togliere la guarnizione. 10. Estrarre il cantonale di supporto superiore e spostarlo sul lato opposto. 10. 6. 7. Togliere la copertura. 11. Spostare la battuta. 7. 11. 8. Smontare il dispositivo di sicurezza per il trasporto. 12. Togliere la guarnizione. 8. 12. 9. Togliere lo sportello. Ora lo sportello deve essere sostenuto da una persona. Appoggiare lo sportello con cautela su una base morbida. 9. 13. Togliere le coperture. CAUTELA Pericolo di lesioni se le cerniere si chiudono! - Lasciare aperte le cerniere. 13. 54

14. Svitare le cerniere. 16. Avvitare le coperture. IT 14. 16. 15. Riavvitare le cerniere nella posizione diagonale opposta (vedi capitolo "Regolazione sportello", pagina 60). 17. 17. Infilare le coperture. 15. 18. Montare la guarnizione. 18. 19. Infilare le coperture. 19. 55

20. Montare la guarnizione. Incasso dell'apparecchio L'incasso deve essere effettuato solo da personale specializzato. Per l'incasso si richiede l'intervento di due persone. 20. 21. Applicare lo sportello all'apparecchio. Attenzione Ora lo sportello deve essere sostenuto da una persona. Indicazioni Prima dell'incasso controllare le dimensioni d'incasso. Il tramezzo e la parete laterale del mobile devono essere disposti ad angolo retto l'uno rispetto all'altro. AVVERTENZA! Pericolo di incendio a causa dell'umidità! Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito. - L'apparecchio è predisposto all'uso in ambienti chiusi. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d'acqua. - Mettere in funzione l'apparecchio solo già montato. 21. 1. EWT 3583 - Smontare il dispositivo di sicurezza per il trasporto. 1. 22. Inserire le coperture e farle agganciare. 2. Posare il cavo di rete in prossimità della presa. AVVERTENZA! Pericolo di incendio per cortocircuito! - Quando si spinge l'apparecchio nella nicchia, non schiacciare, incastrare o danneggiare il cavo di allacciamento alla rete. - Non mettere in funzione l'apparecchio con il cavo di allacciamento alla rete difettoso. 22. 3. Spingere l'apparecchio nel corpo del mobile per 2/3. Quando si spinge l'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il cavo di rete. 3. Controllare che lo sportello sia montato all'apparecchio in modo stabile e sicuro e che si chiuda bene. 56

4. Avvitare completamente i piedini regolabili. 6. Smontare il dispositivo di sicurezza per il trasporto. IT 4. 6. 7. Solo se lo spessore della parete è inferiore ai 19 mm: Montare i distanziatori. 16 mm 5. Posare il profilato di copertura. Con apparecchi con sportello incernierato a sinistra 5. Con apparecchi con sportello incernierato a destra 19 mm 7. 8. Togliere la copertura. 8. 57

9. Avvitare l'angolare di fissaggio. 13. Spingere l'apparecchio completamente nella nicchia. Assicurarsi che la misura sia sempre uguale lungo tutto il perimetro. 9. Allentare le viti 1. Spostare l'angolare verso la parete del mobile. Serrare le viti 1. 42 mm 10. Avvitare l'angolare di fissaggio. 10. 13. 11. Posare il profilato di copertura. 11. 12. Togliere la protezione degli spigoli. 12. 14. Allineare l'apparecchio agendo sui piedini regolabili, vedi capitolo "Regolazione sportello", pagina 60. 14. 58

IT 15. Fissare l'apparecchio al corpo del mobile avvitandolo con le cerniere e gli angolari di fissaggio. 17. Infilare le coperture. 17. 15. 18. Puntellare l'apparecchio dietro in basso: Inserire l'impugnatura 1 nella guida di stabilizzazione 2 e spingere la guida nel fondo dell'apparecchio. Estrarre l'impugnatura e procedere allo stesso modo con la seconda guida di stabilizzazione. 16. Sganciare la parte anteriore dell'angolare di battuta e rimuoverla. 18. 16. 59

19. Togliere la guarnizione. 23. Infilare la copertura. 23. 19. 24. Montare la guarnizione. 24. 20. Togliere la copertura. 20. Controllare che l'apparecchio sia montato nel corpo del mobile in modo stabile e sicuro e che lo sportello si chiuda bene. L'incasso è concluso. 21. Smontare il dispositivo di sicurezza per il trasporto. Regolazione sportello 21. 22. Avvitare la copertura. 22. 1. Togliere la guarnizione. 1. 60

2. Togliere le coperture. 4. Infilare le coperture. IT 2. 4. 3. Togliere le viti 1. Spostare in posizione 2. Allentare le viti 3. Regolare la fessura. Serrare le viti 1 e 3. 5. Montare la guarnizione. 5. 3. 6. Regolare la dimensione della fessura in direzione Z. 6. 61

Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com *708566502*