QTRO QTRO QTRO. ush EN1888. click NL. click click BS 7409: 1996 BS EN 1888. Gebruiksaanwijzing. Instructions. Manual de instrucciones



Documenti analoghi
MANUALE DI ISTRUZIONI

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Sedia girevole da vasca Manuale d'uso e manutenzione

MM600 MM900 MM1200 MM1500

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 4-12 a

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010)

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

SOLLEVATORE IDRAULICO

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

RACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI

CM100/ PF USER MANUAL

STIGA PARK 121 M

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Base ISOFIX. Manuale d uso

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Manuale d'installazione L.D94.C.M

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

GARANZIA Raccomandazioni generali

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

Istruzioni d uso. Set chiave Lünette

Sistemi di ritenuta per trasporto di bambini in auto M. Bellelli Assistente scelto polizia municipale Unione Terre d Argine (Carpi MO)

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

EW1051 Lettore di schede USB

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti

La vita quotidiana a casa mette a dura. prova i materassi e le basi letto. I materassi. e le basi letto IKEA SULTAN sono stati

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

Manuale Utente User s Guide

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

Accessori Originali Audi. Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

CUCITURA A PUNTI ZIGZAG

Seggiolino Auto Gruppo 1,2,3 - Car-seat Group 1,2,3. Daitona ART. 112

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

Istruzioni per l'installazione del rack


Montaggio luci di cortesia negli sportelli

TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line

Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI)

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

Manuale di servizio. Sunwing C+

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

La vita quotidiana in casa e in ufficio mette a. dura prova i pavimenti TUNDRA. I pavimenti. TUNDRA vengono sottoposti a test rigorosi

5.1 DATI TECNICI INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x ) DATI TECNICI

Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI)

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Sistema di diagnosi CAR TEST

Manuale d'installazione L.D02.C.M

Testato secondo gli appositi standard per. l uso domestico e commerciale moderato. (EN 13329), il pavimento TUNDRA soddisfa i

Press Brake Productivity Guida rapida

ARILD ARILD_it.indd 1 8/29/13 10:59 AM

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Verae amicitiae sempieternae sunt

Le principali cause del mal di schiena: 1. Postura scorretta quando si è seduti, al lavoro, in casa o in automobile.

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

Linee Guida all uso dell ESLC Testing Tool per gli studenti (IT)

PINNER Elettrodi di carica

PRESENTAZIONE SOLUZIONI PER INTERNI AUTO

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi

GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA

Refill Infinity System per Stampanti Canon

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

TEST COLTELLO LASER OMERSUB

14 regole per il recapito. Informazioni importanti per i collaboratori addetti al recapito. Raggiungere le persone, muovere i mercati.

Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

7.2 Controlli e prove

Packard Bell Easy Repair

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

MOCA. Modulo Candidatura. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

OFFRE LA POSSIBILITÀ DI EFFETTUARE DIVERSI TIPI DI ACCONCIATURE E TAGLI IN MODO FACILE!!

VELIEROFRANCO ALBINI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Transcript:

3 click 4 5 6 ush Istruzioni per l uso Инструкции click NL DE Mode d emploi FR EN Gebrauchsanweisung QTRO Manual de instrucciones RU QTRO Instructions ES Gebruiksaanwijzing p 7 8 9 click click QTRO BS 7409: 996 BS EN 888 EN888 4 0 e co mm f 0P rr lke S I/ E as ywa Dutch Design Made in China.4 bar approved ents e s ur a tyr e pr es o

3 4 5 5 6 7 4 38 3 4 4+5 37 39 5 The Netherlands / Head office Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 38 380 AC WEESP +3-94-3035 www.easywalker.nl www.easywalker.be info@easywalker.nl UK / Ireland Bibs and Stuff +44-9377494 www.bibsandstuff.com Sales@bibsandstuff.com 6 7 8 8 9 6 0 3 Spain / Portugal Nikidom +34-93300307 ww w.nikidom.com nikidom@nikidom.com soft - 3 + har d 33 max 0 kg 85cm max kg 05cm x 65cm x 07cm max 5 kg.4 bar total max 7 kg.5 kg x 65cm x 38cm Germany / Switzerland / Austria Pamper4 +49-766440374-7 www.pamper4.de info@pamper4.de QTRO base 3 4 9 40 30 3 4 34 35 36 carrycot 4,9 kg click click max 9 kg 80cm x 40cm x 56cm France Loumilie sarl freekidds + 467359594 www.freekidds.com info@freekidds.com

70 EasyWalker QTRO Istruzioni per l uso 7 Montaggio di EasyWalker QTRO 7 Contenuto della confezione 7 Telaio 7 Apertura 7 Ruote 7 Sedile 73 Cintura a 5 punti di sicurezza 73 Cappottina parasole 73 Barra paraurti 74 Cestino porta-oggetti 74 Montaggio della carrozzina EasyWalker 74 Contenuto della confezione 75 Fissare la carrozzina sul telaio 75 Togliere la carrozzina dal telaio 76 Uso di EasyWalker QTRO 76 Freno 76 Aprire e chiudere 76 Regolare in altezza la barra di spinta 77 Regolazione delle sospensioni 77 Modifica della posizione delle ruote orientabili 77 Riparare / sostituire i pneumatici 77 Cintura a 5 punti di sicurezza 77 Sedile e cappottina parasole 78 Modifica della posizione dell appoggiapiedi 78 Mantellina parapioggia 78 Uso della carrozzina EasyWalker 79 Mantellina parapioggia 79 Zanzariera 79 Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker 80 Accessori 8 Garanzia -69

EasyWalker QTRO Istruzioni per l uso Congratulazioni per l acquisto di EasyWalker QTRO. EasyWalker QTRO è stato progettato con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO è conforme alla norma europea relativa ai passeggini per bambini EN888:003+A:005+A:005+A3:005. La carrozzina EasyWalker è conforme alla norma europea EN466:004. Non dimenticate di compilare sul sito il certificato di garanzia e di inviarcelo. Potrete in questo modo disporre del migliore servizio assistenza e della garanzia di EasyWalker. Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO. IMPORTANTE Prima dell uso, leggete con cura tutte le istruzioni e conservatele. Vi saranno sempre utili. Se non seguite correttamente le istruzioni, potreste mettere in pericolo la sicurezza del vostro bambino. IMPORTANTE EasyWalker QTRO può essere usato per bambini a partire da 6 mesi di età e fino a 0 kg di peso. La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi di età o a 9 kg di peso. IMPORTANTE Il cestino porta-oggetti può contenere un massimo di 5 kg. IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle istruzioni per l uso allegate. IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzate solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di accessori o ricambi non originali, la garanzia decade. ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. ATTENZIONE Non lasciate mai il bambino incustodito nel passeggino EasyWalker QTRO. Non fate giocare i bambini nel passeggino EasyWalker QTRO, perché potrebbero farsi male. ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi. ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm. ATTENZIONE Prima dell uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano. ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker QTRO. -70

Montaggio di EasyWalker QTRO Contenuto della confezione Nella confezione di EasyWalker QTRO trovate i seguenti componenti: un telaio con il passante per il polso, il sedile e il cestino porta-oggetti; una cappottina parasole; due ruote posteriori e due ruote anteriori con pneumatici; una barra paraurti; una mantellina parapioggia da sistemare sul passeggino con cappottina parasole; una barra di fissaggio per l uso della carrozzina; il manuale di istruzioni. Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso cui avete effettuato l acquisto. ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. Rispettate l ambiente. Al momento dello smaltimento degli imballi, fate la raccolta differenziata. Telaio IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Il montaggio di EasyWalker QTRO deve essere effettuato senza il bambino nel passeggino o nella carrozzina. CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta. CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l una all altra, quindi non forzatele. Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl. CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell imballo per appoggiarvi durante il montaggio. EasyWalker QTRO è semplice da montare. EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Apertura ATTENZIONE Prima dell uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. Togliete il telaio dalla scatola e appoggiatelo a terra. Potete utilizzare i cartoni dell imballo per appoggiarvi durante il montaggio. Se è angora agganciato, staccate il gancio di blocco e sollevate EasyWalker QTRO con la barra di spinta (figura ). EasyWalker QTRO si apre da solo (figura ). Un doppio clic significa che EasyWalker QTRO è stato aperto correttamente. Controllate che il dente d arresto di sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker QTRO sia in posizione di blocco (figura 3). -7

Ruote Mettete il freno in alto (figura 4). Inserite la ruota posteriore nell asse posteriore del telaio, tenendo premuto il pulsante in gomma nel mezzo della ruota stessa (figura 5). Lasciate il pulsante in gomma e controllate che la ruota sia fissata bene provando a tirarla. Ripetete l operazione sull altro lato con l altra ruota posteriore. Per togliere le ruote posteriori, premete il pulsante in gomma in mezzo alla ruota posteriore mentre la estraete dal telaio. IMPORTANTE Le ruote posteriori non possono essere sistemate sul telaio se su EasyWalker QTRO è inserito il freno. La ruota anteriore è già montata sulla forcella anteriore. Potete fissarla posizionando la forcella anteriore con la ruota orientabile nell apposita apertura (figura 7). Controllate se il pulsante grigio (figura 8) sul lato esterno dell elemento di fissaggio è spinto completamente e se la ruota è fissata bene. Fissate l altra ruota anteriore nello stesso modo sull altro lato. Per togliere la forcella con la ruota anteriore, spostate l elemento scorrevole nero della ruota orientabile che si trova sul lato anteriore sotto l appoggiapiedi in direzione del lato del passeggino (figura 9). Ora vedete che il pulsante grigio sul lato esterno dell elemento di fissaggio si apre completamente. Potete quindi togliere la forcella dalla sua sede. Gonfiate le gomme del vostro EasyWalker QTRO con una pompa adatta. La pressione massima dei pneumatici è,4 bar (0 psi) (figura 0). CONSIGLIO Potete chiedere a un ciclista l adattatore per gonfiare le gomme di EasyWalker QTRO con una pompa per biciclette. IMPORTANTE La pressione massima dei pneumatici è,4 bar (0 psi). La pressione dei pneumatici deve essere uguale in tutte le gomme di EasyWalker QTRO. Pressioni diseguali possono causare instabilità a EasyWalker QTRO e influenzare la sicurezza e la stabilità del vostro bambino. IMPORTANTE In caso di temperature elevate, le gomme troppo gonfie possono esplodere. Tenete conto che la temperatura può alzarsi molto, per esempio nel bagagliaio di un automobile o in una veranda chiusa. IMPORTANTE È possibile che sull asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i bambini li mettano in bocca. Sedile ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi. EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere il sedile, staccate il velcro dietro l appoggiapiedi. Sganciate poi i bottoni a pressione dalle fasce in tessuto a sinistra e a destra sul lato posteriore del sedile. Sganciate ora tutti gli altri bottoni a pressione e le fasce di velcro su entrambi i lati (figura ). Per fissare di nuovo il sedile al telaio, riagganciate i bottoni a pressione e il velcro su entrambi i lati. Attaccate il velcro dietro all appoggiapiedi. Agganciate poi i bottoni a -7

pressione delle fasce sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra la molla posteriore. Queste fasce sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e sicurezza al vostro bambino. ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano. Cintura a 5 punti di sicurezza ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con le cinture per le spalle nella posizione superiore. Potete sistemare queste cinture in posizioni più basse, in modo che anche i bambini più piccoli siano più comodi (figura ). Staccate le cinture delle spalle da quelle sottoaddominali e togliete le spalline di sostegno. Aprite la cerniera in alto sullo schienale. Adesso potete sfilare la cintura per le spalle da una delle altre aperture. Fissate di nuovo la cintura per le spalle a quella sottoaddominale e chiudete la cerniera in alto allo schienale. Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con la cintura incrociata nella posizione più bassa. Potete sistemare la cintura incrociata in una posizione più alta, in modo che anche i bambini più grandi possano sedere comodamente. Togliete la cintura incrociata dal passante che si trova su sedile (figura 3). Le cinture per le spalle, quelle sottoaddominali e la cintura incrociata possono essere fissate in modo più o meno stretto grazie alle fibbie (figure 4). CONSIGLIO Le fascette sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra la molla posteriore, sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e sicurezza al vostro bambino. Assicuratevi che siano sempre agganciate al telaio. Cappottina parasole Per fissare la cappottina parasole, posizionatela con i ganci di fissaggio aperti all interno delle aperture superiori del tessuto del sedile, esattamente tra i due perni dietro al telaio (figura 5). Chiudete il gancio di fissaggio. Per togliere la cappottina parasole, staccate i ganci della stessa su entrambi i lati della barra di spinta. Adesso potete togliere la cappottina parasole dal telaio. CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio, sganciate i bottoni a pressione intorno all apertura del tessuto del sedile. IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina. Barra paraurti Posizionate la barra paraurti con i ganci aperti sul telaio nelle aperture inferiori del tessuto del sedile e chiudete entrambi i ganci (figura 6). Per rimuovere la barra paraurti, aprite entrambi i ganci e togliete la barra paraurti. Potete sganciare la barra paraurti solo -73

su un lato per facilitare i movimenti di salita e discesa del vostro bambino. Aprite solo su un lato il gancio della barra paraurti (figura 7). Ruotate di nuovo la barra paraurti e attaccate il gancio al telaio. CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio, sganciate i bottoni a pressione intorno all apertura del tessuto del sedile. CONSIGLIO Se uno dei ganci è staccato, la barra paraurti non è sicura. Fate attenzione che il bambino non si appoggi. IMPORTANTE Prima dell uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al telaio. IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione. Cestino porta-oggetti EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere il cestino porta-oggetti, staccate tutte le fasce con il velcro e aprite tutti i bottoni a pressione sul lato anteriore e posteriore del cestino porta-oggetti. Per fissare di nuovo il cestino porta-oggetti, infilate le fasce e il velcro nei fermagli intorno ai tubi del telaio e fissateli (figura 8). Il cestino porta-oggetti è facilmente accessibile grazie alle due cerniere. Montaggio della carrozzina EasyWalker ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm. ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi di età o a 9 kg di peso. IMPORTANTE Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Il montaggio della carrozzina EasyWalker QTRO deve essere effettuato senza il bambino all interno. Contenuto della confezione Nella confezione della carrozzina EasyWalker trovate i seguenti componenti: una carrozzina con cappottina parasole e tettuccio; un materasso con un lato in cotone e un lato felpato; una mantellina parapioggia; una zanzariera; un copri-lenzuolo; il manuale di istruzioni. Per il montaggio avete poi bisogno della barra di fissaggio di EasyWalker QTRO. Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso cui avete effettuato l acquisto. -74

CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell imballo per appoggiarvi durante il montaggio. CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta. CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l una all altra, quindi non forzatele. Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl, dove trovate un video esplicativo. La carrozzina EasyWalker è semplice da montare. Togliete la carrozzina dalla scatola, togliete il tettuccio e tutti gli accessori, il materasso e la fodera interna (figura 0). Tirate il tenditore che si trova più vicino alla parte della testa in direzione della testa fino a che le parti metalliche a destra e a sinistra fanno clic (figura 9). Tirate il tenditore che si trova più vicino all estremità dei piedi in direzione dei piedi fino a che le parti metalliche a destra e a sinistra fanno clic. Fissate di nuovo la fodera interna della carrozzina con il velcro. Rimettete il materasso nella carrozzina. Potete scegliere il lato che preferite (cotone o felpato). Ruotate la cappottina parasole verso l alto premendo i pulsanti neri su entrambi i lati della cappottina stessa e girandola appunto verso l alto (figura 0). Assicuratevi che la cappottina non possa più ruotare e lasciate i pulsanti (figura ). Fissate di nuovo il tettuccio sulla carrozzina. Fissare la carrozzina sul telaio Mettete il freno a EasyWalker QTRO (figura 4). Togliete il sedile, la cappottina parasole e la barra paraurti dal telaio. Leggete le pagine precedenti. Posizionate la barra di fissaggio con i ganci aperti sul lato interno contro il telaio (figura 3). Queste barre devono essere tra i due appositi fermi. Chiudete i ganci a sinistra e a destra. Sollevate la carrozzina dalle impugnature della cappottina parasole e sotto l estremità dei piedi. Fate scorrere i ganci presenti sotto la parte della testa sul tubo che si trova sul lato anteriore del telaio, al di sopra dell appoggiapiedi. Tirate indietro l impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; spingete quindi i ganci sulla barra di fissaggio. Lasciate andare l impugnatura sotto la parte dei piedi. I ganci si chiudono da soli intorno alla barra di fissaggio (figura 5). ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai la carrozzina EasyWalker con il bimbo al sole senza la cappottina. Togliere la carrozzina dal telaio Mettete il freno a EasyWalker QTRO. Per togliere la carrozzina dal telaio, tenetela ferma con le impugnature che si trovano sulla cappottina parasole e sotto l estremità dei piedi. Tirate ora indietro l impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; sollevate quindi l estremità dei piedi dalla barra di fissaggio. Sfilate la carrozzina dal tubo facendola scorrere nella direzione della testa sul lato anteriore del telaio, al di sopra dell appoggiapiedi. CONSIGLIO Il lato inferiore della carrozzina è dotato di quattro piedini neri che vi consentono di utilizzarla come culla senza telaio. CONSIGLIO L impugnatura della cappottina parasole, se ruotata tutta verso l altro, serve per sollevare la carrozzina. Accanto all appoggiapiedi c è un impugnatura supplementare che consente di trasportare la carrozzina in sicurezza. -75

Uso di EasyWalker QTRO IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino da EasyWalker QTRO quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide. IMPORTANTE Non utilizzate EasyWalker QTRO se una sua parte è rotta, rovinata, incompleta o se non sembra funzionare al meglio. IMPORTANTE EasyWalker QTRO non è stato progettato per essere spinto di corsa o sui pattini. IMPORTANTE Le barre tra le ruote posteriori non sono progettate per portare pesi, poiché questi potrebbero danneggiare EasyWalker QTRO e renderlo quindi insicuro. Freno IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. Premete leggermente verso il basso il freno sul lato posteriore del telaio con il piede. Assicuratevi che i lati del freno siano all intermo delle apposite aperture delle ruote posteriori, in modo che EasyWalker QTRO non possa più muoversi (figura 4). Per togliere il freno a EasyWalker QTRO, spingete con in piede il freno verso l alto (figura 4). Aprire e chiudere ATTENZIONE Prima dell uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. Quando aprite o chiudere EasyWalker QTRO, il sedile e la cappottina parasole possono essere lasciati in posizione. Se utilizzate una carrozzina EasyWalker QTRO o un seggiolino per auto, dovete invece toglierli. Mettete le ruote anteriori in posizione orientabile e tirate EasyWalker QTRO leggermente all indietro in modo che le ruote anteriori girino in avanti. Mettete il freno a EasyWalker QTRO e ruotate la cappottina verso l alto. Girate verso l alto il dente di arresto rosso sul lato destro del telaio. Stando dietro alla carrozzina, premete le leve di sblocco su entrambi i lati della barra di spinta. Muovete la barra di spinta verso il basso mentre tenete premute le leve di sblocco (figure 6 e 7). Chiudete il gancio di blocco sul lato destro del telaio sull apposito perno (figura 8). Per aprire EasyWalker QTRO sganciate il fermo sull asse posteriore e sollevate EasyWalker QTRO con la barra di spinta. EasyWalker QTRO si apre da solo. Un doppio clic significa che EasyWalker QTRO è stato aperto correttamente. Controllate se il dente d arresto di sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker QTRO è in posizione di blocco. CONSIGLIO Togliete le quattro ruote e la barra paraurti se volete che l ingombro sia ancora minore. Regolare in altezza la barra di spinta Premete i ganci neri della barra di spinta regolabile, appena al di sotto dell imbottitura a sinistra e a destra del lato interno della barra stessa (figura 9). Mettete la barra di spinta nella posizione desiderata e bloccate i ganci. -76

Regolazione delle sospensioni È possibile regolare le sospensioni di EasyWalker QTRO avvitando o svitando la vite che si trova sotto la molla vicino alle ruote posteriori. Assicuratevi che le molle siano nella stessa posizione su entrambi i lati del telaio. Modifica della posizione delle ruote orientabili Spostate l elemento scorrevole sopra la ruota orientabile verso l alto per fissare la ruota (figura 3). La ruota si blocca girando. Spostate l elemento scorrevole sopra la ruota orientabile verso l alto per mettere di nuovo la ruota in posizione orientabile (figura 3). Assicuratevi che entrambe le ruote anteriori siano sempre nella stessa posizione. IMPORTANTE È possibile che sull asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. Riparare / sostituire i pneumatici La riparazione di un pneumatico bucato avviene come per le biciclette. È possibile anche cambiare la camera d aria. Per togliere la camera d aria devono essere sempre utilizzate le apposite leve smontagomme. IMPORTANTE È possibile che sull asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i bambini li mettano in bocca. Cintura a 5 punti di sicurezza ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. Mettete il bimbo nel passeggino. Agganciate la cintura delle spalle a quella sottoaddominale e inserite entrambe le chiusure della cintura addominale nella chiusura della cintura incrociata (figura 33). La cintura a 5 punti di sicurezza ora è chiusa. Per togliere il bimbo dal passeggino, aprite la cintura a 5 punti di sicurezza. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Per il confort e la sicurezza del vostro bambino è importante che le cinture per le spalle, quella sottoaddominale e quella incrociata siano nella posizione corretta e che non siano troppo strette o troppo larghe. Sedile e cappottina parasole ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile sia fissato nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Prima dell uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al telaio. -77

EasyWalker QTRO ha quattro posizioni di seduta. Quando utilizzate il passeggino per la prima volta, tutte le cerniere laterali sono chiuse come pure le clip che si trovano in alto, sul lato posteriore. Questa è la posizione più verticale. Potete regolare la posizione del sedile aprendo o chiudendo le clip su entrambi i lati in alto al passeggino (figura 34). Potete ulteriormente regolare la posizione aprendo o chiudendo le cerniere che si trovano sul lato del sedile (figure 35 e 36). IMPORTANTE Aprite o chiudete sempre la stessa cerniera su entrambi i lati del sedile. CONSIGLIO Quando aprite o chiudete le cerniere, sostenete con una mano lo schienale: ciò assicura maggiore confort al vostro bambino. CONSIGLIO Assicuratevi che le cerniere siano del tutto aperte o del tutto chiuse. Sotto la cappottina parasole c è una tendina anti-uv con fattore di protezione 0. È fissata con due piccole clip. Staccate le clip ed estraete la tendina per proteggere il bimbo dalla luce del sole (figura 37). Modifica della posizione dell appoggiapiedi Potete modificare la posizione dell appoggiapiedi in modo che il vostro bambino possa sedere o coricarsi nel modo più comodo. Per modificare la posizione, premete la leva sotto l appoggiapiedi (figura 38). Mettete l appoggiapiedi nella posizione desiderata e lasciate la leva. Mantellina parapioggia EasyWalker QTRO viene sempre fornito con una mantellina parapioggia da sistemare sul sedile con cappottina parasole. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture si trovino sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e la cucitura nera più grande si trovi sul lato inferiore all altezza dell appoggiapiedi. Fissate la mantellina parapioggia con il velcro (figura 39). CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche avverse. IMPORTANTE Sui lati della mantellina parapioggia ci sono dei piccoli fori per la ventilazione. Per fare in modo che il bimbo abbia sempre aria fresca, non coprite questi fori. IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario. Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo. Uso della carrozzina EasyWalker IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino dalla carrozzina EasyWalker quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide. IMPORTANTE Non utilizzate la carrozzina EasyWalker se una sua parte è rotta, rovinata, incompleta o se non sembra funzionare al meglio. IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è stata progettata per essere spinta di corsa o sui pattini. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina. -78

IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è un seggiolino per auto. Trasportate il bimbo in auto con seggiolini omologati o in carrozzine con adattatore per auto omologato. Mantellina parapioggia La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una mantellina parapioggia. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture cadano sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e che la finestrella di ventilazione sia sull apertura della carrozzina. Chiudete le parti laterali sovrapponendo le fasce in velcro e chiudendo il bottone a pressione. L elastico presente sul lato inferiore deve trovarsi sul bordo più basso della carrozzina (figura 40). CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche avverse. IMPORTANTE La mantellina parapioggia è munita, sul lato anteriore, di una finestrella di ventilazione che può essere chiusa con il velcro. Potete aprire e fissare la finestrella con il bottone a pressione e con il passante elastico. IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario. Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo. Zanzariera La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una zanzariera. Posizionate la zanzariera sulla carrozzina in modo che aderisca bene ai bordi (figura 4). Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle istruzioni per l uso allegate. IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzare solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di accessori o ricambi non originali, la garanzia decade. IMPORTANTE Fate attenzione alle fiamme libere e ad altre fonti di calore vicine a EasyWalker QTRO e al vostro bambino. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono conformi alle norme di sicurezza europee. Nelle istruzioni per l uso sono ampiamente illustrate tutte le possibilità di montaggio e di utilizzo. Se seguite le indicazioni riportate nelle istruzioni, potrete utilizzare sempre al meglio e a lungo i nostri prodotti. È tuttavia consigliabile controllare con regolarità EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker. Raccomandiamo di far revisionare EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker una volta ogni due anni dal vostro negoziante. Se avete dubbi sullo stato di uno o più componenti, mettetevi in contatto con il vostro negoziante. Egli sarà in grado di controllare EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker e di eseguire -79

semplici lavori di manutenzione. In caso di difetti gravi, il negoziante si metterà in contatto con il produttore. IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l uso. IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l appoggiapiedi del telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull etichetta del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull etichetta del tessuto. Pulite EasyWalker QTRO con regolarità. Utilizzate un panno umido ed eventualmente un detergente delicato. Il fermo della ruota orientabile e gli assi delle ruote posteriori si sporcano con facilità. Togliete ogni tanto le ruote dal fermo o dall asse e pulitele con acqua tiepida. Assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte e quindi ingrassate di nuovo leggermente gli assi con olio o con silicone spray prima di rimettere le ruote in sede. Proteggete l imbottitura della barra di spinta dallo sfregamento e dagli oggetti taglienti. Evitate di esporre EasyWalker QTRO a temperature estreme. Le fodere in tessuto di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker possono essere tolte e sono lavabili. Non lavate mai a temperatura superiore a 30 gradi, non candeggiate, non utilizzate detergenti chimici e non mettete in asciugatrice. Prima di lavare, togliete sempre i rinforzi e le imbottiture, le parti in metallo o in plastica. Leggete sempre l etichetta con le istruzioni per il lavaggio delle diverse parti. EasyWalker QTRO non è resistente all acqua salata; non portatelo quindi in mare. In caso di pioggia utilizzate sempre l apposita mantellina per il passeggino con cappottina parasole o per la carrozzina. Se EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker si bagnano quando li lavate o in caso di pioggia, non chiudeteli, ma lasciateli asciugare aperti in uno spazio ben arieggiato. Eviterete la formazione di muffa. Le parti di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker, a causa delle condizioni atmosferiche e dell uso, possono scolorirsi leggermente o logorarsi. Ciò avviene anche alle normali condizioni d uso. CONSIGLIO Per evitare differenze, si raccomanda di lavare insieme le parti del medesimo colore. Accessori IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzate solo ricambi originali forniti e/o approvati da EasyWalker B.V. In caso di danni a EasyWalker QTRO causati da sovrappeso, uso improprio o utilizzo di parti o accessori non originali, la garanzia decade. ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker QTRO. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker vengono sempre forniti con gli accessori più importanti. EasyWalker dispone di un vasto assortimento di accessori supplementari. Se volete conoscerli, andate sul sito www.easywalker.nl. Elenco degli accessori disponibili per EasyWalker QTRO: Carrozzina EasyWalker Adattatore Maxi-Cosi Cabrio per EasyWalker Borsa per EasyWalker Sacco per EasyWalker -80

Portabottiglia per EasyWalker Parasole per EasyWalker Zanzariera anti-uv per EasyWalker Sacca da viaggio per EasyWalker EasyBoard Adattatore BeSafe izi Sleep per EasyWalker Minipompa per EasyWalker Garanzia EasyWalker, in qualità di produttore, garantisce i prodotti EasyWalker e la carrozzina EasyWalker alle seguenti condizioni: la garanzia entra in vigore alla data riportata sullo scontrino ed è valida per un periodo di due anni, in conformità alle specifiche del produttore (importatore) relative all utilizzo corretto o a quanto è ragionevole attendersi quando si utilizza il prodotto. La garanzia relativa ai cerchioni delle ruote, alle camere d aria, all imbottitura, ai raggi, alla fodera e agli accessori è valida solo in caso di difetti di costruzione e/o dei materiali. In caso di difetti, dovete rivolgervi direttamente al vostro rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di rispondere al vostro reclamo, invierà al produttore il prodotto corredato da una chiara descrizione del difetto e una copia dello scontrino con la data dell acquisto. Non è possibile richiedere la sostituzione o il reso. Le riparazioni non danno diritto al prolungamento dei termini di garanzia. EasyWalker è responsabile unicamente dei danni ai suoi prodotti. La garanzia non viene prolungata: se il prodotto viene reso al produttore o all importatore senza una copia dello scontrino; se i difetti sono causati da uso o manutenzione non corretti, diversi da quanto riportato nelle istruzioni e dall uso che è ragionevole attendersi per il prodotto; se le riparazioni al prodotto sono state eseguite da terzi senza previa autorizzazione del produttore; se il difetto è stato causato da negligenza; se il difetto è stato causato da un incidente; in caso di normale usura dovuta all uso quotidiano; in caso di smarrimento di componenti; in caso di danni causati da aggiunta di accessori di altro marchio; quando non vengono rispettate le disposizioni citate. La decisione definitiva sulla validità della garanzia per uno dei componenti del prodotto viene adottata dai responsabili del servizio alla clientela del produttore. Le sopraccitate disposizioni completano i diritti validi per legge. La garanzia si applica solo al primo proprietario e non è trasferibile. IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l uso. IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l appoggiapiedi del telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull etichetta del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull etichetta del tessuto. -8

Se avete domande, potete rivolgervi al negozio presso cui avete acquistato EasyWalker QTRO o la carrozzina EasyWalker. Tenete a disposizione i seguenti dati: il modello e il numero di serie del telaio o della fodera; lo scontrino. Saremo lieti di tenere conto delle vostre osservazioni per migliorare le prestazioni di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker per esempio per quel che riguarda la progettazione, l uso, i materiali e le istruzioni. Inviate le vostre idee a info@easywalker.nl. Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO. EasyWalker bv. La redazione delle presenti istruzioni è avvenuta nel modo più accurato possibile. Non garantiamo tuttavia la completezza e la correttezza delle informazioni qui riportate. -8