DENVER CRP-515 ITALIANO

Documenti analoghi
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI

DENVER CRP-618 ITALIAN

Italiano DENVER CRP-716

DENVER CRP-718 ITALIANO

POSIZIONE DEI COMANDI

DENVER CRL-310 ITALIAN

Manuale d'uso. Radiosveglia CRL

MANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

MANUALE DI ISTRUZIONI TRC-1480 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

MANUALE DI ISTRUZIONI TRC-1490 Stazione meteo esterna ed interna wireless

Auricolari wireless TWE-50 TWS

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Prima del primo utilizzo

DENVER WCM-8010 Telecamera di sorveglianza Guida rapida

Presentazione dell aspetto e dei tasti

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Contenuti. Contenuti. Introduzione. Suggerimenti per il funzionamento. Monoculare digitale per la visione notturna. Contenuti DENVER NVI-500

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Stazione a colori s1

Versione:

Guida rapida BFH-11 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Versione: 1.0. Manuale utente radio DAB+/FM

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni

Radio sveglia digitale al led con proiezione ora Funzione ricarica usb

MANUALE DI ISTRUZIONI DENVER TRC-1480 MK2 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia

MANUALE D'USO SW-170 SMARTWATCH. Nota: aggiornare il software all'ultima versione sull'app prima dell'uso. Caricare lo smartwatch prima dell'uso.

Manuale d'uso. Altoparlante Bluetooth BTL Prima di utilizzare questo prodotto, leggere

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

Avvertenze di sicurezza

Allarme Temperatura Interna/Esterna

RADIOSVEGLIA AM/FM CON PROIETTORE MANUALE D USO KT2064

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DI ISTRUZIONI

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

SVEGLIA DIGITALE CON PROIEZIONE XDKCPJ02

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

SMARTWATCH SW-450. Guida utente. ITALIANO.

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Istruzioni per l'uso

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

ALTOPARLANTE BLUETOOTH CON LUCI LED

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

Orologio sveglia con proiezione e radio Modello: EW103U/A

Register your product and get support at AJ3570. Manuale utente

SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS

Misuratore di Torbidità

MOD. CR DINAMOMETRO DIGITALE. Manuale d' uso INDICE

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

Radiosveglia digitale

Orologio Radiocontrollato con Proiezione dell Ora e Termometro Interno ed Esterno Modello: RMR329P

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale

WAKE RADIOSVEGLIA FM MANUALE DI ISTRUZIONI

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. ART. 28/ Cronotermostato digitale Touch Screen. Manuale d istruzioni

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MANUALE D ISTRUZIONI WT 498

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Temeo TBT. Art. num CM3000 IT ISTRUZIONI PER L USO

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

Programmatore serie DIG

RADIO SVEGLIA SPONGEBOB SBACR0901

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Corretta smaltimento del prodotto: (Da smaltire insieme ai prodotti elettronici ed elettromagnetici)

Termometro easy-fix con allarme ghiaccio Modello: EW102

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Radiosveglia FM con doppio allarme, sistema di impostazione automatica dell ora e proiezione dell ora Manuale di istruzioni

CCT-5001 MK2 MANUALE D'USO

Stazione meteorologica con radio FM PLL Modello: BARM688

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 66

variabili in modalità impostazione 4 5

Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale dell'utente Italiano

Transcript:

DENVER CRP-515 ITALIANO FUNZIONI E CONTROLLI 1. RIDUZIONE DEL VOLUME 2. AUMENTO VOLUME/CAMBIO AUTOMATICO DISPLAY ON/ OFF 3. <</SINTONIZZA-/ANNO/MESE/GIORNO 4. SOSPENDI/INTERROMPI/SCURIMENTO 5. >>/SINTONIZZA +/DST 6. IMPOSTA MEM./M+/NAP/OFF AUTO DISPLAY 7. ON/OFF RADIO/SPEGNIMENTO SVEGLIA 8. INDICATORE PM 9. INDICATORE STANDBY 10. INDICATORE SVEGLIA 1 11. DISPLAY 12. INDICATORE SVEGLIA 2 13. ON/OFF PROIEZIONE 14. ROTAZIONE 180 ORA PROIETTATA 15. REG. OROLOGIO 16. (AL2) SVEGLIA 2 ON/OFF 17. (AL1) SVEGLIA 1 ON/OFF 18. REGOLAZIONE MESSA A FUOCO UNITÀ DI PROIEZIONE 19. ALTOPARLANTE 20. CAVO DI ALIMENTAZIONE CA 21. ANTENNA FM 22. VANO BATTERIA 23. ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE (Fondo dell unità) ITA-1

IMPOSTAZIONE MANUALE CALENDARIO E ORA Impostazione calendario e ora Premere REG. Orologio (15) quando l unità è in modalità standby e tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità regolazione orologio; dopo essere entrati in modalità impostazione, premere il tasto REG. Orologio (15) per attivare ciclicamente le altre modalità come segue: Normale Anno Mese Giorno 12/24 H Ora corrente Minuto corrente Normale Procedura (durante l impostazione data): - Premere il tasto <</Sintonizza - (3) per fare arretrare la data. - Premere il tasto >>/Sintonizza + (5) per fare avanzare la data. - Tenere premuto il tasto << oppure >> per 2 secondi per abilitare l arretramento/avanzamento automatico. - Utilizzare il pulsante REG. orologio. (15) per confermare ogni impostazione. IMPOSTAZIONE SVEGLIA Impostazione Sveglia 1 e Sveglia 2 In modalità standby, premere il tasto AL1 (17) o AL2 (16) una volta per visualizzare in anteprima l ora della sveglia. Viene visualizzata l ora della sveglia; premere e tenere premuto i tasti AL1/AL2 per 3 secondi; l ora inizierà a lampeggiare. Premere il tasto AL1/AL2 (17/16) e tenerlo premuto per più di 2 secondi per entrare in modalità di impostazione sveglia. Una volta in modalità impostazione, premere il tasto di impostazione sveglia (17/16) per modificare il ciclo di modalità come segue: Normale Ora Sveglia 1 Minuto Sveglia 1 Giorno settimana Sveglia 1 Tono di allarme Sveglia 1 Radio Sveglia 1 Volume radio Sveglia 1 Normale. Normale Ora Sveglia 2 Minuto Sveglia 2 Giorno settimana Sveglia 2 Tono di allarme Sveglia 2 Radio Sveglia 2 Volume radio Sveglia 2 Normale. ITA-2

Selezionare il giorno della settimana per la sveglia come segue: 1 5: Da lunedì a venerdì 1-7: Tutta la settimana 6-7: Sabato e domenica 1-1: Un giorno della settimana Procedura (durante l impostazione data): - Premere il tasto <</Sintonizza - (3) per fare arretrare la data. - Premere il tasto >>/Sintonizza + (5) per fare avanzare la data. - Tenere premuto il tasto << oppure >> per 2 secondi per abilitare l arretramento/avanzamento automatico. - Utilizzare il tasto di impostazione AL1/AL2 per confermare ogni impostazione. SVEGLIA La sveglia con bip o quella con radio suona per 30 minuti se non si preme alcun tasto, quindi si arresta automaticamente. Ci si aspetta la sveglia alla stessa ora il giorno successivo. FUNZIONE SOSPENDI - Quando suona la sveglia, premere il tasto Sospendi (4) per sospendere la sveglia e per attivare la funzione Sospendi, la sveglia con bip o con radio si interromperà. Dopo 9 minuti la sveglia suonerà di nuovo. Premendo di nuovo il tasto SOSPENDI, la sveglia verrà sospesa ancora una volta; dopo altri 9 minuti la sveglia suonerà nuovamente e così via fino alla sveglia successiva. Nota: l intervallo di tempo della funzione Sospendi è di 9 minuti. - Se si desidera disattivare la funzione Sospendi e interrompere completamente la sveglia, premere il tasto ON/OFF Radio (7). Se non si preme alcun tasto, la sveglia suona per 30 minuti e si arresta. - L icona della AL1 e AL2 lampeggia finché la funzione Sospendi è ancora in uso. Una volta disattivata la funzione Sospendi l icona AL1/AL2 smette di lampeggiare e si illumina sul display. FUNZIONE LUCE DISPLAY ON/OFF - Premere IMPOSTA MEM. /M+/luce display on-off auto/tasto NAP (6) per 3 secondi, l indicatore display a LED si accende; il display a LED si spegne automaticamente dopo 15 secondi. ITA-3

Premere un tasto qualsiasi per mantenere il display a LED per 15 secondi. - Premere IMPOSTA MEM. IMPOSTA/M+/luce display on-off auto/tasto NAP (6) per 3 secondi; l indicatore display a LED si spegne cancellando questa funzione. MODIFICA AUTOMATICA CONTENUTO DISPLAY In modalità radio spenta, premere il tasto AUMENTO VOLUME/ CAMBIO AUTOMATICO DISPLAY ON/OFF (2) e tenere premuto per oltre 2 secondi per entrare in modalità di visualizzazione cambio automatico ora ( ON appare sul display). Sarà visualizzato l anno; premere nuovamente per visualizzare il mese/giorno; il display ritorna alla visualizzazione dell ora dopo 5 secondi, e mostrerà di nuovo le stesse informazioni in sequenza. Premere e tenere premuto più di 2 secondi nuovamente per disattivare la modalità CAMBIO AUTOMATICO DISPLAY (sul display compare OFF). Indicatore ANNO Indicatore MESE Indicatore GIORNO MODALITÀ RADIO Nota: Per una migliore ricezione FM, assicurarsi che l antenna FM sia completamente srotolata ed estesa. Premere il tasto ON/OFF Radio (7) per accendere l unità. Usare il tasto Sintonizza (3) o Sintonizza + (5) per selezionare la stazione desiderata. Tenendo premuto per un secondo il tasto Sintonizza - (3) o Sintonizza + (5), l apparecchio cercherà automaticamente la stazione successiva. Premere il tasto ON/OFF (7) per spegnere la radio. Per preselezionare la stazione radio Premere il tasto ON/OFF Radio (7) per accendere l unità. Usare il tasto Sintonizza (3) o Sintonizza + (5) per selezionare la stazione desiderata. Premere il tasto IMPOSTA MEM./M+ (6); P02 lampeggerà sul display. ITA-4

Premere di nuovo il tasto IMPOSTA MEM./M+ (6) per impostare la preselezione. Ripetere i passaggi da 2 a 4 per impostare più preselezioni. L unità può memorizzare un massimo di 10 stazioni radio FM. Quando P01-P10 lampeggia, premere il tasto Sintonizza (3) o Sintonizza + (5) per selezionare il numero di preselezione. Per richiamare la preselezione radio Quando si richiamano le stazioni preselezionate, premere il tasto IMPOSTA MEM./M+/NAP (6) per scegliere il numero di preselezione desiderato. FUNZIONAMENTO IN STATO DI SOSPENSIONE Quando si ascolta la radio, premere il tasto SOSPENDI/ INTERROMPI/SCURIMENTO (4) per entrare in modalità sospensione. È possibile regolare il timer di spegnimento da 90 a 15 minuti premendo ripetutamente il tasto SOSPENDI/INTERROMPI/ SCURIMENTO (4). Quando si seleziona il timer di spegnimento, l unità si spegne automaticamente una volta che il tempo è scaduto. Funzione NAP (conto alla rovescia) In modalità radio spenta, premere il pulsante IMPOSTA MEM./M+/ NAP (6) per entrare in modalità NAP; l intervallo NAP (90) viene visualizzato per 5 secondi. Nel frattempo, premere ripetutamente il tasto IMPOSTA MEM./M+/NAP (6) per impostare la durata da 90 minuti a 10 minuti. Alla scadenza del periodo, il tono di allarme si attiverà per 30 minuti e poi si spegnerà automaticamente. Per arrestare il tono di allarme, premere il tasto Radio ON/OFF (7). La pressione del tasto IMPOSTA MEM./M+/NAP (6) non ha alcun effetto sul funzionamento della sveglia. Premere il tasto Radio ON/OFF (7) per annullare la funzione NAP. CONTROLLO SCURIMENTO Il tasto dimmer (4) consente di impostare la luminosità del display a LED su 3 livelli: alto, medio e basso. MODALITÀ ORA LEGALE (DST) Per i paesi con l ora legale, DST, (un ora di differenza tra ora legale e ora solare), la radiosveglia offre l opzione DST per regolare l orario estivo. ITA-5

In modalità Standby tenere premuto per 2 secondi il tasto >>/ SINTONIZZA +/DST (5). L orologio avanza di un ora. Per uscire dalla modalità ORA LEGALE, ripetere l operazione. RIPRISTINO Se il sistema non risponde o presenta un funzionamento irregolare o intermittente potrebbe essere dovuto alla presenza di scariche elettrostatiche (ESD) o di uno sbalzo di tensione che ha attivato lo spegnimento automatico del microcontroller interno. In questo caso, è sufficiente scollegare il cavo di alimentazione CA e rimuovere la batteria di backup. Attendere almeno 3 minuti e reimpostare l unità come se fosse nuova. UNITÀ DI PROIEZIONE - Impostazione messa a fuoco: Regolare la luminosità/messa a fuoco dell orologio proiettato ruotando la rotella d impostazione fino a quando l immagine proiettata sul soffitto o sulla parete non viene visualizzata chiaramente. - Regolare la direzione della proiezione. - Per capovolgere l immagine proiettata di 180, premere ROTAZIONE 180 ORA PROIETTATA (14). NOTA: PROIETTARE L IMMAGINE DELL ORA SUL SOFFITTO O SULLA PARETE DI UNA STANZA BUIA. LA MASSIMA DISTANZA DI PROIEZIONE È DI 90-275 CM. SPECIFICHE Gamma di frequenza: 87,5-108 MHz Batteria di backup: 3 V (CR2032 batteria al litio piatta x 1 non inclusa) Alimentazione elettrica: CA da 230 V a 50 Hz ITA-6

ATTENZIONE 1. Non collocare sul dispositivo oggetti da cui possano scaturire fiamme libere, ad esempio candele. 2. Non posizionare il prodotto in librerie o scaffali chiusi senza un adeguata ventilazione. 3. L alimentatore viene usato come dispositivo di scollegamento, il dispositivo di scollegamento dovrà rimanere prontamente utilizzabile. 4. Non impedire l aerazione ostruendo i fori di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc. 5. L unità non deve essere esposta a gocce o spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere posto su di essa. 6. Non collegare l antenna FM all antenna esterna. 7. L unità non deve essere esposta alla luce diretta del sole, a temperature molto alte o molto basse, umidità, vibrazioni né deve essere posizionata in ambienti polverosi. 8. Non usare abrasivi, benzene, diluenti o altri solventi per pulire la superficie dell unità. Per la pulizia, utilizzare detergente delicato non abrasivo e un panno morbido e pulito. 9. Non tentare mai di inserire fili, spilli o altri oggetti nei fori o nelle aperture dell unità. 10. Non esporre le batterie a calore eccessivo, come quello causato dalla luce solare diretta, dal fuoco o simili. 11. Prestare attenzione agli aspetti ambientali connessi con lo smaltimento delle batterie. 12. Non smaltire questo prodotto con i soliti rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita; consegnarlo a un centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Grazie al riciclo alcuni materiali possono essere riutilizzati. In questo modo si contribuisce in maniera rilevante alla protezione dell ambiente. Informarsi presso la propria amministrazione comunale per conoscere il centro di smaltimento autorizzato. ITA-7

TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electrionics.com L attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente. L attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino, visto sotto. Questo simbolo significa che l attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo separatamente. È importante conferire le batterie usate alle strutture appropriate. In questo modo vi accertate che le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l ambiente. Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l attrezzatura elettronica ed elettrica e le batterie possono essere inviate senza spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Importatore: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danimarca www.facebook.com/denverelectronics ITA-8