- Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova una certa Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?... toaleta?... el sanitario/servicio de baño?... bank/kantor?... un banco/casa de cambio... hotel?... un hotel?... stacja benzynowa?... gasolinera?... szpital?... un hospital?... apteka?... una farmacia?... dom towarowy?... una tienda departamental?... supermarket?... un supermercado?... przystanek autobusowy?... la parada del autobús? Pagina 1 04.05.2019
... stacja metra?... la estación del metro?... centrum informacji turystycznej?... una oficina de información turística?... bankomat?... un cajero automático? Jak dotrzeć? Chiedere indicazioni per uno specifico Cómo llego a?... do centrum?... al centro? specifico... na dworzec kolejowy?... la estación del tren? specifico... na lotnisko?... el aeropuerto? specifico... na komisariat policji?... la estación de policías? specifico... do ambasady [nazwa kraju]?... la embajada de [país]? l'ambasciata di un certo paese Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Chiedere consiglio su un certo Me puede recomendar algún buen/a?... bary?... bar?... kawiarnie?...café? Pagina 2 04.05.2019
... restauracje?... restaurante?... kluby nocne?... club nocturno?... hotele?... hotel?... atrakcje turystyczne?... atracción turística?... atrakcje historyczne?... sitio histórico?... muzea?... museo? - Direzioni Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Gire a la izquierda. Gire a la derecha. Siga derecho. Regrese. Pare. Vaya hacia. Pagina 3 04.05.2019
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę Pase el/la. Ponga atención a. cuesta abajo cuesta arriba skrzyżowanie intersección Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni światła semáforos Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni park parque Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Poproszę do [cel podróży]. Comprare un biglietto per una certa destinazione En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? Me gustaría comprar un a [ubicación].... bilet w jedną stronę...... boleto sencillo... biglietto di sola andata... bilet powrotny...... boleto de regreso... biglietto di andata e ritorno... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... primera clase/segunda clase biglietto in prima/seconda classe Pagina 4 04.05.2019
... bilet całodzienny...... pase por un día... un biglietto valido per l'intera giornata... bilet tygodniowy...... pase semanal... un biglietto valido per l'intera settimana... bilet miesięczny...... pase mensual... un biglietto valido per l'intero mese Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Cuánto cuesta un boleto a [lugar]? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Prenotare uno specifico posto a sedere Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Éste autobús/tren se detiene en [lugar]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere la durata del viaggio Cuánto falta para llegar a [lugar]? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione A qué hora parte el tren/autobús hacia [lugar]? Czy to miejsce jest wolne? Chiedere se il posto è ancora libero Está ocupado éste asiento? To jest moje miejsce. Ese es mi asiento. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli otwarte Un negozio è aperto abierto Pagina 5 04.05.2019
zamknięte Un negozio è chiuso wejście cartello indicante l'entrata wyjście cartello indicante l'uscita pchaj cerrado entrada salida empuje ciągnij jale męski Bagno per uomini damski Bagno per donne hombres/caballeros mujeres/damas zajęte L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato lleno/ocupado wolne L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare Habitaciones libres/desocupado Conoce el número de algún servicio de taxis? Necesito ir a [lugar]. Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Cuál es el precio para ir a [lugar]? Pagina 6 04.05.2019
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Puede esperar aquí por un momento? Proszę jechać za tym samochodem! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare Siga ese carro! En dónde puedo alquilar un automóvil? Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande... na jeden dzień/jeden tydzień.... por un día/una semana Specificare per quanto la vuoi noleggiare Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Nie potrzebuję ubezpieczenia. Chiedere di non essere assicurato Quisiera un seguro de cobertura total. No necesito seguro. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Necesito entregar el coche con el tanque lleno? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Me gustaría incluir un conductor extra Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Informarsi sui limiti di velocità della zona Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras? Pagina 7 04.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% El tanque no está lleno. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Lamentarsi del problema che ha il motore Samochód jest zepsuty. Lamentarsi dell'auto danneggiata El motor hace un sonido extraño. El coche se encuentra dañado. Pagina 8 04.05.2019