+ -- Istruzioni per l'uso Card-Sistema 1 & 2. Dispositivo di pagamento



Documenti analoghi
V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Tel Fax

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

G S M C O M M A N D E R Duo S


testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

V-ZUG SA. Cappa aspirante DI-SMC12. Istruzioni per l uso

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina indd :10:4

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

Centronic SensorControl SC41

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Guida rapida al contatore elettronico trifase

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iride. Il contatore elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina indd 1 30/06/

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

V-ZUG SA. Cappa aspirante. DKS5i / DKS6i. Istruzioni per l uso

EW1051 Lettore di schede USB

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

ISTRUZIONI PER L USO

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Centronic EasyControl EC541-II

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Il contatore elettronico

Centronic EasyControl EC545-II

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DFPQ. Istruzioni per l uso

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

COMUNE DI MOLVENO PROVINCIA DI TRENTO P.zza Marc oni, n 1 C.A.P Tel. 0461/ Fa x 0461/ P.I

Electronic Solar Switch

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

I nuovi contatori elettronici

MOD SMS_ pag. 1

TYRECONTROL «P» A-187

DETECTOR. Manuale d uso

La vita quotidiana a casa mette a dura prova i mobili da bagno. GODMORGON mobili e GODMORGON gambe, VITVIKEN, ODENSVIK, BRÅVIKEN, EDEBOVIKEN,

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

10. Funzionamento dell inverter

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Ingenico ict250. Brevi istruzioni per l'uso. Descrizione delle funzioni. Sostituzione del rotolo carta. Benvenuti 09:57

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

IL CONTATORE ELETTRONICO:

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

ARILD ARILD_it.indd 1 8/29/13 10:59 AM

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

GW : OROLOGIO 2 CANALI

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni per l'uso DWVHR9. Cappa aspirante

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

MAT[CH]move online Guida

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

Safe Touch. User Manual

SICUREZZA

DISTANCE METER

Proteggete il vostro investimento. Scegliete ConfortPlus e traete vantaggio dai nostri efficienti prodotti di service.

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Guida di installazione rapida

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Transcript:

+ -- 1 2 Istruzioni per l'uso Card-Sistema 1 & 2 Dispositivo di pagamento

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice. È tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l uso, che vi permetteranno di comprendere meglio l apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza. Modifiche Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell apparecchio al momento della stampa delle presenti istruzioni per l uso, con riserva di modifiche destinate all'ulteriore miglioramento. Campo di validità La famiglia di prodotti (numero del modello) corrisponde alle prime cifre sulla targhetta dei dati. Istruzioni per l'uso di: Modello Tipo Famiglia di prodotti Card-System 1 CS 1 81A Card-System 2 CS 2 82A Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo. V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2015 2

Indice 1 Osservazioni sulla sicurezza 5 1.1 Simboli utilizzati... 5 1.2 Avvertenze di sicurezza generali... 6 2 Istruzioni per l uso 7 2.1 Prima della messa in funzione iniziale... 7 2.2 Uso conforme allo scopo... 7 2.3 Se in casa vivono bambini... 7 2.4 Uso... 8 3 Smaltimento 9 4 Il vostro apparecchio 10 4.1 Descrizione dell'apparecchio... 10 4.2 Selezione dell'apparecchio e indicazioni dei programmi... 10 4.3 Regolazione di base... 11 4.4 Stand-by... 11 4.5 Struttura dell'apparecchio... 11 4.6 Carta utente... 12 4.7 Carte speciali... 13 5 Utilizzo 14 5.1 Utilizzo delle carte... 14 5.2 Attuale importo residuo... 15 5.3 Controllo del credito della carta utente... 15 5.4 Addebito dalla carta utente, dispositivo automatico semplice... 15 5.5 Storno per la carta utente, dispositivo automatico semplice... 16 5.6 Addebito della carta utente apparecchio 1, dispositivo automatico doppio... 17 5.7 Storno per la carta utente apparecchio 1, dispositivo automatico doppio... 18 5.8 Utilizzare la carta di carica... 19 5.9 Impostazioni con la carta di carica... 20 5.10 Utilizzare la carta del totalizzatore... 21 6 Calcolo 22 6.1 Premessa per il calcolo... 22 6.2 Calcolo individuale... 23 7 Impostazioni 25 7.1 Parametri... 25 3

7.2 Legenda relativa ai parametri... 26 8 Cura e manutenzione 29 8.1 Pulizia esterna... 29 9 Ricambi 30 10 Dati tecnici 31 10.1 Dimensioni esterne... 31 10.2 Collegamento elettrico... 31 Indice analitico 32 11 Note 34 12 Service & Support 35 4

1 Osservazioni sulla sicurezza 1.1 Simboli utilizzati Contrassegna tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. La mancata osservanza può provocare lesioni, danni all apparecchio o alle installazioni! Informazioni e indicazioni da osservare. Informazioni sullo smaltimento Informazioni sulle istruzioni per l'uso Contrassegna le operazioni che devono essere eseguite in sequenza. Descrivi la reazione dell apparecchio all operazione eseguita. Contrassegna un elenco numerato. 5

1 Osservazioni sulla sicurezza 1.2 Avvertenze di sicurezza generali Mettere in funzione l apparecchio soltanto dopo aver letto le istruzioni per l uso. Questi apparecchi possono essere usati da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che non dispongono di esperienza e/o di conoscenza necessarie, soltanto sotto sorveglianza di terzi, oppure se istruiti da terzi in merito al corretto utilizzo dell apparecchio e dei pericoli inerenti ad un uso scorretto. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell utente non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. Se un apparecchio non è dotato di un cavo di collegamento alla rete e di una spina o di altri mezzi per disinserire il collegamento dalla rete, provvisti di un apertura di contatto su ogni polo conformemente alle condizioni della categoria di sovratensione III per separazione completa, deve essere installato un separatore nell impianto elettrico fisso, conformemente alle disposizioni di montaggio. In caso di danni, il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio, per evitare pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona adeguatamente qualificata. 6

2 Istruzioni per l uso 2.1 Prima della messa in funzione iniziale L apparecchio deve essere montato e collegato alla rete elettrica solo conformemente alle istruzioni d installazione allegate. Fare eseguire i lavori necessari a un installatore/elettricista autorizzato. Smaltire il materiale d imballaggio secondo le prescrizioni locali. Eseguire le impostazioni utente desiderate. 2.2 Uso conforme allo scopo L apparecchio è destinato all incasso dei costi d esercizio derivanti dalle lavatrici e dalle asciugatrici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego diverso da quello previsto o da impostazioni effettuate in modo non corretto. Riparazioni, modifiche e manipolazioni dell'apparecchio, specialmente alle parti sotto tensione, possono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone qualificate. Riparazioni non corrette possono causare gravi infortuni, danni all apparecchio e all impianto nonché anomalie di funzionamento. In caso di anomalie di funzionamento dell apparecchio o nel caso di un ordine di riparazione, osservare le indicazioni riportate al capitolo Assistenza tecnica. Se necessario, rivolgersi al nostro servizio clienti. Conservare le istruzioni nelle vicinanze dell apparecchio per poterle consultare in caso di necessità. Nel caso di vendita o di cessione dell apparecchio a terzi, fornire le istruzioni per l uso assieme all apparecchio. In questo modo il nuovo proprietario potrà informarsi sul corretto uso dell apparecchio e sulle relative istruzioni. 2.3 Se in casa vivono bambini Le varie parti che compongono l imballaggio (p.es. pellicole, polistirolo) possono rappresentare un pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell imballaggio lontano dalla portata dei bambini. L apparecchio è destinato a essere utilizzato da adulti che sono a conoscenza del contenuto di queste istruzioni. I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli legati all uso di apparecchi elettrici. Controllare quindi i bambini e non farli giocare con l apparecchio. 7

2 Istruzioni per l uso 2.4 Uso Non mettere in funzione l apparecchio se presenta danni evidenti e rivolgersi al nostro servizio clienti. Non spruzzare mai l apparecchio con acqua e non usare strumenti per la pulizia a vapore. Se il cavo di collegamento dell apparecchio è danneggiato, per evitare pericoli farlo sostituire dal servizio clienti. 8

3 Smaltimento Imballaggio Le parti dell imballaggio (cartone, pellicola PE, polistirolo EPS) sono munite di un marchio e, se possibile, vanno riciclate di conseguenza oppure smaltite nel rispetto dell ambiente. Disinstallazione Scollegare l apparecchio dalla presa. In caso di installazioni fisse, far eseguire l'operazione da un elettricista autorizzato! Sicurezza Per evitare infortuni a seguito di un utilizzo inappropriato, in particolar modo da parte di bambini, è necessario rendere inservibile l apparecchio. Estrarre la spina dalla presa e/o far smontare il collegamento da un elettricista. Quindi tagliare il cavo di collegamento alla rete dell apparecchio. Rimuovere la chiusura della porta o renderla inservibile. Smaltimento L apparecchio vecchio non è un rifiuto senza valore. Con uno smaltimento eseguito a regola d arte le materie prime possono essere riciclate. Sulla targhetta dei dati dell apparecchio è raffigurato il simbolo. Esso indica che non è consentito smaltirlo assieme ai normali rifiuti delle economie domestiche. Lo smaltimento deve avvenire conformemente alle disposizioni locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità competenti della propria amministrazione comunale, al centro di raccolta dei rifiuti domestici locale o al rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio. 9

4 Il vostro apparecchio 4.1 Descrizione dell'apparecchio Il dispositivo di pagamento regola la fornitura di corrente per l apparecchio collegato secondo l importo detratto dalla carta utente. Esso misura e conteggia il tempo durante il quale viene consumata corrente elettrica. Il credito residuo stornato resta memorizzato nell apparecchio. Lo storno del credito residuo è sempre possibile. È possibile memorizzare fino a 60 crediti residui di differenti carte utenti. Utilizzando la stessa carta utente, il credito residuo verrà conteggiato al prossimo addebito. Per l esecuzione di programmi parziali brevi, come la centrifuga, il risciacquo, lo scarico, ecc., è sufficiente tenere la carta utente davanti al lettore di carte e selezionare il rispettivo apparecchio per permettere al dispositivo di pagamento di autorizzare la fornitura di corrente. Per questi programmi parziali si addebita normalmente un importo di 10 centesimi di franco. L apparecchio non incassa sempre lo stesso importo per gli stessi programmi di lavaggio o di asciugatura, perché la durata del prelievo della corrente dipende da diversi fattori (capacità, quantità e temperatura dell'acqua, tensione della rete ecc.). Una immobile indica che attualmente non viene prelevata corrente. che scorrono indicano che si sta prelevando corrente e che il credito viene conteggiato. 4.2 Selezione dell'apparecchio e indicazioni dei programmi Vale solo per dispositivi automatici doppi Selezionare l'apparecchio 1 Selezionare l'apparecchio 2 Apparecchio 1 al momento dell'incasso (le frecce scorrono) Apparecchio 2 al momento dell'incasso (le frecce scorrono) Apparecchio 1 selezionato, consumo elettrico nullo Apparecchio 2 selezionato, consumo elettrico nullo Il LED è acceso Il LED è acceso 10

4 Il vostro apparecchio Durante le funzioni Addebito, Storno, Carica, ecc. non vengono visualizzati gli stati di funzionamento. 4.3 Regolazione di base Dispositivo automatico semplice e doppio Nessuna indicazione nel dispositivo automatico, la retroilluminazione è spenta. 4.4 Stand-by Dispositivo automatico semplice e doppio La retroilluminazione è spenta. 10 secondi dopo l'ultima operazione, il dispositivo automatico passa alla modalità stand-by. Vengono spente tutte le utenze non necessarie e in questo modo il consumo energetico viene ridotto al minimo. L'attivazione del dispositivo automatico avviene soltanto mediante i tasti. Il lettore di carte (*RFID-Reader) viene acceso. *RFID = radio-frequency identification. 4.5 Struttura dell'apparecchio Modello 81A, funzionamento per 1 apparecchio 1 Indicazione del testo in chiaro 1 2 3 + - - 4 2 Tasto di regolazione + 3 Lettore di carte 4 Tasto di regolazione - 5 5 Targhetta dei dati (sul lato inferiore dell apparecchio) Modello 82A, funzionamento per 2 apparecchi in parallelo 11

4 Il vostro apparecchio 1 Indicazione del testo in chiaro 1 2 3 1 2 4 5 2 Tasto selezione apparecchio 1 3 Lettore di carte 4 Spia di controllo 5 Tasto selezione apparecchio 2 6 6 Targhetta dei dati (sul lato inferiore dell apparecchio) 4.6 Carta utente La carta utente memorizza il credito individuale e può essere ricaricata tutte le volte che lo si desidera. Con questa carta si possono abilitate lavatrici e asciugatrici. CARD-SYSTEM Name Nom Nome Card Nr. Objekt 12

4 Il vostro apparecchio 4.7 Carte speciali Le carte descritte qui di seguito sono destinate al personale addetto agli apparecchi (amministrazione, proprietario, custode). Carta di carica La carta di carica dispone di 4 funzioni Caricamento delle carte utente Impostazione della tariffa Impostazione dell importo da caricare Impostazione della lingua Objekt CARD-SYSTEM LC La prima volta che la carta di carica entra in contatto con il dispositivo di pagamento, viene codificata per questo dispositivo e utilizzata solo per la ricarica di questo apparecchio. Nella modalità di regolazione la carta di carica può essere utilizzata per qualsiasi apparecchio. Carta del totalizzatore La carta del totalizzatore dispone di 2 funzioni Lettura del totale caricato Riazzeramento del totale caricato CARD-SYSTEM TC Objekt 13

Name Nom Nome Card Nr. Objekt 5 Utilizzo 5.1 Utilizzo delle carte L'utilizzo di base delle carte utente e delle carte speciali è identico. Le carte di carica e le carte di controllo sono semplici carte di autorizzazione e, dopo l'attivazione della rispettiva modalità: regolazione parametri della lingua, tariffa e importo da caricare modalità di carica o indicazione totalizzatore possono essere rimosse. In generale Nel dispositivo automatico sono collocati due tasti: Per il dispositivo semplice, con le indicazioni + e -. Per il dispositivo automatico doppio, con le indicazioni 1 e 2. Carte RFID Premere un tasto. Tenere una carta RFID carta utente carta di carica o 1 1 CARD-SYSTEM 2 carta del totalizzatore brevemente sul lettore di carte 1. Le altre operazioni sono descritte nel dettaglio in questo capitolo alle pagine seguenti. Dopo l'elaborazione scatta un buzzer di conferma che dura 0,3 secondi. Ogni modalità termina automaticamente allo scadere dei time-out preimpostati. 14

5 Utilizzo 5.2 Attuale importo residuo Apparecchio 1 Premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Importo residuo xxx.xx e il LED è acceso. Dopo 10 secondi vengono visualizzate le che scorrono. Apparecchio 2 Premere brevemente il tasto 2. Sul display appare Importo residuo xxx.xx e il LED è acceso. Dopo 10 secondi vengono visualizzate le che scorrono. 5.3 Controllo del credito della carta utente Apparecchio 1 Premere brevemente il tasto 1 o +. Sul display appare Selezionare apparecchio. Tenere brevemente la carta utente sul lettore di carte. Sul display appare Credito xxx.xx. Dopo 3 secondi questa indicazione scompare. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta. Rimuovere la carta dal lettore di carte. 5.4 Addebito dalla carta utente, dispositivo automatico semplice Premere il tasto + o -, l'apparecchio passa dalla modalità stand-by alla modalità operativa. Sul display appare Selezionare apparecchio. Premere il tasto +. Sul display appare Carta. 15

5 Utilizzo Tenere la carta utente sul lettore di carte. L'importo viene addebitato. La conferma viene data con un breve beep. Sul display appare Nuovo credito xxx.xx. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Tariffa apparecchio 1 xx.xx/xxx. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta. Rimuovere la carta dal lettore di carte. Viene visualizzata una immobile. Avviare la lavatrice o l'asciugatrice. Vengono visualizzate che scorrono. 5.5 Storno per la carta utente, dispositivo automatico semplice Tenere premuto il tasto +. Dopo 3 secondi sul display appare Stornare. Dopo 3 secondi rilasciare il tasto premuto. Dopo 1 secondo viene visualizzato Carta. Tenere la carta utente sul lettore di carte. L'importo viene stornato sulla carta utente. La conferma viene data con un breve beep. Sul display appare Nuovo credito xxx.xx. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta. Rimuovere la carta dal lettore di carte. 16

5 Utilizzo 5.6 Addebito della carta utente apparecchio 1, dispositivo automatico doppio Premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Selezionare apparecchio e i LED lampeggiano. Premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Carta e il LED è acceso. Tenere la carta utente sul lettore di carte. L'importo viene addebitato. La conferma viene data con un breve beep. Sul display appare Nuovo credito xxx.xx. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Tariffa apparecchio 1 xx.xx/xxx e il LED è acceso. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta e il LED è acceso. Rimuovere la carta dal lettore di carte. Sul display appare una immobile. Avviare la lavatrice o l'asciugatrice. Sul display appaiono che scorrono. Addebito dalla carta utente apparecchio 2, dispositivo automatico doppio Addebito dalla carta utente nell'apparecchio 2, invece del tasto 1 premere brevemente il tasto 2. La procedura continua in modo identico a quella dell'apparecchio 1. 17

5 Utilizzo 5.7 Storno per la carta utente apparecchio 1, dispositivo automatico doppio Tenere premuto il tasto 1. Dopo 3 secondi sul display appare Stornare. Rilasciare il tasto premuto. Dopo 1 secondo viene visualizzato Carta e il LED è acceso. Tenere la carta utente sul lettore di carte. L'importo viene stornato sulla carta utente. La conferma viene data con un breve beep. Sul display appare Nuovo credito xxx.xx e il LED è acceso. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta e il LED è acceso. Rimuovere la carta dal lettore di carte. Storno per la carta utente apparecchio 2, dispositivo automatico doppio Storno per la carta utente dell'apparecchio 2, invece del tasto 1 tenere premuto il tasto 2. La procedura continua in modo identico a quella dell'apparecchio 1. 18

5 Utilizzo 5.8 Utilizzare la carta di carica Caricare la carta utente Premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Selezionare apparecchio e i LED lampeggiano. Premere di nuovo brevemente il tasto 1. Sul display appare Carta. Tenere la carta di carica sul lettore di carte. Controllo del codice di autorizzazione alla carica sulla carta. Se il codice di carica sulla carta di carica è 0, sul display appare Accettare codice di carica. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Sul display appare Acquisire dati tasto 1. Premere il tasto 1 per confermare. Sul display appare Caricare. dopo Carta per la carica Tenere la carta utente sul lettore di carte. Sul display appare Nuovo credito xxx.xx. La conferma viene data con un breve beep. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. Se la carta non dovesse essere stata ancora rimossa dal lettore di carte: Sul display appare Rimuovere la carta. Quando il credito nella carta utente è maggiore o uguale all importo da caricare, sul display appare Carta già caricata. Quando non si ricarica più nessun altra carta utente, dopo ca. 10 secondi l indicazione si spegne. Sul display appare Fine. 19

5 Utilizzo 5.9 Impostazioni con la carta di carica Il processo descritto di seguito è spiegato sulla base del modello 82A. Tenere premuto il tasto 1. Sul display appare Selezionare apparecchio e i LED lampeggiano. Dopo 3 secondi sul display appare Stornare. Dopo 10 secondi sul display appare Impostazione. Rilasciare Si prega di caricare la carta il tasto 1. Tenere la carta di carica sul lettore di carte. Non viene effettuato nessun controllo del codice di autorizzazione alla carica sulla carta. Rimuovere la carta di carica. Sul display appare Tariffa apparecchio 1 x.xx. Modificare la tariffa premendo brevemente il tasto 1 o 2. Dopo ca. 5 secondi il testo nel display cambia. L'impostazione è stata memorizzata. Sul display appare Tariffa apparecchio 2 x.xx. Le ulteriori impostazioni (importo da caricare e lingua) possono essere modificate procedendo allo stesso modo. Sul display appare xxxx xxxxx. Sul display appare Fine. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza automaticamente. È possibile effettuare l'impostazione successiva. Sul display appare Selezionare apparecchio. 20

5 Utilizzo 5.10 Utilizzare la carta del totalizzatore Il processo descritto di seguito è spiegato sulla base del modello 82A. Premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Selezionare apparecchio e i LED lampeggiano. Tenere la carta del totalizzatore sul lettore di carte. Sul display appare Totale carica xxxx.xx. Tenere la carta del totalizzatore sul lettore di carte, la carta viene controllata. Dopo 3 secondi sul display appare Cancellare tot. tasto 1. Per cancellare premere brevemente il tasto 1. Sul display appare Totale carica 0.00. Se non si vuole cancellare il totale caricato, rimuovere la carta del totalizzatore dal lettore di carte senza premere il tasto 1. Sul display appare Rimuovere la carta. Rimuovere la carta del totalizzatore dal lettore di carte. Dopo 3 secondi sul display appare Fine. Dopo 3 secondi l'apparecchio avanza. Sul display appare Selezionare apparecchio. La procedura può essere ripetuta. 21

6 Calcolo 6.1 Premessa per il calcolo La tassa da impostare sull'apparecchio dipende dai costi d esercizio della lavatrice o dell asciugatrice collegata. I costi d esercizio sono dati dai costi per il consumo di corrente e d'acqua e da un eventuale abbonamento di servizio. Esempio di un calcolo dei costi d esercizio per una lavatrice da 8 kg Tutti i valori riportati in basso sono valori medi. A seconda delle tariffe locali per elettricità e acqua, nonché dei costi per l abbonamento, questi valori possono discostarsi notevolmente. Base: Colorati 60 C senza prelavaggio Costi per l'elettricità Consumo corrente Tariffa corrente Costi per l elettricità 1,3 kwh CHF/kWh 0,25 = CHF 0,32 Costi per l acqua (acqua di scarico inclusa) Consumo d acqua Tariffa acqua Costi per l acqua 65 litri = 0,065 m 3 CHF/m 3 4,60 = CHF 0,30 Costi per l'abbonamento (all'anno, da 5 a 12 nuclei familiari) Abb. servizio (LA * COS) Numero lavaggi Costi per l'abbonamento CHF 249,00 + 89,00 = CHF 338,00 600 = CHF 0,56 Costi d'esercizio complessivi per ogni programma (durata 70 min.) CHF 1,18 Costi d esercizio All ora Durata del programma CHF 1,18 60 min. 70 min. = CHF/h 1,00 22

6 Calcolo Se non sussistono basi di calcolo individuali, le proponiamo una tassa oraria di CHF 1,00 per il lavaggio e di CHF 1,20 per l'asciugatura. 6.2 Calcolo individuale Si procuri le seguenti informazioni: Consumo corrente*... kwh dalle istruzioni per l uso Consumo d'acqua* (1m³ = 1000 litri)... m³ dalle istruzioni per l uso Durata del programma*... h... dalle istruzioni per l uso Tariffa corrente a kwh (eventualmente mix AT/BT) Tariffa acqua al m³ (acqua di scarico inclusa) CHF... CHF... richiedere all azienda elettrica locale richiedere all azienda elettrica locale Costi di servizio l anno CHF CHF... consultare il contratto di servizio Numero lavaggi l anno... ca. 150 200 per anno e abitazione *Il calcolo si deve eseguire sull esempio del programma maggiormente utilizzato e separatamente per ogni singolo apparecchio. Per le lavatrici preferibilmente per il programma principale «Colorati 60 C» senza prelavaggio, per le asciugatrici per il programma «Asciugatura normale per biancheria». Costi per l elettricità Consumo corrente Tariffa corrente Costi per l elettricità kwh CHF/kWh = CHF Costi per l acqua (acqua di scarico inclusa) Consumo d acqua Tariffa acqua Costi per l acqua.m 3 CHF/m³3 = CHF Costi per l'abbonamento (all'anno con 5-12 nuclei familiari) Abb. servizio (LA * COS) Numero lavaggi Costi per l'abbonamento 23

6 Calcolo CHF + = CHF = CHF.. Costi d'esercizio complessivi per ogni programma (durata 70 min.) CHF 1,18 Costi d esercizio All ora Durata del programma CHF... 60 min..min. = CHF/h... 24

7 Impostazioni Di seguito sono spiegati i diversi parametri. L'impostazione di fabbrica per il modello 81A prevede il funzionamento di una lavatrice e per il modello 82A il funzionamento di una lavatrice 1 e di un asciugatrice 2. 7.1 Parametri In fabbrica i parametri sono stati impostati come segue: Parametri con impostazione di fabbrica Unità Campo di regolazione P 01 1050 da 1000 a 19900 La sua impostazione P 02 60 min. da 1 a 500 P 03 1.00 CHF. da 0,10 a 10,00 P 04 180 min. da 1 a 600 P 05 60 min. da 1 a 500 P 06 1.20 CHF. da 0,10 a 10,00 P 07 180 min. da 1 a 600 P 08 20 CHF. da 0,00 a 90,00 P 09 1xxxx da 1000 a 19900 P 10 0 da 0 a 19000 25

7 Impostazioni P 11 300 s. da 10 a 3600 P 12 300 s. da 10 a 3600 P 13 200 ma da 0 a 1000 P 14 200 ma da 0 a 1000 P 15 2 s. da 1 a 10 P 16 2 s.. da 1 a 10 P 17 D D/F/I/R/E P 18 0 0 o 1 P 19 1 0 o 1 7.2 Legenda relativa ai parametri Parametri con impostazione di fabbrica Funzione Descrizione P 01 1050 Lavanderia n Codice d accesso per l apparecchio. Può differire da lavanderia a lavanderia. Alla prima ricarica della carta utente il codice viene trasmesso su quest'ultima. P 02 60 Unità di tempo apparecchio 1 P 03 1.00 Tariffa apparecchio 1 P 04 180 Durata massima del programma apparecchio 1 P 05 60 Unità di tempo apparecchio 2 Definisce il tempo (p.es. 60 minuti) per il quale è valida la tariffa in P-03. Importo per (p.es. 60 minuti) Lavaggio/ Asciugatura conformemente al tempo definito in P-02. L apparecchio calcola l importo da detrarre come segue: P-03 P-02 P-04. Per permettere alla somma detratta di essere sufficiente per tutti i programmi, occorre impostare la durata del programma più lungo della lavatrice o dell asciugatrice collegata, + 30% di riserva. Definisce il tempo (p.es. 60 minuti) per il quale è valida la tariffa in P-06. 26

7 Impostazioni P 06 1.20 Tariffa apparecchio 2 P 07 180 Durata massima del programma apparecchio 2 P 08 20 Importo da caricare P 09 1xxxx Errore codice d'accesso per la carica P 10 0 Numero delle carte caricate P 11 300 Intervallo per la disattivazione apparecchio 1 Importo per (p.es. 60 minuti) Lavaggio/ Asciugatura conformemente al tempo definito in P-05. L apparecchio calcola l importo da detrarre come segue: P-06 P-05 P-07. Per permettere alla somma detratta di essere sufficiente per tutti i programmi, occorre impostare la durata del programma più lungo della lavatrice o dell asciugatrice collegata, +30% di riserva. Importo che viene trasmesso sulla carta utente durante la carica. Codice d accesso per la carta di carica. Ogni dispositivo di pagamento ha un codice separato. Il codice viene trasmesso al primo utilizzo della carta di carica. Se necessario, tutti i dispostivi di pagamento possono essere programmati con lo stesso codice d accesso. Indica il numero della somma dei processi di carica (azzerabile). A seconda della lavatrice o asciugatrice collegata, durante lo svolgimento del programma si verificano interruzioni (buchi di tensione nel prelievo di corrente). Se si verifica un buco di tensione più lungo dell'intervallo impostato per la disattivazione (fine del programma), l incasso viene interrotto. 27

7 Impostazioni P 12 300 Intervallo per la disattivazione apparecchio 2 P 13 200 Soglia d attivazione della corrente apparecchio 1 P 14 200 Soglia d attivazione della corrente apparecchio 2 P 15 2 Tempo d attesa per l attivazione apparecchio 1 P 16 2 Tempo d attesa per l attivazione apparecchio 2 P 17 D Impostazione della lingua A seconda della lavatrice o asciugatrice collegata, durante lo svolgimento del programma si verificano interruzioni (buchi di tensione nel prelievo di corrente). Se si verifica un buco di tensione più lungo dell'intervallo impostato per la disattivazione (fine del programma), l incasso viene interrotto. Modificando la soglia d attivazione della corrente si determina da quale consumo di corrente inizia l incasso. Modificando la soglia d attivazione della corrente si determina da quale consumo di corrente inizia l incasso. Affinché l apparecchio inizi con l incasso, la corrente deve trovarsi al disopra della soglia della corrente durante il periodo di tempo impostato. Affinché l apparecchio inizi con l incasso, la corrente deve trovarsi al disopra della soglia della corrente durante il periodo di tempo impostato. Per cambiare la lingua nell indicazione del testo in chiaro. P 18 0 Segnale acustico Per attivare il segnale acustico per i messaggi d errore 0 = Off/1 = On P 19 1 Segnale acustico Per attivare il segnale acustico in caso di breve conferma dopo l'elaborazione 0 = Off/1 = On 28

8 Cura e manutenzione 8.1 Pulizia esterna Non utilizzare mai detersivi abrasivi, fortemente acidi o detersivo per acciaio inossidabile. Non è permesso utilizzare spugne abrasive, lana metallica ecc. Questi prodotti danneggiano la superficie. Togliere subito lo sporco o i residui di detersivo. Pulire la superficie solo con un panno morbido inumidito con acqua per le superfici in metallo pulire seguendo il senso della levigatura. Dopo asciugare usando un panno morbido. 29

9 Ricambi Carta utente CARD-SYSTEM Name Nom Nome Card Nr. Objekt Carta di carica CARD-SYSTEM LC Objekt Carta del totalizzatore CARD-SYSTEM TC Objekt 30

10 Dati tecnici 10.1 Dimensioni esterne Modello 81A Modello 82A Larghezza: 25 cm 25 cm Altezza: 22,5 cm 22,5 cm Profondità: 10,5 cm 10,5 cm Peso: 2,6 kg 2,8 kg 10.2 Collegamento elettrico Modello 81A Modello 82A Tensione: 400 V 3N~ 2 400 V 3N~ Protezione: max 16 A max 16 A Consumo proprio: < 6 VA < 9 VA POTENZA DI COMMU- TAZIONE: 400 V 10 A/ 230 V 16 A 400 V 10 A/ 230 V 16 A 31

Indice analitico A Addebito dalla carta utente Dispositivo automatico semplice... 15 Addebito dalla carta utente apparecchio 2 Dispositivo automatico doppio... 17 Addebito della carta utente apparecchio 1 Dispositivo automatico doppio... 17 Attuale importo residuo... 15 Avvertenze di sicurezza Informazioni generali... 6 C Calcolo... 22 Calcolo individuale... 23 Campo di validità... 2 Carta utente... 12 Collegamento elettrico... 31 Contratto di servizio... 35 Controllo del credito della carta utente... 15 Cura e manutenzione... 29 D Dati tecnici... 31 Descrizione dell'apparecchio... 10 Dimensioni esterne... 31 Disinstallazione... 9 Domande... 35 F Famiglia di prodotti... 2 I Il vostro apparecchio... 10 Imballaggio... 9 Impostazioni... 25 Impostazioni con la carta di carica... 20 Informazioni generali per il calcolo... 22 Istruzioni per l uso... 7 L Legenda relativa ai parametri... 26 N Note... 34 Numero del modello... 2 P Parametri... 25 Pulizia esterna... 29 R Regolazione di base... 11 Ricambi... 30 S Selezione dell'apparecchio e indicazioni dei programmi... 10 Service & Support... 35 Sicurezza... 9 Prima della messa in funzione iniziale 7 Se in casa vivono bambini... 7 Uso... 8 Uso conforme allo scopo... 7 Simboli... 5 Smaltimento... 9 Stand-by... 11 Storno per la carta utente Dispositivo automatico semplice... 16 Storno per la carta utente apparecchio 1, Dispositivo automatico doppio... 18 Storno per la carta utente apparecchio 2, Dispositivo automatico doppio... 18 Struttura dell'apparecchio... 11 T Tipo... 2 U Utilizzare la carta del totalizzatore... 21 Utilizzare la carta di carica... 19 32

Indice analitico Utilizzo... 14 Utilizzo delle carte... 14 33

11 Note 34

12 Service & Support Il capitolo «Eliminare autonomamente i guasti» comprende consigli utili in caso di piccole anomalie di funzionamento. In questo modo si evita di contattare un tecnico dell'assistenza e si risparmia sugli eventuali costi d'intervento. Le informazioni sulla garanzia V-ZUG sono riportate sul sito www.vzug.com Assistenza Informazioni sulla garanzia. Vi preghiamo di leggerle attentamente. Registrate subito il vostro apparecchio V-ZUG: online, seguendo il percorso www.vzug.com Assistenza Registrazione garanzia, oppure mediante la carta di registrazione allegata. In questo modo potrete beneficiare della migliore assistenza in caso di guasto già durante il periodo di garanzia dell'apparecchio. Per registrarsi sono necessari il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione dell'apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta dei dati dell'apparecchio. I dati del mio apparecchio: FN: Apparecchio: Vi preghiamo di tenere sempre pronti questi dati dell'apparecchio quando contattate V-ZUG. Grazie. Il vostro ordine di riparazione Con il numero di telefono gratuito dell'assistenza tecnica 0800 850 850 sarete collegati direttamente al vostro centro assistenza V-ZUG più vicino. Effettuando l ordine telefonicamente, su richiesta, è possibile concordare immediatamente un appuntamento sul posto. Richieste generali, accessori, contratto di servizio V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per accessori e ricambi o vi informa sui contratti di servizio progressivi. A tal fine potete contattarci al numero telefonico + 41 58 767 67 67 o all indirizzo: www.vzug.com. 35

Name Nom Nome Card Nr. Objekt Name Nom Nome CARD-SYSTEM Card Nr. Objekt 13 Brevi istruzioni per l uso Leggere prima le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso! 1. 2. 1 2 3. 1 2 4. 1 2 5. CARD-SYSTEM J81A012-R02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6301 Zugo Tel. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centro di servizio: Tel. 0800 850 850