UPLIFT 500. Made in Italy. MANUALE D USO

Documenti analoghi
UPLIFT 500. Made in Italy. MANUALE D USO

UPLIFT. Made in Italy. MANUALE D USO

LEVEL-LIFT BOX. Made in Italy. MANUALE D USO

KangurGO-E. Made in Italy MANUALE D USO E MANUTENZIONE.

KANGUR-LIFT. Made in Italy. MANUALE D USO

KANGUR-LIFT. Made in Italy MANUALE D USO E MANUTENZIONE.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

LISTINO NOLEGGI. Validità

CULLA NEONATALE. Manuale d uso ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA

BARELLA PROFESSIONALE DA CORSIA

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA

LEVEL-PLANE 16B. Made in Italy. MANUALE D USO IC TELEC

ORE{ ELEVATORE TELESCOPICO UP390

LEVEL-LIFT ROOF. Made in Italy. MANUALE D USO

PMN NEOS PMN NEOS TR CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA E DA TRANSITO

LEVEL-PLANE 16R. Made in Italy. MANUALE D USO IC TELEC

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

PMN HOMECARE SGABELLO PER DOCCIA MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI

Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO F6 2/3 TRONCHI

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

CSI SRL Via Fereggiano, 24A GENOVA

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

tecnologie e design MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

LETTINI VISITA BASIC. Manuale utente Gima S.p.A. Gessate (MI) - Italy Made in Italy PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

ISTRUZIONI PER L IMBALLO DEI PANNELLI PREFABBRICATI E PER L USO DEI PORTAPANNELLI DELLA NOVA EDILE DI FAVALLI F.

EMILIANA SCALE SRL Unipersonale Via della Scienza CASTELNUOVO RANGONE MO Tel 059/ Fax 059/536965

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA

Sicurezza dell utente

LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE

CSI SRL Via Fereggiano, 24A GENOVA

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

PMN EXTREME CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA PMN EXTREME TR

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

MANUALE ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

Joerns Healthcare. Scheda Tecnica Sollevatore Oxford Presence. 19 gennaio. Scheda di capitolato per fornitura sollevatore

ZOCCOLI ANTIVIBRANTI E LIVELLATORI tipo ZR ISOMOUNTS

Airone 200 N / 300 NEW

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Carrello con hopper AP210

Manuale di Montaggio

LEVEL-LIFT ROOF LIGHT

27439 CARRELLO REX (Prodotto conforme Direttiva 2007/47/EC DISPOSITIVI MEDICI CLASSE I)

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI di MONTAGGIO TRAMPOLINO SUPERECO Ø m 2.44

Manuale di installazione

MANUALE D ISTRUZIONE MODELLO MIX 50. Miscelatore semiautomatico per caffè a lavorazione continua. Pagina 0

PANCA PIANA DA ALLENAMENTO MISURE IPF

Consigli sull uso della sua scala : generalità

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE ANCHOR X, ANGOLARI (L540/L840), RIVETTI E MASTICE ART /09090

MARCHI DI QUALITÀ : Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/ fax 035/ Conforme al. Art. 140

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

Macchina soffiaggio micro cavi

Sicurezza dell'utente

Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRA500

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

MANUALE DI INSTALLAZIONE

CONTABILIZZATORE DI CALORE

SCALE A GABBIA ART. S99051-S99052-S9970-S9972-S9974-S9976-S9978 istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

1 Scale a pioli in alluminio

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

Mod. Aladino Ribalta orizzontale singolo Meccanismo Standard

PMN ACTIVA T PMN ACTIVA B CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA CON TELAIO LEGGERO

ATTREZZI PER LA POSA

SCALE A GABBIA ART. S S S S S9978 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - USO E MANUTENZIONE

MANUALE D'ISTRUZIONI, USO E MANUTENZIONE. Stativo CASSE ss 005. Copyright 2011

Scheda tecnica prodotto

Manuale di istruzioni TT250 Torre Trade

Istruzioni di montaggio

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONVERSE PER PANNELLO FK 8250 N4

UTILIZZO IN SICUREZZA DELLE SCALE PORTATILI

IT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile. Vers. 4.00

PROCEDURA OPERATIVA PO_03

Sistema per il bordo macchina

Mod. Otis con scrivania

MISURE GENERALI DI SICUREZZA NELL UTILIZZO DELLE SCALE. Relazione Coordinamento Regionale Cpt Lombardia

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

tecniche di fissaggio CARTONGESSO

SCALE SRL con sede a Milano Via Ripa Ticinese, 73 DICHIARA

Transcript:

UPLIFT 500 www.scan-go.eu Made in Italy MANUALE D USO January 2018 SCAN&GO srl Via della Tecnica 34 A/B - 41051 Castelnuovo Rangone (MO) - Italy Telefono +39 059798545 infoscan-go.eu

Uplift500 ELEVATORE TELESCOPICO IN ACCIAIO UPLIFT500 elevatore telescopico in acciaio verniciato (4 sezioni), con sollevamento manuale, ideale per portare il laser scanner fino ad un altezza di 5,00 mt. Combina stabilità con grande robustezza. Tutti i componenti sono metallici e garantiscono massima durata e resistenza. E dotato di: doppio sistema di chiusura di sicurezza mediante bullone di sicurezza piedini in gomma antiscivolo un piede regolabile kit controventatura ATTENTION!!!! LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L APPARATO E' TASSATIVAMENTE VIETATO L'UTILIZZO A PERSONE DI ETA' INFERIORE AD ANNI 18

PARTICOLARI E ACCESSORI 1 3 1 ATTACCO 5/8 2 COLONNA 2 5 3 DOPPIO SISTEMA DI CHIUSURA DI SICUREZZA MEDIANTE BULLONE DI SICUREZZA 4 DOPPIO SOSTEGNO RINFORZATO 5 PIDE REGOLABILE 4 6 PIEDI IN GOMMA 7 RUOTE FRENANTI (option UP500-W) 6 7 A B ACCESSORI BORSA MORBIDA PER GLI ACCCESSORI KIT CONTROVENTATURA # A # B C D RUOTE FRENANTI BASETTA TOPOGRAFICA # C D E ADATTATORE PER BASETTA - 3/8 F ADATTATORE PER BASETTA - 5/8 G ADATTATORE 1/4 E F H ADATTATORE 3/8 G H Da ordinare separatamente # Incluso nell offerta

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E UTILIZZO Installazione delle ruote frenanti Rimuovere i piedini in gomma e avvitare le ruote 1 STEP UPLIFT500 - Apertura Collocare l elevatore su di una superficie solida e piana, procedure come segue: 1 A Allentare le viti di bloccaggio (A) + (B) B 2 3 Far scendere la crociera fino a che le aste non raggiungano la posizione desiderata e stringere la vite. Servirsi delle gambe regolabili per livellare l elevatore. 4 Collegare i cavi di controventatura alla testa della colonna e ai piedi delle gambe come mostrato nelle foto E SEVERAMENTE VIETATO SUPERARE IL CARICO MASSIMO RIPORTATO NEI DATI TECNICI Posizionare lo strumento.

2 STEP: Per sollevare l UPLIFT, procedere come segue: 5 6 7 A Allentare la vite del primo sfilo (A) Sollevare il palo fino alla completa fuoriuscita Inserire lo spinotto nel foro e stringere la vite (A) Continuare nello stesso modo per tutte le estensioni fino alla completa apertura del palo COMPLETARE CON LA MESSA IN TENSIONE DELLE CONTROVENTATURE FACENDO ATTENZIONE A NON ESAGERARE CON LA FORZA DI TENSIONE 3 STEP: UPLIFT500 - Chiusura Terminato il periodo di impego, procedere alla discesa di uno sfilo per volta, iniziando dall ultimo che è salito.

DATI TECNICI Altezza minima 178 cm Altezza Massima 500 cm Diametro della base Ø 170 cm Sezioni 4 Portata Massima 10 kg Peso 16 kg Dimensioni da chiuso 178x20x20 cm MISURE DI SICUREZZA 1) L ELEVATORE DEVE ESSERE COLLOCATO IN UNA SUPERFICIE PIANA E SOLIDA. IN CASO DI UTILIZZO IN TERRENI NON STABILI, UTILIZZARE I PIEDI D APPOGGIO. 2) E OBBLIGATORIO METTERE IN SICUREZZA L ELEVATORE CONTRO AZIONI DI VENTO IMPROVISE, SE UTILIZZATO ALL APERTO. EVENTUALMENTE SI POSSONO USARE ZAVORRE DA POSIZIONARE SUI PIEDI DELL ELEVATORE. 3) NON APPOGGIARE SCALE ALL ELEVATORE. PRESCRIZIONI 4) NON SOSTARE SOTTO ALL ELEVATORE QUANDO IL CARICO È INNALZATO. 5) NON SPOSTARE L ELEVATORE QUANDO QUESTO È SOLLEVATO. 6) L ELEVATORE NON È OMOLOGATO PER SOLLEVARE ESSERI UMANI. 7) BLOCCARE SEMPRE IL TUBO DI SFILO CON L APPOSITA VITE E CON IL FERMO DI SICUREZZA QUANTO IL CARICO È SOLLEVATO. 8) IN CASO SI UTILIZZI L ELEVATORE IN PRESENZA DI ALTRE PERSONE, TRANSENNARLO. LIMITI DI IMPIEGO DEL PRODOTTO I due limiti di maggiore importanza da controllare sono il CARICO MASSIMO AMESSO e LA SPINTA DEL VENTO. testa del palo per garantirne un uso in sicurezza. Ogni condizione di carico che superi il limite previsto è da considerarsi pericolosa e comporta l immediata decadenza di ogni forma di garanzia. vento forte, il produttore non risponde dei danni che possano conseguire dall uso dell attrezzatura non in condizione di adeguata sicurezza, come ribaltamento ecc RISCHI CONNESSI ALL UTILIZZO Le tre principali fonti di rischio da sottoporre ad attenta valutazione sono: 1.PERICOLO DI CADUTA LATERALE dell attrezzatura estesa in altezza, derivante dall azione del vento non valutato adeguatamente. 2.CONTATTO CON STRUTTURE SOSPESE E CAVI ELETTRICI, l annullamento del rischio risiede nel corretto utilizzo del prodotto prestando attenzione ai limiti dimensionali o sorgenti di pericolo presenti nell area. Si ricorda che per i cavi elettrici ad alta tensione, può essere sufficiente avvicinarsi e non necessariamente toccare il conduttore, per definire la scarica elettrica a terra. Si consiglia quindi di provvedere, per quanto possibile, a limitare l influenza dei rischi sopra citati, sia nei confronti del personale operativo che degli estranei, nel seguente modo: interdire al transito e alla sosta lo spazio circostante l UPLIFT mantenere in perfetta efficienza l attrezzatura È vietato l uso della colonna in modalità di installazione diverse dalla configurazione originale di consegna e per lavorazioni diverse da quelle previste dal costruttore.

È vietato l uso in presenza di anomalie funzionali e in difformità alle norme d uso e alle prescrizioni di sicurezza riportate nel presente manuale. Nel caso richiedere ed attendere intervento del personale incaricato. riservata, di stretta proprietà del Costruttore e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente. modificare il presente manuale, e senza obbligo di preavviso. macchina e deve essere messo a disposizione degli operatori. al nuovo proprietario o utente. vigenti norme di sicurezza e igiene del lavoro in vigore nel paese di utilizzo. dati del modello, la matricola e l anno di costruzione. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE con pioggia. ISTRUZIONI PER DEMOLIZIONE La demolizione del palo deve essere affidata a personale specializzato in tali attività e dotato di adeguate competenze. I componenti smontati devono essere separati in base alla natura dei materiali di cui sono composti, nel rispetto delle leggi vigenti in materia di raccolta e smaltimento differenziato dei rifiuti. GARANZIA E DECADENZA DI RESPONSABILITA tose di fabbricazione, durante il periodo di garanzia, dopo la verifica del difetto riscontrato. - eventuale sostituzione, non sono inclusi nella garanzia e possono essere riconosciuti soltanto dopo richiesta preventiva scritta ed autorizzata. meno corretto o difetto di funzionamento parziale o totale dell'attrezzatura. stare all'atto del ricevimento al corriere incaricato. - Il fabbricante si ritiene, a tutti gli effetti, sollevato da eventuali responsabilità, diretta ed indiretta, nel caso di: 1. uso improprio del UPLIFT 2. uso contrario ad eventuali altre normative nazionali applicabili; 3. gravi carenze nella manutenzione prevista; 4. interventi o modifiche non autorizzate; 5. utilizzo di ricambi non originali o non specifici; 6. mancata osservanza, totale o parziale, delle istruzioni; 7. eventi eccezionali.

NEW surveying technology & solutions