POWER RACK VERSIONE "OMEGA"

Похожие документы
POWER RACK VERSIONE "BASIC"

POWER RACK VERSIONE "MASTER"

RACK V4 MULTIFUNZIONE PANCA SQUAT

PANCA PIANA DA ALLENAMENTO MISURE IPF

PEDANA DA STACCO. formati: 2 x 0,5 metri - 2x1 metri. 3x1 metri - 3x2 metri

CERTIFICATO DI COLLAUDO e MANUALE D'USO

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN

TELKI COMPACT MANUALE UTENTE. NTC srl - Ufficio Vendite. Codice Manuale MUI-TC08-09/15 Tutti i diritti riservati

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

gancio universale zebra Art

GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CASSONI FISSI

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Passerelle ALUWAY Istruzioni per il montaggio

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI

CUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Istruzioni di montaggio di scale fisse con protezione alla schiena

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

SCAFFALATURA A PIANI ESTRAIBILI PER MERCI PESANTI IDEALI PER IL PRELIEVO TRAMITE CARROPONTE

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20

attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2

MONOBLOCCO Codice: V2.0 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO CONERO.09

ISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA MINNESOTA

TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti:

Fase 8 Montaggio colonne inferiori

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ANTENNA LOG PERIODICA AMPL1000

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI INSERTO DI SICUREZZA LOCTEC VITE DI SICUREZZA LOCTEC

Carrelli a rulli continui I Robusti Kit completo di trasporto

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI PROFILATO ALU CLICK PROFILATO FMP LIGHT. Art

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI PROFILATO SOLAR 47 X 37 ELEMENTO DI GIUNZIONE PER PROFILATO SOLAR 47 X 37

PALO DI SICUREZZA PER AGGANCIO SU COLMO DI TETTO

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

CPM CAPANNINE IN LEGNO PER

Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Individuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7].

rev. 6 MOD. 1 Manuale di istruzioni

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche

STAFFA DI SOLLEVAMENTO

profili per balaustre

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE GRAFFA CENTRALE GRAFFA TERMINALE

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

Istruzioni di montaggio BALAUSTRA NINFA 4 / 4.3 / NINFA100

C Luglio 2015 SCANSIA A RIPIANI RIBALTABILI ACCIAIO INOX

5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE

Dipolo rotativo modulare m

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Via Bizet, 34-36/A Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Транскрипт:

POWER RACK VERSIONE "OMEGA"

Buongiorno e grazie per aver acquistato un prodotto Power Gear! La nostra azienda punta alla massima soddisfazione del cliente finale, per qualsiasi richiesta, suggerimento o problema Vi invitiamo a scriverci all indirizzo mail info@power-gear.it CONTENUTO DELLA SPEDIZIONE La spedizione comprende un power rack completo, composto dai seguenti elementi: materiale di montaggio A. n 04 piedi di appoggio colonne B. n 04 colonne principali C. n 02 traversi laterali inferiori D. n 01 traverso posteriore inferiore E. n 02 traversi laterali superiori con rinforzo F. n 01 traverso posteriore superiore G. n 01 barra trazioni multigrip H. n 12 piastre di montaggio inferiori I. n 08 piastre di montaggio superiori J. n 02 piastre di montaggio interne accessori n 04 ganci quick lock di sostegno bilanciere n 02 sbarre quick lock di sicurezza n 02 accessori sostegno parallele n 02 perni di attacco elastici n 01 supporto di attacco panca viteria n 52 Viti in acciaio 8.8 M10x100 n 104 rondelle Ø 10x40 n 52 dadi autobloccanti M10 n 02 volantini M10 femmina n 01 vite a farfalla M10 N 02 copiglie di bloccaggio perni per elastici N 02 chiavi usa e getta di montaggio Controllare che sia presente tutto il materiale in lista; per qualsiasi mancanza o problema contattateci immediatamente all'indirizzo mail sopra riportato. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Il power rack Omega è progettato e realizzato artigianalmente per un uso professionale estremamente intensivo e prolungato. Le sue caratteristiche sono: Dimensioni 2320 x 1180 x 1250mm (altezza massima x lunghezza x profondità) spazio interno minimo di lavoro 2130 x 1040 x 1105mm (altezza x lunghezza x profondità) Il peso è di 130Kg. Il prodotto è stato verificato e testato prima della spedizione per garantirne il corretto funzionamento. 1

NOTA: Controllare scrupolosamente il prodotto prima di utilizzarlo! Se fossero presenti cricche, crepe nel telaio o deformazioni di qualunque tipo NON UTILIZZARE il prodotto e contattateci quanto prima. Il corretto funzionamento è garantito qualora vengano rispettate le condizioni di utilizzo. CONDIZIONI DI UTILIZZO Per il corretto funzionamento del power rack Omega: Non superare la portata massima di carico che è di 500Kg Non superare la portata massima della barra trazioni che è di 200Kg Non modificare in nessun modo la struttura portante Non utilizzare mai le sicurezze verso la parte esterna del rack (infilandole su una sola colonna) Non sottoporre volontariamente il rack ad urti violenti come cadute di pesi (bilancieri, dischi, ecc) sopra di esso o parti di esso (es. sbarre di sicurezza) all'atto del montaggio non serrare le viti con eccessiva forza! Con le apposite chiavi stringere i bulloni fino a impedire i giochi trai pezzi trattenuti e compiere un ulteriore mezzo giro. Eccessivi serraggi possono danneggiare la struttura rendendola instabile e danneggiare le chiavi. È inoltre consigliato posizionare il rack su una superficie il più possibile piana e regolare e porre sotto di esso un tappeto di gomma o una superficie ammortizzante per proteggere il pavimento e ridurre vibrazioni e slittamenti. N.B. per la massima stabilità della struttura ed in particolar modo per il suo impiego con utilizzo di elastici da allenamento è assolutamente obbligatorio fissare il rack a terra usando i fori presenti sulle piastre di appoggio con opportuni vincoli (es. tasselli per cemento o viti idonee al fissaggio murario) proporzionali al tipo di superficie sul quale verrà posizionato il rack ed alle sue intenzioni di utilizzo! ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Nella confezione è presente tutto l'occorrente per assemblare il Vostro Power Rack. È consigliato l aiuto di una seconda persona e di una scala o rialzo. Per effettuare l'assemblaggio seguire scrupolosamente i passaggi. 1. Disimballare tutto il materiale, disporre i pezzi ordinatamente e separare la viteria identificandola per tipo e rendendola accessibile in modo chiaro e immediato. 2. Per ogni vite M10 della confezione infilare una rondella e disporle in modo ordinato per velocizzare la procedura. 2

3. Posizionare i 4 piedi A a terra e inserirci sopra le 4 colonne B orientandole in modo da far combaciare i due fori sul lato del tubo; 4. Solamente su due colonne (che saranno poi le colonne anteriori del rack) inserire nei fori due viti M10 munite di rondella; dal lato opposto inserire rondella e dado autobloccante, quindi serrare le due viti; 3

5. Specularmente sulle due colonne posteriori montare una piastra di montaggio inferiore H tramite due viti M10 lasciando l altro lato libero; 6. Sempre sul lato posteriore, posizionare le due colonne a debita distanza e posizionare il traverso posteriore inferiore D orizzontalmente, fissandolo su entrambi i lati con 2+2 viti. Chiudere il tutto con una seconda piastra H ed avvitare dadi con rondelle su tutte le viti; 4

7. Sulle colonne anteriori, montare rivolte verso il retro del rack due piastrine H e posizionare il traverso inferiore D vincolandolo tramite due viti M10 per ogni lato. Per il momento non stringere le viti. 8. Sulle colonne posteriori, montare da entrambi i lati e rivolte verso il frontale del rack altre due piastrine H sopra il traverso posteriore inferiore D fermandole sulla colonna B tramite viti M10 con rondelle e dadi. Senza serrare le viti, posizionare il traverso laterale inferiore C inserendo le viti negli appositi fori. Avvitare dadi e rondelle e serrare con le apposite chiavi sia davanti che dietro. 5

9. Passando alla parte superiore, sopra le due colonne posteriori B posizionare il traverso posteriore superiore F ed applicare solo dal lato esterno del rack una piastra di montaggio superiore I fissandola con vite M10 e relative rondelle e dadi. Dal lato interno del rack serrare le viti fissate con le apposite chiavi. Procedere con cautela per evitare che il blocco superiore cada! 10. Posizionare i traversi laterali superiori con rinforzo E appoggiandoli frontalmente sopra la colonna B, mentre posteriormente inserire due viti M10 sui fori delle colonne B prendendo la piastrina di rinforzo di E ed avvitare relativi dadi e rondelle come indicato in figura. Anche in questa fase, fare attenzione che la struttura non cada! 6

11. Svolte queste operazioni, dal lato esterno della parte posteriore del rack posizionare 1+1 piastra di montaggio superiore I e contemporaneamente dal lato opposto (ovvero quello interno) una piastra di montaggio interna J e fissare il tutto con 4 viti M10 con relative rondelle e dadi. Potrebbe essere necessario far assestare la struttura con piccole oscillazioni per poter inserire tutte le viti nelle loro sedi. Procedere serrando tutte le viti applicate. 12. Nella parte anteriore del rack, procedere analogamente bloccando le parti B ed E tramite due piastre di montaggio superiori I contrapposte tra loro. Inserire quindi solo le due viti inferiori e serrarle con le apposite chiavi. 7

13. Come ultimo passaggio, posizionare la barra per le trazioni G frontalmente tra le due fiancate. Per aiutarsi nel montaggio è consigliabile inserire una sola vite (foto2) e posizionare la sbarra trazioni mentre dal lato opposto si infila una seconda vite diagonalmente opposta. Procedere quindi inserendo le rimanenti due viti ed applicando su tutte relative rondelle e dadi. Quindi serrare le 4 viti con le apposite chiavi. N.B. è possibile montare la sbarra trazioni sia orientata nei due sensi (a seconda di come la si intenda utilizzare) sia capovolta per abbassare l altezza della stessa. Ora il rack è completato e pronto per l uso ACCESSORI Il Power Rack Omega viene fornito con un set di accessori. Elencati qui sotto alcuni consigli di utilizzo. Ganci quick lock (4 pezzi): appoggi porta bilanciere dotati di rullo di appoggio e scorrimento in acciaio inossidabile; per posizionare correttamente il bilanciere inserire l estremità nei relativi fori delle colonne B e tenendolo ruotato di 90 e lasciandolo poi scendere per gravità. o N.B. assicurarsi sempre di posizionare i ganci alla stessa altezza nelle due colonne! Non utilizzare i ganci per nessun altro scopo che non sia l appoggio statico del bilanciere! Sbarre di sicurezza quick lock (2 pezzi): strumento di sicurezza anti infortunio in caso di caduta del bilanciere da parte dell atleta e come appoggio per esercizi che prevedono l adagiare il bilanciere su un punto statico, dotate di strato di gomma antiscivolo. Per 8

posizionarla ruotarla di 90 ed inserire la prima estremità (più lunga) nel foro all altezza desiderato, quindi dal lato opposto verificare di inserire la seconda estremità nel foro corrispondente alla medesima altezza, quindi ruotandola in senso di gravità. o N.B. fare sempre attenzione che i fori siano corrispondenti! Non forzare le sbarre a funzionare montate su fori di diverso numero tra fronte e retro! Non lanciare o sbattere intenzionalmente e ripetutamente il carico sulle sbarre di sicurezza! Supporti per parallele (2 pz): i due supporti per parallele sono pensati per lavorare poggiati sulle sbarre di sicurezza quick lock. È possibile sia poggiarli direttamente sulle sbarre opportunamente posizionate alla stessa altezza, sia invertire il senso di una delle due sbarre per fornire una ulteriore stabilità alle parallele. L utente è libero di applicare l ampiezza che più desidera in quanto sono posizionabili in qualsiasi punto lungo le sbarre di sicurezza dove sia presente la gomma antiscivolo. Aggancio per elastici (2 pz): perni per fissaggio di eventuali elastici, catene fino a 60Kg per gancio o altre forme di esercizio che prevedano un vincolo contro il rack. Sono inseribili in qualsiasi foro del rack, una volta posizionati bloccarli con la copiglia in dotazione per evitare lo sfilamento accidentale. È possibile tenerli completamente estratti o anche solo parzialmente, in base all utilizzo richiesto. o N.B: per l utilizzo in overloading ossia in esecuzioni in cui elastici vengano tesi in trazione dal basso verso l alto o per qualsiasi forma di trazione in senso orizzontale è ASSOLUTAMENTE OBBLIGATORIO che il power rack sia fissato al pavimento tramite viti! In caso contrario è elevato il rischio di ribaltare la struttura! Attacco per panca (1 pz): supporto per poter vincolare la panca Power Gear al rack. Applicare l attacco per panca al traverso posteriore inferiore inserendo le due viti dello stesso e bloccandolo avvitando gli appositi pomelli forniti. Posizionare l eventuale panca Power Gear nell apposito alloggiamento, a contatto con la superficie gommata, quindi serrare delicatamente la vite posta a lato finché la panca risulti sufficientemente ferma. o N.B: l attacco per panca ha il solo scopo di posizionare la panca centralmente e fornirne una certa stabilità; NON è inteso come supporto da poter forzare o su cui poter applicare eccessivo stress trascinando la panca stessa mentre è in sede! Manutenzione Il Power Rack Omega utilizza acciai di prima qualità, viti in acciaio 8.8 ad alta resistenza e bulloni autobloccanti per la massima sicurezza ed una manutenzione pressoché assente. Consigliamo tuttavia di controllare periodicamente lo stato delle viti ed il serraggio dei bulloni. Se uno o più parti risultassero consumate o deteriorate sostituirle immediatamente. Per la pulizia del telaio dove non siano presenti stampe è possibile utilizzare un comune detergente per la pulizia della casa; nei punti in cui sono presenti le numerazioni è consigliabile passare delicatamente con un panno leggermente inumidito. GARANZIA E RESTITUZIONE La garanzia ha la durata di 10 anni sul rack per difetti di fabbricazione e di materiale. La garanzia non copre: 9

danni a cose o persone causati dal non rispetto delle condizioni di utilizzo sopra riportate eventuale usura della verniciatura per sfregamento o ingrigimento delle parti zincate, che con l utilizzo possono graffiarsi o scurire pur mantenendo la protezione dalla corrosione. Lesioni, ferimenti o infortuni imputabili al non rispetto delle indicazioni di questo manuale. Lesioni, ferimenti o infortuni per incidenti causati da ribaltamento del rack o dal distacco dello stesso dai fissaggi al suolo il fissaggio a terra e la qualità dello stesso sono a totale responsabilità dell acquirente Pertanto deformazioni dovute ad impatti, sovraccarichi o qualsiasi altra forma di abuso del prodotto saranno totalmente escluse dalla garanzia. In caso di difetto coperto da garanzia sarà nostra premura ritirare il prodotto difettoso e sostituirlo a nostre spese; se il prodotto reso risulterà privo di difetti o con danni non imputabili al difetto di fabbrica esso verrà restituito al proprietario, al quale verranno addebitati i costi di ritiro e nuova spedizione. Power Gear vi augura buon allenamento! 10 Power Gear è un marchio registrato di F.lli Baccaglini s.r.l. Codice Fiscale e Partita IVA 00556390292