N AGRO-ALIMENTARE. GARDE VIN FOND PLAT à capacité variable. Série TA. teur TA TA.Pae TA.O

Documenti analoghi
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC:

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE

Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM

BOLLITORE D ACCUMULO D ACQUA CALDA per caldaie murali solo riscaldamento NGVS e NGLS. Réf : (04.10)

WHITE SPACE. Idro Vapor 80 corner, 90 corner. Français. Instructions de montage Ed. 03/ _SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd :13

Apre Ouverture. Max 30 bar. Valvola pneumatica 5/2 bistabile Distributeur pneumatique 5/2 double effet. Chiude Fermeture. Serbatoio Réservoir

TECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES. Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m. Système Acier. Alu. Les pros du coffrage

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT

WHITE SPACE. Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80. Français. Instructions de montage Ed. 06/2016

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35

PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL. Presse idrauliche SERIE IMOLA Presses hydrauliques SERIE IMOLA. ceramics, better.

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques

gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware GRUPPO DI APPARTENENZA: BI A GL SPECIFIC GROUPING: BI A GL

On assiste à des changements de comportements

LEGENDA. Caratteristiche / Features / Caracteristiques FEATURES 60 C. Pressione d esercizio Operating pressure Pression de service

CON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura

DOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F

VILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

Introduzione. Outils utiles / Attrezzi utili. Règle / Righello CM

Autoequip Lavaggi Spa

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Style IVO COMPAGNONI. Art Brussels

Gorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO

Colonne avec mouvement verticale art Wall cabinet system with raising-lowering motion art Colonna a traslazione verticale

Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania

N. Code Description Qtè BASE COMPLETE GABARIT DE RACCORDEMENTS 1

SPECIFICARE TIPO DI ATTACCO (VEDI PAG. 5) SPECIFY TYPE OF COUPLING (SEE PAG. 5)

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

AIR POWER ENGINE CAR

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE

COMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo.

Taratura kpa. Cod. 1/2 * /4 * * / /

RETI ONDULATE E TESSUTE

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:

TemA Cancer. Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer

ELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence

VALVOLE A SFERA - in ottone - tipo F/F BALL VALVES - brass - type F/F VANNE SPHERIQUE - laiton

SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH

Fraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna)

Marco Giovenale. Storia dei minuti. (casa. clinica) T r a n s e u r o p A

LATERALE Sopramuretto

Gimar Tecno: Ricerca, Tecnologia ed Innovazione

MARQUE: TERRAILLON REFERENCE: PRO 15 CODIC:

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

ACCESSORI SERBATOI GPL

F41 / F41 US Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich»

Pour un montage correct, suivre attentivement les instructions suivantes.

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES

Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS

MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC:

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO ACIER INOXYDABLE CILINDRI ISO ACCIAIO INOX

Ritardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino

TESEO. Letto - Lit. letto con contenitore e sollevamento pneumatico, fornito di serie con rete Basic 30 in acciaio e doghe in multistrato di legno.

CIVILE INDUSTRIALE Rondissone (Torino)- Italia- Via Carpi,34 Telefono: Fax : info@vs-sgherzi.it

S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX

CERTIFICATO DI RESIDENZA

5 Note. N Code Description Qtè PLAQUE DE FIXATION TRANSFORMATEUR LP PANNEAU ARRIERE C.ETANCHE RKR25 A/LONGERONS 1

Valvole a sfera Ball valves Vannes à billes

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi. PSL per E Rev. B2 - Gennaio 2006

WPSFN. WPSFN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo

WINE LINE SHOWCASES COLLECTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE BOLD B1390 B2390 B1392 B2392 B2393 B1393

Design Stories. Piano

Note sul desktop GNOME 2.0 per l ambiente operativo Solaris

DOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE. (personale) chiedo demande

F41 Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich» Mode d emploi Istruzioni d uso

Date. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé

PUSH-IN FITTINGS STAINLESS STEEL RACCORDS INSTANTANES INOX RACCORDI INNESTO RAPIDO IN ACCIAIO INOX

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES

PUSH-ON FITTINGS RACCORDS À COIFFE RACCORDI A CALZAMENTO

Gorge et Alésage Gole e Alesatura

WPLFE. WPLFE Economy Line. Le réducteur planétaire à renvoi d angle le plus court avec arbre de sortie à bride et une très haute rigidité en torsion

Transcript:

Série TA garde vin fond plat à capacité variable (système huile) capacité robinet int. cil. ou vanne couvercle flotteur TA TA.Pae TA.O lt 0 3 9 r./" 3 89 8 r./" 00 3 0 0 r./" 00 0 9 r./" 0 0 88 8 r./" 00 0 3 0 r./" 00 r./" 300 0 98 v.0 00 3 8 v.0 00 80 08 v.0 00 80 3 v.0 00 80 3 9 v.0 00 00 03 99 30/0 macon - 800 00 08 30/0 macon 000 00 0 3 30/0 macon 00 00 0 00 30/0 macon 00 0 3 0 30/0 macon 000 0 93 90 30/0 macon 00 0 3 8 30/0 macon 3000 0 9 30/0 macon 3000 0 8 0/0 macon 000 0 0 0/0 macon 000 0 8 0/0 macon 000 0 30 300 0/0 macon garde vin fond plat à capacité variable (système air) dégu- capacité cil. brass robinet flotteur kit sta- int. tournant ou vanne air teur TA TA.Pae TA.O lt 00 0 9 9 - r./" - 0 0 8 8 - r./" - 00 0 0 0 - r./" - 00 - r./" - 300 98 98 - v.0-00 8 8 - v.0-00 80 08 08 - v.0 00 80 - v.0 00 80 9 9 - v.0 00 00 99 99-30/0 macon - 800 00 08 08-30/0 macon 000 00 3 3-30/0 macon 00 00 00 30/0 macon 00 0 83 0 3 30/0 macon 000 0 33 90 3 30/0 macon 00 0 8 3 30/0 macon 3000 0 38 3 30/0 macon 3000 0 09 8 0/0 macon 000 0 0 0/0 macon 000 0 309 8 0/0 macon 000 0 3 300 0/0 macon 000 00 8 9 0/0 sur bride - 000 00 0 0 9 0/0 sur bride - 8000 00 33 9 0/0 sur bride - 0000 00 3 38 9 0/0 sur bride - GARDE VIN FOND PLAT à capacité variable - robinet - porte mod. Pae 3 - porte mod. O - couvercle - bras tournant - flotteur TA TA.Pae TA.O 3 N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Série TZ garde vin fond bombé sur pieds à capacité variable ha htp htf htfr bras capacité tournant pieds porte porte porte porte lt TZ.Pae TZ - TZ.O TZ.F TZ.Fr 000 00 - - 00 00 309 - - 00 0 0 3 8-000 0 9 3 8-00 0 339 3 8-3000 0 39 3 8-3000 0 89-0 0 000 0 339-0 0 000 0 393-0 0 000 0 3-0 0 000 80 33-8 000 80 3-8 8000 80-8 0000 80 33-8 000 80-8 000 00 33 9-3 9 8000 00 39 9-3 9 0000 00 9-3 9 000 00 9-3 9 300 00 9-3 9 0000 30 38 8-000 30 3 8-000 30 08 8-0000 30 8 8-0000 3 3 9-3 000 3 0 9-3 000 3 0 9-3 0000 3 8 9-3 000 3 8 9-3 30000 3 9 9-3 capacité lt 000 00 00 000 00 3000 3000 000 000 000 000 000 8000 0000 000 000 8000 0000 000 300 0000 000 000 0000 0000 000 000 0000 000 30000 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 80 80 80 80 80 00 00 00 00 00 30 30 30 30 3 3 3 3 3 3 TZ TZ.O TZ.Pae TZ.F TZ.Fr n vannes dégu- flotteur support treuil bras avec stateur échelle tournant porte 0x 30x mm 30 0 30/0 - - - - 30/0 - - - 30/0 - - 30/0-30/0-30/0-0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - - vanne - porte mod. Pae 3 - porte mod. O - porte mod. F - porte mod. FR - bras tournant - flotteur GARDE VIN FOND BOMBÉ SUR PIEDS à capacité variable TZ TZ.Pae TZ.O TZ.F TZ.Fr 3 htp hta htp htf htfr N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Série B cuve de fermentation et stockage à fond plat capacité cil p l dôme cheminée trappe lt 000 00 8 09 9 0 00 00 9 9 0 00 0 93 0 000 0 38 0 00 0 8 0 0 3000 0 3 9 0 3000 0 0 3 39 0 000 0 0 3 39 0 000 0 309 39 0 000 0 39 39 0 000 80 9 0 000 80 98 0 0 8000 80 3 80 0 0000 80 30 0 000 80 3 0 0 000 00 3 0 8000 00 38 8 3 0 0000 00 38 8 3 0 000 00 3 3 0 000 00 09 09 3 0 0000 30 308 00 0 0 000 30 3 0 0 000 30 8 30 0 0 0000 30 8 0 0 0 0000 3 8 0 0 000 3 393 8 0 0000 3 0 38 0 000 3 09 9 0 30000 3 0 0 * Le B.Pae a toujours une vanne sur la porte B.Pae B.O B.Fr capacité trappe soupape vanne dégustateur support échelle lt 000 00 30/0 - - 00 00 30/0 - - 00 0 30/0 - - 000 0 30/0 - - 00 0 30/0 - - 3000 0 30/0 - - 3000 0 0/0 sur bride* - 000 0 0/0 sur bride* - 000 0 0/0 sur bride* - 000 0 0/0 sur bride* - 000 80 0/0 sur bride - 000 80 0/0 sur bride - 8000 80 0/0 sur bride - 0000 80 0/0 sur bride - 000 80 0/0 sur bride - 000 00 0/0 sur bride 8000 00 0/0 sur bride 0000 00 0/0 sur bride 000 00 0/0 sur bride 000 00 0/0 sur bride 0000 30 0/0 sur bride x 000 30 0/0 sur bride x 000 30 0/0 sur bride x 0000 30 0/0 sur bride x 0000 3 0/0 sur bride x 000 3 0/0 sur bride x 0000 3 0/0 sur bride x 000 3 0/0 sur bride x 30000 3 0/0 sur bride x CUVE DE FERMENTATION ET STOCKAGE à fond plat B.Pae - porte mod. Pae - porte mod. O 3 - porte mod. Fr - trappe - vanne B.O B.Fr 3 l p l p l p N3 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Série BZ cuve de fermentation et stockage à fond bombé sur pieds hpae htp htf htfr capacité porte porte porte porte lt pieds BZ.Pae BZ - BZ.O BZ.F BZ.FR 000 00 - - 00 00 3 - - 00 0 9 8-000 0 303 8-00 0 3 8-3000 0 39 8-3000 0 90-0 0 000 0 30-0 0 000 0 390-0 0 000 0 0-0 0 000 80 3-8 000 80 38-8 8000 80 0-8 0000 80 39-8 000 80-8 000 00 339-3 9 000 00 3-3 9 8000 00 0-3 9 0000 00 8-3 9 000 00 9-3 9 00 00 0-3 9 0000 30 398-000 30-000 30 8-0000 30 38-0000 3 3-3 000 3-3 000 3 8-3 0000 3 8-3 000 3 9-3 30000 3 80-3 capacité lt 000 00 00 00 00 0 000 0 00 0 3000 0 3000 0 000 0 000 0 000 0 000 80 000 80 8000 80 0000 80 000 80 000 00 000 00 8000 00 0000 00 000 00 00 00 0000 30 000 30 000 30 0000 30 0000 3 000 3 000 3 0000 3 000 3 30000 3 n vannes support trappe soupape dégu- Pae O F Fr échelle stateur 0x 30x mm 30 0 30/0 - - 30/0 - - 30/0 30/0 30/0 30/0 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - CUVE DE FERMENTATION ET STOCKAGE à fond bombé sur pieds BZ.Pae BZ.O - porte mod. Pae - porte mod. O 3 - porte mod. F - porte mod. FR - trappe - vanne BZ.F BZ.FR 3 hpae htp htf htfr N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Serie CT citerne horizontale de transport L Lr h Lc Lcil capacité long. larg. selles dôme long. cil lt 00 80 8 8 3 000 80 8 8 3 000 00 0 38 3 9 9 00 00 0 38 3 9 00 3 8 000 00 0 38 3 9 0 000 8 00 3000 0 3000 0 98 3 39 9 000 38 89 000 0 98 3 39 000 0 98 3 39 9 000 0 3 98 3 39 trappe capacité vanne 0 selles d appui avec avec semelles lt évent 00 80 macon 30/0 000 80 macon 30/0 000 00 macon 30/0 00 00 macon 30/0 00 macon 0/0 000 00 macon 30/0 000 macon 0/0 00 macon 0/0 3000 macon 0/0 3000 0 macon 0/0 000 macon 0/0 000 0 macon 0/0 000 0 macon 0/0 000 0 macon 0/0 Serie BQ.C cuve de stockage et fermentation à section rectangulaire capacité I L vanne larg. long. sur la porte lt mm 00 0 0 000 9 8 30 00 9 30 000 9 30 trappe porte avec évent Pae ø 30 0 0 0 CITERNE ORIZONTALE de transport Lcil L - vanne - trappe avec évent CUVE DE STOCKAGE ET FERMENTATION à section rectangulaire L - porte Pae - trappe avec évent CT BQ.C h Lr l N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Serie VF bac de fermentation à section cylindrique capacité int. lt 300 80 0 00 00 3 00 00 00 00 9 00 0 00 0 3 000 0 90 300 0 00 0 00 0 8 00 0 0 Le bac est fournie sans accessoires, sans vidange Possibilité d installer une vanne Serie VR bac de fermentation à section rectangulaire capacité larg. long. lt 30 3 0 3 00 89 3 0 9 300 9 98 30 80 3 00 8 0 00 8 0 8 8 8 00 9 0 000 8 9 88 Bac rectangulaire à profile tronconique Le bac est fourne sans accessoires, sans vidange Possibilité d installer une vanne BAC DE FERMENTATION à section cylindrique I BAC DE FERMENTATION à section rectangulaire l L N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Accessoires et rechanges vannes robinet 3/8 (dégustateur) dégustateur inox robinet / vanne ø 0 vanne 30/0 macon vanne 0/0 macon vanne 0/0 macon sur bride vanne 0/0 macon sur bride vanne 0/0 macon inox (optionnel) vanne 0/0 macon inox (optionnel) portes inox aisi 30 porte rectangulaire (fr) porte rectangulaire (fr) porte (pae) porte ronde (f) porte ronde (f) porte ovale trappes trappe ø 300 mm trappe ø 00 mm trappe ø 00 mm trappe ø 00 mm trappe à soulèvement ø 00 pour CT 30 x 0 mm avec kit 0 x 30 mm avec kit 00 x 3 mm avec kit ø 300 mm avec bavette ø 00 mm avec bavette 300 x 00 mm accessoires système huile diamètre couvercle flotteur 3 0 80 00 0 0 accessoires système air diamètre flotteur kit fond plat kit fond bombé chambre à air 0 - - 80-00 0 0 00 30 3 divers évent double effet évent simple effet soupape potence (bras tournant) groupe manomètre pompe inox 30 groupe manomètre pompe inox 0 treuil trépieds appui d échelle sur demande bride plat 00 x 00 ( 0 mm) bride plat 0 x 0 ( 0 mm) pattes d ancrage anneaux de soulèvement porte F N 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Kit Air système pneumatique 0 0 flotteur en polypropylène jusqu au 00 compris, en PRFV pour le 0 tuyau de raccordement évent groupe manomètre / pompe chambre à air système pneumatique 0-80 mm flotteur en PRFV tuyau évent, chambre à air groupe manomètre / pompe potence avec support poulie et œillet système pneumatique 00-3 mm flotteur en PRFV tuyau évent chambre à air groupe manomètre / pompe potence avec support treuil avec support et œillet système pneumatique flotteur chambre à air tuyau de raccordement évent groupe manomètre pompe cuve air vin 0-0 mm 0-80 mm 00-3 mm N8 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE

Tous les réservoirs VEMAR ont été faits pour contenir des produits alimentaires, et notamment du vin selon les règles établies par la 0 du /03/93 et ses modifications successives, ainsi qu en conformité avec les normes CE, directive n 8/3, loi italienne n /90 Art. et DPR /9, et directives CE 8/ et 8/, ainsi que déclaration CE 89/09 Art. Paragraphe. mode d emploi avant d utiliser le réservoir Laver le réservoir avec de l eau chaude additionnée de détergent inodore pour produits alimentaires, bio-dégradable, puis rincer abondamment avant de fixer le robinet ou la vanne appropriée. mise en place du réservoir Pour tous les modèles B et TA, placer le réservoir sur une base résistante, de diamètre légèrement supérieur a celui du réservoir, de surface lisse et de niveau horizontal. Pour les modèles avec le fond incliné, prévoir une base inclinée selon l inclination du fond du réservoir. Dans le cas d utilisation d un trépied pour les petits gardes-vin fond plat, placer une base résistante entre le trépied et le garde vin, de surface lisse et de niveau horizontal. Dans tous les cas s assurer que la partie cylindrique soit bien perpendiculaire avec Ie sol. Ne pas caler les réservoirs à fond plat pour obtenir cela. Pour tous les modèles TZ et BZ, s assurer que les pieds soient bien règles et le réservoir soit bien vertical, de façon à repartir correctement Ie poids sur chaque pieds. conseils pour montage, utilisation et entretien de portes et trappes Avant de visser le pommeau dans le filetage du prisonnier ou du boulon, il est indispensable de monter la rondelle où elle fera butée avec Ie pommeau. Afin d obtenir le juste serrage, il suffit de serrer à la main le pommeau ou le petit volant, sans utiliser de levier ou autre. La fermeture est obtenue avant la fin de course du pommeau ou du petit volant. Dans le cas où la porte, la trappe ne jointerrait pas, il faut vérifier le bon état des accessoires. II est conseille de changer le joint toutes les années. pour le système huile Poser le flotteur sur la surface du vin, avec les bords retournés vers le haut. Mettre à l intérieur du flotteur, en son centre, un poids suffisant pour que le flotteur s enfonce dans le vin jusqu à la partie arrondie afin d éviter la présence d air, et diminuer la quantité de liquide nécessaire a l étanchéité. Verser de l huile oenologique dans l espace formé entre le récipient et le flotteur sur une épaisseur de,0. Contrôler périodiquement l épaisseur de l huile. pour le système pneumatique Suivre les instructions de montage des accessoires du flotteur, système pneumatique. Placer le flotteur pneumatique au contact du vin, puis gonfler la chambre à air au moyen de la pompe. La pression maximum conseillée est de 0, Bar. Lorsque le flotteur est appuyé sur le liquide, il se comporte comme une ventouse et dans ce cas il faut éviter de le soulever, car l effort pour le détacher pourrait plier le support de la potence et de ce fait causer la rupture du cylindre. II faut donc vider légèrement la cuve, le flotteur étant dans la position fixe (chambre à air gonflée) afin qu il se décolle naturellement du liquide et il ne le touche plus. Ensuite il est possible de le soulever sans effort et sans risque pour le mécanisme. Regonfler la chambre à air à une pression de 0, Bar après chaque soutirage de vin. Vérifier périodiquement que la pression de la chambre à air est celle conseillée. Pour effectuer ce contrôle, positionner la flèche rouge du manomètre sur le noir. Vemar decline toute responsabilité concernant les dommages dus à une mauvaise utilisation du réservoir. N9 0-03-008 AGRO-ALIMENTARE