Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi. PSL per E Rev. B2 - Gennaio 2006
|
|
- Benedetto Bellucci
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi PSL per E Rev. B2 - Gennaio 2006
2 INDICE - INDEX ITALIANO pag. 1 ENGLISH pag. 2 ESPAÑOL pag. 3 FRANÇAIS pag. 4
3 ITALIANO Dispositivo PSL per la determinazione della densità dei liquidi con la bilancia E154 Togliere delicatamente il piatto. Montare il dispositivo PSL, come da figura, facendo attenzione che non ci sia contatto tra il supporto del pescante ed il supporto del cilindro. Appendere il pescante (20 ml a 20 C), ed AZZERARE LA BILANCIA. Riempire il cilindro con 80 ml di liquido a 20 C; introdurre il pescante ed agitarlo delicatamente, per portarlo alla stessa temperatura del liquido. Controllare che non ci siano bolle d aria sulla superficie del pescante. Riappendere il pescante sul supporto ed annotare il valore (negativo) che lampeggia sul display. Per esempio 19,5750 g. Assicurarsi che il livello del liquido superi di 2 5 mm il nodo del filo del pescante. La densità del liquido utilizzato si ottiene dividendo il valore rilevato per il volume del pescante (20 ml). CONTROLLARE PERIODICAMENTE LA TARATURA DEL VOLUME DEL PESCANTE CON ACQUA DISTILLATA A 20 C. CONSERVARE PULITISSIMO IL PESCANTE ED EVITARE DI TOCCARE CON LE MANI LA PARTE IN VETRO. SUPPORTO PESCANTE PESCANTE SUPPORTO TASTO AZZERAMENTO Esempio: Lettura negativa 19,5750 Volume del pescante 20 = 0,97875 (densità) PSL per E154 - ISTRUZIONI PER L USO Rev. B2 Gennaio 2006 Pagina 1 di 4
4 ENGLISH Device PSL for determination of the density of liquids with balance E154 Carefully remove the weighing pan. Mount the PSL, like the picture, ensuring that the floater support doesn t touch the cylinder support. Suspend the floater (20 ml a 20 C), and then ZERO THE BALANCE. Fill the cylinder with 80 ml of liquid at 20 C; introduce the floater and carefully shaking it, reach the liquid temperature. Pay attention that there are not air bubbles on the floater surface. Suspend again the floater on the support and note the lightning value (negative) shown on the display. For example 19,5750 g. Pay attention that the liquid cover the basket wire knot 2 5 mm at least. To obtain the liquid density divide the found value for the floater volume (20 ml). THE VOLUME CALIBRATION OF THE FLOATER MUST BE PERIODICALLY CHECKED USING DISTILLED WATER AT 20 C. NEVER TOUCH THE GLASS FLOATER WITH THE FINGERS AND KEEP IT ALWAYS VERY CLEAN. FLOATER SUPPORT CYLINDER FLOATER CYLINDER SUPPORT ZERO KEY Example: Negative reading 19,5750 Floating volume 20 = 0,97875 (density) PSL per E154 - INSTRUCTION MANUAL Rev. B2 January 2006 Page 2 of 4
5 ESPAÑOL Dispositivo PSL para la determinación de la densidad de liquidos con balanzas E154 Cuidadosamente quitar el plato de pesada. Montar el dispositivo PSL, como en la figura, asegurarnos que el soporte del flotador no toca con el soporte del cilindro. Suspender el flotador ( 20 ml a 20º C ) y pulsar Zero. Llenar el cilindro con 80 ml de liquido a 20º C. Introducir el flotador y agitarlo cuidadosamente hasta que alcance la temperatura del liquido. Prestar atención a que no haya burbujas de aire en la superficie del flotador. Suspender otra vez el flotador en el soporte y anotar el valor negativo que aparece en el display. Por ejemplo 19,5750 g. Prestar atención para que el liquido cubra un mínimo de 2 5 mm al filo del cesto. Para obtener la densidad del liquido dividir el valor encontrado (negativo) entre el volumen del flotador ( 20 ml). EL VOLUMEN DE CALIBRACION DEL FLOTADOR DEBE SER PERIODICAMENTE COMPROBADO CON AGUA DESTILADA A 20º C. NUNCA TOCAR EL CRISTAL DEL FLOTADOR CON LOS DEDOS Y MANTENERLO SIEMPRE MUY LIMPIO. SUPORTE FLOTADOR FLOTADOR SUPORTE TECLA ZERO Ejemplo: Lectura negativa 19,5750 Volumen del flotador 20 = 0,97875 (densidad) PSL per E154 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Rev. B2 Enero 2006 Pàgina 3 de 4
6 FRANÇAIS Dispositif PSL pour la détermination de la densité des liquides avec la balance E154 Enlever doucement le plateau Monter le dispositif PSL, comme indiqué dans l image, en s assurant qu il n y a pas de contacts entre le support du plongeur et le support du cylindre. Accrocher le plongeur (20 ml à 20 C), et METTRE LA BALANCE A ZERO. Remplir le cylindre avec 80 ml de liquide à 20 C, introduire le plongeur et l agiter doucement pour l amener à la même température du liquide. Contrôler qu il n y a pas de bulles d air sur la surface du plongeur. Accrocher de nouveau le plongeur au support et prendre note de la valeur (négative) qui clignote sur le visualisateur. Par exemple 19,5750 g. S assurer que le niveau du liquide couvre de 2 5 mm le nœud du fil du plongeur. Pour obtenir la densité du liquide utilisé on divise la valeur détectée par le volume du plongeur (20 ml). CONTROLER PERIODIQUEMENT LE CALIBRAGE DU VOLUME DU PLONGEUR AVEC DE L EAU DISTILLEE A 20 C. BIEN NETTOYER LE PLONGEUR ET EVITER DE TOUCHER AVEC LES MAINS LA PARTIE EN VERRE. SUPPORT DU PLONGEUR CYLINDRE PLONGEUR SUPPORT DU CYLINDRE TOUCHE ZERO Exemple: Lecture negative 19,5750 Volume du plongeur 20 = 0,97875 (densitè) PSL per E154 - MODE D EMPLOI Rev. B2 Janvier 2006 Page 4 de 4
7 ISO 9001:2000
Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi. PSS per E42B Rev. B2 - Gennaio 2006
Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi PSS per E42B 60.50.465 Rev. B2 - Gennaio 2006 INDICE - INDEX ITALIANO pag. 1 ENGLISH pag. 2 ESPAÑOL pag. 3 FRANÇAIS pag.
DettagliManuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
DettagliF41 / F41 US Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich»
F41 / F41 US Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich» Mode d emploi Istruzioni d uso Approntare come segue il dispositivo di misurazione
DettagliMISURE DI VISCOSITA CON IL METODO DI STOKES
MISURE DI VISCOSITA CON IL METODO DI STOKES INTRODUZIONE La viscosità di un fluido rappresenta l attrito dinamico nel fluido. Nel caso di moto in regime laminare, la forza di attrito è direttamente proporzionale
DettagliManuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il
DettagliMATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
DettagliPrefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS
Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione
DettagliATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.
9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD La SD card deve essere inserita nell apposito slot posizionato sul fianco dell unità di controllo. La SD card utilizzata per l aggiornamento deve essere formattata
Dettagliresistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5
GARANZIA 50 ANNI IRIS Ceramica garantisce, per almeno 50 anni, sia per l utilizzo in locali pubblici che residenziali, che i prodotti IRISGRESS sono resistenti al gelo, alle macchie e all usura da calpestio.
DettagliDREAMS VANILLA COOKIE MILK NACRÈ
Dreams DREAMS VANILLA COOKIE MILK NACRÈ DREAMSUne Una collezione pensata per chi ama sognare e collection realizzare i propri sogni A collection dedicated to those who love dreaming and realizing their
DettagliM u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10. Chromatic Clavier pour Accordéon. Addendum à la Notice d Instruction
M u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10 Chromatic Clavier pour Accordéon Addendum à la Notice d Instruction 1 INTRODUCTION Le clavier KX10 Chromatic est la version pour accordéonistes du clavier KX10
DettagliCERTIFICATO DI RESIDENZA
5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello
DettagliLas dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.
168.00-A VERS. 01/05/10 Brochure stampata su carta Fedrigoni Symbol Matt Plus certificata FSC, prodotta con pura cellulosa ecologica ECF (Elemental Chlorine Free) con elevato contenuto di riciclo selezionato.
DettagliMulticonn Srl Pag. 1 DAS SW Upgrade rev.1
HD Multiconn Srl Pag. 1 DAS SW Upgrade rev.1 Multiconn Srl Pag. 2 DAS SW Upgrade rev.1 Indice/Index Italiano pag.5 DASM44-CI // M44-CI-B // M44HD-R // M44HD-R-A // colore BLU DASM32 // M44 // M32-CI //
DettagliSOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO 8
SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 1.1 SINTESI ITALIANO 3 1.2 SYNTHÈSE FRANÇAIS 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 2.1 BASI DEL GRAFICO 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO
DettagliDENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow
Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator
DettagliDownloading and Installing Software Socio TIS
Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and
Dettagli2) ordine di bonifico bancario per 350.000 a favore di Caritas Haiti del 08/04/2010 (all. 3)
Progetto AL/2010/5 Assistenza sfollati tendopoli Oggetto del finanziamento: 350.000,00 Euro Ente presentatore e partner: Caritas Italiana La prima fase dell emergenza (4 mesi) è stata portata a termine
DettagliCLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR
CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile
DettagliVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING
DettagliDETERMINAZIONE della MASSA di ACIDO ACETICO PRESENTE in un 1 L di ACETO
DETERMINAZIONE della MASSA di ACIDO ACETICO PRESENTE in un 1 L di ACETO OBIETTIVO: determinare i grammi di acido acetico presenti in 1 litro di aceto comune (concentrazione in g/l). Approccio al problema:
DettagliDIPLOME NATIONAL DU BREVET
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2012 Feuille 1/5 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ITALIEN SESSION 2012 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de
DettagliPAGE 01 ENGLISH PAGE 02 FRANÇAIS PAGINA 03 ESPAÑOL PAGINA 04 ITALIANO
PAGE 01 ENGLISH PAGE 02 FRANÇAIS PAGINA 03 ESPAÑOL PAGINA 04 ITALIANO Gator Claw Controller Firmware Update Instructions To update the Gator Claw wired controller, please read these instructions in full
DettagliCILINDRI di sicurezza
CILINDRI di sicurezza A PROFILO EUROPEO C43 D000B09 C48 AH00A01 www.mottura.it 1 safeguarding your security DUPLICAZIONE CHIAVI CERTIFICATA MOTTURA certifica la duplicazione delle chiavi per i cilindri
DettagliTOURNAMENT. canne surfcasting WST TOURNAMENT. surfcasting rods - cannes de surfcasting - cañas surfcasting WST OCEANICA
WST TOURNAMENT WST TOURNAMENT Serie Canna di di canne alta prestazione, pensate per rapida lo spinning. e sensibile, A seconda la cui di potenza lunghezza non e penalizza potenza l azione diversa, di trovano
DettagliMOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso
Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de
DettagliTESEO. Letto - Lit. letto con contenitore e sollevamento pneumatico, fornito di serie con rete Basic 30 in acciaio e doghe in multistrato di legno.
PROMO 1 Letto - Lit TESEO letto con contenitore e sollevamento pneumatico, fornito di serie con rete Basic 30 in acciaio e doghe in multistrato di legno. lit avec coffre de rangement et soulèvement pneumatique.
DettagliEQUIPMENTS DE PULVERISATION D EAU ETUDE DE DIMENSIONNEMENT/IMPIANTO AD ACQUA NEBULIZZATA RELAZIONE DI CALCOLO
1 INDICE 1 INDICE... 2 2 RESUME/RIASSUNTO... 3 3 DOCUMENTAZIONE APPLICABILE... 4 3.1 Norme funzionali... 4 3.2 Altri documenti di riferimento... 4 4 DIMENSIONAMENTO DELL IMPIANTO... 5 4.1 Generalità...
DettagliU Vaschette multifunzione Per il cambio olio e la pulizia di pezzi. special worldwide 2011
1979-3 special worldwide 2011 Attrezzature per officina / Protezione individuale Tappeto salva-ginocchia / Tappeto per meccanici Facile da pulire Resistente ad olio, benzina, liquido dei freni, etc. 400
DettagliAssociazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO marzo 28 marzo
Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO 2016 23 marzo 28 marzo MODULO D ISCRIZIONE da inviare via mail a corsi@accademiamozart.eu le iscrizioni dovranno pervenire
DettagliSCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM Ver. 3.2 ISGI008 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Sede e Stabilimento: Via di Le Prata, 62/66 50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-0554201432 Fax
DettagliATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.
ITALIA 9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD La SD card deve essere inserita nell apposito slot posizionato sul fianco dell unità di controllo. La SD CARD utilizzata per l aggiornamento deve essere
Dettagli1.2 8V 1.2 8V EVO2 PROCEDURA / PROCEDURE / PROCEDURE
K PER MESSA IN FASE MOTORI FIAT 1.2 8V - 1.2 8V EVO2-1.4 FIRE ENGINE TIMING TOOL K FIAT 1.2 8V - 1.2 8V EVO2-1.4 FIRE K DE CALAGE MOTEUR FIAT 1.2 8V - 1.2 8V EVO2-1.4 FIRE 1.2 8V 1.2 8V EVO2 PROCEDURA
DettagliDreams. Wall Collection. 25x60 9 3/4 x23 2/4. Rivestimento Bitech in pasta bianca Bitech white body wall tiles Revêtement Bitech en pâte blanche
Wall Collection Una collezione pensata per chi ama sognare e realizzare i propri sogni La ricerca di una eleganza pura e raffinata si riflette nell accostamento tra superfici classiche, nei toni e nelle
Dettagli2 nd Time Zone. Instruction booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucctiones de manejo. www.mondaine.com GGM.D033 Ed. 11.
2 nd Time Zone Instruction booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucctiones de manejo www.mondaine.com GGM.D033 Ed. 11.13 KEY Crown First Time Zone Couronne 1er fuseau horaire Krone
Dettagli3D Geometria solida. CILINDRO. Eserciziario ragionato con soluzioni. - 1
3D Geometria solida. CILINDRO. Eserciziario ragionato con soluzioni. - 1 Raccolta di problemi di geometra solida sul cilindro. Completi di soluzione guidata. Collection of problems on the cylinder. With
DettagliE. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB
Doc. N. SDH00000R0 - L88 SACE Emax Sensore RC - E.-E.-E.-E6. RC sensor - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. Capteur RC - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. E.-E.-E.-E6. OK OK A B () () C D E. III/IV
DettagliPCA.18: PC STEALTHSTICK ATOMIC Compatibile con Windows nelle versioni WIN98 /2000 /ME /XP
PCA.18: PC STEALTHSTICK ATOMIC Compatibile con Windows nelle versioni WIN98 /2000 /ME /XP MANUALE D USO Requisiti del sistema 1) Sistema Operativo Windows WIN98 /2000 /ME /XP 2) Direct X 7.0 o superiori
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliLa presente immagine è solo indicativa
MARMO BIANCO CARRARA La presente immagine è solo indicativa Colore : fondo Bianco piuttosto scuro con piccole e discontinue venule grigiastre. Utilizzo : interno. Finitura : lucido naturale. Caratteristiche
DettagliI FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA MEDITERRANEA. Programma / Program. 06 novembre 2014. 07 novembre 2014.
CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS CON LA COLLABORAZIONE DEL GRUPPO ECOLOGICO MICOLOGICO ALTO LAZIO - GEMAL DAL 6 AL 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO
DettagliORIGAMI: How to make roses
ORIGAMI: How to make roses Origami: Come creare delle rose What you need: * Tempera paper or wallpaper * quick transparent glue and glue stick Che cosa ti serve: * carta tempera o carta da parati * colla
DettagliL Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011
L Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011 les «JOURNÉES POUR LE FRANÇAIS» in collaborazione con Clé international CAGLIARI: il 24 febbraio 2011
DettagliS 201 S 202 S 207 S 208 S 217
REGGICOLLI in materia plastica (PVC) trasparente SOUS-COLS et supports de cols en PVC transparent COLLAR shapes of transparent plastic (PVC) PALOMILLAS de plástico (PVC) S 201 S 202 S 207 S 208 S 217 REGGICOLLI
DettagliISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01
ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.0 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.0 Attenzione!! l installazione del kit deve essere effettuata da personale qualificato Warning!! The kit installation it must be execute
DettagliMED Certificato CE del Sistema di Garanzia della Qualità/ EC Quality Assurance System Certificate
e / 1 di / of 5 Certificato CE del Sistema di Garanzia della Qualità/ EC Quality Assurance System Certificate Si certifica che, sulla base dei risultati degli audit effettuati, il Sistema completo di garanzia
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliStile senza tempo. Nel cuore della Toscana nascono le porte Granducato. In the heart of Tuscany, there are the Granducato doors
I classici di Stile senza tempo Nel cuore della Toscana nascono le porte Granducato di OTC DOORS; tutto il sapore della tradizione del legno, sapientemente lavorato con tecnologie moderne, per un prodotto
DettagliCOLLINS KWM-2/2A. NOTE di TARATURA. Mauro Ruzzante IV3UVW (CCAE # 202)
COLLINS KWM-2/2A NOTE di TARATURA di Mauro Ruzzante IV3UVW (CCAE # 202) iv3uvw@libero.it Ecco le mie note di taratura ottimizzate e in sequenza, aggiunti punti di misura e doc NON presenti in manuale di
DettagliOPERATING MANUAL Before using your air conditioner, please read this operating manual carefully and keep it for future reference.
OPERATING MANUAL Before using your air conditioner, please read this operating manual carefully and keep it for future reference. 14 13/1/2004, 5:59 PM G12 Remote Controller Indication Indication De Télécommande
DettagliMeccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors
Modello MAGIC in vetro MAGIC Model in glass Modèle MAGIC en verre MAGIC Modell aus Glas Modelo MAGIC de vidrio Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro Patented concealed mechanism
DettagliNuove regole per le imbarcazioni a Venezia
Public cible 2 de LV2 / Écouter, Écrire : / Après la collision entre une gondole et un vaporetto sur le Grand Canal qui a coûté la mort d un touriste allemand, la municipalité de Venise a publié un plan
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliSolo per professionisti
Solo per professionisti Nº 2009/33993a AFNOR Certofication certifies that the management system implemented by: AFNOR Certification certifie que le système de management mis en place par : Shanghai Jipushen
DettagliTechnology System. The team to trust
Technology System The team to trust Filling lines Isobaric system La tecnologia Isobarica viene applicata non solo per il riempimento di bottiglie di vetro con sistema tradizionale, ma anche per bottiglie
DettagliVILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!
Esclusività Vendita Francia Tipo di proprietà Ville Camere +5 Superficie abitabile 500 m² Parcheggi 2 Superficie giardino 5 000 m² Nb. box 2 Vista mer Città Cap d'ail Exposition Sud Paese Francia Condizione
DettagliDATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO
DATENBLATT PanAm Öl SAE 20W 50 Unser klassisches, universelles Mehrbereichs-Motoröl, ganzjährig einsetzbar, auch für stark belastete Motoren. Hochleistungsöl gemäß API SL. W&W# Liter 94-901 W&W# 5 Liter
DettagliCONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO
CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO I FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA
Dettagli5 Il project financing
5 Il project financing 110 La realizzazione dei loft accanto al Museo del Mare, Porto Antico, Genova Building the lofts near the Sea Museum, Porto Antico Genoa La construction des lofts près du Musée de
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
DettagliCALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ
Ref. 60291 CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY GAUGE CALIBRO DIGITALE Manuale d uso Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni per un uso corretto) Precauzioni
DettagliL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Dettaglipeople transport Campagna Guida Sicura della Provincia di Modena people on board and seatbel ts transport des personnes
3 3 Campagna Guida Sicura della Provincia di Modena Documenti di circolazione+revisione people transport people on board and seatbel ts transport des personnes personnes à bord et ceintures de sécurité
DettagliA NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
Dettagli3-Facet prism module
Foglio di Istruzioni Owner s Manual 3-Facet prism module GR0638 GR0638 Rev. 0 03 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 4.0
DettagliAIR POWER ENGINE CAR
AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement
DettagliDICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto
DettagliVinci Capitolo IV / Chapitre IV
Vinci 2017 - Capitolo IV / Chapitre IV Date submitted 25/11/2016 15:22:38 PRESENTAZIONE DEL PROGETTO / PRÉSENTATION DU PROJET E-mail della persona che compila la candidautra / E-mail de la persone remplissant
Dettagliper Raimar per Friscalettu
Metodo Metodo Raimar Raimar Raimondo Catania - Marcello Schembri English Text 1 Il (flauto di canna), tipico strumento a fiato siciliano di origine popolare affine al Flauto Dritto (dolce) ma dal timbro
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliREGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
DettagliIl peso specifico. Esperienza di laboratorio
Il peso specifico Esperienza di laboratorio Materiale a disposizione Un cilndro di vetro graduato Una bilancia da cucina Un pennarello indelebile Sei bicchieri di plastica trasparente Acqua Olio Farina
DettagliManuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.
DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it
DettagliPressione Polietilene. Polyethylene pressure pipes Tube pour pression polyéthylène Tubos en polietileno para sistemas en presión
Pressione Polietilene Polyethylene pressure pipes Tube pour pression polyéthylène Tubos en polietileno para sistemas en presión Polier Tubi in polietilene per condotte in pressione per acqua e gas combustibili
DettagliAUTOMAZIONI INDUSTRIALI
LI NI INDUS UTO RIALI IONI INDUS S AZIONI INDUS AREE APPLICATIVE DEGLI IMPIANTI PENTA Impianti per produzione, stoccaggio e confezionamento di prefabbricati in cemento Impianti per produzione, stoccaggio
DettagliReplacement of hose carrier chain
3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,
DettagliA flower to decorate our homes at Christmas and.
A flower to decorate our homes at Christmas and. Un fiore per decorare le nostre case a Natale e tutto l anno What you need: * red photocopy paper or alike * liquid quick glue and stick Che cosa ti serve:
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
UMBRA RIMORCHI Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
DettagliCS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260
0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliKITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS
KITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS 49864 Bilancia meccanica, inox Mechanical scale, s/s Waage, Edelstahl Rostfrei Balance, inox Balanza, inox -03-05 -20 art. scala Ø cm. kg. 49864-03 10 g. 20 3 49864-05
DettagliKERN VB-A10 Version 1.0 05/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com D Installationsanleitung Akku Seite 2 GB Installation
Dettagli7DULIV 3XEOLFV +7 Price List 2017
fil o d e s i g n Price List 2017 COD. FILO13012/FILO6012/FILO2512 Lampe avec éclairage LED et tube de métal émaillé. Lampada con tecnologia LED in tubolare metallico smaltato. Lamp with LED tecnology
DettagliLa qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi
Combi Grill + La qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi Quality and great variety of recipes do not need big spaces anymore Combi Grill réduit l espace de cuisson pour des
DettagliMONICA MARIA VITTORIA FERRARIO 1/6, via Monsereno, 23898, Imbersago (LC), Italia Téléphone Courrier
M O D E L E E U R O P E E N D E C U R R I C U L U M V I T A E INFORMATIONS PERSONNELLES électronique Nom Adresse MONICA MARIA VITTORIA FERRARIO 1/6, via Monsereno, 23898, Imbersago (LC), Italia Téléphone
DettagliCARATTERISTICHE PRINCIPALI:
MG-BVB Bilancia analitica professionale ( risoluzione 0,0001g ), ideale per l'impiego in laboratorio, ricerca, industria. Offre prestazioni di pesata ad altissimo livello. Ampio display grafico con retroilluminazione.
DettagliPE 001. Articolo PE. 01. Articolo PE. 02 Articolo PE. 03. Pagina PE 004 Pagina PE 005. Pagina PE 003
- PUNTE CNC PER TELAI E SQUADRATURA DI PORTE - CNC ROUTER CUTTERS FOR SQUARING DOOR FRAME - CNC MÈCHES POUR CHÂSSIS POUR ÉQUARISSAGE DE PORTES - CNC TUERRAHMENFRAESER TUERBESCHLAGUNG - CNC BROCAS PARA
DettagliPozzi Polipropilene. Polypropylene pipes for wells Tubes polypropylène pour puits Tubos en polipropileno para pozos
Pozzi Polipropilene Polypropylene pipes for wells Tubes polypropylène pour puits Tubos en polipropileno para pozos ECOpozzo Tubi in polipropilene per pozzi artesiani Tubo realizzato con miscela a base
Dettagli1. Installazione software del dispositivo
1 1. Installazione software del dispositivo A questo punto, una volta collegato il modem alla porta USB, il Sistema Operativo rileverà un nuovo dispositivo e chiederà come procedere per l installazione
DettagliCIVILE INDUSTRIALE. 10030 Rondissone (Torino)- Italia- Via Carpi,34 Telefono: 011.9183822 Fax : 011.9183471 info@vs-sgherzi.it www.vs-sgherzi.
CIVILE INDUSTRIALE Telefono: 011.9183822 Fax : 011.9183471 info@vs-sgherzi.it www.vs-sgherzi.it INDICE Serie B/B fondo inferiore bombato - superiore bombato Pag. 1 Serie P/B fondo inferiore piatto - superiore
DettagliLiceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania
Liceo Linguistico «G. Lombardo Radice» Catania Insegnante : Maria Grazia Signorelli Classe : 3^LB a.s. 014-015 1 Piano orario e classe destinataria Il modulo scelto fa parte della programmazione prevista
DettagliSELECTION TABLE DOSES ASTRO P ES-F. SELECTION TABLE DOSES ASTRO P ES-F. DISPOSIZIONE TASTIERA / KEYBOARD SELECTION L01. LAYOUT L01 / L02.
TABLE DOSES LAYOUT L01 / L02. TABLE DOSES DISPOSIZIONE TASTIERA / KEYBOARD L01. Reg. 1 Café Expresso 2 Café Long 3 Café au 4 Cappuccino 5 Deca Court 6 Deca Long 7 Deca Cappuccino 8 9 + 10 Citron 11 Potage
DettagliMBS-8000V. Manuale di istruzioni
MBS-8000V Manuale di istruzioni 1 PREMESSA Non utilizzare il prodotto nelle zone con una temperatura molto elevata o con un alta umidità poiché può causare pericolo o impedire alla macchina di funzionare
DettagliBREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN SESSION 2015 Durée : 2 heures Coefficient : 3 Matériel autorisé : dictionnaire unilingue. Tout autre
DettagliPiletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate.
103SF Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate. I disegni contenuti in questo documento sono di proprietà di FERPLST srl che, SEZIONE SECTION
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
UMBRA RORCHI Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
DettagliBenvenuti nel nuovo catalogo Nervilamp...
Benvenuti nel nuovo catalogo Nervilamp... ...da una lunga tradizione, idee per la tua luce Nervilamp, fondata nel 1960 da Gorla Giovanni, è specializzata nella produzione di articoli per illuminazione
DettagliMAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.
ENG ITA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED. INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L USAGE ET L ENTRETEIN. FRA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. MAESTRO BOX DOCCIA FRONTALE COMPOSTO
DettagliMACCHINA PER FINISSAGGI SPECIALI AD ARIA DI TESSUTI IN CORDA MACHINE FOR SPECIAL AIR FINISHING OF FABRICS IN ROPE
MACCHINA PER FINISSAGGI SPECIALI AD ARIA DI TESSUTI IN CORDA MACHINE FOR SPECIAL AIR FINISHING OF FABRICS IN ROPE MÁQUINA PARA ACABADOS ESPECIALES DE AIRE DE TEJIDOS EN CUERDA 绳 状 面 料 空 气 特 殊 精 整 机 MULTIFINISH
Dettagli