Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND15-1.5 Manuale Installazione e Uso Versione V_3 Luglio 2014
INDICE 1 GENERALITA 3 1.1 Etichetta 3 1.2 Certificazione MID 4 2 specifiche tecniche 5 3 DIMENSIONI 6 4 INSTALLAZIONE 8 4.1 Montaggio sonde temperatura 8 4.2 Avvertenze generali 8 4.3 Avvertenze per installazione 9 4.4 Protezione cavi 10 4.5 Alimentazione elettrica 10 4.6 Controllo e primo avviamento 10 5 POSIZIONAMENTO SIGILLI 11 5.1 Caratteristiche sigillo 13 6 FUNZIONAMENTO 14 6.1 Legenda 14 6.2 Menu primo livello 15 6.3 Menu secondo livello 16 6.4 Messaggi di errore e allarme 17 Pag. 2 di
1 GENERALITA Il contatore di calore ad ultrasuoni SND per riscaldamento e raffrescamento è stato progettato per misure di energia in ambito residenziale. Esso impiega l'ultima tecnologia per garantire alta qualità di misurazione e di eccezionale stabilità a lungo termine. Questo strumento è il risultato della più moderna tecnologia disponibile per la contabilizzazione del calore. Il tubo per la misura del flusso è in ottone e non ha parti in movimento, pertanto è praticamente esente da manutenzione. Come sensori di temperatura vengono impiegate delle sonde ad alta qualità PT1000 per assicurare prestazioni in conformità alla norma EN 1434. Può funzionare con temperatura dell'acqua fino a 95 C e pressione nominale di 16 bar con campo di misura della portata da 2 al 100% della portata massima. Le prestazioni non subiscono degradi durante il periodo di funzionamento garantendo così affidabilità e accuratezza della misura. Le sue dimensioni compatte lo rendono adatto anche ad installazioni dove lo spazio disponibile risulta esiguo: il modulo di calcolo può essere montato separato dal tubo di misura e installato a debita distanza (max 1,5 m). Il modulo di calcolo, con interfaccia di comunicazione M-BUS per la lettura remota, è dotato di ampio display per la visualizzazione della portata, temperature, consumi, tempi di funzionamento etc. E possibile inoltre visualizzare l energia di consumo relativa agli 11 mesi antecedenti alla data attuale. La commutazione fra la modalità invernale a quella estiva è automatica quando entrambe le sonde misurano una temperatura inferiore ai 25 C Il dispositivo è provvisto di batteria al litio (per minimo 6 anni di funzionamento) con visualizzazione della carica residua. Quando la batteria è esaurita la registrazione del consumo è comunque disponibile in EEPROM, ma ulteriori registrazioni non sono possibili. La precisione per portate maggiori di qs non è garantita. 1.1 Etichetta Heat Meter Mod. 15-1.5 M12 0xxx IT-12-MI004-XXXXXX qs: 3 m ³ /h qp: 1.5 m ³ /h qi: 0.03 m ³ /h PS/PN: 16 bar Install. ritorno/mandata DN 15 IP54 θmin: 2 C θmax: 95 C Δθ: 3...90K Durata batt. 6 anni Pt 1000 Class 2 EN1434 Ambientale M1+E1 Made in Italy Codice a barre con seriale per identificazione Produced by DAE S.r.l. pag 3
1.2 Certificazione MID pag 4
2 SPECIFICHE TECNICHE Produttore: DAE SRL Classe di misura: 2 EN1434 Classe ambientale: E1/M1 qi = 0.03 m3/h, qp = 1,5 m3/h qs = 3,0 m3/h qmin: 30 l/h Fluido: acqua min: 2 C Tmax : 95 C : 3 / 90 K Sensori di temperatura: PT1000, DIN/IEC751B Tempo reazione dei sensori temperatura: 3 sec Frequenza acquisizione dei parametri fisici: 8 sec Deviazione massima temperatura della coppia di sonde: <0,1 C Memoria interna: EEPROM Display: LCD (8 digits + carattere promp7) altezza carattere 8,5 mm Interfaccia comunicazione: MBUS Unità di misura energia: kwh Durata batteria: batteria al litio 3,6 V per funzionamento minimo di 6 anni Temperatura ambiente di funzionamento: +5 / +55 C Temperatura di stoccaggio: -30 / +60 C PN/PS: 1,6 MPa (16 bar) Perdita di carico alla portata nominale: 220 mbar Classe di protezione: IP54 Lunghezza sonda di temperatura: 1,5 m (uno dei sensori solidale al tubo di misura) Montaggio: orizzontale o verticale Raddrizzatore di flusso: non necessario Assicurarsi che il contatore sia installato in posizione protetta da urti accidentali e vibrazioni pag 5
3 DIMENSIONI pag 6
pag 7
4 INSTALLAZIONE 4.1 Montaggio sonde temperatura La sonda di temperatura è immersa nel fluido per una lunglezza di 30 mm, posizionaya al centro del tubo di misura. 4.2 Avvertenze generali Non maneggiare né tenere il contatore dal modulo di calcolo, ma solamente dal tubo di misura (connessione filettata) Montaggio e smontaggio devono essere effettuati solo con tubazione non in pressione; attenzione agli spigoli vivi Dopo l'installazione si verifichi la tenuta mediante pressurizzazione con acqua fredda Utilizzare il contatore solo alle condizioni di impiego indicate; quando si effettuano test di pressione, assicurarsi che questa non superi 2,5 MPa, in caso contrario potrebbero manifestarsi malfunzionamenti con decadimento della garanzia; assicurarsi che il range della portata da misurare non superi le specifiche La temperatura ambiente non deve superare il range specificato per il modulo di calcolo; la temperatura dell'acqua non deve superare le specifiche per il sensore di flusso Calibrazione, manutenzione, sostituzione di componenti e riparazioni devono essere eseguite solo da una persona qualificata a conoscenza dei rischi relativi I sigilli di calibrazione del contatore di calore non devono essere alterati o rimossi, in caso contrario la garanzia sarà nulla Lo smaltimento delle batterie al litio deve essere effettuato in conformità alle normative vigenti Non sono previste protezione contro i fulmini, tuttavia tale protezione dovrebbe comunque essere garantita da altri dispositivi atti allo scopo pag 8
4.3 Avvertenze per installazione Yes No Non installare il misuratore ad una distanza inferiore ai 0,5 m da una linea in corrente alternata o una sorgente di campi magnetici ad alta frequenza Durante l'installazione, assicurarsi che la freccia sul tubo di misura corrisponda alla direzione di flusso Durante l installazione non applicare torsioni al modulo di calcolo Nella manipolazione e utilizzando attrezzi tenere il contatore dal tubo di misura e non dal modulo di calcolo Utilizzare O-ring o guarnizione per la tenuta assicurandosi che l'o-ring sia centrato nel punto di giunzione; in caso contrario potrebbero generarsi perturbazioni di flusso compromettendo quindi la precisione di misura Se D è il diametro della tubazione, assicurarsi di avere un tratto 5D a monte del contatore e di 2D a valle per una migliore precisione di misura Nel caso vengano installati due contatori in serie, assicurarsi vi sia una distanza minima di almeno 0,3 m Il contatore può essere installato sia in posizione verticale che orizzontale Installare il tubo di misura prevedendo due valvole di intercettazione a monte e valle Una volta completata l installazione, prima della prova di tenuta, provvedere al completo sfiato della tubazione Il contatore può essere installato sia in posizione verticale che orizzontale; con installazione verticale assicurarsi che il flusso sia ascendente; con installazione orizzontale assicurarsi che il modulo di calcolo sia rivolto verso l alto Non è necessario che l installazione delle sonde di temperatura sia simmetrica Nel caso si utilizzino pozzetti per le sonde, assicurarsi che siano del diametro corretto e utilizzare pasta conduttiva Non è necessario isolare le sonde pag 9
4.4 Protezione cavi Nel montaggio delle sonde di temperatura fare attenzione a non toccare i fili di cablaggio del contatore. Tutti I fili devono essere opportunamente protetti così da prevenire danneggiamenti, corto circuiti o sconnessioni. 4.5 Alimentazione elettrica Il contatore SND15 è provvisto di batteria al litio di lunga durata (minimo 6 anni). Corrente statica: <10uA. Batteria: Li, 3.6V/2.4Ah. Il contatore non deve essere aperto, venire in contatto con acqua o esposto a temperature maggiori di 80 C. Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere effettuato in conformità alle normative vigenti. 4.6 Controllo e primo avviamento Con contatore alimentato sul display verrà visualizzato E0 nel caso non vi sia acqua nel tubo di misura. Con contatore installato e riempito d acqua il display segnalerà la portata. Premendo il pulsante di scroll verranno visualizzati altri parametri (vedasi cap successivo). pag 10
5 POSIZIONAMENTO SIGILLI Foto 1 Posizionamento sigillo Posizionamento sigillo Foto 2 I sigilli di cui sopra sono posizionati dal produttore. Piombato dall installatore Foto 3 pag 11
Foto 4 Piombati dall installatore Foto 5 Procedura Far scorrere il filo di acciaio tra la fessura della bussola filettata e quella del pozzetto. Inserire la guarnizione appropriata e serrare. Il pozzetto può essere posizionato direttamente sul tubo e sul raccordo apposito. pag 12
5.1 Caratteristiche sigillo APERTO CHIUSO (lato a) CHIUSO (lato b) pag 13
6 FUNZIONAMENTO 7 1 2 1. Pulsante di scroll 2. Display 3. Staffa per modulo calcolo 4. M-Bus 5. Sonda temperatura 6. Tubo di misura 7. Modulo di calcolo 6 3 4 5 6.1 Legenda = livello batteria residuo 2012.06.12 = anno.mese.giorno = consume riscaldamento kwh = consume raffrescamento kwh + = potenza attuale kw t1 = temperatura sensore interno al tubo di misura portata C t2 = temperatura sensore esterno C t = differenza temperatura C 3 = actual flow-rate m3/h + m / h + m 3 = volume m3 h = ore funzionamento pag 14
6.2 Menu primo livello Sul display possono essere visualizzati i seguenti parametri premendo il bottone di scroll (premendo il pulsante di scroll si passa da un parametro a quello successivo): Consumo cumulativo in riscaldamento Consumo cumulativo in raffrescamento Potenza istantanea Temperatura ingresso Temperatura uscita Gradiente di temperatura Portata istantanea Quantità d acqua totale pag 15
Tempo di funzionamento Data attuale 6.3 Menu secondo livello Il menu di secondo livello consente di visualizzare i consumi relativi agli 11 mesi antecedenti. Per entrare nel menu di secondo livello premere il tasto di scroll fino a visualizzare il consumo attuale (kwh), quindi tenere il tasto di scroll premuto per almeno 8 sec fino all apparire della scritta A2 sul display per un tempo breve: ciò significa che possono essere visualizzati in sequenza automatica i dati seguenti. Data Consumo riscaldamento Consumo raffrescamento Per passare al mese precedente premere il tasto di scroll Data Consumo riscaldamento Consumo raffrescamento Il sistema tornerà automaticamente al menu principale in caso non si prema il tasto di scroll per qualche minuto. pag 16
6.4 Messaggi di errore e allarme Possono essere visualizzati I seguenti messaggi di errore o allarmi: Segnale non conforme Assenza acqua o presenza aria Non in uso Batteria in esaurimento pag 17
NOTE
DAE Srl - Via Trieste 4/E, 31025 Santa Lucia di Piave (TV) Tel. 0438 460883 Fax. 0438 468985 E-mail : info@daeitaly.com Home page: http://www.daeitaly.com