Manuale d installazione



Documenti analoghi
SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPA DI CALORE

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V Kw

SOMMARIO PRECAUZIONI

10. Funzionamento dell inverter

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

INDUSTRIALE Ideale l installazione delle pompe di calore anche per grandi opere industriali

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

EEDIT dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

Impianto in pompa di calore tipo splittata in caldo e freddo con integrazione solare e produzione di acqua calda sanitaria:

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

cogeneratore FVG-TRON

Cos è una. pompa di calore?

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

Riscaldatori tubolari corazzati

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

CONDIZIONATORE MANUALE Gruppo comando condizionatore - (riscaldatore e ventilazione)

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

GENERATORI D ARIA GBI/GBO

Informazioni Prodotto

Scaldacqua in pompa di calore a basamento SPC

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

Scalda acqua in pompa di calore HOT WATER

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

ixquadra HP Accessori a richiesta Kit antivibranti - Cod. 20Z /6

Power bank mah

Recuperatori di calore

Miglioramenti Energetici Solare Termico. Aslam Magenta - Ing. Mauro Mazzucchelli Anno Scolastico

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

VITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10.

The Brauduino Manual

7.2 Controlli e prove

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

pompe di calore\polivalenti MONOBLOCCO

Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai.

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare

Pompa di calore per piscine GUIDA DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO

SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

L INNOVAZIONE LEGATA ALLA TRADIZIONE

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

Caratteristiche elettriche

Pompe di calore per la produzione di acqua calda sanitaria Il principio di funzionamento

MODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT

Il nuovo modello FLUENDO AVENIR OUTDOOR

Compressore. FME/FMC (Evaporatore/Condensatore con batteria a microcanali) Canalizzabile Slim S. Canalizzabile MSP S

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

Climatizzazione commerciale

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

LG NEWS FLASH Aprile Campagna pubblicitaria clima 2013

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

I climatizzatori della Linea Commerciale migliorano la qualità dell aria in negozi, ristoranti e luoghi di lavoro

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

EASYLEV ISTRUZIONI D USO I BETRIEBSANLEITUNGEN. Cod /0

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

5. Impianti solari Drain-back ad alta efficienza

Compressore tipo 1 x (Scroll), ermetico, 2 x (Scroll), ermetico Fluido frigorigeno R407c kg 4,0 4,2 6,0 6,1 9,0

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

Riscaldatore tubolare flessibile

Voci di capitolato. Generatore termofrigorifero EcoPower Accorroni mod. HPE/C 22

Caldaie a condensazione murali IDRA CONDENS 4100

DEUMIDIFICATORI CON INTEGRAZIONE E VENTILAZIONE MECCANICA CONTROLLATA

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppi frigoriferi HF/TH/ZH

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

KDIX Istruzioni di montaggio

Serie VegA RMXA - VegA RMYA Circolatori d acqua

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Gamma Caldaie Murali

dim ELETTRO ASPIRATO 22

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

COSA E COSA E UNA POMP UNA

Manuale di istruzioni

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Hybrid Box Sistema ibrido ad incasso

Caldaie murali a condensazione. Prime HT

Transcript:

CALOR TOP-300B Manuale d installazione www.sunergsolar.com

Misure Modello Dimensioni (mm: Ø x H) Peso netto / Peso inballo (Kg) Alimentazione CALORTOP 300B 650x1920 113 / 129 220~240V-1ph-50Hz Caratteristiche Sicurezza Si è prestata particolare attenzione all isolamento tra modulo idornico ed elettrico; Massima temperatura d uscita dell acqua: 60 C Il sistema adotta metodi di riscaldamento innovativi: combinando in modo opportuno le proprietà del riscaldamento Elettrico e della pompa di calore è possibile avere dell acqua calda velocemente ed ad una temperatura adeguata. Installazione canalizzazione ingresso / uscita 2

Dettaglio per scambiatore di calore interno per integrazione a multi-energia Controllo automatico Accensione e spegnimento auotmatico, sbrinamento automatico. Alta efficienza e risparmio energetico L unità utilizza il principio della pompa di calore, che assorbe energia dall aria esterna per scaldare l acqua. Lefficienza termica può essere approssimata ad un valore di circa 3,6 (nelle condizioni A15/12 W15/45). Condizioni di funzionamento La temperatura deve essere compresa tra -30 e 43 C 3

Specifiche Modello CALORTOP 300B Modalità di funzionamento Economy Hybrid E-heater Temperatura ambiente di funzionamento C -7~43-30~43-30~43 Alimentazione ph-v-hz 220~240V - 1ph - 50Hz Bollitore Ltr 300 Capacità kw 3.00 3.00 3.00 Ingresso kw 0.83 0.83 3.00 Cop W / W 3.60 3.60 3.60 Assorbimento elettrico A 3.00 3.00 3.00 ACS (nominali) Condizioni di test Economy: A15/12 W15/45, impostando modalità Economy Hybrid: A15/12 W15/45, impostando modalità Hybrid E-heater: A15/12 W15/45, impostando modalità E-heater Max. valore in ingresso kw 1.50 4.30 3.00 Max. assorbimento elettrico A 6.50 18.7 13 Condizioni di test Economy: A 43 W 60, impostando modalità Economy Hybrid: A 10 W 60, impostando modalità Hybrid E-heater: A15 W60, impostando modalità E-heater Max. Ingresso kw 4.3 Max. assorbimento A 18.7 Assorbimento all avvio A 49.0 Compressore Motore ventola esterna Ventola esterna Modello Tipologia Brand Fornitore RB233GRDC Rotary Guanghou Mitsubishi electric Guanghou Mitsubishi electric Capacità Btu/h 9500 Ingresso W 850 Corrente nominale (RLA) A 4.1 Assorbimento a rotore bloccato(lra) A 30 Protezione termica C 115 Capacità μf 30 Carter W 25 Olio refrigerante ml 440 (HAB (NEO 32 o similari)) Modello Tipologia Brand Classe d isolamento Classe di sicurezza YDK30-6R AC Motor Welling Ingresso W 68 Assorbimento nominale A 0.3 Capacità μf 2.5 Velocità ( hi/lo ) r/min 620/530/465 Materiale Tipologia B IPX4 ASG20 Centrifuga Pressione pa 30 Diametro mm 271 Altezza mm 130 4

Bobina esterna Numero di pale 3 Passo tubo (a) x Passo riga (b) mm 22x19.05 Passo alette mm 15 Tipologia alette Arc hydrophile seam punching fin Diametro e tipologia tubo esterno mm Ø8.0 tubo a scalenatura interna Bobina bollitore lunghezza x altezza 482x352 Numero circuiti 4 Flusso d aria esterno m 3 /h 414/355/312 Rumore db (A) 46.6 Modalità funzionamento Metodo di protezione Unità Outdoor Partenza Auto/Manual, Energy-saving, standard, Enhanced heating type heating water Protezione alta pressione, protezione sovraccarico, protezione temperatura, protezione per dispersione elettrica Dimensioni (DxH) mm Ø650x1920 Pacco (WxHxD) mm 745x2030x775 Peso Netto/Lordo Kg 113/119 Tipologia refrigerante/quantità Kg R134a/1.2 Pressione di progetto (pressione d esercizio) Mpa 3.0/1.20 Pressione serbatoio Mpa 0.15/0.7 Materiale serbatoio/profondità (mm) Poliuretano/55mm Temperatura ambiente C -30~43 Collegamento acqua Linea scambiatore di calore solare Cablaggio Aria fresca??? Diametro tubo acqua in ingresso mm DN20 Diametro tubo acqua in uscita mm DN20 Diametro tubo scarico condensa mm DN20 Diametro, PT valvola comune mm DN20 Valvola PT Watts (condizione attiva 99 C o 1.0 Mpa) Pressione nominale Mpa 1.2 Pressione massima d esercizio Mpa 0.7 Temperatura d uscita dell acqua C (default) 55 C, 38 C~60 C Scambiatore di calore Tubo di rame avvolto esternamente attorno al serbatoio Diametro tubo acqua in ingresso mm DN20 Diametro tubo acqua in uscita mm DN20 Scambiatore di calore Acciaio inox SUS316L Tubo scambiatore di calore (Ø x l) mm Ø22x10000 Area scambiatore di calore m 2 0.7 Pressione massima Mpa 0.7 Alimentazione mm 2 4 Segnale mm 2 0.75 Diametro mm 190.0 Pressione statica Pa 30.0 Lunghezza massima canalizzazione m 10.0 Resa Acqua calda m 3 /h 0.075 0.075 0.075 Riscaldamento elettrico kw 3.0 Note 1. Condizioni di test: temperatura esterna 15/12 C (DB/WB), temperatura d ingresso acqua 15 C, temperatura d uscita acqua 45 C 2. Range di funzionamento : -30 C~48 C, Range funzionamento pompa di calore -7 C~43 C 3. Le specifiche potrebbero cambiare a seconda dei prodotti fare riferimento alla targhetta 5

Range di funzionamento Vi sono 3 modalità di funzionamento (MODE): economico (ECONOMY), ibrido (HYBRID) ed elettrico (E-HEATER). ECONOMY MODE: l acqua in scaldata tramite l utilizzo del compressore, se non fosse possibile raggiungere la temperatura impostata in quanto la T. ambiente è troppo bassa (o troppo alta vedi figura sopra) la componente elettrica partirà come sorgente di calore secondaria. HYBRID MODE: in caso di massiccio consumo d acqua compressore e componente elettrica partiranno allo stesso tempo. E-HEATER MODE: l acqua è scaldata solo dalla componente elettrica. 6

Tabella capacità e COP Note Temperatura d ingresso dell acqua 15 C, temperatura d uscita dell acqua 45 C 7

Dimensioni 8

Spazio necessario Schemi di collegamento elettrico 9

Manometro (Pressostato Alta Pressione) 1 202301800820 Sensore temperatura di scarico (Tp) 1 202301300130 Sensore temperatura ambiente (T4) 1 202301300196 Sensore temperatura tubazione (T3) 1 202301300437 Sensore di temperatura di ritorno d aria (Th) 1 202301300303 Sensore di temperatura bollitore (basso) (T5L) 1 202301300485 Sensore di temperatura bollitore (alto) (T5Up) 1 202301300486 Relay per la componente Elettrica e Compressore 2 202300800003 TCO (Temp. spegnimento 85±3 C, recupero manuale) 1 202301610028 TOD Recupero automatico, temperatura spegnimento 78±3 C, temperatura di recupero 68±3 C 1 202301600046 10

Diagramma idraulico Quote attacchi 11

Connessione canali A: ingresso e uscita aria senza canalizzazione B: Canalizzazione solo lato uscita, A 10m Quando c è una stabile fonte di calore nella stanza in inverno. C: aria ingresso e uscita con canalizzazione A+B 10m B: Canalizzazione solo lato uscita, A 10m 12

Installazione Precauzioni Per prevenire danni materiali o possibili lesioni seguire le istruzioni riportate. il collegamento a terra deve essere eseguito a norma di legge; Installare un interruttore magnetotermico adeguato alla situazione; far eseguire i lavori sempre da professionisti qualificati; in caso di problemi al fine di evitare possibili scosse elettriche, incendi o lesioni staccare l alimentazione del dispositivo e contattare l installatore; non sostituire fusibili con altri dotati di valore nominale superiore; non inserire oggetti e dita all internodei fori d aria; non utilizzare spray infiammabili nei pressi del dispositivo; i collegamenti devono essere eseguiti in funzione delle normative nazionali vigenti; valore nominale di corrente superiore ai 10 A. Assicurarsi che la presa elettrica abbia una buona connessione; non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato; prima di effettuare la pulizia assicurarsi che il dispositivo sia spento e l alimentazione staccata al fine di evitare incidenti non rimuovere la protezione del ventilatore dell unità esterna; l altezza del luogo d installazione deve essere superiore a 1.80 m; installare una valvola di non ritorno all ingresso dell acqua; in fase di funzionamentopuò essere normale che dell acqua coli dal PT Valve; dopo un lungo utilizzo controllare i fissaggi; non rimuovere il pannello frontale, alcune parti interne sono pericolose e potrebbe comportare il mal funzionamento del dispositivo; non esporre direttamente al flusso d aria bambini, piante o animali; Informazioni d installazione in fase di installazione attorno alla macchina deve essere conservato lo spazio richiesto; ingresso ed uscita aria devono essere liberi da ostacoli; la superficie di appoggio deve essere piana e tale da poter sopportare il peso del dispositivo a pieno carico; trasportare il dispositivo con il suo imballo originale; se possibile installare in luogo in cui non vi siano raggi solari diretti, nel caso non fosse possibile applicare una copertura; l unità deve essere fissata al fine di evitare vibrazioni; non piegare l unità oltre i 45 nellp spostamento ed installarlo in posizione verticale; Potrebbero presentarsi problemi: se nel sito fossero presenti olii minerali; nel caso di installazioni in zone marine; qualora vi fosse presenza di gas corrosivi; in presenza di eccessivi sbalzi di tensione ; in luoghi con presenza di onde elettromagnetiche; in luoghi con presenza di materiale infiammabile; Note Ogni unità richiede una circolazione di almeno 700m 3 /h; 13

Schema e composizione 14

Controllo e gestione dell unità Fragile, maneggiare con cura. Mantenere l unità in verticale per evitare possibili danni al compressore. Spostare l unità nell imballo originale e prestare attenzione al baricentro dell unità. Connessioni elettriche La resistenza elettrica deve essere alimentata su linea dedicata e con un livelli di tensione adeguata. Collegare sempre la messa a terra e le connessioni devono essere eseguite da personale qualificato. Schema e composizione Model name Power supply CALORTOP 300B 220-240V~50Hz Mlin. Diameter of power supply line (mm 2 ) 3.3 Earth wire (mm 2 ) 2.1 Manual switch (A) Capacity/Fuse 15/5 Creepage Breaker 30 ma 0.1 sec Diagramma connessioni ATTENZIONE: i diametri dei cavi vanno calcolati in modo opportuno in funzione degli asorbimenti dettati dalle resistenze elettriche presenti. 15

Funzionamento Prima dell avviamento verificare con accuratezza che tutti gli elementi siano collegati in modo corretto e le condizioni di sicurezza siano rispettate. Istruzioni Prima dell avviamento seguire i passi seguenti: Assicurarsi prima di avviare il dispositivo (per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo) che l accumulo contenga acqua; Aprire ingresso acqua fredda e valvola uscita acqua calda Aprire Aprire Riempimento bollitore Quando l acqua fuoriesce dallla valvola uscita acqua calda, il bollitore è pieno. Chiudere la valvola uscita acqua calda, il reimpimento è terminato. Chiudere Ingresso acqua fredda Uscita acqua calda Uscita acqua calda Note La valvola per l acqua in ingresso deve essere aperta. L accensione del dispositivo in assenza di acqua potrebbe danneggiare il componente del riscaldamento elettrico. 16

L acqua ad oltre 50 C può provocare gravi ustioni, prestare particolare attenzione. Potrebbe essere necessario svuotare il dispositivo per pulizia, spostamento ecc... Per questo tipo di operazione è necessario seguire quanto segue: chiudere il rubinetto d ingresso dell acqua, aprire il rubinetto dell acqua calda ed aprire il dado del tubo di scarico. Terminato lo svuotamento richiudere il dado del tubo di scarico. Chiudere ingresso acqua fredda, aprire la valvola dell acqua calda in uscita ed il dado del drenaggio. Aprire Chiudere Uscita acqua calda Svuotamento bollitore Finito lo svuotamento serrare il dado dell uscita drenaggio. Chiudere Ingresso acqua fredda Aprire Drenaggio Drenaggio 17

Pannello 18

Numero Descrizione Numero Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 Indicatore HIGH TEMP (alta temperatura). Quando il settaggio eccede i 50 C il led acceso indica che la temperatura d uscita è troppo elevata. Indicatore FILL WATER (riempimento d acqua). Quando il dispositivo è alimentato il led sta a ricordare che l accumulo deve contenere acqua. Indicatore ALARM: sarà lampeggiante al momento di un malfunzionamento o di una protezione. Indicatore TEMP-SET: mostra la temperatura settata ed eventualmente i codici di malfunzionamento o protezione. Indicatore LOCK (blocco). Se acceso indica il blocco dell interfaccia utente. Indicatore WATER TEMP. Segnala la temperatura dell acqua eccedente i 60 C Indicatore WATER TEMP. Segnala la temperatura dell acqua eccedente i 50 C Indicatore WATER TEMP. Segnala la temperatura dell acqua eccedente i 40 C 9 10 11 12 13 14 15 16 Indicatore OUTLET TEMP. Visualizza la temperatura dell acqua nella sezione alta dell accumulo. Indicatore TIMER CONFLICT. Segnala un conflitto tra le temperatura impostata tramite un controllo remoto e l interfaccia utente UI. Indicatore TIME OFF: segnala l impostazione di uno spegnimento a tempo, spento in fase di screen-saver. Indicatore TIME ON: segnala l impostazione di un accensione a tempo, spento in fase di screensaver. Indicatore CLOCK: visualizza l orario corrente, risulterà spento in fase di screen-saver. E-HEATER MODE: indica la selezione del modo E-Heating. HYBRID MODE: indica la selezione del modo Hybrid. ECONOMY: indica la selezione del modo Economy 19

Istruzioni 1. Prima di accendere l unità; al primo avvio l unità presenterà tutti i led lampeggianti per 3 secondi e contemporaneamente verranno emessi due segnali acustici consecutivi. quando l accumulo sarà pieno premere il pulsante ON/OFF, l indicatore smetterà di lampeggiare. Al completamento di tutte le impostazioni premere nuovamente il tasto ON/OFF. dopo 20 secondidell entrata in funzione del dispositivo il display si porterà in screesaver. 2. Blocco e sblocco interfaccia utente 3. Settaggio timer Se non vengono effettuate operazioni per un minuto il dispositivo entra in modalità blocco interfaccia utente in modo automatico. In tale contesto nessun tasto dell unità consente l esecuzione di funzioni. Per SBLOCCARE l interfaccia utente, premere il pulsante CANCEL per 3 secondi. L orologio è un sistema settato sul ciclo delle 24 ore con avvio 00:00. Ad ogni spegnimento dell unità il settaggio sarà riposizionato di default su 00:00. 20

4. Selezione modo l unità può funzionare nelle tre modalità previste, Economy, Hybrid ed E-heater; Economy mode: l unità riscalda l acqua sfruttando esclusivamente il principio della pompa di calore, adeguata con alte temperature ambiente; Hybrid mode: l unità riscalda l acqua sfruttando contemporaneamente la pompa di calore e la resistenza elettrica, è consigliata quando la temperatura ambiente è bassa oppure quando vi è elevata richiesta di ACS; E-heater mode: riscaldamento dell acqua per mezzo della resistenza elettrica, consigliato quando la temperatura ambiente è molto bassa; di default l unità opera in Hybrid mode. Per cambiare modalità: Premendo il pulsante MODE ci si sposterà tra le modalità di funzionamento ciclicamente e conseguentemente si accenderà il corrispondente indicatore sul display. 5. Settaggio della temperatura Il display visualizza la temperatura riferita alla parte alta dell accumulo. Di default è impostata a 55 C ed range selezionabile è 38 C~60 C. Metodo d impostazione: Premendo i pulsanti UP e DOWN è possibile incrementare o diminuire la temperatura di settaggio dell acqua. L accensione dei led Temp Operation High indicherà l impostazione della temperatura superiore ai 50 C 21

6. Timer L utente può impostare un tempo di avvio e un tempo di stop specifico. L incremento minimo del timer sono dieci minuti. Con TIMER ON l utente può impostare l orario di partenza. CANCEL Nello stato di sblocco premendo il pulsante CANCEL per un secondo le impostazioni della funzione TIMER ON saranno cancellate. Con TIMER ON e TIMER OFF l utente può impostare l accensione e lo spegnimento del dispositivo. Quando l orario di inizio è successivo all orario di stop, l arresto del dispositivo avverrà il giorno successivo. 22

Con TIMER ON e TIMER OFF l utente può impostare l accensione e lo spegnimento del dispositivo. Quando l orario di inizio è successivo all orario di stop, l arresto del dispositivo avverrà il giorno successivo. Impostazione: 23

CANCEL Nello stato di sblocco premendo il pulsante CANCEL per un secondo le impostazioni della funzione TIMER ON e TIMER OFF saranno cancellate. Note: TIMER ON e TIMER OFF non possono essere impostati sul medesimo orario. TIMER OFF non può essere settato senza TIMER ON. 7. POWER ON/POWER OFF 24

8. Stato di operazione Il codice LA sul display del settaggio della temperatura apparirà per informare l utente quando la temperatura ambiente non soddisferà la condizione di funzionamneto della pompa di calore (inferiore ai -7 circa e superiore ai 43 C), l utente può modificare la modalità di funzionamento da Economy a E-heating. ALARM Nel caso scatti un allarme il buzzer suona per 3 volte ogni minuto e l indicatore di errore lampeggerà velocemente. Premere CANCEL per alcuni secondi per arrestare il segnale acustico, il segnalatore continuerà a lampeggiare. Il sistema visualizzerà sul display, in modo alternativo, il codice errore con la tempratura dell acqua. 25

9. Tabella Errori Display Descrizione malfunzionamento Display Descrizione malfunzionamento E0 Errore del sensore T5U P1 Protezione temperatura compressore 3.0Mpa attivo; 2.4Mpa inattivo; E1 Errore del sensore T5L P2 Protezione temperatura compressore Tp > 115 C, protezione ATTIVA Tp < 90 C, protezione INATTIVA E2 Errore di comunicazione tra bollitore e controller P3 Protezione circuito compressore Corrente I < 1 E4 (T3) errore sul sensore di temperatura del tubo di uscita del condensatore P4 Protezione di sovraccarico compressore 10 secondi dopo l avvio del compressore viene eseguito un test sulla corrente assorbita, se questa supera i 10 A per 2 secondi oppure più di 12 A il compressore verrà fermato. In Hybrid mode, quando T4<12 C, se l acqua calda fosse consumata troppo velocemente il compressore e la resistenza partirebbero nello stesso tempo, in tale situazione se la corrente assorbita I > 32 A il sistema andrà in protezione P4 o P9 E5 (T4) errore del sensore di temperatura d uscita ambiente P8 Quando non è presente corrente sulla resistenza elettrica il sistema la considererà aperta (infinita) ed andrà in protezione mostrando P8; quando il sistema è spento la protezione è inattiva E6 (Tp) errore sensore temperatura compressore P9 Quando ci sono più di 16 A assorbiti dalla resistenza elettrica il sistema andrà in protezione, se il sistema è spento la protezione è inattiva E7 Errore si sistema pompa di calore Se P3/P4/P2/P1 si presentano per 3 volte in un singolo ciclo di riscaldamento, il sistema presenterà tale errore. LA Quando la temperatura ambiente è fuori dal range di funzionamento (-7 C~43 C), la pompa di calore si arresterà e sarà visualizzato il codice di protezione LA e l indicatore ALARM lampeggerà. Se tali condizioni si presenteranno per più di 20 ore, sarà necessario passare alla modalità E-HEATER E8 Errore di dispersione elettrica Se la PCB riscontra una corrente indotta maggiore di 14 ma il sistema va in protezione E9 (Th) Errore del sensore in aspirazione del compressore 26

Prima di avviare il dispositivo effettuare i seguenti controlli: Corretta connessione delle tubazioni idrauliche e dei collegamenti elettrici; Scarico condensa non ostruito; Corretta messa a terra; Corretta alimentazione; Nessuna presenza di ostacoli per lo scambio d aria; Assenza di aria nelle tubazioni dell acqua; Adeguata pressione dell acqua in ingresso ( 1,5 bar) Compressore: Mitshubishi RB233GRDC, R134a; Resistenza elettrica: localizzato a metà del serbatoio, 3000W/230VAC; TCO (Temp. Switch): quando la Temperatura dell acqua > 80 C il dispositivo si spegne, quando la temperatura dell acqua < 60 C il dispositivo si accende; Pressostato: switch OFF quando 3.0Mpa; switch ON quando 2.4Mpa; Ventilatore: tipo centrifugo, 220V-240V/50Hz, 3 velocità; EEV: Sanhua Φ 1.3 EEV; Valvola a 4 vie: Hualu STF-02BN2 Cinghia di riscaldamento carter Compressore: DJRD-390A-1300-25W; 27

SUNERG SOLAR S.r.l. Via Donini, 51 - Loc. Cinquemiglia - Citta di Castello (PG) - Italy Tel: +39 075.8540018 Fax: +39 075 8648105 - info@sunergsolar.com www.sunergsolar.com 1/2013 SUNERG SOLAR S.r.l. Via Donini, 51 - Loc. Cinquemiglia - Citta di Castello (PG) - Italy - Tel: +39 075.8540018 - Fax: +39 075 8648105 - info@sunergsolar.com