Istruzioni per l uso. Defangatore DEF1

Documenti analoghi
FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO AUTOPULENTE MAGNETICO

T-MAG ISTRUZIONI IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

MAGNEX HP1P. Filtro defangatore magnetico compatto

mini V IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

MAGNEX HP1P. Filtro defangatore magnetico compatto

R146C. Defangatore magnetico orientabile. Versioni e codici. Scheda tecnica 0840IT 10/2018

B OILER MAG XT CARATTERISTICHE TECNICHE. L: 260 mm ø: 170 mm PERFORMANCE MAGNETE MATERIALE FINITURA SUPERFICIALE ESTERNA TENUTA MATERIALI

T-MAG ISTRUZIONI IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

DEFANGATORE FILTRO MAGNETICO ENERGY MAG1

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

T-MAG ISTRUZIONI IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

IL FILTRO DEFANGATORE MAGNETICO A PULIZIA SEMIAUTOMATICA

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

ZERO400 PROTEZIONE & BONIFICA SENZA SCARICO Senza scaricare o risciacquare l impianto

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI Il massimo della protezione per le caldaie a condensazione, le pompe di calore, i circolatori e gli scambiatori a piastre.

I detentori montati nella parte bassa del radiatore sono utilizzati per bilanciare e regolare il flusso d'acqua nei radiatori.

MULTIVALVOLA MVF20 APPLICAZIONI GPL SERBATOI TOROIDALI PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

Filtro magnetico sotto-caldaia art.3146 Cos è?

FDM-1P. Filtro Defangatore Magnetico MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

RUBINETTI PORTAMANOMETRO. Rubinetto portamanometro maschio femmina con 3/8. premistoppa, flangia e tappo su flangia, in ottone. Maniglia in ottone.

T-BOXZERO ISTRUZIONI PROTEZIONE E BONIFICA SENZA SCARICO

ISTRUZIONI ZEROcompact

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

Collettori CD 478M CD 473M 02/05/2018. Scheda tecnica

Indicatori di livello, tappi filettati

PROTEZIONE & BONIFICA SENZA SCARICO Senza scaricare o risciaquare l impianto

Scheda tecnica prodotto

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Istruzioni per l uso Pompa per scarico condensa con agente neutralizzante

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

Multiplex Trio F. Modell / A523391

T-BOXMAG 400 ISTRUZIONI PULIZIA & PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

ADDOLCITORI D ACQUA MANUALI

Articolo BH BH Articolo AH AH AH Articolo AH AH AH Articolo AH AH

Scheda tecnica prodotto

COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE SUPER DA 1 IN OTTONE NICHELATO

KIT ANELLO primario con scambiatore

Defangatore magnetico orientabile con filtro Dirtstop

istruzioni installazione kit solare

Scheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS

MANUALE SEMPLIFICATO DI SOLA MANUTENZIONE ORDINARIA PER ABBATTITORI DI FULIGGINE MOD. SMOKI

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

SafeCleaner2 FILTRO MAGNETICO MULTIFUNZIONE PER CIRCUITI IDRAULICI

H max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"

MODULO SOLARE S70 made in italy

COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE IN OTTONE 1 CODICE PRODOTTO da PC03 a PC13

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

Cassetta preassemblata GP

Sistemi di miscelazione GM /02/2018. Scheda tecnica

RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

per installazioni in cascata senza separatore idraulico

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento e a radiatori

T-BOXMAGcompact ISTRUZIONI PULIZIA & PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE

Istruzioni per l installazione

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

Scheda tecnica prodotto

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

CODICE PRODOTTO PCN02-13

STAD-R. Valvole di bilanciamento Valvola di bilanciamento DN con Kv ridotto

DEFANGATORI SD - SDR - SDS

Manuale d Uso e Manutenzione

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G

Collettori CD 465M CD 468M 02/05/2018. Scheda tecnica

CATALOGO TECNICO RIDUTTORI DI PRESSIONE EUROPRESS

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

HERZ - Regolatore di pressione differenziale

POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Valvola 3/2 ad azionamento elettrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensore integrato ST6 G 3/8 - G 1/2 raccordo a compressione

PIASTRA MULTIUTENZE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Codice Desc /8

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

MANUALE SEMPLIFICATO DI SOLA MANUTENZIONE ORDINARIA PER ABBATTITORE DI GRASSI E FULIGGINE MOD. MAXI

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

SISTEMI RADIANTI CERTIFICATI

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE A PUNTO FISSO PER CENTRALE TERMICA 32G

ModvSol SOLO 1 ACS Istruzioni per l installazione

W W. G E S I N T S R L. I T

T-BOXMAG ISTRUZIONI PULIZIA E PROTEZIONE IMPIANTO TERMICO

VALVOLA MISCELATRICE TERMOSTATICA PER IMPIANTI SOLARI

CARATTERISTICHE TECNICHE: Pressione massima di esercizio: Temperatura massima di esercizio: Pressione massima differenziale: 10 bar 120 C.

Vekotec. Valvole per radiatori con valvole termostatizzabili Raccordo in due pezzi per radiatori con valvole termostatizzabili

CONTATORI MID. Certificazione. acqua potabile CONTATORE TRITÓN.

Sistemi di miscelazione FM /02/2018. Scheda tecnica

CONTATORI MID. Certificazione. acqua potabile CONTATORE MFSM-L.

TUBI FLESSIBILI METALLICI STORM SISTEMA FLESSIBILE GAS STORM SISTEMA FLESSIBILE ACQUA STORM

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS

Accessori per potatura pneumatica

Transcript:

Istruzioni per l uso Defangatore DEF1

Indice Prefazione.pag 4 1) Utilizzo / campo di applicazione previsto del DEF1..pag 5 2) Targhetta caratteristiche....pag 5 3) Dimensioni pag 5 4) Installazione e manutenzione......pag 6 a) Configurazione 1....pag 6 b) Configurazione 2....pag 7 c) Configurazione 3....pag 8 d) Configurazione 4....pag 9 e) Configurazione 5....pag 10 5) Componenti...pag 10

Prefazione Prima della messa in funzione del NE/NEP/NES è necessario leggere e osservare con cura le istruzioni d uso 1) Utilizzo e campo di applicazione previsto del DEF1 Il DEF1 è un defangatore magnetico ideato per trattenere le particelle di magnetite che inevitabilmente si formano all'interno del circuito chiuso durante il suo periodo di operatività. Il DEF1 è di dimensioni compatte e supporta l'installazione multidirezionale per essere installato anche nelle situazioni più ostili. Il passaggio obbligato dell'acqua assicura che i sedimenti ferrosi contenuti nella acqua vengano attratti e si depositino su tutta la superficie del copri magnete e sulla superficie esterna del diaframma. Si consiglia l'installazione sul ritorno dell'impianto. 4

2) Targhetta caratteristiche NTH DEF 1 Raccordi: 3/4 G femmina Pressione nominale: 4 bar Portata: 1,4 m 3 /h Magnete: 12800 Gauss Temperatura d esercizio : minima 5 C massima: 90 C 3) Dimensioni 5

4) installazione e manutenzione a) Configurazione 1 1) Valvola a sfera in entrata da 3/4 con codolo e ghiera girevole 2) Tappo 3) Diaframma con un foro (già montato) 4) Valvola a sfera scarico 1/2 con salva goccia e porta gomma 5) Coperchio girevole 6) Ghiera 7) Magnete 8) Copri magnete 9) Uscita con codolo e ghiera da 3/4 10) Sfiato 11) Foro diaframma MANUTENZIONE (utilizzare diaframma a un foro di serie già montato) Procedura per una corretta pulizia del defangatore Chiudere la valvola in entrata (1); rimuovere il magnete (7) svitandolo, attendere 3-5 minuti e scaricare la pressione con l apertura della valvola di sfiato (10); svitare di 2-3 giri la ghiera (6); il coperchio (5) deve essere ruotato in posizione di scarico in modo che la valvola di sfiato sia in corrispondenza dello scarico (figura B); riavvitare la ghiera e aprire per qualche secondo le valvole di entrata e di scarico (4) per evacuare la magnetite presente. Chiudere le valvole, svitare la ghiera di 2-3 giri e riposizionare il coperchio in posizione di esercizio (figura A) e riavvitare la ghiera. Inserire il magnete e aprire la valvola d entrata. POSIZIONE DI ESERCIZIO POSIZIONE DI SCARICO 6

b) Configurazione 2 1) Valvola a sfera in entrata da 3/4 con codolo e ghiera girevole 2) Tappo 3) Diaframma a 2 FORI (da montare) 4) Valvola a sfera scarico 1/2 con salva goccia e porta gomma 5) Coperchio girevole 6) Ghiera 7) Magnete 8) Copri magnete 9) Uscita con codolo e ghiera da 3/4 10) Sfiato 11) Foro diaframma MANUTENZIONE (utilizzare diaframma a 2 fori in dotazione al posto di quello a 1 foro di serie già montato) Procedura per una corretta pulizia del defangatore Chiudere la valvola in entrata (1); rimuovere il magnete (7) svitandolo, attendere 3-5 minuti e scaricare la pressione con l apertura della valvola di sfiato (10); svitare di 2-3 giri la ghiera (6); il coperchio (5) deve essere ruotato in posizione di scarico in modo che la valvola di sfiato sia in corrispondenza dello scarico (figura B); riavvitare la ghiera e aprire per qualche secondo la valvola di scarico (4) per evacuare la magnetite presente. Chiudere la valvola di scarico, svitare la ghiera di 2-3 giri e riposizionare il coperchio in posizione di esercizio (figura A) e riavvitare la ghiera. Inserire il magnete e aprire la valvola d entrata. POSIZIONE DI ESERCIZIO POSIZIONE DI SCARICO 7

c) Configurazione 3 1) Valvola a sfera in entrata da 3/4 con codolo e ghiera girevole 2) Tappo 3) Diaframma a 2 FORI (da montare) 4) Valvola a sfera scarico 1/2 con salva goccia e porta gomma 5) Coperchio girevole 6) Ghiera 7) Magnete 8) Copri magnete 9) Entrata con codolo e ghiera girevole da 3/4 10) Sfiato 11) Fori del diaframma MANUTENZIONE (utilizzare diaframma a 2 fori in dotazione al posto di quello a 1 foro di serie già montato) Procedura per una corretta pulizia del defangatore Chiudere la valvola di uscita (1); rimuovere il magnete (7) svitandolo, attendere 3-5 minuti e scaricare la pressione con l apertura della valvola di sfiato (10). Aprire per qualche secondo la valvola di scarico (4) per evacuare la magnetite presente. Chiudere la valvola di scarico, inserire il magnete e aprire la valvola di uscita. 8

d) Configurazione 4 1) Valvola a sfera in entrata da 3/4 con codolo e ghiera girevole 2) Tappo 3) Diaframma a 2 FORI (da montare) 4) Valvola a sfera scarico 1/2 con salva goccia e porta gomma 5) Coperchio girevole 6) Ghiera 7) Magnete 8) Copri magnete 9) Entrata con codolo e ghiera girevole da 3/4 10) Sfiato 11) Fori del diaframma MANUTENZIONE (utilizzare diaframma a 2 fori in dotazione al posto di quello a 1 foro di serie già montato) Procedura per una corretta pulizia del defangatore Chiudere la valvola di uscita (1); rimuovere il magnete (7) svitandolo, attendere 3-5 minuti e scaricare la pressione con l apertura della valvola di sfiato (10). Aprire per qualche secondo la valvola di scarico (4) per evacuare la magnetite presente. Chiudere la valvola di scarico, inserire il magnete e aprire la valvola di uscita. 9

e) Configurazione 5 MANUTENZIONE (rimuovere il diaframma interno) Procedura per una corretta pulizia del defangatore.chiudere la valvola di uscita (1); rimuovere il magnete (7) svitandolo, attendere 3-5 minuti. Aprire per qualche secondo la valvola di scarico (4) per evacuare la magnetite presente. Chiudere la valvola di entrata. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Valvola a sfera in entrata da 3/4 con codolo e ghiera girevole Tappo Installare senza diaframma Valvola a sfera scarico 1/2 con salva goccia e porta gomma Coperchio girevole Ghiera Magnete Copri magnete Uscita con codolo e ghiera girevole da 3/4 Sfiato 5) Componenti A) Bicchiere con 5 inserti da 3/4 maschio in PLASTIMID 66 B) Coperchio in PLASTIMID 66 C) Ghiera in PLASTIMID 66 D) Magnete a candela E) Coprimagnete in PLASTIMID 66 F) 1-2 Diaframma in PLASTIMID 66 G) Valvola di sfiato da 1/4" in ottone nichelato. H) Valvola a sfera da 3/4" in ottone nichelato in ingresso/ uscita defangatore I) Raccordo con ghiera girevole da 3/4" in ottone nichelato in ingresso/uscita defangatore L) Valvola di scarico da 1/2" in ottone nichelato con tappo salva goccia e portagomma M)Tappi da 1/2" M ottone nichelato N) Guarnizioni di tenuta 10

STEELPUMPS srl - Via Sicilia - Z.I. Perignano 56035 Lari (PI) ITALY +39 0587 466722 / +39 0587 466188 +39 0587 466775 / +39 0587 466747 FAX +39 0587 365138 www.steelpumps.it info@steelpumps.it Rev.171-230317-IT SimP